СКРЫТЫЕ ЦИТАТЫ В ТВОРЧЕСТВЕ М.Е. ЩЕДРИНА
Э.П. Хомич, Е. Аввакумова Барнаул
Драматургия М.Е. Щедрина по сравнению с его прозой отечественным литературоведением исследовано недостаточно полно. Меж тем драматургические произведения писателя представляют собой только исторический интерес, но и художественную ценность. С драматургической поэтикой прежде всего связано формирование художественного метода сатирика. Феномен Щедрина-художника во многом объясняется тем, что он, будучи писателем драматургического тип мышления, легко овладевает принципами драматургической поэтики, опыт которой не замедлит сказаться в его прозе. Не случайно исследователи в качестве основного приёма Щедрина-прозаика называют метод скрытых цитат (реминисценций) - приёма драматургического по своей природе.
Используя метод литературной интерполяциии, Щедрин заимствует литературные образы русской классики, переселяя их в свои произведения. Так литературный герой в щедринском тексте трансформируется в персонаж-маску (Глумов в «Современной идиллии», Молчалин в «Среде умеренности и аккуратности», Ноздрёв в «Письмах тётеньке»). Трансформации подвергаются подчас и классические сюжеты, например, в рассказе «Неприятное посещение» («Губернские очерки») сатирик варьирует известный гоголевский сюжет «Ревизора». Особенно много в щедринском тексте гоголевских реминисценций. Присутствуя в щедринском тексте, текст Гоголя начинает в какой-то мере определять стилистику (поэтику) произведений Салтыкова-Щедрина. В частности на рифмовку гоголевско-щедрннских стилистических приёмов критика указала сразу же после выхода «Губернских очерков».
Среди заимствованных литературных образов следует выделить: 1) «тени» и «призраки» уходящего времени. Они обладают живучестью и коварной особенностью: умирая, порождать себе подобных. Черты их характера усугубляются в новых условиях, адаптируясь к современной эпохе; 2) обобщающие литературные образы. Например, молчалинство как символ раболепия и безмолвия; 3) скрытые цитаты. «Тени» и «призраки» явились образцом эзоповского обхода цензуры: странно было бы преследовать
сложившиеся уже в литературе образы.
Так обстояло дело в прозе. Как ведут себя реминисценции в драмтургии Щедринн? Феномен щедринского театра «читается» через гиперболу, она прежде всего определяет его театральную поэтику:
«театр требует... преувеличенных линий, как в голосе, так и в жестах». Гиперболичность, безусловно, необходима для того, чтобы актер был услышан и увиден публикой. Но главное - она призвана осуществлять масштабные обобщения. Примером такого обобщения в прозе могут служить персонажи-автоматы (градоначальники) в «Истории одного города». «Масочная» театральность органически связана с гротеском. В качестве масок писатель использует известные литературные образы (Молчалин, Глумов и др.) К масочности можно отнести и литературную мистификацию (ведущий приём а поэтике «Истории одного города»). Как видим, многие принципы щедринской поэтики закладываются в прозе. Даже такой традиционный принцип, как ремарка.
В прозе писатель часто употребляет глаголы в настоящем времени, что приближает повествование к «ремарочному» принципу организации драматургического текста. Например, читаем в «Губернских очерках»: «Входит Перегоренский, господин лет
шестидесяти, но ещё бодрый и свежий. Видно, однако же, что для подкрепления угасающих сил он нередко прибегает к напитку, вследствие чего и нос его приобрел все возможные оттенки фиолетового цвета. На нем порыжелый фрак с узенькими фалдочками, нанковые пантолонцы без шкрипок. При появлении его Алексей Дмитриевич прячет обе руки к самым ягодицам, из опасенья, чтоб господину Перегоренскому не вздумало протянуть ему руку» [1].
В структурно-композиционной организации прозы Щедрина велика роль монтажа. Как правило, щедринская проза прерывист «составлена» эпизодами, разбита на картины (например, в «Губернских очерках»). Не случайно многие романы автор издавал отдельными частями, выдержанными в стилистике прерывистости. Так из «Благомеренных речей», к примеру, родился роман «Господа Головлевы», в поэтику которого таким образом вошёл принцип сценичности. Очень активно прозаик Щедрин работает с диалогом. Ничем иным, как диалогами, являются, например, «Губернские очерки», а в отдельных случаях писатель вообще выносит диалог на поверхность повествовательного текста («Неприятное посещение»). Таким образом, можно говорить о том, что в прозе сложилась драматургическая поэтик писателя.
Типология театра Щедрина имеет преемственные связи с русским классическим театром. В щедринском театре, например, как и в гоголевском, нет положительных героев. Щедринскому драматургическому тексту присуща публицистическая острота обличений, подобно текстам театра Фонвизина, Грибоедова,
Островского. Традицию творчески развитую, мы можем увидеть в пьесе Щедрина «Смерть Пазухина»: «Живновский (к публике) Господа! Представление кончилось Добродетель... тьфу бишь! порок наказан, а добродетель...да где же добродетель-то!..» Отметим попутно сатирическую поэтику имени: использование семантически окрашенных прозвищ (Живновский, Забиякин, Скопищев, Пазухин, Живодиха, Разбитной, Свистиков).
Используя лучшие традиции предшественников и современников, Щедрин расставил собственные акценты. Если у Гоголя, по замечанию Герцена, «его огромный комический талант берет верх над негодованием», то у Щедрина верх берет негодование [2]. «Это не смех Гоголя, а нечто более глубокое и могучее», - отмечал М. Горький [3]. Щедрин и Островского сближает купеческий быт, который они оба исследуют, но в пьесах Щедрина отсутствуют лирические мотивы, мягкость, характерные для Островского.
Кроме того, внутри щедринского театра имеются свои различия между пьесами. Так, публицистичность свойственна малым комедийным формам («Просители», «Выгодная женитьба», «Утро у Хрептюгина», «Недовольные», «Соглашение»), стиль этих пьес очерковый, репортажный, персонажи шаржированы, иногда лишь контурно обозначены. В более крупных пьесах («Смерть Пазухина», «Тени») действующие лица в отличие от шаржированных персонажей малых пьес, предстают трехмерными, полнокровными, «драматург не мажет всех персонажей одинаковой густой черной краской» [4]. Существенно и то, что герои Щедрина имеют в пьесе монологи большого объёма саморазоблачительного характера.
Среди щедринских приёмов особо следует выделить приём «насыщения картины эпохи внешне не согласованными подробности: ми нынешнего и вчерашнего дня» [5]. Например, в «Тенях» действие происходит в дореформенной период, но есть и реалии более позднего времени: намеки на петербургские пожары конца мая 1862 года, упоминается балет Ц. Пуни «Дочь фараона» (1862) и др. Смешение временных примет говорит о том, что реформа существенных перемен не дала, в обществе ничего не изменилось.
Щедринская драматургия, как и его проза, отличается «повышенной» реминисцентностью. Однако в ней мы не найдём заимствованных персонажей из русской классики, и на то есть свои причины. Дело в том, что эзопова речь приемлема для обличений в прозе, но противоречит драматургической природе, поэтому драматург использует другие виды цитат. Только в одном случае, в драматической сцене «Что такое коммерция?», написанной скорее для
чтения, нежели для сцены, называется фамилия гоголевского персонажа. В ремарке пьесы читаем: «Праздношатающийся, господин подозрительного свойства, занимающийся отчасти изучением торговли и промышленности, отчасти же композицией нравоописательных статеек а 1а Тряпичкин» [6]. Внесценический персонаж Гоголя, незначительный писака статеек, у Щедрина становится эталоном подражания, о чём свидетельствует «а 1а». Тряпичкину у Гоголя дана выразительная характеристика: «... отца родного не пощадит для словца и деньги тоже любит» [7]. А если еще" учесть, что его в друзьях у него числится Хлестаков, то стиль «а 1а Тряпичкин» становится более чем понятным. Апологет Тряпичкина, щедринский Праздношатающийся, в финале пьесы характеризует этот стиль так: «(в раздумье) Чего он мне тут нагородил, ничего не поймёшь!...ба! мысль! (вынимает из кармана записную книжку и пишет) мошенничество... обман., взятки... невежество... тупоумие... общее безообразие!... что выйдет, не знаем, а подадим горячо!» (II, 220). Таким образом, в творчестве Салтыкова-Щедрина Тряпичкин становится типизированным образом падкого до сенсаций продажного и легкомысленного журналиста. Реминисценция в данном случае выполняет Функцию обобщения, в какой-то мере это и функция «призрака». «Призрак» Тряпичкина живёт в современных Щедрину журналах.
В драматургии Щедрина жив и друг Тряпичкина Хлестаков («Просители»). Узнаваем он в Налётове, в котором, безусловно, есть налёт «хлестаковщины»: «в голове ветры северные дуют», «в порыве чувств» не может «совладать с собою...» (II, 172). Щедринская сцена является своеобразным продолжением гоголевской пьесы о Хлестакове, эпилогом его истории. В Крутогорске героя считают за образованного помещика, очевидно, потому что он побывал п Петербурге («Я не могу жить без Петербурга...душа жаждет просвещенья») и знает, что значит «прикажете принять»' (II, 177).
На гоголевскую реминисцентность «Выгодной женитьбы» указал исследователь И.Н Сухих. Прежде всего он обратил внимание на то, что название пьесы мы находим в «Театральном разъезде»
Н.В.Гоголя. Мотивочиое развитие сюжета «офицерской вдовы» в щедринской пьесе, действительно, подчёркивает неизменность продажного чиновничьего мира. Заметим, что в «Выгодной женитьбе» есть ещё целый ряд «чисто гоголевских деталей».
Не оставляет гоголевских приемов Щедрин в другой одноактной пьесе - «Недовольные». Два героя этой пьесы - Андрей Иваныч и Ив Андреич - советники в отставке. Описание их внешности
напоминают приемы описания внешности героев Гоголя - Ивана Иваныча и Иван Никифоровича из произведения «Как поссорились...». Не в семантическом смысле, а в приеме параллелизма, сопоставления:
«Иван Иваныч худощав и высокого роста; Иван Никифорович немного ниже, но зато но зато распространяется в толщину» (II, 212).
«Похожи друг на друга до смешного, не тощи и с виду добродушны. Андрей Иваныч посолиднее и выше ростом, Иван Андреич ростом невелик и когда сидит на стуле, то не достает ногами ногами пола» (111, 131).
От характеристики действующих лиц переходим к чтению
реплик:
«ИВАН АНДРЕИЧ. Конечно, ваше превосходительство, кабы место Семена Петровича Степана Иваныча, на место Василия Кирилыча Сергея Николаича, а на место Федора Федоровича Петра Григорьича...
АНДРЕЙ ИВАНЫЧ...А Федора Федорыча куда ж?
ИВАН АНДРЕИЧ. Федора Федорыча можно бы в сенаторы-с...! (111,131).
Эти раздачи чиновничьих мест, которые происходят лишь в уме, очень сильно напоминают умственный «пасьянс» Агафьи Тихоновны гоголевской «Женитьбе»: «Если бы губы Никанора Иваныча да приставить к носу Ивана Кузьмича, да взять сколько-нибудь развязно какая у Балтазара Балтазарыча, да, пожалуй, прибавить к этому еще дородности Ивана Павловича...» (IV, 141).
Как видим, отставные чиновники строят «воздушные замки» в 50-е годы так же, как и купеческая дочь в 30-е.
В данном случае Салтыков использует гоголевскую реминисценцию с целью сатиры, в отличие от Гоголя салтыковский смех не имеет снисходительно-добродушных оттенков.
Таким образом, гоголевские цитаты в драматургии Щедрина выполняют следующие функции:
-указывают на авторитет Гоголя как учителя Щедрина (указание традиции);
-обобщают, возводят частный персонаж в типизированное явление,
-напоминают о живучести «призраков», «теней» в современном мире.
В щедринской сатире особо следует выделить автореминисценции. Собственно щедринские персонажи переходят из
одной книги писателя в другую. Салтыкову интересно наблюдать за ними в ходе исторического развития, смотреть, как меняются персонажи вместе с современностью.
В «Губернских очерках» мы знакомимся с Фурначевым, Хрептюгиным, Живновским, князем Чебылкиным и его дочерью, с Разбитным. Почти со всеми из них мы встречаемся в пьесе «Просители». Фурначев - главное действующее лицо в «Смерти Пазухина», фигурирует он и в «Утре Хрептюгина». Без Живновского не обошлось ни в «Просителях», ни в «Смерти Пазухина», ни в «Утре у Хрептюгина». Купец Скопищев - действующее лицо в «Просителях» и в «Выгодной женитьбе».
В блоке названных произведений мы можем проследить дальнейшую судьбу героев, динамику их характеров.
Особенно интересен образ Фурначева. Первый раз мы встречаемся с Фурначевым Семен Семенычем в «Губернских очерках». Встречаемся заочно, так как о нем узнаем от его пятилетнего сына. На вопрос местного Печорина: «Откуда взял папка деньги, чтоб тебе батистовую рубашку сшить?» - сын отвечает: «Украл» (II, 281).
В комедии «Смерть Пазухина» Щедрин развил данный образ, показав статского советника Фурначева как стяжателя, лицемера, демагога, доморощенного философа. А фразу сына «украл» Щедрин в комедии развернул более чем наглядно - статский советник залезает в чужой сундук.
Фурначев является первым в творчестве Щедрина национальным вариантом Тартюфа (еще одна реминисценция). И в то же время, в нем уже явственно ощутимы многие свойства натуры Иудушки Головлева (тоже реминисценция). «Я с того самого часу, как за него замуж вышла, все зеваю» (IV, 104), - жалуется супруга Фурначева. Иудушка, как известно, обладал способностью доводить своими речами окружающих до тоски. Но, конечно, главное сходство Фурначева и Иудушки - прикрывать подлые дела благородными речами.
Таким образом, Салтыков-Щедрин не только переселяет своих героев из одной книги в другую, но и трансформирует их.
Щедрин разрабатывает, развивает не только образы, но и мотивы, сюжеты. Так, и в сцене «Просители», и в более поздней сцене «Погоня за счастьем» мы оказываемся в приемных у высших чиновников, наблюдаем просителей разных сословий. Несмотря на то, что действия в пьесах отделены временем, ничего не изменилось в чиновничьем мире, низшие чины ничего не добиваются, а люди с
деньгами и связями везде чувствуют себя свободно.
В драматической сцене «Выгодная женитьба» Щедрин только контурно обозначил тему достижения высшего положения при помощи любовницы.
Чиновник Бобров предлагает Марье Гавриловне «не постоять» перед начальником Змеищевым, чтобы и Дернову, и Боброву «хорошо было». В драматической сатире «Тени» роль Боброва исполняет Клаверов, который при помощи Софьи хочет подняться вверх по служебной лестнице. Тема, намеченная в «Выгодной женитьбе», полностью реализовалась в пьесе «Тени».
Мы все хорошо знаем слова Левина из романа Л.Н.Толстого «Анн Каренина»: «У нас теперь все это переворотилось и только укладывается». Но мало, кто знает, что те же самые мысли изложил Щедрин намного раньше.
Первый раз мы встречаем их в очерке «Что такое коммерция?» Салтыков говорит устами купца Ижбурдина: «Старые порядки к концу доходят, а новых еще мы не доспелись» (II, 2і8). Мысль эта, видимо, была актуальна для Салтыкова, так как через десять лет он излагает их в монологе Клаверова («Тени»): «Нынче старое не вымерло, новое народилось, а между тем и то и другое дышит».... «Все так переменилось, что самый проницательный человек не сумеет разобрать, где на стоящая сила» (IV, 345, 368).
В этих репликах отчетливо звучит голос художника, который высказывает свои раздумья «о времени и о себе».
Таким образом, автореминисценции Щедрина выполняют следующие функции:
-наблюдения за героями на различных этапах исторического развития, выявление изменений их наряду с современностью;
-расформирования новых образов, трансформации тем, мотивов основе прежних.
Кроме того, как и любые реминисценции, автореминисценции являются в щедринском тексте выражением авторской позиции.
Таким образом, как и в прозе, драматические произведения Щед рина содержат в себе скрытые цитаты. Но реминисценции в драматургии несколько отличны от реминисценций в прозе. Это реминисценции иного типа: здесь нет заимствованных литературных образов (помимо образа Тряпичкина из «Что такое коммерция?», которая скорее всего является пьесой для чтения). К тому же Щедрин использует различные типы реминисценций: заимствование тем, мотивов, деталей, рефрен стилистических приемов.
Примечания:
1. Салтыков-Щедрин М.Е. Собр. соч.: В 20 т. М. 1965. Т. 2. С. 41.
2. Золотницкий ДИ. Щедрин-драматург. М., 1961. С. 109.
3. Там же.
4. Там же. С. 155.
5. Там же. С. 91.
6. Салтыков-Щедрин М.Е. Собр. соч.: В 20 т. М., 1965. Т. 2. С. 209. Далее все произведения цитируются но этому изданию. Номер тома и страницы указываются в скобках.
7. Гоголь Н.В. Собр. соч., В 7т. М, 1967. Т. 4. С. 73. Далее тексты цитируются поэтому изданию. Том и страницы указываются в скобках.