Раздел IV. Аналитические проекты библиотеки: технологии и ресурсы УДК 81'374:025.5
В. В. Гончарова
Словари в справочной работе библиографа: результаты частотного анализа
Результаты анализа частоты использования словарных справочных изданий библиографами российских библиотек в виртуальных справочных службах.
Ключевые слова: словари, библиографы, библиографическое обслуживание, информационное обслуживание, виртуальные справочные службы, виртуальное библиотечное обслуживание, частотный анализ
Victoria V. Goncharova
Dictionaries in work of the bibliographer: results of the frequency analysis
Results of the analysis of frequency of use of dictionaries by bibliographers of the Russian libraries in virtual help services.
Keywords: dictionaries, bibliographers, bibliographic service, information service, virtual help services, virtual library service, frequency analysis
Словари остаются доминирующим типом отечественных лексикографических информационных ресурсов, используемых в аналитической работе библиографических служб. Предмет исследования - современные отечественные словарные произведения, использованные при выполнении запросов социально-гуманитарной направленности в виртуальных справочных службах библиотек.
Базой исследования послужили данные архивов выполненных справок библиотек, вошедших в каталог библиотечных сайтов (2514 наименований), расположенных на Library.ru. Из них 207 библиотек разных типов осуществляют виртуальное справочно-библиографическое обслуживание, и только половина обеспечивает актуальную поддержку собственных архивов выполненных справок. Не были включены в библиометрический анализ данные корпоративных и международных архивов: «1-ой Виртуальной справки» и Корпоративной виртуальной справочной службы универсальных научных библиотек.
Количество библиотек, располагающих архивом выполненных справок социально-гуманитарной тематики с использованием различных типов лексикографических ресурсов сетевого доступа, установлено при просмотре материалов de visu.
После тщательного изучения архивов виртуальных справок было отобрано 39 библиотек, использующих различные типы лексикографических ресурсов (41 % от общего числа архивов выполненных справок). Лишь четверть из указанных библи-
отек при выполнении запросов социально-гуманитарной тематики использует отечественные сетевые лексикографические ресурсы.
В рабочую картотеку не вошли адресные справки (составляют около 15 % от числа выполненных справок), и рекомендательные справки (5 %). Формулировку общего адресного запроса в электронной среде можно представить в виде вопроса: «Где найти/скачать определенный словарь?». Запрос рекомендательного характера обычно содержит следующие формулировки - «лучший экономический словарь», «компетентный интернет словарь по философии» и т.д. Специфика природы лексикографических ресурсов сетевого доступа привела к полному отсутствию уточняющих справок.
Словарные источники сетевого доступа играют главенствующую роль в виртуальном справочно-библиографическом обслуживании (70 % справок). Однако их использование в проанализированных справках социально-гуманитарной направленности составляет лишь 10 % от общего числа указанных лексикографических ресурсов.
Среди основных причин обращений пользователей в службу виртуальной справки с запросами разных типов, требующих использования словарных изданий, следует назвать следующие:
- отсутствие новейших словарей в домашней библиотеке;
- обилие толковых словарей в Сети с различающимися толкованиями слов;
- неуверенность в своих навыках при поиске нужной информации;
- неумение выбрать источник и анализировать информацию о термине;
- отсутствие лексикографической и библиографической культуры у пользователей;
- нежелание работать самостоятельно;
- небольшие тиражи узкопрофильных словарей и др.
Цели запросов разнообразны: учебные (от средней школы до магистратуры), исследовательские, самообразовательные (в том числе познавательно-мировоззренческие) и досуговые.
При этом запросы с целью самообразования бывают весьма сложными (определение понятия «душа»). Они поступают от всех возрастных групп населения и нередко связаны с мировоззренческими позициями пользователя. Не менее «каверзными» являются «досуговые» запросы - для разгадывания кроссвордов, участия в интеллектуальных конкурсах и др. Если читатель направляет запрос в виртуальную справочную службу с «досуговой» целью, то он ее не обозначает в запросе. Библиограф составляет обширную справку с обзором дополнительных источников информации, вместо однофразовой расшифровки термина, нужной пользователю.
Следует отметить, что общелингвистические словари употребляются намного чаще, чем отраслевые терминологические. Этот тип словарей многократно использовался в виртуальных справках по следующим вопросам:
- общая лингвистическая информация о слове (толкование, синонимия, антонимия, этимология и т.д.) - 10 справок;
- толкование слова - 13;
- этимология имени и фамилии - 8;
- толкование/ этимология топонима - 7 справок1.
Словарные произведения, исходя из целей и задач виртуального справочно-библиографического обслуживания, можно сгруппировать следующим образом:
- имеющие печатный аналог - «Большой энциклопедический словарь» Ф.А. Брокгауза, И.А. Ефрона2;
- отличающиеся от печатного аналога - «Энциклопедия заблуждений - Словарь Скептика»3. В основу легла одноименная книга американского профессора Р.Т. Кэрролла в русском переводе, которая постоянно пополняется, благодаря ее переводу в интернет-среду;
- не имеющие печатного аналога - «Визуальный словарь», созданный Санкт-Петербургским институтом информатики и автоматизации РАН и размещенный в свободном доступе на его сайте.
Количество используемых словарных изданий (СИ) зависит от отрасли знания и вида выполненной справки. Соотношение количества словарных изданий к количеству выполненных справок лингвистической тематики в среднем равна 2,3 СИ / 1 и т.д.
В одной тематической лексикографической справке, в среднем, используется 2 словарных издания, в тематической справке по экономике 1,3 издания, дефини-цонно-общелексической фактографической - 2,7 справочных издания. Даже внутри одного вида наблюдаются существенные различия. Например, в этимологических фактографических выполненных справках такое соотношение составляет в запросах об имени - 4 СИ / 1 выполненную справку, о фамилии - 1 /1, о понятии -
2,2 / 1, о фразеологизме - 3,5 / 1 и т.д.
Тематическое распределение использованных справочных изданий наглядно показывает, как мала их доля в справках отраслевого характера. Так, например, в 16 выполненных справках экономической тематики всех видов был использован лишь 21 лексикографический источник, из этого числа всего 4 источника представлено в электронной среде.
Словари важны при выполнении не только простых фактографических запросов, но и сложных запросов аналитического типа, количество которых увеличилось в последнее время. Выполнение запросов такого типа предполагает, например сравнительный анализ лексикографических данных. Получили широкое распространение запросы, связанные с терминологическим анализом ключевого понятия выпускной квалификационной работы, который предполагает использование большого количества лексикографических ресурсов (ЛР).
Следует отметить, что в каждой области знания лексикографические ресурсы можно ранжировать по частоте использования. Например, в области лингвистики этот перечень в массиве выполненных справок выглядит таким образом:
- «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля4 (использован при выполнении 5 справок);
- «Этимологический словарь русского языка» М. Фасмера5 (4 справки);
- «Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка» Т. Ф. Еф-ремовойб6 (3 справки);
- «Словарь лингвистических терминов» О. С. Ахмановой7 (3 справки) и др.
Основные лексикографические издания социально-гуманитарной направленности, в целом, хорошо известны специалистам библиографических служб. Общую информацию о терминологических словарях можно получить из отраслевых энциклопедий и энциклопедических словарей. Наиболее важные словарные произведения по отельным отраслям знания описываются в библиотечно-информацион-ных изданиях. Выборочные списки отраслевых словарей входят в состав прикниж-ных и пристатейных библиографических списков.
Для создания общей картины всего многообразия лексикографического обеспечения наук социально-гуманитарного блока и возможностей улучшения спра-вочно-библиографического обеспечения пользователей автором доклада был создан ретроспективный тематический указатель «Отечественные лексикографические издания социально-гуманитарной направленности (1985-2010)»8. Наполняемость тематических разделов неодинакова по объему, что обосновано неравномерностью лексикографического описания разных социально-общественных наук. Для удобства при поиске нужного источника, внутри разделов материал расположен в алфавитном порядке. Отдельно выделены биобиблиографические и биографические словари, переводные словари.
На основе данного указателя лексикографические издания социально-гуманитарной направленности были рассмотрены дифференцированно: по языковому, тематическому (определенная наука) и лексикографически-видовому принципу. Корпус рабочей картотеки отечественных лексикографических произведений социально-гуманитарной направленности строился по результатам поиска ЛР в базах данных ИНИОН РАН, в прикнижных и пристатейных библиографических списках, в библиографических списках словарных изданий, диссертационных исследований, в электронных каталогах библиотек, в интернет-ресурсах и т.д. Временной отрезок, взятый для изучения - 1985-2010 гг. Более поздние издания брались только в репрезентативных целях. Объем рабочей картотеки составляет 2218 наименований на разных языках.
Всего в лексикографической языковой палитре представлено только 30 языков. Наиболее количественно представлены следующие языки: среди европейских языков - английский язык (365 наименований), немецкий (90), французский (36);
среди малораспространенных языков - башкирский язык (7), китайский (6). Латынь является мертвым языком и используется в ряде наук, например, в юриспруденции (7 наименований словарей). Отдельно следует выделить многоязычные издания -42 издания.
Доля справочных изданий, описывающих социально-гуманитарную терминологию, в целом, невелика (приблизительно 3 %). Приведем примеры: трехтомный «Российский гуманитарный энциклопедический словарь»9, насчитывающий более 10 000 словарных статей, подготовленных учеными из ведущих научных и научно-образовательных учреждений, например СПбГУ, Российский государственный исторический архив, Государственный Эрмитаж, РНБ и др. Тематический спектр впечатляет своим многообразием: архивы и архивное дело, архитектура, библиография и книговедение, изобразительные искусства, история и историография, спорт и охота и др. Информационную ценность данного издания увеличивают богатый иллюстративный материал и пристатейные библиографические списки.
«Современный гуманитарный словарь-справочник» включает 3000 терминов гуманитаристики. «Словарь гуманитария»10, является репринтным изданием 1905 г. «Словаря для справок при школьных занятиях». «Краткий терминологический словарь гуманитарных дисциплин: Философия. Социология. Конфликтология. Политология. Психология. Право. Информатика. Современные технологии обучения»11, описывает небольшое количество терминов - 1000 словарных статей.
Анализ количественного распределения отечественных словарных изданий социально-гуманитарной направленности по тематике позволил определить наиболее терминографически разработанные науки. Укажем их в порядке количественного убывания выявленных изданий: экономика (751словарь), юриспруденция (224), лингвистика (151), искусствоведение (140), литературоведение (132) и т.д.
Отрасль знания и вид виртуальной справки непосредственно коррелируют с количеством и видом использованных справочных изданий. В виртуальном справочном обслуживании следует рассматривать комплекс справочных источников по отраслям знания, каждая из них имеет разный уровень лексикографического обеспечения.
Для более эффективного использования справочных изданий в процессе подготовки виртуальных справок важно знать их многообразие, особенности каждой разновидности справочных источников, компенсировать лакуны справочного фонда библиотеки электронными ресурсами.
Примечания
1 Гончарова В. В. Анализ лексикографических ресурсов, использованных при выполнении запросов в виртуальных справочных службах // Вестник СПбГУКИ. - 2015. - № 2 (23). - С. 166.
2 Гончарова В. В. Отечественные лексикографические издания социально-гуманитарной направленности (1985-2010) : тематический библиографический указатель. - Санкт-Петербург :
Изд-во СПбГЭУ, 2013. - 155 с.
3 Энциклопедия заблуждений - Словарь Скептика [Электронный ресурс]. - URL: http:// skepdic.ru (дата обращения 27.03.2015).
4 Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка [Электронный ресурс]. - URL: http://slovardalya.ru (дата обращения 27.03.2015).
5 Фасмер М. Этимологический словарь [Электронный ресурс]. - URL: http://vasmer.narod. ru/ (дата обращения 27.03.2015).
6 Ефремова Т. Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка [Электронный ресурс]. - URL: http://www.efremova.info (дата обращения 27.03.2015).
7 Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов : ок. 7 тыс. терм. - 5-е изд. - Москва :
ЛИБРОКОМ, 2010. - 571с.
8 Гончарова В. В. Указ. соч.
9 Российский гуманитарный энциклопедический словарь : в 3 т. - Москва : ВЛАДОС ;
Фил. фак. С.-Петерб. гос. ун-та, 2002.
10 Рамзевич Н. К. Словарь гуманитария. - Москва : Былина, 1998. - 314 с.
11 Краткий терминологический словарь гуманитарных дисциплин : Философия. Социология. Конфликтология. Политология. Психология. Право. Информатика. Современные технологии обучения / О. Л. Бекаревич [и др.]. - Москва : Совр. гуманит. ун-т, 2002. - 181с.