Научная статья на тему 'СЛЕНГ НЕМЕЦКОЙ МОЛОДЕЖИ КАК ПРЕДМЕТ ИЗУЧЕНИЯ В РАМКАХ ЭЛЕКТИВНОГО КУРСА ДЛЯ СТАРШЕКЛАССНИКОВ'

СЛЕНГ НЕМЕЦКОЙ МОЛОДЕЖИ КАК ПРЕДМЕТ ИЗУЧЕНИЯ В РАМКАХ ЭЛЕКТИВНОГО КУРСА ДЛЯ СТАРШЕКЛАССНИКОВ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
112
18
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СЛЕНГ / JUGENDSPRACHE / ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ПРАКТИКА / АНКЕТИРОВАНИЕ / ЭЛЕКТИВНЫЙ КУРС / СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ / ЕСТЕСТВЕННАЯ ЯЗЫКОВАЯ СРЕДА / SLANG / STUDENT TEACHING / QUESTIONING / ELECTIVE COURSE / CONTENTS OF THE PROGRAM / NATURAL LANGUAGE ENVIRONMENT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Панин Евгений Иванович, Хозяшева Мария Алексеевна

Рассматривается возможность обучения сленгу немецкой молодежи в рамках элективного курса для старшеклассников. В зарубежной и отечественной литературе нет единого мнения, что такое «сленг». Кроме того, вопрос о влиянии сленга на язык является очень спорным, так как. имеет ряд положительных и отрицательных особенностей. В нашей работе мы разбираемся, что такое «сленг» в современном языкознании, какие особенности имеет, ищем пути его изучения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

GERMAN TEENAGE SLANG AS THE STUDYING SUBJECT WITHIN THE ELECTIVE POSSIBILITIES FOR HIGH SCHOOL

The article presents research on the possibility of teaching slang of the German youth within an elective course for high school students. The matter is that in foreign and native literature there is no consensus what is "slang". Besides, the question of slang’s influence on language is very disputable as it has a number of positive and negative features. The article presents what is "slang" in modern linguistics what features it has. The ways of studying it are demonstrated.

Текст научной работы на тему «СЛЕНГ НЕМЕЦКОЙ МОЛОДЕЖИ КАК ПРЕДМЕТ ИЗУЧЕНИЯ В РАМКАХ ЭЛЕКТИВНОГО КУРСА ДЛЯ СТАРШЕКЛАССНИКОВ»

СЛЕНГ НЕМЕЦКОЙ МОЛОДЕЖИ КАК ПРЕДМЕТ ИЗУЧЕНИЯ В РАМКАХ ЭЛЕКТИВНОГО КУРСА ДЛЯ СТАРШЕКЛАССНИКОВ

Панин Евгений Иванович

канд. филол. наук, доцент кафедры романо-германских языков и межкультурной

коммуникации,

Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет, г. Пермь

E-mail: panin. ewgeniy2013@yandex. ru

Хозяшева Мария Алексеевна

студентка 748 гр. факультета иностранных языков,

Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет, г. Пермь

E-mail: mariy-khozyashev@yandex. ru

GERMAN TEENAGE SLANG AS THE STUDYING SUBJECT WITHIN THE ELECTIVE POSSIBILITIES FOR HIGH SCHOOL

Evgenij Panin

Ph.D., Associate Professor, German Language Department Perm State Humanitarian Pedagogical University, Perm E-mail: panin. ewgeniy2013@yandex. ru

Mariya Khoziasheva

Student of the Faculty of Foreign Languages, group 748 Perm State Humanitarian Pedagogical University, Perm E-mail: mariy-khozyashev@yandex.ru

Аннотация: рассматривается возможность обучения сленгу немецкой молодежи в рамках элективного курса для старшеклассников. В зарубежной и отечественной литературе нет единого мнения, что такое «сленг». Кроме того, вопрос о влиянии сленга на язык является очень спорным, так как. имеет ряд положительных и отрицательных особенностей. В нашей работе мы разбираемся, что такое «сленг» в современном языкознании, какие особенности имеет, ищем пути его изучения.

Ключевые слова: сленг, Jugendsprache, педагогическая практика, анкетирование, элективный курс, содержание программы, естественная языковая среда.

Abstract: the article presents research on the possibility of teaching slang of the German youth within an elective course for high school students. The matter is that in foreign and native literature there is no consensus what is "slang". Besides, the question of slang's influence on language is very disputable as it has a number of positive and negative features. The article presents what is "slang" in modern linguistics what features it has. The ways of studying it are demonstrated.

Key words: slang, Jugendsprache, student teaching, questioning, elective course, contents of the program, natural language environment.

Ни для кого не секрет, что весомую часть разговорной речи составляет сленг, который играет огромную роль в изучении языка. Понятие сленга начинает все больше завоевывать внимание современной филологии. В настоящее время существует достаточно большое количество определений сленга, нередко противоречащих друг другу.

Самым крупным исследователем в данной области является Т.Д. Ауэрбах. Кроме него изучением данной проблемы занимались многие исследователи.

Этимология терминов «сленг» и Т^епёвргасИе является спорной и не была точно установлена ни одним из советских или зарубежных лингвистов [2; 4].

В российском языкознании чаще всего приводится определение В.А. Хомякова: «Сленг - это относительно устойчивый для определенного периода, широкоупотребительный, стилистически маркированный лексический пласт, компонент экспрессивного просторечия, входящего в литературный язык, весьма неоднородный по своим истокам, степени приближения к литературному стандарту, обладающий пейоративной экспрессией» [7, с. 168].

Также в нашей работе необходимо определить, что такое Т^епёвргасИе, так как речь идет именно о современном сленге немецкой молодежи.

«Jugendsprache является средством самовыражения молодежи, которое, с одной стороны, служит идентификатором в рамках одной группы, а с другой - средством ограничения молодежи от полного законов и правил мира взрослых, а также и от их языка, полного нормативных правил» [3; 5; 8].

Некоторыми исследователями сленг воспринимается как нечто чуждое литературному языку, не свойственное речи интеллигентного человека. Тем не менее сегодня можно наблюдать распространение сленговой лексики во всех сферах человеческой деятельности: ее употребляют на радио и телевидении, в прессе, литературе, в Интернете, не говоря уже об устном общении людей [1; 6].

Интересно, что издательский дом «Лангеншайдт» проводит ежегодный конкурс на выявление самых употребляемых молодежных слов в немецком языке, чтобы показать, насколько язык изменчив.

Изучение именно молодежного сленга особенно важно в сегодняшних реалиях, в условиях расширяющихся международных контактов (стажировки, преподавание ряда предметов немецкими специалистами, просмотр видеофильмов, прослушивание современных песен на немецком языке, неформальное общение с носителями языка).

Во время прохождения педагогической практики в школе № 12 было проведено анкетирование в 11-м классе с целью выявления потребности в изучении сленга немецкой молодежи. Ученики данной школы изучают немецкий язык углубленно с 1 -го класса. Большинство опрошенных проходили стажировку в Германии.

Результаты анкетирования оправдали ожидания. Подавляющее большинство учеников четко осознают, как важно понимать сленговые выражения немецкой молодежи и, более того, мотивированы пройти элективный курс по этой теме.

В связи с этим мы находим целесообразным рассмотреть возможность обучения немецкому молодежному сленгу в рамках элективного курса для старшеклассников. Знакомство с немецким сленгом становится на определенном этапе очень важным шагом для изучающих немецкий язык, в первую очередь потому, что позволяет лучше понимать немецкую разговорную речь и увереннее чувствовать себя в различных бытовых ситуациях.

Был разработан фрагмент элективного курса «Сленг немецкой молодежи. Будь в теме», который содержит дополнительный учебный материал, вызывающий познавательный интерес учащихся в области культуры поведения и межличностных взаимоотношений, предлагает им новые систематизированные знания, не содержащиеся в базовых учебниках, ориентирует школьников на непосредственную коммуникацию.

Элективный курс повысит уровень владения немецким языком, сделает речь учащихся более яркой, образной и выразительной.

Разработка содержит пояснительную записку, учебно-тематический план, содержание программы, а также образцы упражнений и контрольно-тренировочных заданий.

Цель данного курса состоит в формировании у учащихся коммуникативной компетенции, заключающейся в овладении различными типичными формами речевого общения на базе изученных текстов в следующих возможных коммуникативных ситуациях: знакомство, приветствие, поздравление, прием гостей, прощание, общение с противоположным полом, поход в магазин, операции с деньгами, общение в школе, общение по телефону, написание писем и тому подобное, т.е. формировать способности не только понимать, но и составлять иноязычное высказывание по данной теме самостоятельно.

В содержании программы представлен ряд тем, которые являются основой элективного курса. Темы были выбраны не случайно, а на основе анализа особенностей молодежного сленга в современном немецком языке.

Элективный курс состоит из следующих разделов:

1. Знакомство со сленгом немецкой молодежи.

Серьезной рекомендацией здесь будет являться то, что пользоваться немецким сленгом нужно очень осторожно, поскольку в употреблении этой категории слов имеется множество тонкостей, и следует понимать, в какой ситуации их можно употребить.

В рамках каждого раздела предусмотрен тематический словарь, где учащиеся смогут познакомиться с лексикой по предложенной теме.

2. Внешний вид.

3. Развлечения, хобби, проведение досуга, свободного времени.

4. Взаимоотношения молодых людей друг с другом.

5. Англицизмы.

Большой пласт в сленге немецкой молодежи составляют англицизмы. Английские слова «пробрались» во многие языки. Германия более

восприимчива к англо-американским заимствованиям. Молодые люди считают английский язык более привлекательным и престижным в молодежной среде. Англицизмы вносят новизну в разговорный стиль, а также определяют речевой портрет молодого человека, однако они часто затрудняют понимание. Происходит активная американизация обыденной речи.

6. Приветствия, прощания, формы вежливости.

В предложенном задании необходимо логически выстроить диалог, содержащий сленг. Учащиеся могут обратиться к справке над каждым выражением, где будет содержаться объяснение и эквивалент в русском языке.

7. Оценка событий, явлений, объектов.

Оценочные слова и клише составляют весьма большую и важную часть словесного репертуара молодежи Германии. Набор оценочных эпитетов внушителен.

Обязательно в рамках курса регулярное использование мультимедийных возможностей. В рамках этой темы предлагается просмотр известного рекламного ролика, после которого учащиеся выписывают услышанные сленговые единицы.

8. Учебная деятельность, предметы.

В качестве образца упражнения по данной теме учащимся будет предложено соотнести литературную норму со сленговой единицей.

9. Деньги.

В немецком сленге существует множество выражений, связанных с темой денег. Одно из упражнений - магический квадрат на поиск синонимов к слову «деньги», где содержится объяснение, откуда возникли данные выражения.

Темы элективного курса могут добавляться. Данные темы выбраны по принципу самых популярных и многочисленных сленговых единиц в немецком языке.

На данный момент элективный курс включает примерно 80 новых лексических единиц, которые учащиеся должны активно усвоить, чтобы ими умело оперировать в иноязычной среде, а именно:

• выбирать уместные формы общения по заявленным темам;

• проявлять доброжелательное отношение к собеседнику;

• адекватно вести себя в немецкоязычной среде;

• уметь познакомиться, завязать и продолжать беседу.

Современные фильмы, видео-, радио- и телепередачи, комиксы, реклама,

различная печатная продукция способствуют распространению молодежного сленга. Более того, в стремлении стать ближе к молодежной аудитории многие журналисты прибегают к использованию молодежного сленга. Многие слова с экспрессивной окраской сначала шокируют старшее поколение, а позже используются ими же в повседневном общении. Часть сленговых слов и выражений иногда даже вытесняют общеязыковой вариант, а также часто с ним сосуществуют. В общении со сверстниками, носителями языка, а также при чтении публицистической, художественной и научной литературы, прослушивании аутентичных песен, просмотре оригинальных видеофильмов

студенты сталкиваются с новыми малопонятными и труднопереводимыми словами. И первостепенная задача преподавателя - снять трудности в их понимании.

В заключение хочется отметить, что, конечно, при сдаче экзамена или собеседовании необходимо демонстрировать знание литературного немецкого языка, однако для повседневного общения сленг необходим.

Понимание и знание сленга приобщает обучаемых к естественной языковой среде, способствует развитию их коммуникативной компетенции, представляет собой уникальную возможность для включения в активный диалог культур. Незнание же сленга ведет при осуществлении акта межкультурной коммуникации к разного рода курьезам и речевым ошибкам, коммуникативным «сбоям», предупреждению которых необходимо уделить особое внимание.

Отдельные аспекты выбранной проблематики могут послужить толчком к последующим исследованиям в данной области.

Список литературы

1. Аверкина Л.А. Проблемы перевода немецкого молодежного сленга [Электронный ресурс]. - URL: https://cyberleninka.ru/article/n/problemy-perevoda-nemetskogo-molodezhnogo-slenga

2. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М., 1966. - 512 с.

3. Башарина Р.Д. Причины употребления сниженной лексики в языковой моде молодежи [Электронный ресурс]. -URL: https://nsportal.ru/blog/obshcheobrazovatelnaya-tematika/all/2013/02/22/prichiny-upotrebleniya-snizhennoy-leksiki-v

4. Борисова Е.Б. Лингвопоэтическая значимость словосочетаний в создании образа природы [Электронный ресурс]. - URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvopoeticheskaya-znachimost-slovosochetaniy-v-sozdanii-obraza-prirody-i-problema-perevoda-na-materiale-romana-i-vo-vozvraschenie-v

5. Галлино Т. Дж. Мат из любви к искусству. 2003 [Электронный ресурс]. - URL: http://www.gramma.ru

6. Гекало С.А. «Denglish» или «Germeng»? (к проблеме языкового отражения взаимодействия разных культур) // Сопоставительная лингвофольклористика. Вып. 2: сб. науч. ст. - Славянск-на-Кубани: Издат. центр СГПИ, 2003.

7. Хомяков В.А. Нестандартная лексика в структуре английского языка национального периода. - СПб., 1980. - 168 с.

8. Androutsopoulos Jannis K. Deutsche Jugendsprache. Untersuchungen zu ihren Strukturen und Funktionen. - Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag, 1998 -684 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.