Научная статья на тему 'Словоизменительные модели числительных в свете грамматики порядков в калмыцком языке (на материале Национального корпуса калмыцкого языка)'

Словоизменительные модели числительных в свете грамматики порядков в калмыцком языке (на материале Национального корпуса калмыцкого языка) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
127
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Куканова Виктория Васильевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Словоизменительные модели числительных в свете грамматики порядков в калмыцком языке (на материале Национального корпуса калмыцкого языка)»



УДК 81'33

СЛОВОИЗМЕНИТЕЛЬНЫЕ МОДЕЛИ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ В СВЕТЕ ГРАММАТИКИ ПОРЯДКОВ В КАЛМЫЦКОМ ЯЗЫКЕ (на материале Национального корпуса калмыцкого языка)

Куканова В.В.

Калмыцкий институт гуманитарных исследований Российской академии наук, Элиста

INFLECTIONAL MODELS OF NUMERALS IN THE LIGHT OF GRAMMAR ORDER IN THE

KALMYK LANGUAGE (based on the National corpora of the Kalmyk Language)

Kukanova V. V.

Kalmyk Institute for Humanities of the Russian Academy of Sciences, Elista

В статье описывается грамматика порядков словоизменительных аффиксов числительного в калмыцком языке. Исследование основано на материале Национального корпуса калмыцкого языка, объем которого составляет чуть более 9 млн. токенов и который позволяет получить объективные сведения о моделировании словоизменительной цепочке. Значимость проведения исследования обусловлена необходимостью классификационного и систематического дескриптивного анализа сочетательных свойств морфемных единиц (в данном случае — основы и аффиксов, аффиксов и аффиксов) в целях синтеза лексических единиц (в широком понимании — словоформ) калмыцкого языка. В ходе анализа материала Национального корпуса калмыцкого языка выявлено 23 словоизменительных модели аффиксов, присоединяющихся к основе числительного.

Ключевые слова: калмыцкий язык, словоизменительные аффиксы, числительное, грамматика порядков, автоматический анализ, модели словоизменения.

The article describes the grammar of order of inflectional affixes of numerals in the Kalmyk language. The research is based on the data of the National Corpus of the Kalmyk language (kalmcorpora.ru), the volume of which is nearly 9 million tokens which allows to obtain objective information on modeling inflectional chain. The importance of the research lies in the necessity of the classification and the systematic descriptive analysis of associative properties of morphemic units (in this case — stems and affixes, affixes and affixes) in the synthesis of lexical units (in the broadest sense of the word forms) of the Kalmyk language. During the analysis of the material of the National Corpus of the Kalmyk language we identified more than 25 models of inflectional affixes connected to the numeral base.

Key words: Kalmyk language, inflectional affixes, numerals, grammar orders, automatic analysis, models of inflection.

Калмыцкий язык является агглютинативным по своей структуре, которые «легче, чем какие-либо другие <языки>, поддаются анализу методом порядкового членения» [2, c. 84]. Методика грамматики порядков была предложена Г. Глисоном [3], далее получила развитие среди отечественных ученых [12; 2; 6]. Напомним правила грамматики порядков:

1) структурная модель словоформы представляет собой упорядоченную последовательность элементов плана выражения (каждый элемент этой последовательности занимает строго определенное место или порядок);

2) семантическая модель словоформы представляет собой упорядоченную последовательность элементов плана содержания (каждому порядку ставится в соответствие строго определенное значение) [2, с. 84].

Для монгольского языка попытку построения словоизменительных моделей предпринимал Е.А. Кузьменков, который описал грамматику порядков для глагола [6, с. 25]. Другие языки монгольской семьи не рассматривались в отечественном языкознании. Выявить порядок соединения грамматических элементов крайне важно: во-первых, до сих пор отсутствует описание сочетательных свойств языковых единиц в аспекте их классификационной принадлежности: с

точки зрения морфонологии и с точки зрения морфологии; во-вторых, нет описания ограничений и запретов в морфонологической и семантической сочетаемости морфов.

Мы отталкиваемся от мысли, что если мы сконструируем модели для каждой части речи, то потом можем объединить разные порядки в один общий порядок, описывающий словоформу в калмыцком языке. Когда строят порядок для того или иного языка, то, как правило, останавливаются только на знаменательных частях речи, которые могут изменяться. В калмыцком языке достаточно сложно таким образом решить вопрос, реальное функционирование языка показывает, что изменяемость не зависит от частеречной принадлежности того или иного слова.

В калмыцком языке отсутствует единый тип словоизменения, более того, на наш взгляд, скорее всего, правила словоизменения устанавливают именно порядок присоединения аффиксов к слову. Правомерно ли в этом случае говорить о парадигмах? Ведь парадигма - это абстрактная модель, в которую объединяются слова по каким-либо формальным признакам и по которой изменяется указанная группа слов. Правила морфонологических изменений на стыке основы и аффиксов, аффикса и аффикса регламентированы не только словоизменительным типом, как ранее мы ошибочно считали1 [9; 10], а, напротив, во многом зависит от реализуемого порядка аффиксов.

Если, например, к существительному присоединяется тот или иной плюральный аффикс в зависимости от типа финали и количества слогов в слове (см. подробнее [9; 10]), то при присоединении следующего порядка все зависит от того, какая финаль будет у «вторичной» основы2: правило присоединения следующего аффикса регламентируется характером финали у слова. Возьмем, к примеру, слово така 'курица': при незаполнении порядка 1 к слову присоединяется аффикс датива -д — така + д ^аЦ, — но при заполнении порядка 1 сначала к слову присоединяется уже аффикс -с — така + с (=Р1) + т ^аЦ; при незаполнении порядка 1 к слову присоединяется аффикс генетива -н — така + н ^еп); но при заполнении порядка 1 сначала к слову присоединяется плюральный аффикс, а затем уже падежный аффикс -ин — така + с (=Р1) + ин ^еп).

В языке отчетливо противопоставляется аффиксы первой и второй группы (классификация А. П. Володина). Аффиксы первой группы «сигнализирует о принадлежности к одному определенному классу на уровне словаре (подкласс назывных форм)», а аффиксы второй группы — «о принадлежности словоформы к одному определенному подклассу (например, подкласс финитного глагола в классе V или подкласс имен с полной падежной парадигмой в классе [2, с. 87-88]. Последнее аффиксы называются «показателями словоизменения». Действительно, в калмыцком языке существуют показатели именного и глагольного характеров. В рамках именных частей речи грань между словоизменением разных частей (прилагательные, числительные, часть местоимений) смывается. Однако в рамках финитной и нефинитной формы глагола можно провести четкую границу: финитные глаголы имеют сугубо свои аффиксы, которые маркируют глагольную словоформу, нефинитные формы (причастие и деепричастие) находятся на грани между глагольными и именными частями речи, поскольку показатели словоизменения относятся и к глагольным, и именным показателям. Возьмем, к примеру, падежные аффиксы. В калмыцком языке невозможно утверждать, что это только показатель словоизменения именных частей речи, аффиксы категории падежа могут присоединяться и причастиям, как известно, и к деепричастиям, причем круг этих конвербов достаточно широк: Conv.Cmd + Асс1 = (хла (хлэ) + г). Функция падежного аффикса в данных формах стирается: они не выражают присущее винительному

1 В данных работах рассматривались только два порядка: аффикс падежа при нулевом заполнении первого порядка и комплекса, состоящего из плюрального и падежного аффиксов.

2 Под «вторичной» основой понимается комплекс из первичной основы и одного аффикса. Если к слову присоединяется несколько аффиксов, то можно, следовательно, говорить о нескольких основах, поскольку сначала первичная, затем расширенные основы влияют на присоединение следующих аффиксов.

падежу значение субъекта или объекта, на который направлено то или иное действие. В этом случае падежный аффикс выражает значение субъекта действия, обозначенного в деепричастии, при его некореферентности с субъектом финитной формы.

Группа так называемых неизменяемых служебных частей речи (послелоги, частицы, союзы) также демонстрирует свойство потенциальной возможности к изменению. Отметим, что степень этой возможности увеличивается в зависимости от части речи: частицы ^ послелоги ^ союзы — она не велика в принципе, но, тем не менее, имеется. Частицы принадлежат к неизменяемым частям речи, тем не менее могут присоединять к себе другие частицы, например, отрицательные частицы биш, эс могут принимать на себя вопросительную частицу -ий (биший3, эсий4), лично-предикативные частицы (бишв5) подтвердительную частицу -л (бишл6) или комплексы из «вопросительная частица + лично-предикативная единица» (бишийч1, эсийч8) и «подтвердительная частица + подтвердительная частица» (бишлмн9). Как можно заметить, не найдено примеров, когда частица эс присоединяла бы к себе лично-предикативные частицы напрямую, однако обнаружены иллюстрации, когда они присоединялись только в комплексе, следуя за вопросительной частицей (ий). К частицам присоединяются только частицы, естественно, что к ним не могут примыкать лично-притяжательные частицы, поскольку существуют определенные ограничения, так как они могут указывать на предмет обладания и имя обладателя, а поскольку частица не выражает никакого самостоятельного лексического значения, то, следовательно, не может присоединить к себе лично-притяжательную частицу.

Грань между словоизменительными классами (как изменяемыми, так и неизменяемыми) смывается. К этой же мысли пришли разработчики алгоритма автоматической обработки хакасских текстов: «В процессе работы над алгоритмом морфологической разметки становится очевидна зыбкость границ между словоизменительными классами не только в пределах имени, но также между именем, глаголом и т. н. „неизменяемым"» [14, с. 297].

В данной работе мы остановимся на грамматике порядков числительного. В этом отношении это одна из самых «простых» частей речи, не имеющая разветленной системы присоединения аффиксов к основе (ср. с существительным или глаголом [8]). Работ, которые подробно рассматривали этот вопрос, нет в калмыцком языкознании, лишь в академической грамматике мы нашли некоторые замечания, которые косвенно касаются аффиксов, которые присоединяются к основе [4, с. 151-158].

Грамматика порядков для числительного небольшая (всего 4 модели), а у существительных она гораздо больше: 60 основных моделей (без вариантов и алломорфов). Модели глаголов, включая его атрибутивные формы, имеет более разветленную систему грамматики порядков.

3 Тер hашута зовлц, хорта зввYP биший? " [Балакаев А. Алтн бумб]

4 Тиим эсий, Николай Иванович ? — гищ ахлач сурв. " [Бадмаев А. Алтн шорад даргддго]

5 — Зерг Гиллер чамаг цокснд би бурута бишв. 'Я невиновен в том, что его превосходительство Гиллер тебя избил' [Балакаев А. Залу зерг]

6 ^мнд бээдг YгмYдин хоршаврт бидн цугтан эзнлболв поэтнр, ШYлгчнр, мел хоньтг уга цевр чинртэ

поэтнр, мадн дунд тиим олн бишл. 'Мы все хозяева лексического наследия, который есть у людей [народа]', но только поэтов, очень хороших [безупречных] поэтов, среди нас не так уж и много' [Каляев А. Кел нээрYлhн] 1 — Кен билэч? — hаринь тэвл уга, эргYЛщ хэлэhэд: — э, нам Хоцhр бишийч? '-Кто ты? — и, посмотрев вокруг, не отпуская руки' — а, Хонгор разве не ты ли? [Нармаев М. ТYYк]

8 Тегэд, ^кн эсийч? — болад Эрнцн алцтрв. 'Поэтому, девушка не ты ли?' — сказав, удивился Эренцен [Тачиев А. Бар ^ил]

9 Би сурhульта бишлмн. 'Я [ведь] без образования' [Инджиев Л. Большевивд]

Тип аффикса Аффиксы Условное обозначение

аффиксы числительных аффикс порядкового числительного -дгч Ord

аффикс разделительного числительного -ад, -эд, -аhад, -эhэд Par

аффикс собирательного числительного -улн, -упн, -лулн, ^лн, -урн, ^рн, -юрн, -а, -ла Col

падежный аффикс Nom (номинатив/ именительный падеж) -0 Case

Gen (генитив/ родительный падеж) -а, -э, -я, -ин, -гин, -ын, -hин, -н

Dat (датив/ дательно-местный падеж) -д, -т

Acc (аккузатив/ винительный падеж) -иг, -гиг, -ыг, -г, -0

Instr (инструменталис/ орудный падеж) -ар, -эр, -яр, ^ар, ^эр, -гар, -гэр

Com (комитатив/ соединительный падеж) -ла, -лэ

Ass (ассоциатив/ совместный падеж) -та, -тэ

Abl (аблатив/ исходный падеж) -ас, -эс, ^ас, ^эс, -гас, -гэс

Dir (директив/ направительный падеж) -ур, ^р, -юр, ^ур, ^р, -ад

Term (терминатив/ предельный падеж) 10 -ца, -цэ

Voc (вокатив / звательный падеж) -а, -э

аффикс принадлежности (= поссесивности) 1-е лицо ед. ч. -м Pos

1-е лицо мн. ч. -мдн

2-е лицо ед. ч. -чнь, чн

2-е лицо мн. ч. -тн

3-е лицо -нь

аффикс возвратности (= возвратная, рефлексивная) частица) -ан, -эн, -ян, -н, -рн, -hen, ^эн Refl

аффикс лимитативности -хн Lim

подтвердительная частица -л, м ConfPart

вопросительная частица -ий, -в QPart

Традиционно11 выделяют несколько типов числительных: количественные, порядковые, собирательные, разделительные, возрастные [4, с. 149-160]. К возрастным числительным, по мнению Н.Н. Убушаева, относятся числительные -та/та, слова hунн 'трехлетний', двнн

10 Предельный и звательный падежи, как правило, не выделяются в системе склонений, поскольку существуют семантические ограничения в их образовании и в речи они используются крайне редко [4, с. 102]. Семантически невозможно присоединение к числительному аффиксов предельного и звательного падежей.

11 Существует и другая классификация, предложенная С. М. Трофимовой, выделяющей количественные, порядковые, собирательные, разделительные, кратные, дробные, приблизительные, неопределенные [13, с. 220-228].

'четырехлетний', hунщн 'трехлетняя', туулц 'пятилетний' и др. Вопрос о принадлежности указанных лексических единиц поднимался Н.М. Мулаевой [11], которая предлагает рассматривать иначе на основе анализа их формальных характеристик. Действительно, ученый совершенно справедливо считает, что числительные на -та/тэ принадлежат к разряду количественных числительных, стоящих в совместном падеже. Другие указанные лексические единицы являются либо существительными, либо прилагательными в зависимости от выполняемой синтаксической роли в высказывании12. Отметим также, что слова, которые традиционно выделялись в возрастные числительные, не отличаются формальной схожестью, аффиксами, морфологическими свойствами (одни слова могут изменяться, другие нет), что свидетельствует о том, что данный разряд выделялся скорее как лексико-грамматическая группа слов, объединенная общей семой возраста. К тому же одним из критериев разграничения числительных является возможность их записи словами и цифрами [1, с. 82]. «Возрастные» числительные невозможно записать цифрами. Следовательно, при выделении порядков числительного мы рассматривали так называемые возрастные числительные, а слова на -та/тэ включили в разряд количественных.

Как известно, числительные могут субстантивироваться13, как таковое значение числительного стирается, они «опредмечиваются» и приобретают грамматические признаки существительного. В результате конверсии субстантиват приобретает совершенно не типичные для числительных категории рефлексивности (возвратности) и поссесивности (принадлежности). При полной субстантивации происходит раздвоение исходной лексемы на две («с одной стороны продолжает существовать исходная лексема, а с другой слово, субстантивируясь, приобретает предметное значение, и это значение воспринимается не только в заданном контексте» [5, с. 6]), а при неполной — словоформа принимает предметное значение только в определенном контексте. В калмыцком языке, если мы говорим о субстантивации числительных, то можно утверждать, что здесь актуальна именно неполная субстантивация. По этой причине мы рассматриваем субстантивированные числительные в рамках данной работы, считая, что в языке не произошло полной субстантивации.

Рассмотрим порядок аффиксов для количественных, порядковых, собирательных и разделительных числительных.

Количественные числительные

№ Схема Расшифровка Пример

1 2 3 4

1. Base основа хойр14

2. Base + Case основа + падежный аффикс хойр-ас15

3. Base + Case + Case основа + падежный аффикс + падежный аффикс хойр-ин-лэ16

12 При определении у слов части речи учитываются их семантика, морфологические и синтаксические свойства.

13 Надо сказать, что сам процесс конверсии свидетельствует о необычайной гибкости грамматической системы калмыцкого языка. В некотором плане можно утверждать, что система таким образом восполняет недостаточность суффиксального словообразования.

14 Татьяна Харченко Яшалта селэнд ирэд шинкэн хойр щил болв. 'Только два года прошло с тех пор, как Татьяна Харченко переехала в Яшалту' [Балакаев А.Г. Залу зерг]

15 Хойрас дэкэд негнь / Хээртэ эмнэсн сална. 'Опять погибает [досл. расстается с дорогой жизнью] один из двоих' [Буджалов Е.А. Нернчн кемб, салдс]

16 — Танд Yнэрнь келхлэ, мини ^ндвр тер хойринлэ эдлцщ чадш уга. 'Если сказать вам по правде, мой разговор нельзя сравнить с [разговором] тех двоих' [Инджиев Л.О. Большевивд]

1 2 3 4

4. Base + Case + Case + ConfPart основа + падежный аффикс + падежный аффикс + подтвердительная частица арв-та^-ас-м

5. Base + Case + Case + Pos основа + падежный аффикс + падежный аффикс + аффикс поссесивности hурв-та-h-ас-м

6. Base + Case + Case + Refl основа + падежный аффикс + падежный аффикс + аффикс возвратности hурв-та-h-ас-н 17

7. Base + Case + Per основа + падежный аффикс + аффикс сказуемости хойр-та-в18

8. Base + Case + Refl основа + падежный аффикс + аффикс возвратности хойр-ар-н19

9. Base + Lim основа + аффикс лимитативности хойр-хн20

Порядковые числительные

№ Схема Расшифровка Пример

10. Base + Ord основа + аффикс порядкового числительного хойр-дгч21

11. Base + Ord + Case основа + аффикс порядкового числительного + аффикс падежа хойр-дгч-ин22

12. Base + Ord + Case + Pos основа + аффикс порядкового числительного + падежный аффикс + аффикс поссесивности хойр-дгч-и-нь23

13. Base + Ord + Case + Refl основа + аффикс порядкового числительного + падежный аффикс + аффикс возвратности хойр-дгч-0-ан24

14. Base + Ord + Pos основа + аффикс порядкового числительного + аффикс поссесивности хойр-дгч-нь25

17 Арвн hypemahacH авн Ачинскин малиг Чулим hoлын кввэд, Аавин Кувцта дахщ хэруллэв. 'С тринадцати лет вместе с Аавин Кувцой пас ачинский скот по берегу реки Чулим' [Хонинов М.В. Баhасн авн малын ард]

18 Би хврн хойртав, бидн хоюрн суцhврт орлцх зввтэвдн. 'Мне двадцать два года, мы вдвоем должны принять участие в выборах' [Островский Н.А. Как закалялаль сталь]

19 Кезэцк таньлм кевтэ, / Герэдэн гиичд дуудвч, /Хар кофе «Бехер» /Хойрарн намаг тосвч. 'Словно давняя знакомая, / Ты позвала меня к себе домой в гости / Угостила меня двумя [вещами] - черным кофе и «Бехером»' [Сангаджиева Б.Б. Чех вдкн]

20 Тер бийнь хойрхн кун ирв. 'В этот момент прибыло всего лишь два человека' [Бадмаев А.Б. Арнзлын ^дл]

21 Тер уснь чилхлэ, хойрдгч машинь ирэд зогсв. 'Когда вода закончилась, вторая машина, приехав, остановилась' [Бадмаев А.Б. Усна - экн булг]

22 Двчн хойрдгчин зунар / Дэн улмар чафрв. 'В сорок втором / Война стала еще тяжелее' [Сусеев А. И. Хомутниковин туск ухалл^]

23 Токарев турун бадгинь шулглщ умшчкад хойрдгчинь хоолынь арс hарарн тач эгзцнулщ дуулв. 'Токарев, прочитав первый куплет речитативом, второй, потянув кожу у горла, вибрируя, пропел' [Хонинов М.В. Чи медхмч, Смоленск hазр]

24 Бидн нег куукэн гееввидн, дэкэд хойрдгчан геехмби? 'Мы потеряли одну свою дочь, теперь вторую потеряем?' [Джимбиев А.М. Таслгч эргц]

25 Хойрдгчнь бас ээмшгтэ, / Халта, болв нээлвртэ. 'Второй тоже опасный, суровый, но надежный' [Буджалов Е.А. YYДэн тээлтн, хальмгуд!]

Собирательные числительные

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

№ Схема Расшифровка Пример

15. Base + Col основа + аффикс собирательного числительного хойр-улн26

16. Base + Col + Case основа + аффикс собирательного числительного + падежный аффикс hype-ла-г27

17. Base + Col + Case + Pos основа + аффикс собирательного числительного + падежный аффикс + аффикс поссесивности hype^a-h-u-Hb28

18. Base + Col + Lim основа + аффикс собирательного числительного + аффикс лимитативности хойр-ул-хн29

19. Base + Lim + Col основа + аффикс лимитативности + аффикс собирательного числительного хойр-х-улн30

Разделительные числительные

№ Схема Расшифровка Пример

20. Base + Par основа + аффикс разделительного числительного хош-ад31

21. Base + Par + Case основа + аффикс разделительного числительного + падежный аффикс хошад-ыг32

22. Base + Par + Lim основа + аффикс разделительного числительного + аффикс лимитативности hype-ад-хн33

23. Base + Par + Pos основа + аффикс разделительного числительного + аффикс поссесивности нещ-зд-нь3А

Таким образом, нами выявлено 23 модели грамматики порядков для разных видов числительных на основе корпусного подхода, однако этот список не носит окончательного характера. Наибольшей группой по словоизменительным моделям обладает количественное числительное, поскольку обладает большей потенциальной возможностью к субстантивации. Среди не описанных моделей числительного можно выделить модели Base + Case + Case и ее производные с наращением частиц, а также модель с частицей лимитативности. Реализация моделей Base + Col + Lim и Base + Lim + Col, видимо, зависит от диалектных или индивидуальных

26 Aphyn хойрулн босад hapHa. 'Потихоньку вдвоем, встав, уходят' [Бембеев Т.О. Бамб цецг]

27 Дарунь тер Дамба, Цедн, Беевэ 1/урвлаг селн ymcs. 'Затем он поочередно поцеловал всех троих: Дамбу, Цедена и Бееву' [Докрунов Б. Нэр]

28 Би hуpвлahинь оч иднэв, — гищ чон келнэ. 'Я съем всех троих, — сказал волк' [Бутаев С. Ишк-тек, бYPY-бух, хуц-хур^ hурвн]

29 Эк-эцкэсн haзp деер хойрулхн Yлдвдн. 'От родителей наших всего лишь мы вдвоем остались на свете' [Бадмаев А.Б. Усна — экн булг]

30 — Такр бидн хойрхулн хоштан Yлдвидн. 'Мы с Тагрой всего лишь вдвоем остались на [животноводческой] стоянке' [Джимбиев А.М. Цаста салькн]

31 Колхоз гYpтмдэн гектарин хврн хошад центнер буудя авб. 'Колхоз собрал в общем по двадцать два центнера зерна с гектара' [Бадмаев А.Б. Алтн шорад даргддго]

32 Арктань дзврлдзд хошадыг чигн авад йовщ одна. 'Кто посмелее, берут по две [пайки] и уходят' [Нармаев М.Б. Фронтд бичгдсн тетрадь]

33 Манд 1/урвадхн кун Yлдщл... 'У нас осталось только по три человека' [Эпос. Да^рч Басцга МукeвYHэ келсн бел^д]

34 Зэрмдэн бригадас нещяднь гемтэд оддг цаг харкна. 'Иногда случается, что из бригады по одному заболевают' [Хонинов М.В. Кабанов, иищ малч болла]

особенностей носителей языка. На основе выявленных моделей можно выявить общий порядок для числительного, который приведен ниже в таблице.

1 2 3 4 5 6 7 8

Base Е * Num Case Case s о CL ф сг Е <5 CL

основа аффикс лимитативности аффикс разряда числительного аффикс падежа аффикс падежа аффикс поссесивности аффикс рефлексивности аффикс лимитативности аффикс сказуемости

1. Показатели 5 (Pos) и 6 (Refl) в пределах одной словоформы не встречаются.

2. Показатели 5 (Pos) или 6 (Refl) заполняются при субстантивации.

3. При заполнении позиции 2 аффиксом Ord позиции 1, 7 не заполнена.

4. Показатель 7 заполняется, если позиция 1 не заполнена.

5. Позиция 4 заполняется, если позиция 3 заполнена.

6. Позиция 8 заполняется при заполнении позиции 3.

7. При заполнении позиции 2 позиция 8 не заполнена.

Источники

НККЯ — Национальный корпус калмыцкого языка [электронный ресурс] II URL: http://kalmcorpora.ru (дата обращения: 15.09.2015)

Библиографический список:

1. Баранов, М.Т. и др. Русский язык: Справ. Материалы: учебное пособие для учащихся [Текст] I М.Т. Баранов. М.: Просвещение, 1989. 288 с.

2. Володин, А.П. Ительменский язык. Л.: Наука, 1976. 426 с.

3. Глисон, Г. Введение в дескриптивную лингвистику I пер. с англ. М.: Иностр. лит-ра, 1959. 486 с.

4. Грамматика калмыцкого языка: фонетика и морфология. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1983. 336 с.

5. Каштанова, П.В. Субстантивация в мордовских языках: автореф. ... канд. фил. наук. Ижевск, 1994. 23 с.

6. Кузьменков, Е.А. Глагол в монгольском языке. Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1984. 140 с.

7. Куканова, В.В. Грамматика порядков словоизменительных аффиксов именных частей речи в калмыцком языке II Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. 2015. № 2. С. 141-150.

8. Куканова, В.В. Грамматика порядков словоизменительных аффиксов именных частей речи в калмыцком языке II Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. 2015. № 2. С. 141-150.

9. Куканова, В.В. Словоизменительные типы в калмыцком языке в свете автоматической обработки текстов (на примере имени существительного) II Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. 2012а. № 2. С. 168177.

10. Куканова, В.В. Словоизменительные типы в калмыцком языке в свете автоматической обработки текстов (на примере имени существительного) -IIII Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. 2012б. № 3. С. 151-161.

11. Мулаева, Н.М. К вопросу о возрастных числительных (на материале «Толкового словаря языка калмыцкого героического эпоса „Джангар"») II Международная филологическая научная конференция, Санкт-Петербург, 10-15 марта 2015 года: Тезисы докладов. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2015. С. 106-107.

12. Ревзин, И.И., Юлдашева, Г.Д. Грамматика порядков и ее применение II Вопросы языкознания. 1961. № 1.

С. 42-56.

13. Трофимова, С.М. Грамматические категории именных основ в монгольских языках (семантико-функциональный аспект). Элиста: Изд-во КГУ, 2009. 282 с.

14. Шеймович, А. В. К морфологической разметке корпуса хакасского языка // Информационные технологии и письменное наследие. El'Manuscript-2012: Материалы IV международной научной конференции (Петрозаводск, 3-8 сентября 2012 г.). Петрозаводск, Ижевск, 2012. С. 294-301.

Bibliograficheskij spisok:

1. Baranov, M.T. i dr. Russkij jazyk: Sprav. Materialy: uchebnoe posobie dlja uchashhihsja [Tekst] / M.T. Baranov. M.: Prosveshhenie, 1989. 288 s.

2. Volodin, A.P. Itel'menskij jazyk. L.: Nauka, 1976. 426 s.

3. Glison, G. Vvedenie v deskriptivnuju lingvistiku / per. s angl. M.: Inostr. lit-ra, 1959. 486 s.

4. Grammatika kalmyckogo jazyka: fonetika i morfologija. Jelista: Kalm. kn. izd-vo, 1983. 336 s.

5. Kashtanova, P.V. Substantivacija v mordovskih jazykah: avtoref. ... kand. fil. nauk. Izhevsk, 1994. 23 s.

6. Kuz'menkov, E.A. Glagol v mongol'skom jazyke. L.: Izd-vo Leningradskogo un-ta, 1984. 140 s.

7. Kukanova, V.V. Grammatika porjadkov slovoizmenitel'nyh affiksov imennyh chastej rechi v kalmyckom jazyke // Vestnik Kalmyckogo instituta gumanitarnyh issledovanij RAN. 2015. № 2. S. 141-150.

8. Kukanova, V.V. Grammatika porjadkov slovoizmenitel'nyh affiksov imennyh chastej rechi v kalmyckom jazyke // Vestnik Kalmyckogo instituta gumanitarnyh issledovanij RAN. 2015. № 2. S. 141-150.

9. Kukanova, V.V. Slovoizmenitel'nye tipy v kalmyckom jazyke v svete avtomaticheskoj obrabotki tekstov (na primere imeni sushhestvitel'nogo) // Vestnik Kalmyckogo instituta gumanitarnyh issledovanij RAN. 2012a. № 2. S. 168-177.

10. Kukanova, V.V. Slovoizmenitel'nye tipy v kalmyckom jazyke v svete avtomaticheskoj obrabotki tekstov (na primere imeni sushhestvitel'nogo) -II// Vestnik Kalmyckogo instituta gumanitarnyh issledovanij RAN. 2012b. № 3. S. 151-161.

11. Mulaeva, N.M. K voprosu o vozrastnyh chislitel'nyh (na materiale «Tolkovogo slovarja jazyka kalmyckogo geroicheskogo jeposa „Dzhangar"») // Mezhdunarodnaja filologicheskaja nauchnaja konferencija, Sankt-Peterburg, 10-15 marta 2015 goda: Tezisy dokladov. SPb.: Filologicheskij fakul'tet SPbGU, 2015. S. 106-107.

12. Revzin, I.I., Juldasheva, G.D. Grammatika porjadkov i ee primenenie // Voprosy jazykoznanija. 1961. № 1. S. 42-56.

13. Trofimova, S.M. Grammaticheskie kategorii imennyh osnov v mongol'skih jazykah (semantiko-funkcional'nyj aspekt). Jelista: Izd-vo KGU, 2009. 282 s.

14. Shejmovich, A. V. K morfologicheskoj razmetke korpusa hakasskogo jazyka // Informacionnye tehnologii i pis'mennoe nasledie. El'Manuscript-2012: Materialy IV mezhdunarodnoj nauchnoj konferencii (Petrozavodsk, 3-8 sentjabrja 2012 g.). Petrozavodsk, Izhevsk, 2012. S. 294-301.

Куканова Виктория Васильевна - кандидат филологических наук, заведующий отделом теоретической и экспериментальной лингвистики Калмыцкого института гуманитарных исследований Российской академии наук, E-mail: [email protected]

Kukanova Viktoriya - Ph. D. of Philology, Head of Laboratory of Theoretical and Experimental Linguistics of the Kalmyk Institute for Humanities of the Russian Academy of Sciences, E-mail: [email protected]

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.