Научная статья на тему 'Славянский топохрон (на тему международного симпозиума «Славянский мир в третьем тысячелетии»)'

Славянский топохрон (на тему международного симпозиума «Славянский мир в третьем тысячелетии») Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
252
44
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СЛАВЯНСКИЕ НАРОДЫ / ВЕКТОРЫ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ / ЕВРОПЕЙСКАЯ ЦИВИЛИЗАЦИЯ / СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ПРОЦЕССЫ / СЛАВЯНСКОЕ ЕДИНСТВО / СЛАВЯНСКАЯ ЭНТРОПИЯ / ХРОНОТОП / ТОПОХРОН / SLAVONIC PEOPLES / INTERACTION VECTOR / EUROPEAN CIVILIZATION / COSIO-CULTURAL PROCESSES / SLAVIC UNITY / SLAVIC ENTROPY / CHRONOTOP / TOPOCHRON

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Страховская Ирина Глебовна

По вопросам этногенеза и динамики социокультурных процессов имеются значительные расхождения во взглядах специалистов. Во время празднования Дней славянской письменности и культуры в конце мая 2010 г. в Московском доме национальностей под эгидой Государственной академии славянской культуры, Славянского фонда России и Института славяноведения РАН состоялся Международный симпозиум «Славянский мир в третьем тысячелетии», центральными темами которого были: «историческая миссия славянства в прошлом и настоящем» и «славянские народы: векторы взаимодействия в Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европе». В программе симпозиума были выделены тематические блоки: «мировые войны взгляд из третьего тысячелетия», «на пути к идее славянского единства», «проблемы славянской идентичности в исследованиях современных учёных», «культура славянских народов».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Slavic topochron (on International Symposium «Slavic World in the Third Millenium»)

There is a considerable divergence of opinions on ethnogenesis and dynamics of socio-cultural processes. During the celebration of Slavic Writing and Culture Days at the end of 2010 the International Symposium «Slavic World in the Third Millenium» was held in the Moscow House of Nationality under the auspices of State Academy of Slavic Culture, Slavic Fund of Russia and Institute of Slavic studies of Russian Academy of Sciences. The central issues of the Symposium were the «historic mission of Slavonic 114people in past and present» and «Slavonic people: interaction vector in Central, Eastern and Southern-Eastern Europe». The Symposium program included thematic sets of issues: «World wars as seen from the third millenium», «on the way to the idea of Slavic unity», «problems of Slavic identity in modern research» and «culture of Slavonic people».

Текст научной работы на тему «Славянский топохрон (на тему международного симпозиума «Славянский мир в третьем тысячелетии»)»

Научная жизнь

СЛАВЯНСКИЙ ТОПОХРОН

(на тему Международного симпозиума «Славянский мир в третьем тысячелетии»)

И. Г. Страховская

Начиная с 1991 г. Институт славяноведения РАН, Государственная академия славянской культуры. Славянский фонд России, Правительство Москвы, Комитет межрегиональных связей и национальной политики г. Москвы, Московский дом национальностей ежегодно в Дни славянской письменности и культуры организуют и проводят международные симпозиумы «Славянский мир в третьем тысячелетии», по материалам которых выходят сборники научных трудов. Вышло уже несколько сборников: «Славянский мир: проблемы истории и современность. (Памяти Владимира Константиновича Волкова)» (М., 2006), «Славянский мир в третьем тысячелетии» (М., 2007), «Славянский мир в третьем тысячелетии. Славянская идентичность — новые факторы консолидации» (М., 2008), «Славянский мир в третьем тысячелетии. Россия и славянские народы во времени и пространстве» (М., 2009).

Темы конференции этого года—«Историческая миссия славянства в прошлом и настоящем» и «Славянские народы: векторы взаимодействия в Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европе». К началу конференции вышел сборник докладов учёных из Австрии, Болгарии, Венгрии, Македонии, России, Сербии, Словении, Словакии, Черногории, в которых обсуждаются различные проблемы культуры, истории, славянского языкознания и литературоведения, истории славистики (Сб. «Славянский мир в третьем тысячелетии. Славянские народы: векторы взаимодействия в Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европе». М., 2010).

В первый блок докладов «Мировые войны: взгляд из третьего тысячелетия» вошли сообщения Л. П. Лаптевой (МГУ) «Социально-экономическое положение и политическая ситуация славянских народов перед Первой мировой войной в освещении А. Л. Погодина», Т. В. Волокитиной (ИСл РАН) «Геополитические итоги Второй мировой войны и феномен народной демократии в Восточной Европе», И. И. Калиганова (ИСл РАН, ГАСК) «Мнимая загадка расстрела в Катыни», Т. И. Че-пелевской (ИСл РАН, ГАСК) «Образы времени в словенской поэзии 1941-1945 гг.», Л. Ф. Широковой (ИСл РАН) «Война и антифашистское Словацкое национальное восстание в литературе Словакии второй половины XX века».

С первым докладом следующего блока «На пути к идее славянского единства» выступил М. Н. Громов (ИФ РАН, ГАСК). Его сообщение «Глобальный кризис и национальная самоидентификация» было посвящено анализу методологических проблем и концептуальных оснований, необходимых для объективной оценки

состояния социума в славянском и общеевропейском пространстве. Далее выступили М. В. Силантьева (ГАСК) («Славянский мир и евроинтеграция»), О. А. Акимова (ИСл РАН) («Глаголические представления о начале славянской письменности: на пути к идее славянского единства»), А. Г. Климов (ГАСК) («Контроверзы Души и Духа: пути преодоления в культурно-историческом наследии Солунских братьев»), И. Г. Страховская (ГАСК) («Векторы взаимодействия российской вузовской науки и образования»), Е. В. Федюкина («Освоение духовной сферы языка как цель современного образования»),

В перерыве с музыкальным приветствием к участникам симпозиума обратился Советник по культуре посольства Республики Болгария композитор и певец Бисер Киров.

С большим интересом были заслушаны доклады В. С. Глаголева (МГИМО) «Культура России в контексте кризиса эпохи реформ и глобализации», И. Ф. Макаровой (ИСл РАН) «Общественная активность как форма проявления идентичности болгар в ХУ-ХУ1 вв.», М. М. Фроловой (ИСл РАН) «Русское консульство в Видине и переселение болгар в Россию (1861 г.)», М. Ю. Досталь (ИСл РАН) «Русинское национальное возрождение в противоборстве течений современной украинской историографии». В этих докладах акцент делался в основном на проблеме славянской идентичности.

В разделе «Культура славянских народов» о деятельности Федерального агентства по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству в продвижении культуры славянских народов рассказала заместитель начальника Управления культурных программ Т. Б. Камышева. Доклады Г. П. Мельникова (ИСл РАН, ГАСК) «Русская тема в творчестве чешского художника Альфонса Мухи»,

А. К. Конёнковой (ГАСК) «Славянская тема в художественном оформлении ранних балетов Стравинского», М. Б. Проскурниной (ИСл РАН) «Мультикультурный мир современной македонской прозы» были посвящены вопросам художественной культуры и богато проиллюстрированы интересными материалами.

Завершили симпозиум презентация литературно-художественного сборника Президента Славянского фонда России Г. В. Боголюбовой «Штрихи к портрету» и культурная программа.

Некоторые доклады были сделаны только в форме устного сообщения, другие — в форме статей, которые вошли в сборник и были доступны всем желающим для ознакомления и обсуждения.

* * *

Любая попытка смыслового анализа, обобщения и объединения столь разнородных, разнообразных проблем славянского мира, рассмотренных сквозь призму его этногеографических, исторических и культурных особенностей, неизбежно потребовала бы обращения к более универсальным терминам, к наиболее общим философско-культурным категориям.

Создание в начале XX в. физической модели пространственно-временного континуума привело к появлению новой парадигмы, которая до сих пор является основой современного естествознания. Параллельно шла своего рода культурная революция в литературе, изобразительном искусстве, музыке. Вслед за естественниками специалисты-гуманитарии ввели в культурный обиход термины — сначала «хронотоп», потом «топохрон». Первый термин в культурный обиход ввёл, как известно, М. М. Бахтин. Второй был введён А. Е. Чучиным-Русовым при разработке концепции «Единого поля мировой культуры»1 по аналогии с понятием пространственно-временного континуума в теории относительности А. Эйнштейна.

В своих недавних публикациях М. Эпштейн предлагает оригинальную интерпретацию ментальности русского человека. Для русских, проживающих на огромных территориях, привыкших к просторам и далям, понятие пространства является определяющим. Время отходит на второй план, вытесняется пространством (физическим и метафизическим) — это архимедов закон погружения большого географического тела в историческую среду. Чем обширнее становилась Россия, тем медленнее текло в ней историческое время — и, наоборот, сокращаясь в пространстве, она убыстрялась во времени. Обременяясь новым пространством, Россия впадала в историческую прострацию2.

Эти рассуждения Эпштейна по поводу использования термина «топохрон» применительно к русской ментальности, наверное, можно отнести ко всему славянству и попробовать взглянуть на его историю в четырёхмерном пространственно-временном измерении.

По поводу ранней истории и происхождения славянства продолжают вестись долгие научные споры. Одной из причин этого является то, что у славян не сохранилось, а скорее всего и не было, легендарных преданий, уходящих корнями в глубокую древность (С. В. Перевезенцев). Кроме того, обряд трупосожжения, существовавший у славян до принятия христианства, ограничивает возможности антропологических исследований и затрудняет поиск их прародины.

Если О. Н. Трубачёв считает, что общеизвестный факт единого самоназвания «славяне» говорит о существовании адекватного единого этнического самосознания принадлежности к единому славянству3, то Перевезенцев утверждает, что славяне изначально были смешанным в этническом отношении народом — формировались на основе разных народов.

Историки, этнографы, лингвисты, археологи предлагают разные концепции и гипотезы прародины славян. «Дунайскаю концепцию» поддерживали Н. М. Карамзин, С. М. Соловьев, В. О. Ключевский, а из наших современников — О. Н. Трубачёв. «Скифскую концепцию» излагали И. Е. Забелин и Д. И. Иловайский, ссылаясь при этом на Геродота, который упоминал о скифах-земледельцах. По мнению Б. А. Рыбакова, прародина славян располагалась на территории от Среднего Приднепровья на востоке до Одера на западе, от северных склонов Карпат на юге до широты Припяти на севере4. Как считал Ф. П. Филин, славяне находились где-то между Западным Бугом и средним течением Днепра. «Балтийской концепции» придерживались В. В. Седов и А. А. Шахматов, «восточноевропейской концепции» — А. Г. Кузьмин,

который предположил, что праславяне формировались во II - нач. I тыс. до н. э. на обширной территории Европы от южного побережья Балтики до лесостепи Приднепровья. Существуют и другие концепции.

История древнейших славян не нашла отражения в письменных источниках до начала VI в. Примерно уже в VII в. славяне заселили значительные территории Восточной Европы, включая Балканы, на западе распространились вплоть до Эльбы и продвинулись дальше. На севере они вышли к Балтийскому морю, на востоке ушли за Днепр. Активное взаимодействие славян с другими этносами способствовало их метисации, что, по мнению ряда исследователей, нарушило течение общеславянских процессов и заложило основы становления отдельных славянских языков и этносов.

Современную ситуацию В. К. Волков в полемике с В. В. Седовым определил как славянскую энтропию, то есть как процесс «разбегания славян»5. То культурно-историческое единство, которым можно было гордиться в прошлом, теперь, по мнению Волкова, находится под угрозой. Принявший участие в той же полемике

В. Л. Янин в свою очередь отметил, что Древнерусское государство формировалось в результате взаимовлияний, взаимообогащений двух разных славянских традиций. В качестве примера Янин упомянул о существовании двух важных представлений в культуре Древней Руси. Одно из них связано с поклонением Солнцу, другое — с культом воды, с купальскими обрядами. Купальские обряды возникли на юге, где ощущается наибольшая потребность в воде, где много солнца и мало воды. С ритуалами к Солнцу обращались на севере, где воды много, а солнечных дней мало. На самом деле дихотомия прослеживается во всём генезисе исторической динамики славянства. Даже, казалось бы, в формальных фактах и признаках можно усмотреть наличие двух начал.

В 863 г. братья Кирилл (827-869) и Мефодий (820-885) приехали из Византии в Великоморавскую державу с целью введения там богослужения на славянском языке. По одной из версий, создав два варианта азбуки (кириллицу и глаголицу) и сделав переводы церковных книг с греческого на славянский язык (два языка), они добились организации в Моравии независимой от германского епископата славянской церкви.

Благодаря стараниям двух братьев, у восточных и южных славян (снова число два) появились богослужение и письменность на славянском языке. Распространение письменности включило в акт восприятия слова, помимо слуха, второй, тончайший, чрезвычайно продуктивный механизм — зрение.

Этот многократно случайный (или не случайный?) повтор числа два в связанных между собой событиях, явлениях и даже его присутствие в гидрониме рек на этой территории невольно, играючи, заставляют вспомнить пифагорейскую символику и трактовку дуады.

Случайно ли два притока Дуная имеют одинаковое название Морава? Случайно ли два брата, взявшие на себя одну миссию, создали две азбуки одного языка? Случайно ли две буквы — Аз и Буки — образуют одно слово, смысловое наполнение которого охватывает всё разнообразие элементов кириллицы?

Так или иначе, но появившиеся у славянства речь и текст, эти культурные двойники, способные превращаться друг в друга, вот уже на протяжении более одиннадцати столетий выступают как элементы многоуровневой системы, в которой «пространство — время», «хронотоп», «топохрон» можно рассматривать как варианты культурного архетипа, а письмо и речь отдельных славянских народов образуют фасеточное семейство, имя которому — «славянский топохрон».

1 Чучин-Русов А. Е. Историко-культурный континуум: пространство и время // Философские исследования. 1997. № 2; Чучин-Русов А. Е. Единое поле мировой культуры. Кижли-концеп-ция. М., 2002. Кн. 1, 2. С. 240, 409^113, 418, 420, 446, 550, 592, 593, 1157.

2 Эпштейн М. Проективный словарь философии. Новые понятия и термины. № 7 // Топос. Литературно-философский журнал // http://www.topos.nl/article/2031 (2004) (дата обращения: 25.06.2010).

3 Трубачев О. Н. Этногенез и культура древнейших славян. Лингвистические исследования. М., 2003. С. 4.

4 Рыбаков Б. А. Язычество древних славян. М., 1981; Рыбаков Б. А. Геродотова Скифия. М., 1979.

5 Седов В. В. Этногенез ранних славян // Вестник Российской Академии Наук. 2003. Т. 73. № 7. С. 594-605.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.