Научная статья на тему 'Словообразовательная дистрибуция отыменных наименований пирогов на территории Костромской области'

Словообразовательная дистрибуция отыменных наименований пирогов на территории Костромской области Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
236
96
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДИАЛЕКТОЛОГИЯ / СЛОВООБРАЗОВАНИЕ / ЛЕКСИКОЛОГИЯ / ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ / DIALECTOLOGY / WORD FORMATION / LEXICOLOGY / LINGUISTIC GEOGRAPHY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Виноградова Полина Павловна

В говорах Костромской области весьма показательна в плане лексико-словообразовательного и ареального анализа группа отыменных наименований пирогов, мотивированных видом начинки. Большинство данных лексем являются универбатами словосочетаний «прил.+сущ. пирог» с суффиксами -ик/-ник (картофельный пирог _ картофельник, луковый пирог _ луковник). В пределах корневых гнёзд имеются особенности в территориальном распределении лексем.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Виноградова Полина Павловна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

DERIVATIONAL DISTRIBUTION OF DENOMINATIVE NAMES OF PIES ON THE TERRITORY OF KOSTROMA REGION

In the dialects of Kostroma Region, a group of denominative names of pies motivated by the kind of filling is very demonstrative in terms of lexical, derivational and areal analysis. Most of these lexemes are «univerbates» of combinations such as "adjective + noun пирог " with suffixes -ик/-ник (картофельный пирог картофельник, луковый пирог луковник). Within the word families, there are peculiarities in the territorial distribution of lexemes.

Текст научной работы на тему «Словообразовательная дистрибуция отыменных наименований пирогов на территории Костромской области»

теты, метафоры, изначально выстроившие языковую ткань рассказа, вводятся А. Белым в текст своего произведения, где подвергаются значительной экспликации. Лингвистически нейтральные элементы сменяются более экспрессивными, участвуют в создании окказионализмов. Паратекстуальные элементы Э. По являются моделью для создания авторских выражений А. Белого, служащих средствами перифраза - иного «наименования» трансформированных образов Николая Аполлоновича, Софьи Петровны. За счёт усиления коннотативного смысла образных средств претекст гиперболизируется, что позволяет автору выстроить литоту - падение, крах Николая Аполлоновича.

Библиографический список

1. Белый А. Петербург. - СПб.: Азбука-классика, 2008. - 448 с.

2. По Э. Рассказы. - Архангельск: Северо-Западное книжное издательство, 1981. - 573 с.

3. Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. / Под ред. В.И. Чернышева. -М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1948-1965.

4. ТихоновА.Н. Фразеологический словарь современного русского литературного языка [Электронное издание]. - М.: Флинта, Бизнессофт, 2008.

5. Фатеева Н.А. Интертекст в мире текстов. Контрапункт интертекстуальности. - М.: КомК-нига, 2007. - 280 с.

УДК 808.2

Виноградова Полина Павловна

соискатель ученой степени канд. наук Костромской государственный университет им. Н.А. Некрасова

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ДИСТРИБУЦИЯ ОТЫМЕННЫХ НАИМЕНОВАНИЙ ПИРОГОВ НА ТЕРРИТОРИИ КОСТРОМСКОЙ ОБЛАСТИ

В говорах Костромской области весьма показательна в плане лексико-словообразовательного и ареального анализа группа отыменных наименований пирогов, мотивированных видом начинки. Большинство данных лексем являются универбатами словосочетаний «прил.+сущ. пирог» с суффиксами -ик/-ник (картофельный пирог ^ картофельник, луковый пирог ^ луковник). В пределах корневых гнёзд имеются особенности в территориальном распределении лексем.

Ключевые слова: диалектология, словообразование, лексикология, лингвистическая география.

Народ не затрудняется приискать в сокровищнице своей новое выражение, если оно ему понадобится <...>: берётся одно только слово, ближайшее к главному понятию, а затем, изменением окончания, приставкою одного или двух предлогов и иногда ещё переносом ударения, придаётся выражению этому любой вид и значение.

В.И. Даль

Необходимым аспектом целостного се-мемно-лексемно-словообразователь-ного анализа, проводимого в рамках системного изучения лексики, является изучение процессов словообразовательной деривации. Н.И. Толстой отмечал важность для семасиологии исследований, в которых выясняется, как одними и теми же языковыми средствами достигается различная сегментация внеязыковой действительности, а также, как производится одинаковая сегментация внеязыковой действительности различными формальными средствами [6, с. 73].

Исследование особенностей аффиксальной парадигматики и словообразовательной дистрибуции отыменных наименований пирогов в говорах Костромской области на фоне русских говоров Европейской части России позволяет выявить характерные для костромских говоров словообразовательные типы в пределах данной лексико-семантической группы, описать функции морфем, охарактеризовать активность и продуктивность морфем в исследуемом ареале, а также помогает решить некоторые вопросы лексикографии, так как «при составлении словарей возникает проблема интерпретации слов с общим

корнем, описания элементов одного диалектного корневого гнезда» [7, с. 208].

Основным материалом исследования послужили данные картотеки Костромского областного словаря (ККОС), лексикографические источники и личные наблюдения автора. В работе подвергаются анализу как собственно диалектная, так и общерусская лексика, входящая в рассматриваемую семантическую группу.

Наименования пирогов в говорах Костромской области весьма разнообразны благодаря богатой мотивационной базе, обычно легко угадываемой. В большинстве случаев в основе номинации лежит либо характерный признак выпеч-ного изделия, важный с точки зрения носителя языка, например, вид начинки (рыбник, грибник, ягодник), способ приготовления теста (пресник, квашенник), вид муки (пшеничник, ячник), форма изделия (бобушка, колобушка, круговик), либо действие, сопровождающее изготовление изделия (витушка, вьюшка, загибень, наливашник, намаз-ник, натёртыш, свёртыш, сгибень и другие). При этом производящие основы производных слов указывают на связь с тем или иным номинационным признаком наименования, суффиксы же чаще всего имеют обобщённое значение отношения/принадлежности.

Предметом анализа данной статьи является продуктивная группа отыменных наименований пирогов, мотивированных видом начинки.

В словарях современного русского литературного языка слово пирог определяется как выпеч-ное изделие из раскатанного теста с начинкой. Толкование лексемы иллюстрируют словосочетания пирог с капустой, мясной пирог [8, т. 9, с. 1211; 11, т. 3, с. 124; 12, с. 419]. И.С. Лутовинова отмечает, что «словом пирог называется любое печёное изделие из раскатанного теста с начинкой, это может быть и ватрушка, и оладья» [4, с. 114]. Таким образом, наличие начинки является основным признаком этого выпечного изделия.

В Костромской крае начинки для пирогов весьма разнообразны, что привело к появлению целого ряда однословных наименований этих изделий. Нередко они образуют гнёзда однокоренных лексем: карто фельник, карто фник, карто вник, карто вешник, карто сник, карто зник ‘пирог с начинкой из картофеля’; л уковник, л уковик, луквенник ‘пирог с начинкой из лука’; галанош-ник, гала нник ‘пирог с начинкой из галанки (брюк-

вы)’; курник, куре ник, курень ‘пирог с начинкой из курицы’; грибни к, грибо вник, грибовик ‘пирог с начинкой из грибов’. Некоторые наименования пирогов, мотивированные видом начинки, представлены в костромских говорах одним-дву-мя дериватами. Это и пироги с «растительными» начинками (овощи, ягоды, грибы): кап у стник, кап у стничек: «В капустники завёртываем прожаренную капусту» (Павин.; Шарьин., Пыщуг. Кологр., Мант. р-ны), морко вник: «Морковники-ти часто пекли» (Костр., Павин. р-н), гороховик (Шарьин. р-н), ягодник: «Ужягодник не стряпаешь, одни грибы в лесу» (Межев.; Сусан. Павин. р-ны), черни чник «Шипко уж я черничники люблю» (Вохом. р-н), гу бник ‘пирог с начинкой из грибов’ (Вохом., Павин. р-ны); и пироги с начинкой из мяса или рыбы: ры бник: «Зятёк-от рыбы поймал, я из щурёнка рыбник испеку» (Вохом. р-н; повсем.), мясни к, мясничо к: «Колька мой цай любил с картофельниками или мясниками кушать» (Межев.; Сусан., Судисл., Костр. р-ны); и пироги с начинкой из каши: ка шник: «Спеки кашник-то» (Костр. р-н).

Рассмотрим, как лексико-словообразовательные особенности однокоренных наименований, мотивированных тем или иным видом начинки, проецируются на ареальные характеристики тех же лексем.

В говорах Костромской области встречаем следующие названия пирогов с картофельной начинкой: карто фельник (Кологр., Мантур. р-ны), карто фник (Макар., Чухл. р-ны), карто вник (Вохом., Красн., Судисл., Пышуг. р-ны), карто вешник (Шарьин. р-н), карто шник (Вохом., Павин. р-н), карто сник (Вохом., Павин. р-ны), карто зник (Вохом. р-н): «Картофельник - это сковородка (т.е. лепёшка, испечённая на сковороде) из пресного теста, в которую заливают картофельное пюре с яйцом, молоком и маслом» (Кологр. р-н), «Ола-дышей напекла да картовник» (Судисл. р-н), «В праздники картозники пекли» (Вохом. р-н), «Сочни скали из чёрной муки. Краешки загибали. Картошку лупили горячую, толкли, молока немножко лили, яйцо били. Потом накладывали на сочень. Вот и картовники» (Вохом. р-н); «Мама, испеки картошников на сочнях» (Павин. р-н).

Данные наименования восходят к атрибутивному словосочетанию «относительное прилага-

тельное (производное от видового названия продукта питания, служащего начинкой для пирога) + существительное пирог». Сложный формант -ник, при помощи которого образованы исследуемые лексемы, является результатом присоединения суффикса производного -ик к форманту производящего слова -н- и реализует словообразовательное значение отношения к тому, что названо производящей основой (картофельный пирог ^ картофельник). В структурном плане эти наименования могут соотноситься как с основой прилагательного, так и с основой существительного, то есть получают «возможность двоякого словообразовательного членения и двойной мотивации своего значения» [5, с. 130]: картофельник -‘картофельный пирог’, ‘пирог из картофеля’. По словам Ю.С. Азарх, подобные образования являются суффиксальными универбатами, дублирующими словосочетания [1, с. 79-80].

На фоне однотипности словообразовательной структуры наименований пирогов с начинкой из картофеля обращает на себя внимание варьирование корневых согласных в/ф, з/с, ш в морфах картов-/картоф-/картос-/картоз-/ картош-. Костромские говоры демонстрируют источник этих чередований: наряду с литературными картофель и разговорным картошка встречаем картовь, картозы, картосы; картов-ный, картофный, картозный. Варьирование согласных в корне, вероятно, связано с тем, что слово «картофель» было заимствовано в русский язык относительно недавно (в XVIII веке) из нем. Kartoffel и диалекты отражают стремление языка избежать нехарактерного для русского языка звука «ф». «Выбор» согласной на месте «ф», несмотря на общность лексической базы и словообразовательной модели данных лексем, оказывается весьма показательным в ареальном аспекте. Наименования картофельник, картоф-ник, картовник, по данным словарей, широко распространены в северных и северо-восточных говорах, в том числе костромских: в СРНГ лексема картовник ‘пирог с картофелем’ даётся с пометами Перм., Арх., Калин., Ср. Урал, Свердл. и др. [17, вып. 13, с. 101]. Наименования картосник, картозник, видимо, локализованы только в некоторых периферийных говорах. Например, эти наименования есть в говорах Во-хомского района Костромской области, в Областном словаре вятских говоров встречаем наименования картосные калачи, картосные шань-

ги, в других областных словарях подобные наименования не обнаружены.

Следует также отметить, что в западной и югозападной части говоров Костромской области, тяготеющих к центральным, картофельные пироги - это закрытые пироги с начинкой из картофеля (ср. в Словаре орловских говоров картошеч-ник - ‘пирог, начинённый картофелем’). В более архаичных говорах севера и северо-востока области это прежде всего открытые пироги, «намазанные» сверху картофелем (ср. в вологодских говорах лексемы карто вник, картову ха, картон у шка, картовну ха, карто шник имеют значение ‘лепёшка с загнутыми краями и картофельным верхом, ватрушка’ [15, вып. 5, с. 21; 14, 1987, с. 41-43].

Наименования пирогов с луковой начинкой представлены в говорах Костромской области тремя дериватами с корневой морфемой -лук-: л у ковник (Красн., Мант., Нерехт., Поназ., Судисл. р-ны), лу ковик (Вохом., Костр., Межев., Шарьин. р-н), л у квенник (Судисл. р-н): «А с луком пекчи ? луковник будет, тоже вкусно» (Судисл. р-н), «Луковники на сенокос готовили» (Судисл. р-н), «На луковик надо лук-то хороший брать, а то невкусно будёт» (Костр. р-н), «Раньше и ячники пекли, и луковики» (Межев. р-н); «Луквенники пеку с репчатым луком» (Судисл. р-н). Слово лу-ковник в значении ‘пирог с начинкой из лука’ известно с XVI века, фиксируется оно и словарями XIX века [18, т. 1, с. 267; 9, т. 2, с. 273]. Эта лексема образована от основы прилагательного луковый с помощью суффикса -ник, распространена повсеместно в современных русских говорах. Наименование луковик, образованное с помощью суффикса -ик-, встречается в северо-восточных районах Костромской области и, далее, в основном в говорах севера и северо-востока Европейской части России (в СРНГ даётся с пометами Пск., Твер., Новг., Волог., Киров., Перм., Свердл.) [17, вып. 17, с. 189]. Характерно, что те же ареалы распространения имеет изосема ‘блюдо и из лука и кваса’, присутствующая у тех же лексем [17, вып. 17, с. 189-190]. Отметим также, что для северных районов Европейской части России характерен более широкий, нежели для южных, словообразовательный ряд лексем в значении ‘пирог с луковой начинкой’ с корнем -лук-: в Словаре вологодских говоров зафиксированы дериваты л у коватик, лукове чник, лу ковик, л у ковичник,

л у ковник, в костромских говорах - луковник, лу-ковик, луквенник, в Словаре орловских говоров подобные наименования не представлены [14, 1990, с. 54].

В Костромской области нередко пекли пироги с начинкой из брюквы. В русских говорах встречается до 40 названий брюквы: брюкла (костр.), буква (вят.), бухма, бушма, бушня (ниж.), калива (новг.), калига (пск.), голань, галанка, ланка, лан-душка (костр.), немка (яросл.), бакланка, баклага (костр.), грухва (ниж.), грыжа (смол.), грыза (твер.), желтуха, землянуха (арх.), дикуша, ры-ганка (вост.), синюха (смол.) и др. [9, т. 1, с. 133]. Несмотря на широкую лексическую базу, в говорах для обозначения реалий, связанных с брюквой, основой деривации являются корневые морфемы галан- и брюкв-. В костромских говорах наименования пирогов с брюквой зафиксированы на северо-востоке области, где их называют галаношники, галанники: «Галаношники-то сладкие получаются» (Павин. р-н), «Галанку парили в печи, потом толкли толчком в чугунке, потом в тесто закручивали - получался галан-ник» (Вохом. р-н). Данные наименования соотносятся с прилагательным гала ночный. Реже в словарях русского языка встречаются названия пирогов с корневой морфемой -брюкв-. В СРНГ зафиксировано наименование брю ковник в значении ‘пирог с начинкой из брюквы или репы’ с пом. Волог., Арх., Перм. В ККОС встречаем только адъективное словосочетание брюквенный / брюквечный пирог: «Пирог-то брюквечный какой вкусный» (Нерехт. р-н). В целом наименования пирогов с начинкой из брюквы встречаются в основном в северных говорах Европейской части России. Это, вероятно, связано с внеязыко-выми факторами: брюква - морозоустойчивый, скороспелый овощ, его использовали в пищу прежде всего на севере.

Пироги с куриной начинкой в говорах Костромской области называют курник (Буйск., Галич., Нерехт., Костр. р-ны), куре ник (Макар. р-н), курень (Костр. р-н): «Дочка больно любит куре-ники, вот и балую её» (Макар., Костр., Нерехт. р-ны), «Яв начинку-то лук кладу, так курник вкусней» (Чухл. р-н). Лексема курник существовала ещё в древнерусском языке, она образована от прилагательного Ыгьпъ]ь (курный) с помощью суффикса -ікъ [19, вып. 13, с. 134; 16, т. 2, с. 1380] и повсеместно распространена в русских гово-

рах. Лесема курень образована от существительного с помощью непродуктивного для данной группы наименований суффикса -ень, в других областных словарях в значении ‘выпечное изделие’ не зафиксирована. В костромских говорах пирог с начинкой из курицы называют также куричий пирог (куричий - прилагательное, характерное, по данным СРНГ, для севернорусских говоров): «Сноха-то вкусный куричий пирог давеча испекла» (Костр.; Нерехт., Судисл. р-ны.); пирог с кури ньим мясом: «С куриньим мясом пироги-то больно хороши» (Сусан. р-н). Отметим, что в костромских говорах, как и в некоторых других русских говорах, слово курник нередко теряет свою непосредственную мотивацию и обозначает другие виды пирогов, обычно праздничных: ‘высокий свадебный пирог’ «Курник испекла, на свадьбу к им пойду» (Судисл. р-н), ‘закрытый пирог с мясом’: «Курниклучше печь с говядиной» (Чухл. р-н), ‘открытый пирог с рыбой или вареньем’: «Курник-то у нас пекли родственники, когда рождался ребятёнок» (Костр. р-н). Большая часть наименований пирогов с начинкой из куриного мяса зафиксирована в юго-западных говорах Костромской области, тяготеющих к говорам центра.

По словам Ю.С. Азарх, «в говоре у лексикосемантической группы обычно используется несколько типичных для её членов словообразовательных моделей (то есть образцов, по которым воспроизводятся или образуются вновь слова с определённой семантикой, конкурирующие друг с другом)» [1, с. 4]. В целом можно говорить об общности структурной семантики отыменных наименований пирогов, мотивированных видом начинки: в костромских говорах большинство лексем исследуемой лексико-семантической группы образовано в результате стяжения двучленного сочетания «прилагательное + существительное пирог» в одно прилагательное при помощи суффиксов -ик/-ник (луковый пирог ^ луковик). Следует отметить, что данная словообразовательная модель характерна также для наименований пирогов, мотивированных видом муки (напри-мер,ржаник, ячник, пшеничник, овсяник, житник) и некоторых других. И.С. Лутовинова отмечает эту особенность названий выпечных изделий в отличие от наименований похлёбок, супов, образованных, по её наблюдениям, в основном при помощи суффиксов -иц(а) и -к(а) (грибош-ница, картофельница, гороховка, крупянка) [3,

с. 49]. В целом можно сказать, что исследуемая лексико-семантической группа характеризуется широкой лексической базой для образования слов и относительной несвободой в выборе суффикса.

Высокая продуктивность исследуемых в статье производных обусловлена историей словообразовательного типа. Суффикс -ик ещё в прасла-вянский период использовался для субстантивации древнего синкретичного имени и был очень продуктивен, в древнерусский и старорусский периоды он был регулярен при деривации суффиксальных универбатов атрибутивных словосочетаний [2, с. 542; 1, с. 84]. Эти причины обусловили продуктивность суффиксов -ик/-ник при номинации пирогов. Важно, однако, отметить, что для названий пирогов в говорах Костромской области характерны и другие суффиксы: -к-(ржанка), -ец (преснец, ржанец), -ыш (солоде-лыш), -ышк- (круглышка), -ух- (ржануха) и другие, однако они активны в других семантических пластах.

Несмотря на многообразие однословных наименований пирогов, мотивированных видом начинки, «всё же в народе более распространены двусоставные названия пирогов, где определение выполняет основную роль в названии выпечного изделия, а слово пирог присутствует неизменно» [4, с. 118]. Это справедливо и для костромских говоров, и для современного литературного языка.

Библиографический список

1. Азарх Ю. С. Русское именное диалектное словообразование в лингвогеографическом аспекте. - М.: Наука, 2000.

2. Иорданиди С.И. Отглагольные существительные с суффиксом -ец (-ьць) в истории русского языка // Славистика: синхрония и диахрония. - М., 2006.

3. Лутовинова И.С. Словообразовательный анализ названий кушаний в псковских говорах // Севернорусские говоры. Вып. 5. - Л., 1989.

4. Лутовинова И. С. Слово о пище русской. -СПб.: Авалон, 2005.

5. Новикова Л.Н. Особенности мутационного словообразования в тверских говорах (на материале ЛАРНГ) // Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования) 2006 / Ин-т лингв. исслед. - СПб.: Наука, 2006.

6. Толстой Н.И. Избранные труды, т. 1. Славянская лексикология и семасиология. - М.: «Языки русской культуры», 1997.

7. Шаброва Е.Н. Гнездо однокоренных слов как объект диалектной лексикографии // Слово и текст в культурном сознании эпохи. Часть 2. ? Вологда, 2008.

Лексикографические источники и принятые сокращения

8. БАС - Словарь современного русского литературного языка. - Т. 1-17. - М.; Л., 1948-1965.

9. Даль - Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. - Т. 1-4. - М., 1995.

10. ККОС - Картотека Костромского областного словаря [Рукопись, хранится на кафедре русского языка КГУ им. Н.А. Некрасова].

11. МАС - Словарь русского языка. - Т. 1-4. -М., 1985-1988.

12. Ожегов - Ожегов С.И. Словарь русского языка. - М., 1985.

13. ОСВГ - Областной словарь вятских говоров. Вып. 5. - Киров, 2008.

14. СВГ - Словарь вологодских говоров.-Вып. 1-8. - Вологда, 1983-1999.

15. СОГ - Словарь орловских говоров. -Вып. 5-10. - Орёл, 1992-1999.

16. Срезневский - Срезневский И.И. Материалы для Словаря древнерусского языка по письменным памятникам. - Т. 1-3. - СПб., 1893.

17. СРНГ - Словарь русских народных говоров. - Вып. 1-41. - М.; Л., 1965-2007.

18. СЦСРЯ - Словарь церковно-славянского и русского языка. - Т. 1-2. - СПб., 1847.

19. ЭССЯ - Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. -Вып. 1-27. - М.: Наука, 1974-2000.

Принятые сокращения названий районов Костромской области

Буйск. - Буйский, Вохом. - Вохомский, Галич. - Галичский, Кологр. - Кологривский, Костр. - Костромской, Красн. - Красносельский, Макар. - Макарьевский, Мантур. - Мантуров-ский, Межев. - Межевской, Нерехт. - Нерехтский, Павин. - Павинский, Поназ. - Поназыревский, Пыщуг. - Пыщугский, Судисл. - Судиславский, Сусан. - Сусанинский, Чухл. - Чухломский, Ша-рьин. - Шарьинский.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.