Научная статья на тему 'Сленговые словари как результат металингвистической деятельности пользователей Интернета'

Сленговые словари как результат металингвистической деятельности пользователей Интернета Текст научной статьи по специальности «Языкознание»

CC BY
872
80
Поделиться
Журнал
Научный диалог
ВАК
Область наук
Ключевые слова
СЛЕНГ / СОЦИОЛЕКТ / МЕТАЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ / ЛЕКСИКОГРАФИЯ / СЛОВАРНАЯ СТАТЬЯ / СЛОВАРНАЯ ДЕФИНИЦИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию, автор научной работы — Лукашанец Елена Глебовна

Статья посвящена онлайн-словарям сленга. На основе анализа словаря, размещенного на сайте www.slovonovo.ru, выявляются характерные особенности лексикографической деятельности пользователей Интернета. Рассматриваются три параметра: число словарных статей, посвященных одному слову; отношение к слову, выраженное в числе пользователей, проголосовавших «за» или «против» слова; метки, устанавливающие принадлежность слова к определенной сфере употребления.

Slang Dictionaries As Result of Internet Users' Metalinguistic Activity

The article is dedicated to the online slang dictionaries. Basing on the analysis of the dictionary posted on the website www.slovonovo.ru, the author distinguishes characteristic features of the Internet users' lexicographic activity. Three parameters are considered. They are the number of dictionary entries dedicated to one word; the attitude to the word, expressed by the number of users who voted for and against the word; the marks showing which sphere of usage the word belongs to.

Текст научной работы на тему «Сленговые словари как результат металингвистической деятельности пользователей Интернета»

УДК 811.161.1’276:004.738.5

Сленговые словари как результат металингвистической деятельности пользователей Интернета

Е. Г. Лукашанец

Статья посвящена онлайн-словарям сленга. На основе анализа словаря, размещенного на сайте www.slovonovo.ru, выявляются характерные особенности лексикографической деятельности пользователей Интернета. Рассматриваются три параметра: число словарных статей, посвященных одному слову; отношение к слову, выраженное в числе пользователей, проголосовавших «за» или «против» слова; метки, устанавливающие принадлежность слова к определенной сфере употребления.

Ключевые слова: сленг; социолект; металингвистический; лексикография; словарная статья; словарная дефиниция.

Интерес к внелитературным языковым подсистемам - одна из характерных особенностей развития русистики последних 20 лет. Этот интерес был вызван прежде всего отмечаемой многими лингвистами значительной перестройкой функционально-стилистических регистров русского языка, активным проникновением социолектной лексики в общую речь, следствием чего явилось создание большого числа словарей жаргонов, арго, сленга. Эти словари, создаваемые как лингвистами, так и представителями других профессий и просто любителями, уже получили свою критическую оценку в лингвистической литературе (см. [Рябичкина, 2009], а также появившиеся в Интернете работы

А. Плуцера-Сарно [Плуцер-Сарно], А. Сидорова [Сидоров], В. Шапо-вала [Шаповал] и др.). Однако в последние несколько лет появились лексикографические источники, которые, насколько нам известно, еще

не рассматривались социолектологами. Речь идет о так называемых онлайн-словарях сленга, о сленговых интернет-словарях. Самые известные из них - три словаря, размещенные на сайтах www.slovonovo.ru, www.teenslang.su и www.slovoborg.su и созданные по аналогии с англоязычными словарями Word Spy (www.wordspy.com) и Urban Dictionary (www.urbandictionary.com).

Из трех указанных русских лексикографических источников последний не является собственно сленговым: создатели проекта пишут, что «Словоборг» - «это словарь современного русского языка, составляемый непосредственно носителями языка»: «Мы не ставим своей целью заменить такие популярнейшие словари, как словарь Даля или Ушакова, нет. Нас больше интересуют те слова и выражения, которые в академические словари обычно не входят, но являются, тем не менее, неотъемлемой частью живого и развивающегося русского языка». Между тем сленговые слова составляют значительную его часть. Другие два проекта могут быть отнесены к словарям молодежного сленга. Именно так их авторы позиционируют свои проекты («Словоново: словарь сленга, написанный читателями»; «Teenslang» определен авторами как «Словарь молодежного сленга»). Все три словаря сходны, во-первых, в отношении условий их пополнения лексикой (может участвовать любой пользователь сети), во-вторых, по построению словарной статьи. Так, после заглавного слова обычно указывается оценка слова по результатам онлайн-голосования, дата создания онлайн-статьи, никнейм ее автора (если он пожелал назваться), толкование слова в виде перечисления значений, иллюстрации его употребления в речи, сфера употребления (в виде тегов), иногда - происхождение, синонимы, антонимы и варианты.

Изучение подобных словарей, на наш взгляд, необходимо по двум причинам. Прежде всего, эти словари, особенно два первых, ценны как лексический источник: они содержат новейшие сленгизмы, обозначающие актуальные для молодежи понятия, нередко еще не зафик-

сированные в изданных словарях. Кроме того, их онлайн-воплощение делает сбор данных более удобным. Однако нам кажется более значимым другое. Независимо от того, какая именно лексика отражена в этих словарях, они представляют собой результат металингвистической деятельности определенной части носителей русского языка. Эта деятельность, в свою очередь, стала возможной только с появлением Интернета, с которым - по массовости отражения, по широте охвата аудитории - не может соперничать никакое другое явление. Анализ онлайн-словаря как феномена позволит ответить на многие вопросы: какие слова привлекают внимание пользователей сети Интернет? как они графически и орфографически оформляют известные им слова? как оценивают интернет-пользователи то или иное новое слово? как обычно носители языка формулируют значения слов? и т. д. Конечно, в пределах статьи ответить на них невозможно в силу значительного объема материала: «Словоборг» содержит около 9300 статей, «Teenslang» - свыше 8800, «Словоново» - почти 17000 словарных статей.

Цель данной статьи - определить основные особенности металингвистической деятельности людей, участвующих в создании, наполнении онлайн-словарей сленга на основе анализа одного словаря -«Словоново». Этот словарь выбран нами в качестве объекта исследования неслучайно: он является, во-первых, самым большим по объему, во-вторых, наименее специализированным - в сравнении со словарем «Teenslang», но, тем не менее, не таким «размытым», разношерстным по составу лексики, как «Словоборг». Поскольку он, как и другие словари, постоянно пополняется, мы сосредоточимся на изучении лексики, которая была зафиксирована в этом словаре на конец апреля 2012 года: добавленные после этого времени слова принципиально не изменяют основных характеристик словаря.

В качестве иллюстрации приведем несколько примеров словарных статей (в редакторе Word; орфография и пунктуация оригинала нами сохранена).

Пример 1:

Тарелка

608 за, 39 против

Параболическая антенна для спутникового телевидения или связи. У него за окном тарелка висит.

Screenwiper Просторечное слово

Пример 2:

Пенсионерить

498 за, 185 против

Проводить субботние вечера дома.

Вась, ты пойдешь с нами в клуб или как всегда пенсионерить будешь?

anonymous Молодежный сленг

Пример З:

Черный Дембель

72 за, 75 против

Срочник, увольняемый последним из команды своего призыва. Последний дембель, после которого неформальная власть, по законам дедовщины, переходит к следующему призыву.

Сегодня в штабе приказ видел. Дмитриев у нас последний, черным дембелем будет. anonymous Армейский жаргон

Построение словарной статьи на сайте представляется нам итогом стремления Интернет-пользователей сохранить традиционную структуру лексикографического описания. Словарная статья открывается заглавным словом, затем следуют, как и в традиционных толковых словарях, дефиниции, иллюстрации, маркер принадлежности к той или иной подсистеме русского языка. Специфическую, предопределенную формой существования в Интернет, часть статьи формируют:

• данные голосования на сайте (число проголосовавших «за» и «против» этого слова);

• дата размещения слова в словаре;

• ник человека, разместившего это слово.

Все лексемы, помещенные на сайте, можно, на наш взгляд, разделить в соответствии с их употребительностью на три группы.

Первую группу образуют слова, широко известные пользователям сети Интертнет - носителям современного русского языка. Она составлена широко употребительными словами жаргонного происхождения, которые условно можно было бы причислить к «общему жаргону (или сленгу)»: железо ‘комплектующие для компьютера, материнская плата, жесткий диск и т. д. и т. п.’, халява ‘подарок, совершение действия безвозмездно’, тачка ‘автомобиль’. Однако не все языковые факты принадлежат сленгу, немало здесь и обсценной лексики. Есть также разговорные слова и даже литературные. Например, к первым можно отнести слова заиграть (‘взять на временное пользование вещь, а потом ее, как бы между делом, не вернуть’), автомат (‘в вузе: выставление оценки за семестр по той или иной дисциплине без сдачи экзамена (зачёта), по одним лишь итогам работы студента на занятиях. Обычно употребляется в форме творительного падежа: «автоматом»’). Ко второй группе относится существительное стринги <вид женского нижнего белья>.

Некоторые слова, по-видимому, позаимствованы из социолектных словарей. Например, так оказались в словаре слова из блатного жаргона: кот ‘коренной обитатель тюрьмы’, фараон ‘сотрудник милиции’, балдоха ‘солнце’, абопол ‘трансформация от слова ОБАПОЛ - отходы при обработке бревна. С двух сторон бревно по бокам обрезают, отпавшие горбыли и есть обапол. В народных говорах обапол значит: вокруг, около (от церковнославянского «оба полы» - по обе стороны полы, то есть по обе стороны одежды)’. Такого рода слова не имеют широкого распространения даже в криминальной среде.

Наконец, третью, самую большую группу составляют сленгизмы, являющиеся в каком-то смысле словами-«однодневками», известными

лишь либо представителям какой-то профессии, либо членам какой-то социальной группы: сабж ‘слово перешло из англ. Subject. Пишется чаще всего на форумах, когда название темы отражает всю суть вопроса и автор пишет сабж, давая понять - смотрим название темы’, дефол-товск ‘так в рунете называют Москву. Производное от «дефолтсити»’, продажник ‘специалист отдела продаж или какого-либо другого отдела, основной задачей которого является продажа товаров или услуг’, узи-ки ‘зауженные штаны. Особенно распространены в субкультуре эмо’. При том, что словарь содержит на указанный период около 16800 словарных статей, в нем зафиксировано лишь около 12400 лексических единиц. Это связано с тем, что некоторые словарные статьи посвящены одному и тому же слову или выражению. Так, 1562 слова имеют по две словарные статьи, 507 - по три и т. д. В таких случаях нередко вторая или третья статья повторяет первую: одинаковы толкования, чаще всего - и метки, различаются лишь иллюстрации. Приведем примеры.

Пример 1:

Глюки - 13 апреля 2008, BayanShiryanov - галлюцинация. - В берегу открылся люк, вылез элэсдэшный глюк... - Жаргон наркоманов;

Глюки - 9 мая 2008, annababina - галлюцинация. - Сидит, глюки ловит. - Жаргон наркоманов.

Пример 2:

Каспер - 23 марта 2009, panaphobic - Антивирус Касперского. -У меня Каспер а у тебя что? - Компьютерный сленг;

Каспер - 1 июня 2010, anonymous - Антивирус Касперского. Вчера снёс Каспера на ноуте, потому что он тормозит систему. - Молодежный сленг, Компьютерный сленг.

Причиной повторного размещения слов является, по-видимому, наличие слова в разных интернет-словарях или на разных сайтах (как в первом случае) либо желание пользователя уточнить сферу употребления слова (во втором случае).

Иногда одному слову посвящено множество словарных статей, ср., например: пидерсия, чикса - по 11, хд - 12, мажор и лох - по 13, чмо -

15, задрот и пендовка - по 16, додик - 17, бб - 18, упячка - 22 и ололо -33 статьи. Из этих слов большинство - наименования лиц, три слова -пидерсия, хд и ололо - обозначения абстрактных понятий. Словарные дефиниции в абсолютном большинстве случаев здесь значительны по объему, и нередко речь идет о существенно различающихся понятиях. Иногда при этом пользователи указывают несколько значений слова:

додик

- Домосед, ботан.

- Дурачок, простофиля, глупый человек.

- Наркоман.

- Хиляк.

- Человек слабохарактерный, живущий не в последнюю очередь за счет средств женщины.

Для аббревиатур (хд и чмо) разные пользователи приводят разные расшифровки:

хд

- Смайл «XD», означающий смех, набранный в русской раскладке.

- Может обозначать и мега-смешное, а также расшифровываться как «хреново догоняешь».

- От сокращенного «Хрен докажешь» (или более тяжеловесных форм)... применяется, как правило, при беседе с работниками следственных органов.

- Hard Disk - жесткий диск, винчестер.

- Сокращения, главное смысловое значение на начальное х и связное на начальное д. Хочешь детка Худшие действие;

чмо

- Аббревиатура - человек, морально опущенный кем-либо.

- Аббревиатура - член молодежной организации.

- Аббревиатура «численные методы оптимизации».

- Аббревиатура Ч.М.О. - человек московской области.

- Человек меньше обычного, т. е. ребёнок.

- Человек модно одетый.

- Человек морально обиженный.

- Человек морально отсталый, недалекий в моральном плане, невысоких моральных устоев, просто аморальный.

- Человек, морально опустошенный.

В других случаях речь идет не о многозначности слова, а, скорее, об оттенках значения или о разных оценках обозначаемого явления:

мажор

- Богатый юноша, «папенькин сынок».

- Мажоры — советская золотая молодёжь периода «развитого социализма». В социальном отношении близки к яппи и когяру. Появились в конце 1970-х - начале 1980-х и воспринимались как антипод субкультуры гопников. Несмотря на исчезновение ряда знаковых моментов и произошедшие изменения общественного строя, данное выражение по-прежнему остается актуальным и используется в разговорной речи.

- В наше время - это молодой человек, который имеет богатых родителей, таких как: высокопоставленные чиновники, олигархи, вы-сокооплачеваемые звезды шоу-бизнеса, бизнесмены высшего порядка, или просто люди имеющии огромный капитал. Мажор - представитель золотой молодежи, чаще всего он тусуется с подобными ему или с представителями яппи. Имеет дорогую машину и кучу денег в кармане.

- Нарицательное название молодых людей, чью жизнь и будущее, в основном, устроили их влиятельные или высокопоставленные родители, из-за чего она стала лёгкой и беззаботной, а сами они стали её прожигателями.

- Часто используется в отношении людей, особенно молодых, которые либо имеют деньги, либо имеют имидж успешных людей. Обычно имеет негативную окраску, основанную на том, что у «ма-жоров» якобы имеется больше желания добиться денег и завидного социального положения, нежели встать на путь духовного просветления.

- Это модный, элитный, богатый молодой человек.

- Это такие уроды с богатыми родителями. Они сами не зарабатывают. Они не знают голода, холода, им не ведам страх у них же есть папины деньги... Я думал если я стану богатым то отдам детей с рождения на воспитание какой-нибудь не богатой семье... вот так то!

Большое количество толкований объясняется спецификой их семантики этих слов, а именно: их отнесенностью к центрам аттрак -ции - лексическим полям, отражающим понятия, наиболее важные, значимые для носителей языка или подъязыка, связанные с образом жизни или мировосприятием - в данном случае молодежи. Следствием этого стали и такие черты этих толкований, как, во-первых, высокая степень оценочности и экспрессивности дефиниции, наличие в ней модальных, вводных слов, во-вторых, наличие элементов разговорности, диалогичности, сближающих лексикографические толкования с дискурсом (например, на форумах, в комментариях и др.). Последнее обусловлено также тем, что словарные дефиниции следуют одна за другой в хронологическом порядке, в соответствии с временем размещения слова на сайте, что позволяет пользователям не только высказываться, рассуждать, объясняя значение слова, но и спорить с другими пользователями.

Приведем некоторые толкования слова пендовка, расположив их в соответствующем временном порядке (согласно хронологии включения в словарь):

23 декабря 2008, anonymous - Эдакая малолетка, нацепившая на себя черно-розовое шмотье, любитель пофоткаться в ванной, приставить два пальца к виску, типа Bang-Bang, и еще после всего этого стебного бреда считает себя ТРУ ЭМО xDDDD.

28 марта 2009, anonymous - Девочка (мальчик) лет 10-14, которые нацепили на себя шмотье с рынка и говорят, что они тру эмо (треш, панк, альтернативщик и т.д.).В основном жрут ягуар, пишут ВоТ ТаКиМи БуКоФкАмИ и рассуждают о том как лучше произвести суицид.

11 апреля 2009, anonymous - А я считаю, что это те, кто просто красуется в цветных штанах, кедах, красит волосы в розовый цвет и проч., считая, что так он выглядит круто в глазах окружающих. Это те люди, кто подвержен чужому влиянию, кто не имеет своего мнения и внутреннего «Я». Но, если человеку это просто нравится и он это делает НЕ потому, что это модно или круто, а чувствует, что это его-это другое. А по поводу суицид, если это показуха, а не крик души, то человек дурак и с этим уже ничего не поделаешь, но, если, человеку действительно плохо и он думает, что жизнь зашла в тупик, то ему просто нужна помощь близких. Можно быть настоящим эмо, ведь эмо-это эмоциональные люди, но не надо это выставлять на показ. Я думаю, это хорошо, что есть люди, которые могут заплакать, потому что им плохо или кого-то жаль, быть наивными как дети, но нельзя делать из этого пафос!

17 апреля 2009, anonymous - Этим словом сейчас бросаются многие, без основания, оно уже стало как слово дура... Просто так, просто сказать.... а обосновать не могут.... В основном сами педовки

так говорят, Не осознавая это ..... что имеют ввиду часть себя...

Малолетка тупо гонящееся за модой, Который делаешь замечение за забор- Тупо ответит -ой, я давно это писаааалллааааа, не помню уже такого .а менять забыыыла, Но я не педовка, я Хорошая...... та-

кой ответ часто встречался !...:) просто смешно.... С этим словом нужно быть внимательнее..

10 октября 2009, anonymous -Ммм.Пендовка или как мнэ больше нравится пендовочка - девочка лет 10-14, начитавшаяся в интернете про тру эмо, накупившая поношенные чёрно-розовые пантолоны, значков со спанч бобом и хелло кити, слушаяся группки вроде токио хотел...:DМечтает умереть под грустную песенку с плюшевым мишкой, попивая дешёвый ягуар и делая три маленькие царапинки на своей ручке А_А

8 января 2010, anonymous - Довольно агрессивное, безмозглое существо, считающее себя индивидуальностью (хотя является частью

стада), и кричащее на всех углах, что она «тру» (какая субкультура это бы ни была), становится эмо / нефором / альтернативщиком / и тп только из-за стиля одежды (ибо модно) а на принципы данных субкультур забивает, то бишь услышит что-то новое, и бежит в магазин за значками, сумками, мишками, и другими атрибутами... Иногда сбиваются в стада таких же клонов («индивидуальностей») чтобы «бухнуть ягуарчиком» и по обсуждать других пендовок... Сами бросаются словами «пендовка» налево и направо, в любого кто им не угодит, толком не зная значения этого слова.

9 января 2010, anonymous - Определение неискушенных почитателей эмо-культуры. Появилось достаточно недавно, так как достаточно недавно сформировалась первая «тру-прослойка», получившая негласное право судить ново пришедших в субкультуру людей. Обычно такими определениями разбрасываются местечковые лидеры, завидевшие девочку «не в такихкакнадо штанах/значках/шляпе etc.»

17 марта 2010, anonymous - мне кажется, что пендовки это те малолетки, которые одеваются на рынках, пытаются подражать тому или иному стилю, хлещут ягу, спят с кем попало и когда фоткаются два пальца к виску приставляют, не понимая, что это вообще обозначает.

1 ноября 2010, anonymous - Ух много чего сказанно, но постараюсь всё-таки внести свои слова. Пендовка-это потерянное звено эволюции, не знаю зачем эти малолетки цепят на себя это рыночное барохло и отращивать чёлочку из-за которой мама кричит вечно. Выглядят они жутко и противно, жрут ягуар, трахаются на скамейках в заброшенных парках. Считают что это модно. Неприятно что в обществ этого дерьма всё больше и больше.

Именно подобные явления позволяют считать словари, подобные «Словоново», не столько лексикографическими справочниками, сколько источником материала для изучения металингвистической деятельности носителей языка - разумеется, тех, кто является активным пользователем Интернета. Споры о том, что означает то или иное слово,

выражение своего отношения к слову, сопряженное с отношением к называемому словом явлению, - словом, все то, что лет 20 назад могло быть зафиксировано только в устной речи (а в силу своей мимолетности, текучести никогда и не фиксировалось лингвистами!), в настоящее время получило свое (хоть и виртуальное) воплощение в связи с развитием Интернет-коммуникации.

Таким образом, в словарных дефинициях «Словоново» актуализируются языковые вкусы, пристрастия пользователей Интернета, их отношение к языковым единицам, а число словарных статей является важным показателем такого отношения.

Отношение создателей и читателей словаря к лексическим фактам и к толкованиям, представленным на сайте, зафиксировано также в таком параметре словаря, как оценка слова (вернее, конкретной словарной статьи, поскольку, как уже было сказано, многие слова и выражения представлены более чем одной словарной статьей). Здесь можно было бы выделить два показателя: во-первых, общее число пользователей, давших оценку, во-вторых, процент давших положительную оценку (голосовавших «за»). Первый показатель - количество данных словарной статье оценок - косвенно свидетельствует о том, что слово вызывает интерес у Интернет-пользователей. По-видимому, чем больше человек проголосовало «за» или «против», тем большее внимание уделяется носителями языка данному слову. Например, судя по общей оценке 0 (0 за и 0 против), пользователям Интернета совершенно не интересны слова абас, баттл, босячий и другие, всего 471 слово. Предварительные наблюдения позволяют утверждать, что общие низкие баллы получили лексические единицы, обозначающие неактуальные для основной массы носителей языка понятия, узкоспециальные или малораспространенные слова. В то же время статьи о других словах и выражениях просматриваются и, соответственно, оцениваются множеством пользователей сети Интернет; так, более 500 просмотров имеют 60 слов и выражений, среди них аванс, айренби, букштабу, глаг-не, задрот, исповедаться белому камню, катать вату, колайдере, ма-

жор, нахватить, ололо, палево, пендовка, пенсионерить, пойло, почо, сарай, тарелка, уг, упячка, школота, яга. Нетрудно заметить, что многие слова из этого списка имеют и достаточно большое число словарных статей, о чем уже было сказано.

Таким образом, высокий балл оценки словарной единицы соотносйм с важностью соответствующего понятия для носителей языка. Заметим, однако, что определенную роль в величине этого показателя играет и длительность нахождения слова на сайте, поэтому данный показатель нам представляется относительным.

Второй показатель - процент давших положительную оценку (от общего числа проголосовавших) - более точно фиксирует отношение читателей сайта к словарным единицам. Общая доля негативно оцениваемых слов (нами учитывались только слова, которые получили менее половины голосов «за», т. е. от 0 до 50 %) - около 1/4. Так, из указанных 60 слов с общим баллом выше 500 число негативно оцениваемых - 13. В частности: 41 % проголосовавших «за» - у слова палево, 40 % - у выражения катать вату; еще меньше - 7 % у слова адидас, 6 % - у слова аванс. Это означает, что в целом в словарь помещаются слова и выражения, положительно оцениваемые пользователями Интернета. Однако, поскольку не указываются причины оценки, остается неизвестным качественное содержание такого (положительного или отрицательного) отношения: слово мало известно, поэтому непонятно и вызывает своеобразное отторжение носителем языка, слово неблагозвучно или является нецензурным, не устраивает толкование слова, данное другим пользователем, и т. д.

Интересны случаи, когда разные словарные статьи, посвященные одному и тому же слову, оцениваются по-разному. Так, например, на слово палево, отнесенное пользователями к молодежному сленгу, составлено пять словарных статей, в которых даны следующие дефиниции:

1) Внезапно возникшая опасность.

2) То же, что и «парни, берегись!», «опасность». Как правило, оклик используется в среде людей занимающихся чем-то незаконным,

желающим скрыть свои занятия. «Спалиться» - значит обнаружить, выдать себя. Поэтому оклик «палево» имеет смысл некоего предостережения.

3) Опасность (от спецслужб, милиции и т.п.). Контроль (спецслужб).

4) То, что остальные, «правильные» люди могут порицать.

5) Ситуация, в которой есть достаточно высокая угроза спалиться.

Три первые словарные статьи оценены в целом положительно, хотя

процент проголосовавших «за» разнится: соответственно 97 %, 73 % и 53 %. Возможно, высокий процент положительно оценивших первую статью связан с четкостью формулировки значения, с отсутствием, с одной стороны, размытости, многословия, как во втором случае, с другой - излишней специализации, как в третьем случае. Однако остается непонятным, почему в таком случае вторая и третья статьи оценены в целом положительно, а четвертая и пятая - резко отрицательно: положительных ответов соответственно 20 % и 41 %.

Точно так же неясно, почему словарная статья на слово упячка с дефиницией «Это синоним безграничного счастья, возникшего из ничего. Прям как вселенная. Полное умиротворение и позитиф» получает 65 % голосов «за», а статья с дефиницией «Этим словом обозначается все маленькое и прикольное, которое подчиняет себе большое и скучное», близкой по содержанию и стилистике, - только 12 %. По-видимому, ответ может быть получен только после тщательного анализа всей совокупности словарных статей и сформулирован, скорее всего, в виде общих статистических закономерностей.

Наконец, третий параметр, который, пожалуй, наиболее ярко характеризует металингвистическую деятельность людей, пополняющих словарь, - так называемые метки. Каждая словарная статья заканчивается метками, присваиваемыми слову или выражению. По-видимому, изначально предполагалось указывать сферу употребления. Так, на сайте при добавлении слова следует заполнить пункт: «Категории, к которым следует отнести данное слово. Например, “Молодеж-

ный сленг”. Можно указать несколько категорий через запятую» (www. slovonovo.ru). Все метки (или, по-другому, теги) составили так называемое «облако тегов» - список меток, нажав на одну из которых можно просмотреть все слова, относящиеся к данной области. Не оценивая правильность указания пользователями принадлежности лексических единиц к той или иной области, проанализируем основные типы меток.

В «облаке тегов» содержится свыше 1300 меток. Около половины из них включает в себя тот или иной лингвистический термин. Среди этих терминов самым употребительным является термин сленг: он отмечен в 343 метках. Чаще всего он включается в двухсловную (реже -трехсловную) метку, построенную по модели «прилагательное + сленг» или «сленг + существительное в род. п.». Первая модель встречается чаще - в 65 % случаев, вторая реже - в 29 %. Кроме того, в 20 случаях отмечена заимствованная из английского языка конструкция типа интернет-сленг, бизнес-сленг, быдло-сленг и т. д.

По содержанию все метки с элементом сленг можно распределить на следующие группы. Чуть меньше половины всех наименований (161) содержат отсылку к обозначениям носителей сленга: 1) по профессии, специальности, роду занятий (37 %): сленг -аудиторский, инженерный, бандитский, воровской, дизайнерский, инженерный, контрабандистский, курсантский, менеджерский, преподавательский, солдатский, студенческий, учительский; автомобилистов, актеров, водолазов, гитаристов, дизайнеров, журналистов, матросов, машинистов, могильщиков, налоговых работников, парикмахеров, переводчиков-арабистов, программистов, продавцов, ритуальных работников, сантехников, собаководов, спелеологов, телевизионщиков, туроператоров, филологов, финансистов, экономистов, электриков; 2) по хобби, принадлежности к молодежному течению, к группировке по интересам (29%): сленганимеш-ников, блоггеров, геймеров, диггеров, мобберов, модников, наркоманов, нердов, неформалов, приморских травокуров, пьющих людей, растаманов, скинхедов, стиляг, травокуров, тусовщиков, фанатов, футболь-

ных хулиганов, хиппи; в) по национальной принадлежности, месту жительства (2 %): еврейский сленг, сленг репатриантов из бывших советских республик Средней Азии. Остальные наименования либо носят общий характер (взрослый, детский, молодежный сленг), либо являются оценочными (каличный сленг, наш сленг, сленг ботанов, быдла).

Вторая часть обозначений сленга (99) связана с обозначения с ф е -ры функционирования сленга: сленг автосервиса, отаку, Я.ру; бизнес-сленг, граффити-сленг, интернет-сленг, ВМХ-сленг, 1Т-сленг, фото-сленг; сленг - авиационный, автомобильный, алкогольный, военный, игровой, интимный, карточный, коммерческий, компьютерный, корпоративный, космический, криминальный, луркморный, любовный, маркетинговый, медицинский, милицейский, морской, музыкальный, общеупотребительный, офисный, политический, специальный, спортивный, театральный, торговый, тюремный, уголовный, укртелеко-мовский, упячковый, фидошный, форумный, футбольный, эстрадный.

57 названий содержат указание на территорию распростра -нения сленга (астраханский, барнаульский, владимирский, воронежский, городской, дагестанский, дальневосточный, деревенский, кавказский, казахстанский, калмыцкий, киевский, московский, мытищинский, омский, пензенский, питерский, приморский, ростовский, сахалинский, сельский, сибирский, смоленский, тульский, украинский, уличный,харьковский, челябинский, южный), 16-напериод его использования или время появления (древнерусский, древний, постсоветский, советский, современный, старинный, устаревший сленг; сленг 1960-х годов, 60-70 гг., 70-х, 80-х, 90-х, сороковых, эпохи застоя; ретро-сленг). Остальные немногочисленные названия (6) носят оценочный характер: грубый, дерзкий сленг.

Более чем в 4 раза меньше меток, включающих термин жаргон, причем здесь выделяются те же типы наименований: жаргон риэлтеров, металлеров, лабухов; армейский, блатной, воровской жаргон; жаргон 90-х.

Около 200 меток включают в себя другие лингвистические термины:

1) названия социально-территориальных языковых подсистем: арго, диалекты (забайкальский, местный), просторечие, (уголовная) феня, язык (бытовой, геймерский, литературный);

2) названия подсистем лексики: аббревиатура, житейская лексика, лексикон моего детства, ненормативная лексика, слова (странные, старинные, устаревшие), слово (сибирское, новое, прикольное, редкое), сокращение, термин (профессиональный, технический), заимствование. По-видимому, к этой же группе примыкают метки, содержащие термины на -изм, обозначающие тип слов (англицизм, архаизм, вульгаризм, диалектизм, идиотизм, историзм, неадекватизм, неологизм, одессизм, окказионализм, парламентаризм, профессионализм, тупизм, эвфемизмы), а также субстантивированные прилагательные среднего рода, указывающие на характер слова: авиакосмическое, авиационное, армейское, архитектурное, бранное, детское, женское, ироничное, крымское, литературное, молодое, морское, народное, нецензурное, общеупотребительное, офисное, поэтическое, пренебрежительное, простонародное, профессиональное, разговорное, региональное, современное, старинное, уменьшительное, унизительное, уничижительное, устаревшее, юридическое.

Крайне редки другие лингвистические термины: прямое значение, междометие, метафора, поговорка, этимология. Встречаются и слова, не являющиеся терминами, но обозначающие сферу употребления (пацанский базар, в обыденной беседе) или оценку слова: мат, нецензурная брань, обзывательство.

Среди тех меток, которые не включают эксплицитно лингвистический термин, имеются названия лиц (предположительно использующих это слово или выражение): актеры, бичи, быдло, гаишники, гопники, дети, Довлатов, евреи, Задорнов, зека, золотая молодежь, идиоты, кошатники, курсанты, лицеисты, малолетки, панки, пендов-ки, пожарные, сборщики-монтажники, собачники, студенты-гуманитарии, чиновники, яппи; названия местностей: Азия, Белоруссия,

Дагестан, Донецк, Екатеринбург, Кавказ, Киев, Мариуполь, Минск, Москва, Нижний Новгород, Новокузнецкая, Новосибирск, Одесса, Пермь, Петрозаводск, русская Прибалтика, Рязань, Тверь, Удмуртия, Украина, Харьков, Япония - или, реже, обозначения времени: 2000-е, 70-е, 80-е, 90-е. Однако основная масса меток (примерно 80 %) так или иначе указывают на сферу использования лексики: автомобили, автостоп, администрирование, аниме, блогосфера, Википедия, вконтакте, география, деньги, игры, интернет-мем, комментарии, криминалистика, Ли.ру, литература, мистика, Наша Раша, онлайн-игры, политика, предпринимательство, психология, реклама, рынок, рэп, сериалы, СМИ, спорт, стоматология, телевидение, туризм, упячка, физика, форумы, фэнтези, чаты, шахматы, шоу-бизнес, эзотерика, электротехника, юриспруденция. Лишь небольшое число меток (около 5 %) не указывает на какие-либо обстоятельства употребления слова или выражения (носителей, место, время, сферу и др.) и не характеризует эти языковые единицы с точки зрения языкознания, а либо повторяет само слово или его значение (например: Пыщь-пыщь - 32 за, 4 против - 25 января 2010, anonymous - Это кагбе выстрел, который производит воен, когда зохватывает УГ. Пыщь-пыщь являиЦо символом непреклонности духа воена и его готовности к самопожертвованию во имя славных идеалов великого Оното-ле! - Воены, отаке, отаке!!! Пыщь-пыщь! Онотоле торжествуэ!!! -Пыщь-пыщь, - где последнее является меткой), либо представляет синонимы или производные от заглавного слова (например: Стрем -6 за, 0 против - 21 февраля 2010, anonymous - слишком ужасный, неприятный, невыносимый, позорный - стремно челку тебе подстригли! - я знаю. - блииин. наши проиграли. стрем. - стремный, стрем, стремно).

Анализ меток позволяет нам прийти к следующим выводам. Большая часть меток создается достаточно грамотно с точки зрения традиционной лексикографии. Об этом свидетельствует преобладание термина сленг, превалирующего и в современных работах по социо-

лектологии, и вполне адекватное сочетание этого и некоторых других терминов (жаргон, язык и др.) с определениями, обозначающими носителей сленга, место и время его функционирования. В то же время имеются и такие характеристики сферы употребления, которые невозможны в лингвистике и свидетельствуют о любительском характере меток: взрослый, народный, наш сленг или оценочные грубый, дерзкий сленг, прикольное выражение. Некоторые метки содержат разговорные или нелитературные - просторечные, жаргонные - слова: сленг дебилов, сленг быдла, пацанский сленг. В ряде случаев зафиксированы попытки пользователей создать термин по типичной модели: тупизм, неадек-ватизм, кащенизм (от слова кащениты - названия одной из сетевых группировок).

Таким образом, «народная лексикография» в виде подобных онлайн-словарей сленга имеет ряд существенных отличий от научной лексикографии, обусловленных, с одной стороны, виртуальным характером существования словарей, их принципиально открытым характером и отсутствием профессионального лингвистического образования у его создателей (во всяком случае, большинства из них) -с другой.

Первое повлекло за собой включение в словарную статью тех параметров, которые не включались в изданные печатным способом словари:

а) указания на дату включения слова;

б) автора словарной статьи (т. е. пользователя сети Интернет);

в) оценки слова (числа проголосовавших «за» и «против»).

Если два первых показателя теоретически могли бы быть зафиксированы в традиционном словаре, то наличие последнего исключено. Однако следует отметить, что указание на автора словарной статьи нам не кажется информативным, так как он является либо анонимом, либо скрывается под обезличенным ником. Оценка же слова интересна с точки зрения одной из важнейших проблем социолингвистики - проблемы отношения носителей к языку.

Более «классический», традиционный вид имеет вторая часть словарной статьи онлайн-словарей, в которой размещаются различные значения слова, контексты и сведения о сфере функционирования (метки, теги). В этой части статьи особенно заметен непрофессионализм составителей онлайн-словарей. Он проявляется, во-первых, в способах дефинирования слов (разговорном, оценочном характере предлагаемых толкований), во-вторых, в специфике представления сферы употребления слова (размытость, нечеткость терминологических характеристик, наличие оценочных слов или вовсе отсутствие характеристики по сфере употребления). В-третьих, дублирование словарных статей, характерное для Интернет-словарей, недопустимо для научного лексикографического источника.

Тем не менее, несмотря на все указанные недостатки, онлайн-словари сленга остаются интересным объектом исследования и, хочется надеяться, в будущем получат исчерпывающую научную оценку.

Литература

1. Плуцер-Сарно А. История словарей русского воровского арго [Электронный ресурс] : в 4 частях / А. Плуцер-Сарно. - Режим доступа : http://plutser.ru/ histogy_dictionary/hargo/.

2. Рябичкина Г. В. Проблемы субстандартной лексикографии английского и русского языков : Теоретический и прикладной аспекты : автореферат диссертации ... доктора филологических наук / Г В. Рябичкина. - Пятигорск, 2009. - 42 с.

3. Сидоров А. Трагедия и комедия русских «блатных» словарей [Электронный ресурс] / А. Сидоров. - Режим доступа : http://lib.misto.kiev.ua/NEWPROZA /SIDOROV_A/slowari.txt.

4. Шаповал В.В. Источниковедение и лексикография жаргона : I-III /

В. В. Шаповал [Электронный ресурс] // Philology.ru : Русский филологический портал : Языкознание : Русский язык : Социолингвистика. - Режим доступа : http://www. philology. ru/linguistics2.htm.

© Лукашанец Е. Г., 2012

Slang Dictionaries As Result of Internet Users' Metalinguistic Activity

E. Lukashanets

The article is dedicated to the online slang dictionaries. Basing on the analysis of the dictionary posted on the website www.slovonovo.ru, the author distinguishes characteristic features of the Internet users' lexicographic activity. Three parameters are considered. They are the number of dictionary entries dedicated to one word; the attitude to the word, expressed by the number of users who voted for and against the word; the marks showing which sphere of usage the word belongs to.

Key words: slang; sociolect; metalinguistic; lexicography;

dictionary entry; dictionary definition.

Лукашанец Елена Глебовна, кандидат филологических наук, профессор кафедры общего языкознания, Минский государственный лингвистический университет (Минск, Беларусь), elukashanets@rambler.ru.

Lukashanets, E., PhD in Philology, professor, Department of General Linguistics, Minsk State Linguistic University (Minsk, Belarus), elukashanets@ rambler.ru.