Научная статья на тему '"СКИТСКОЕ ПОКАЯНИЕ" В МОНАСТЫРСКИХ РУКОПИСЯХ XV В.'

"СКИТСКОЕ ПОКАЯНИЕ" В МОНАСТЫРСКИХ РУКОПИСЯХ XV В. Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
63
6
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
"СКИТСКОЕ ПОКАЯНИЕ" / БУСЛАЕВСКАЯ ПСАЛТИРЬ / САМОИСПОВЕДЬ / САМОПРИЧАЩЕНИЕ / ЧИН 12 ПСАЛМОВ

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Романенко Е.В.

Статья посвящена малоизученному памятнику покаянной дисциплины, известному под названием «Скитское покаяние». Автору удалось выявить в книжных собраниях русских монастырей два новых списка, датируемых концом XV в. Один из них находится в уникальном памятнике каллиграфического и орнаментального искусства - Буслаевской Псалтири. Содержательный анализ самого кодекса и текста «Скитского покаяния» позволил автору статьи высказать предположения об обстоятельствах создания рукописи и эволюции текста покаянной молитвы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

“SKITSKOE POKAYANIE” (“THE SKETE REPENTANCE”) IN MONASTIC MANUSCRIPTS OF THE 15TH CENTURY

The understudied text known as “The Skete Repentance” is a prayer related to the monastic penitential discipline. The author of this article identified two new copies of it in manuscript collections of Russian monasteries. Both copies date back to the end of the 15th century. One of them is located in Buslaev’s Psalter, a unique manuscript distinguished by outstanding quality of its calligraphy and ornament. A content analysis of the manuscript and of the text of “The Skete Repentance” allows us to shed light on the circumstances around the creation of the manuscript and on the evolution of the text of the repentance prayer.

Текст научной работы на тему «"СКИТСКОЕ ПОКАЯНИЕ" В МОНАСТЫРСКИХ РУКОПИСЯХ XV В.»

Е. В. Романенко

«СКИТСКОЕ ПОКАЯНИЕ» В МОНАСТЫРСКИХ РУКОПИСЯХ XV В.1

Резюме

Статья посвящена малоизученному памятнику покаянной дисциплины, известному под названием «Скитское покаяние». Автору удалось выявить в книжных собраниях русских монастырей два новых списка, датируемых концом XV в. Один из них находится в уникальном памятнике каллиграфического и орнаментального искусства — Буслаевской Псалтири. Содержательный анализ самого кодекса и текста «Скитского покаяния» позволил автору статьи высказать предположения об обстоятельствах создания рукописи и эволюции текста покаянной молитвы.

Ключевые слова: «Скитское покаяние», Буслаевская Псалтирь, самоисповедь, самопричащение, чин 12 псалмов.

Elena V. Romanenko

"SKITSKOE POKAYANIE" ("THE SKETE REPENTANCE") IN MONASTIC MANUSCRIPTS OF THE 15th CENTURY

Abstract

The understudied text known as "The Skete Repentance" is a prayer related to the monastic penitential discipline. The author of this article identified two new copies of it in manuscript collections of Russian monasteries. Both copies date back to the end of the 15th century. One of them is located in Buslaev's Psalter, a unique manuscript distinguished by outstanding quality of its calligraphy and ornament. A content analysis of the manuscript and of the text of "The Skete Repentance" allows us to shed light on the circumstances around the creation of the manuscript and on the evolution of the text of the repentance prayer.

1 Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ (проект № 20-012-00061 «Дисциплинарные монастырские уставы в средневековой русской книжности»).

© Е. В. Романенко, 2022

Keywords: The Skete Repentance, Buslaev's Psalter, self-confession, self-administration of the Sacraments, rules of the 12 psalms.

DOI 10.31860/2712-7591-2022-2-7-31

По учению святых отцов, покаяние в жизни христианина является главным путем к спасению. Святой Исаак Сирин говорил, что покаяние есть открытая дверь милости, благодаря которой человек входит в рай 2. Таинство покаяния было установлено самим Иисусом Христом для очищения души (Мф. 9: 13; Деян. 17: 30). Первый раз Господь говорит об этом таинстве апостолу Петру: «...и дам тебе ключи Царства Небесного: и что свяжешь на земле, то будет связано на небесах, и что разрешишь на земле, то будет разрешено на небесах» (Мф. 16: 19). Во второй раз Он обращается ко всем апостолам как предстоятелям Церкви: «.если же не послушает их, скажи церкви; а если и церкви не послушает, то да будет он тебе, как язычник и мытарь. Истинно говорю вам: что вы свяжете на земле, то будет связано на небе; и что разрешите на земле, то будет разрешено на небе» (Мф. 18: 17-18).

Основатели монастырей учили, что сокрушению о грехах должно быть посвящено все земное время монаха. Преподобный Нестор, автор Жития Феодосия Печерского, вложил в уста святого вдохновенную проповедь о покаянии: «ЛЬпо бо намъ есть, нарекъшемъся чьрньцемъ, то по вься дьни каятися грЬхъ своихъ: покаяние бо есть путь, приводя къ царьству, покаяние есть ключь цесарьствия, бес того бо неудобь вълЬсти никомуже. Покаяние есть путь, въводя въ породу, того пути, братие, дръжимъся, на томь пригвоз-димъ плеснЬ и стопы, къ тому бо пути не приближаеться змий лукавый. Того бо пути шьствия суть прискърбьна, а послЬдь радованьна» [Житие Феодосия Печерского, с. 384].

Первые монашеские правила основывались на Псалтири, самой покаянной книге Священного Писания. Стихотворный и мелодический ритм псалмов способствовал их быстрому запоминанию и находился в гармонии с простым рукоделием, выполняемым монахами. Пахомий Великий (f ок. 346), подвижник египетской Фиваиды, советовал братии учить псалмы наизусть. Преподобный Иларион Великий (f 371), подражая Антонию

2 «Покаание есть дверь милости отвръста гонящимь то, дверию сею въходимь къ Божественен милости и кромЪ сеа входа не обрящемь милость, занеже вси съгршиша, по Божественному писанию, оправдаеми туне тою благодатию. (...) Покаание (...) рай есть, любы Божиа, въ нем же пища всЪх блаженствъ» (преподобного Исаака Сирина слово «О покаании» цитируется по рукописи РГБ. Ф. 711 (собр. А. Г. Гранкова). № 53. Л. 382 об., конец XV в. (книга монаха Дионисия Звенигородского (Лупы)).

Великому (| ок. 356), у которого в юности учился монашеской жизни, все время пел псалмы, занимаясь плетением корзин. Палестинский подвижник Савва Освященный (| 532) благословлял новопостриженным монахам жить в небольшой киновии с северной стороны лавры, «доколе не изучат Псалтырь и правило псалмопения и доколе не научатся строгости монашеской жизни» [Житие Саввы Освященного, с. 37]. Опытные подвижники лавры в воскресенье после обеда удалялись в пустыню и проводили там время до субботы вечера, с собой они брали «один лишь Часослов и по нему в определенное время дня и ночи прочитывали положенное по канону преподобного Саввы псалмопение или последование» [Дмитриевский, с. 70] 3. Сам же преподобный никогда не оставлял своего молитвенного правила: даже находясь во дворце императора, «отошедши недалеко, тайно читал Давидовы псалмы и совершал Божественное служение третьяго часа» [Житие Саввы Освященного, с. 116—117]. Учитель святого Саввы преподобный Евфимий Великий (| 473) перед смертью отдал распоряжение «о месте, в каком будет строиться общежитие, и о составе его, и о странноприимнице, и о тщании в чине псалмопения» [Житие Евфимия Великого, с. 67]. В Житии преподобного Феодосия Печерского говорится о том, что святой обычно бодрствовал ночами, пел псалмы и прял шерсть 4. Своих иноков преподобный учил «не бесЬдовати ни к кому же по павечерьний молитвЪ, и не преходити отъ келиЬ въ келию, нъ въ своей келии Бога молити, якоже кто можеть и руками же своима дЬлати по ся дьни, псалмы Давыдовы въ устЬхъ своихъ имуще» [Житие Феодосия Печерского, с. 383]. Молитвенное правило иноков Корейского скита, устроенного преп. Саввой Сербским на Афоне в 1199 г., заключалось в ежедневном чтении целой Псалтири, которое сопровождалось покаянными молитвами, стихирами и поклонами [МирковиЬ, с. 61—62].

3 Речь идет о книге, подобной рукописи № 863 VNHX вв., найденной А. А. Дмитриевским в библиотеке Синайского монастыря во имя великомученицы Екатерины [Дмитриевский, с. 6973]. В ней содержится полный круг суточных служб, предназначенный для келейного обихода. Согласно описанию А. А. Дмитриевского, предваряющим молитвословием в Часослове лавры святого Саввы является первая кафизма с разделением на три «Славы», а далее идут службы для часов 1-го, 3-го, 6-го, 9-го и вечерни. «Каждая из этих служб по составу значительно разнится от тех же служб нашего времени» [Дмитриевский, с. 70]. Их особенностью исследователи называют большое количество псалмов, читаемых на часах, и совершенное отсутствие молитв: на 1-м часе читалось восемь псалмов, на 3-м — семь, на 6-м — шесть, на 9-м — шесть, после псалмов следовали «Аллилуия», тропари и «Трисвятое» [Диаковский, с. 94-95].

4 Преподобный «въ нощи излЪзъ надъ пещеру и, обнаживъ тЬло свое до пояса, сядяше, прядый вълну на съплетение копытьцемъ и псалтырь же Давидову поя» [Житие Феодосия Печерского, с. 377]. Рассказывая, как преподобный Феодосий научился одолевать злого беса, автор жития упоминает о том, что бесовские нападения происходили во время келейной ночной молитвы, когда подвижник пел в келье «обычьные псалъмы» [Там же, с. 392].

Согласно свидетельству архимандрита Досифея, настоятеля Нижегородского Печерского монастыря, побывавшего на Святой горе, афонские иноки-келлиоты ежедневно вычитывали половину Псалтири и совершали от 600 до 1000 Иисусовых молитв: «по полу Псалтыри молвят на всякъ день» [Никольский, с. 67] 5.

По наблюдениям исследователей, суточный келейный круг псалмопения скитских иноков был трех основных видов: часы с междочасиями; рядовое исполнение всех псалмов Псалтири; пение псалмов с подразделениями на кафизмы, при этом каждая кафизма сопровождалась покаянными тропарями и молитвами [Диаковский, с. 78]. В IV в. в церковном богослужении египетских монахов появился чин пения 12 псалмов, в котором каждый час состоял из псалма и молитвы; самые ранние рукописи египетского происхождения датируются V—VI вв.6 Этот чин соответствовал «Правилу ангела», описанному епископом Еленопольским Палладием в Лавсаике (гл. 32) и преподобным Кассианом Римлянином. В Лавсаике говорится о том, что преподобному Пахомию явился ангел и дал медную табличку, на которой был записан устав его будущей обители в Тавеннеси. «Ангел положил совершать монахам в продолжение всякого дня двенадцать молитв, также вечером двенадцать, ночью двенадцать и три в девятом часу». «Когда же Пахомий Великий на это сказал, что молитв мало, Ангел говорит ему: „Я положил столько для того, чтобы и слабые удобно, без отягощения, могли выполнять правило, совершенные же не имеют нужды в уставе".» [Палладий, с. 132]. В X в. преподобный Симеон Благоговейный (Студит) рекомендовал включать 12 псалмов в состав келейной ночной молитвы («Аскетические поучения», гл. 24— 25) [Фрёйсхов, с. 233]. Чин 12 псалмов держали афонские старцы 7. В тексте Жития Феодосия Печерского есть свидетельства о том, что, помимо рядового чтения Псалтири, в его обители применялся и чин пения 12 псалмов: рассказ о келейной молитве преподобного Феодосия записан со слов инока Илариона, который часто переписывал книги в келье святого. Игумен в это время тихо пел псалмы и прял шерсть. Однажды к ним зашел эконом, чтобы сообщить, что в монастыре не осталось еды. Ободрив его, преп. Феодосий

5 См. обширную литературу по этому вопросу в изд.: [Турилов 2007Ь, с. 54-55] и новейшее исследование: [Семячко].

6 См. об этом: [Скабалланович, с. 383-385].

7 В некоторых древнерусских списках его появление на Руси связывается с архимандритом Печерского монастыря Досифеем, что следует из названия: «Си уставъ Святыа горы как иноци держат правило в кЪлиахъ своих вынеслъ архимандрит Печерскы Досефей», опубл.: [Никольский, с. 66-68].

«иде въ келию свою петь по обычаю обанадесяте псалма» [Житие Феодосия Печерского, с. 394]. Это свидетельство Жития подтверждается посланием Владимирского и Суздальского епископа Симона к черноризцу Поликарпу, входящим в Киево-Печерский патерик. Говоря о преимуществе общей церковной молитвы, епископ пишет: «Все бо, елико твориши в кЪлии, ни во что же суть: аще Псалтиру чтеши или оба на 10 псалма поеши, — ни единому „Господи, помилуй!" уподобится» [Киево-Печерский патерик, с. 19]. Древнейшие славянские студийские Часословы, включающие чин 12 псалмов, датируются XIII в.8

В чин псалмопения, помимо псалмов, часто включались и покаянные молитвы. По заключению А. И. Алмазова, эти молитвы «получили настолько устойчивую практику, что во всем своем составе долго употреблялись и во все последующее время, допуская, однако, и новые редакции самих себя и новые исповедные молитвы вообще» [Алмазов, с. 67—68]. Образовался канонический минимум, необходимый для подготовки к таинству Причащения. Однако внутренние духовные переживания человека, его личный опыт и осознание собственных грехов зачастую становились источником новых покаянных строк. Так появлялись покаянные молитвы и каноны для личного употребления. Некоторые из них со временем обретали богослужебное значение. Исследователи полагают, что Великий покаянный канон Андрея Критского первоначально не был связан с богослужением Великого поста: строки канона дают основание считать, что преп. Андрей написал его в старости, незадолго до смерти. Богослужебное употребление канона впервые зафиксировано в памятниках студийской традиции [Лукашевич]. Богослужебное значение приобрела и покаянная молитва преподобного Ефрема Сирина. Другие сочинения оставались в личных сборниках и служили утешением во время келейной ночной молитвы. Русская духовная литература обладает колоссальной традицией покаянных текстов, как переводных, так и оригинальных. Чаще всего их можно встретить в простых и в следованных Псалтирях, реже — в Канонниках и в монастырских Обиходниках. Высокая частотность покаянных молитв именно в Псалтирях вполне объяснима: она связана с покаянным характером самой книги. В следованных Псалтирях дополнительные покаянные молитвы обычно располагаются вместе с молитвами к Святому Причащению, чтобы служить для наилучшей подготовки к таинству.

Среди покаянных последований в монастырских рукописях XV—XVII вв. выделяется текст, получивший в XVI в. название «Скитское покаяние». Оно

8 См. их перечень: [Фрёйсхов, с. 233; Слива].

отсылает нас к скитскому богослужению, главной особенностью которого является совершение службы без участия иерея. Особую актуальность для иноков скита имела возможность причащения Святых Таин. В древности была широко распространена практика самопричащения мирян и монахов, живущих в скитах и уединенных пустынях. Мученик Иустин Философ (| 165), «описывая богослужебные собрания первых христиан и совершение литургии в дни воскресные, замечает, что обычно, после приобщения предстоящих, диаконы относили Дары евхаристии не бывшим почему-либо на собрании верующих, и те уже сами благоговейно причащались Святых Таин» [Диаковский, с. 279—280]. Блаженный Иоанн Мосх (| 619 или 634) в 29-й главе «Луга духовного», имеющей название «Чудо святой Евхаристии», рассказывает о двух столпниках, подвизавшихся в Киликии (Малая Азия). Один из них попросил другого столпника, последователя монофизит-ской ереси антиохийского патриарха Севира (512—518), прислать ему частицу Причастия. Когда он раскалил сосуд и положил туда эту частицу, то она немедленно исчезла. «Затем взяв частицу св. причастия православной Церкви, он сделал то же самое, и мгновенно раскаленный сосуд охладился, и св. причастие осталось целым и невредимым» [Иоанн Мосх, с. 38—39]. Этот рассказ свидетельствует о том, что отшельники и столпники имели у себя Святые Дары и возможность причащаться. Святитель Василий Великий одобрял частое причащение: «Хорошо и преполезно каждый день приобщаться и принимать Святое Тело и Кровь Христову, потому что Христос Сам ясно говорит: ядый Мою плоть и пияй Мою кровь, имать живот вечный»9. О собственном правиле святитель говорил: «Впрочем мы приобщаемся четыре раза каждую седмицу: в день Господень, в среду и пяток, и в субботу, также и в иные дни, если бывает память какого Святого» [Феофан Затворник, с. 328]. Понятно, что ежедневное причащение подразумевало возможность самопричащения. Это правило описано в творениях свт. Василия Великого 10.

В VII в., после VI Вселенского Собора (680—681), из-за многочисленных злоупотреблений мирянам запретили причащаться самим (58-е правило VI Вселенского Собора) 11. Однако монахи-отшельники и скитяне продолжа-

9 Цит. по: [Феофан Затворник, с. 327].

10 «О еже нудитися к тому не сущу иерею причящение своею рукою взимати ...» (ГИМ. Епархиальное собр. № 349. Л. 15-15 об.); перевод на русский язык см.: [Феофан Затворник, с. 328].

11 «Никто из состоящих въ разрядЬ мирянъ да не преподастъ себЬ Божественныя Тайны, когда есть епископ, или пресвитеръ, или диаконъ. Дерзающии же на что-либо таковое как по-ступающии противу чиноположения, на едину недЬлю да будетъ отлученъ от общения церков-наго...» [Правила, с. 468]. Согласно толкованию византийского канониста Феодора IV Вальсамона,

ли пользоваться правом самопричащения. Самый ранний известный науке чин самопричащения сохранился в ранее упомянутой рукописи УШ—1Х вв. из Синайской библиотеки под № 863, открытой А. А. Дмитриевским [Дмитриевский, с. 69—73]. Причащение совершалось после 9-го часа прежде-освященными дарами, которые келлиоты брали с собой, уходя в пустыню. По заключению А. А. Дмитриевского, служба на причащение сходна с современным «последованием изобразительных» (молитв, предшествующих Евхаристии): «„Помяни нас, Господи, егда приидеши во Царствии Твоем", все блаженства, Слава, „Помяни нас, Святый, егда приидеши во Царствии Твоем", „Лик небесный поет Тя", Слава, „Верую", „Отче наш", „Господи помилуй" 3-жды, „Един свят", „Вкусите и видите, яко благ Христос Господь", Аллилуия, „Благословлю Господа на всякое время ради всего (так!), хвала его во устах моих. О Господе похвалится душа моя, да услышат крот-ции и возвеселятся", Слава...» [Дмитриевский, с. 71] 12.

В Житии преподобного Луки Стириота (| 953) также описан чин самопричащения; в нем уже помимо молитв из «последования изобразительных» появились особые «молитвы святаго причащения»: перед принятием Святых Таин монах должен был совершить канон с поклонами, затем прочитать «молитвы святаго причащения» и непосредственно перед причащением — «ВЪрую въ Единого Бога» и «Вечери Твоей ТаинЪй»13. Тырновский Патриарх Евфимий (1375—1393) в послании к афонскому монаху Киприану говорит, что монах, готовясь причаститься, должен прежде всего совершить «молитвы святого причащения», затем прочитать предначинательные молитвы, псалом 50-й и «Верую во Единого Бога» и непосредственно перед причащением — «Вечери Твоей Таиней»14. По предположению протоиерея Н. Д. Успенского, «Символ веры и Молитва Господня были тем „минимумом", без которого не обходилось ни одно самопричащение. На протяжении всей истории Церкви верность апостольскому вероучению считалась критерием действенности таинства Евхаристии» [Успенский, с. 150].

этот запрет не оставлял возможности мирянам причащаться самим и в случае отсутствия епископа или священника: «Итак, говорят некоторые, по противоположению, когда никто из них (епископ, пресвитер, диакон. — Е. Р.) не присутствует по настоятельной необходимости, — можно безпрепятственно преподавать самому себе Божественную святыню. Но я не так думаю: ибо не должно допускать такого дерзновения посредством толкования и противоположения» [Правила, с. 469].

12 См. также: [Успенский, с. 151-152].

13 РГБ. Ф. 173.1 (Фундаментальная библиотека МДА). № 77. Л. 323 об.; см. подробнее об этом: [Романенко, с. 373].

14 Список послания: РНБ. Софийское собр. № 1519 (далее — Соф. 1519). Л. 11 об.-144 об.; см. об этом: [Романенко, с. 374].

Однако ни в одном из описанных чинов самопричащения мы не найдем упоминаний о какой-либо самоисповеди. Скорее всего, покаянно-исповедальный характер имели упомянутые «молитвы святаго причащения». Так, например, в сербском Требнике конца XIV в. (ГИМ. Собр. А. И. Хлудова. № 118) находится «Молитва чистаго исповедания». Ее завершающие моления говорят о том, что она читалась накануне причащения: «И сотвори ме церковь достоину вьмЪстилище Святому Твоему Духу да не осуждено при-чящуся прЪчистымь и животворящимь таинамь Твоимь въ славу и Святому Твоему и прославленному имене...» (л. 34 об.—35). Молитва практически сразу начинается исповеданием грешника с эпитетами в родительном падеже («спаси и помилуи ме блуднаго, скврьннааго, неразумнаго...» (л. 33 об.— 34)). Далее, после молитвенных импровизаций на тему 50-го псалма, следует перечисление грехов, от которых кающийся просит впредь его избавить (л. 34 об.).

Первые христиане могли приступать к таинству Причащения, видимо, по суду собственной совести, без исповеди. Патерики свидетельствуют о том, что монахи часто приходили для исповеди и духовной беседы к старцам, которые не имели священнического сана, но почитались опытными в духовной жизни. Они не имели власти отпускать грехи, но могли помочь советом и молитвой; за разрешением тяжелых грехов старец отправлял инока к епископу для прохождения канонического покаяния. В правилах преподобного Пахомия Великого предусматривалась публичная исповедь монахов перед собранием братьев. Очевидно, что такое правило действовало потому, что в монастырях преподобного не было священников. Святой не позволял своим инокам принимать сан, дабы пресечь распространение среди них страсти тщеславия. Все монахи причащались в один день, когда приглашался пресвитер со стороны. Понятно, что он физически не мог успеть исповедать многочисленную братию. Впоследствии публичную исповедь одобрил Скитский устав. Применение этого правила известно из практики Нилова Сор-ского скита. В монастырском обиходнике конца XVI — начала XVII в. из Ниловой пустыни сказано: «Таковой приходит пред иконостас, первие творит поклон ко святым иконам со смирением. Та же обратитца ко отцу и братии, говорит стих и падает на лицы своем посреди, исповедую злая своя, ими же есть удержан и прося прощения и молитв отца и братии, еже помо-литися о нем избавитися ему от таковых страстей молитвами их. И тако по исповЪдании и наказании же от отца просит прощение. И востав, отходит на место свое»15.

15 Соф. 1519. Л. 21-21 об.

По мнению исследователей, первые исповедные и покаянные уставы появились на греческом Востоке не ранее IX в. [Суворов 1902, с. 386] 16. Когда были разработаны первые чины самоисповеди, неизвестно. Возможно, необходимость в них возникла в связи с широким распространением иси-хастского движения и монастырей скитского типа на Афоне и на Балканах в конце XIV в. Именно с этим временем связывают появление Скитского устава [Белякова]. Первый исследователь Скитского покаяния А. И. Алмазов считал, что памятник был создан в качестве самоисповедного чина. Но вопрос об истории возникновения и бытования «Скитского покаяния» еще далек от разрешения. Возможно, находки новых списков позволят его прояснить.

Данный текст переписан в так называемой Буслаевской Псалтири (РГБ. Ф. 304.I (Фундаментальное собр. Троице-Сергиевой лавры). № 308 (далее — ТСЛ 308)) под названием «Молитва Господу нашему Иисусу Христу умилна и полезна, аще кто глаголет» (л. 270 об.—272 об.). Впервые оценил рукопись по достоинству и показал ее Ф. И. Буслаеву А. В. Горский. Ф. И. Буслаев посвятил кодексу целую главу в своем исследовании о русском орнаменте. Он пришел к выводу, что Псалтирь состоит из двух частей, написанных и украшенных разными мастерами: к одной части он отнес л. 1—4 об. (здесь переписаны Чтения евангельские) и 41 — 167 (на этих листах находится сама Псалтирь, Песни библейские и канон святителю Николаю Чудотворцу), к другой — л. 5—40 и 168—284 (здесь находятся различные тексты аскетического содержания, каноны и молитвенные последования) 17. «Можно думать, что они (части. — Е. Р. ) соединены вместе случайно, только переплетом, который сам по себе не представляет ничего особенного» [Буслаев, с. 160]. Это мнение поддержал В. А. Кучкин, который заключил, что под переплетом «объединены не только различные по оформлению, но и разновременные рукописи» [Кучкин, с. 220]. Основанием для датировки второй части Буслаевской Псалтири (по В. А. Кучкину — первой, более древней, части) стала надпись на л. 202, в которой говорится, что книга написана при великих князьях Иване III и его сыне Иване Ивановиче Молодом (f 7 марта 1490 г.) 18. Как установил исследователь, сын Ивана III упоминается в доку-

16 Древнейший вариант такого устава зафиксирован в мюнхенской рукописи X в. (ныне утрачена), описанной в свое время Н. Суворовым, см. об этом: [Суворов 1901; 1902].

17 Содержание рукописи подробно описано: [Иларий, Арсений, с. 79-83]; см. также: [Борисова, Турилов].

18 «Книга сиа по дару и по благодати Господа Бога и Спаса нашего Исуса Христа написана въ лЬто великихъ князей Ивана Васильевича и Ивана Ивановича самодеръжець Руския земля...» (л. 202); на л. 1 об. имеется владельческая надпись 1-й пол. XVI в.: «Княжь Михаила Даниловича

ментах с титулом великого князя с 15 сентября 1485 г. — следовательно, работа над рукописью могла проходить между 15 сентября 1485 г. и 7 марта 1490 г. [Кучкин, с. 223—224] 19. В. А. Кучкин пришел к выводу, что филиграни также не противоречат такой датировке 20. Однако в той же части рукописи, на л. 283, имеется выходная запись писца Игнатия на греческом языке, согласно которой он начал работу над рукописью 1 декабря 6938 (1430 или 1429) г. и закончил 1 декабря 1431 г.21 Ф. И. Буслаев дал свое объяснение наличию двух записей: «Противоречие должно быть объяснено тем, что первая (греческая запись. — Е. Р.) списана с древнейшего оригинала, а вторая принадлежит писцу самой рукописи» [Буслаев, с. 159—160]. В. А. Кучкин никак не прокомментировал это объяснение, очевидно согласившись с ним.

Иную гипотезу предложил Д. А. Морозов. В частности, он заметил, что писец в греческом колофоне делает ошибки в самых распространенных словах, что характерно для человека, обладающего навыками письма на чужом языке в ограниченных пределах. По мнению Д. А. Морозова, греческая запись была сделана русским переписчиком и декоратором Буслаевской Псалтири, воплотившим в своем шедевре впечатления от путешествия на Ближний Восток. Исследователь обнаружил в оформлении рукописи признаки подражания арабской куфической и уйгурской каллиграфии. Он предложил свою интерпретацию возможных ошибок в написании греческой цифири и получил новую дату создания книги: по его мнению, работа длилась со 2 октября 1482 г. по 1 декабря 1489 г. [Морозов 2004, с. 96]. Однако предпо-

Пенкова», над именем Михаила надписано: «Александра». Исследователи отождествили владельца рукописи с князем А. Д. Пенковым из рода ярославских князей (погиб под Казанью в 1506 г.), см. об этом: [Борисова, Турилов, с. 390]. По предположению А. А. Турилова и Т. С. Борисовой, после гибели Пенкова рукопись в качестве вклада поступила в Троице-Сергиев монастырь [Борисова, Турилов, с. 390]. Однако Пенкову могла принадлежать только первая часть рукописи — собственно Псалтирь, которую впоследствии, уже в Троицком монастыре, возможно, переплели с другим кодексом (2-й частью Буслаевской Псалтири).

19 Впоследствии выводы В. А. Кучкина оспорила Т С. Борисова, по мнению которой Бусла-евская Псалтирь представляет собой единый кодекс, созданный в 1482-1484 гг. [Борисова 1992]. Ее поддержал Б. М. Клосс, датировавший памятник началом 1480-х гг. [Клосс, с. 43]. По мнению исследователя, рукопись была создана в кремлевской книгописной мастерской [Клосс, с. 38-39].

20 Как определил В. А. Кучкин, филиграни на л. 270, 271, 273, где переписано «Скитское покаяние», датируются 1467-1469 гг.; первая часть рукописи (или вторая, по Кучкину) датируется по филиграням 80-ми гг. XV в. (писец этой части, по мнению историка, «дооформил всю рукопись» [Кучкин, с. 225]).

21 «Приими святый Димитрие Игнатия труд года 6938 месяца декабря 1. Слава Тебе Господи, слава Тебе, Боже мой. Святый, святый Димитрие, помолись обо мне грешном Игнатие. — Письмо грешнаго Игнатия начато 6936 месяца октоврия во 2. Божий дар и Игнатия труд», см. греческую запись писца и ее перевод на русский язык: [Иларий, Арсений, с. 79].

ложение об отождествлении Игнатия, автора греческой записи, с писцом Бу-слаевской Псалтири нам представляется небезупречным. В тексте колофона говорится о том, что Игнатий писал книгу для «святого Димитрия», то есть для монастыря, освященного во имя великомученика Димитрия Солунского. Все исследователи согласны в том, что такой исключительный памятник, как Буслаевская Псалтирь, мог быть создан только в столичной мастерской. Однако в Московской Руси обители во имя великомученика Димитрия были редким явлением, зато наиболее почитаемые монастыри во имя этого святого находились в Константинополе, в Фессалонике и в Македонии [Иванова; Турилов 2007а]. Скорее всего, русский писец Буслаевской Псалтири просто скопировал неразборчивую греческую запись, как это и предполагал Ф. И. Буслаев. Но тогда существенным остается вопрос: зачем он это сделал? Автоматическое копирование надписи возможно, только если скопирована вся книга или та ее часть, к которой надпись примыкает (при условии, что тексты являются переводными). Но Псалтирь состоит из разнородных текстов, в том числе и русского сочинения, как, например, канон преподобному Варлааму Хутынскому, здесь находятся тропари и кондаки другим русским святым — святому князю Владимиру (ТСЛ 308, л. 279 об.—280), благоверным князьям Борису и Глебу (л. 280—280 об.), преподобному Сергию Радонежскому («Сергию игумену бывшаго святЬи Троици», л. 280 об.—281).

До сих пор исследователи рассматривали Буслаевскую Псалтирь прежде всего как выдающийся памятник каллиграфического и орнаментального искусства, мало обращая внимания на его содержание. Между тем анализ текстов, находящихся в рукописи, может прояснить, на наш взгляд, историю ее возникновения. Вторая часть (или первая, древнейшая, по Куч-кину) имеет монастырское происхождение. «Молитва по кононЬ Господу нашему Исусу Христу.», переписанная на листах 203—203 об., содержит помянник, где, в частности, говорится: «.помяни, Господи, игумена нашего, имярек, и всих насъ худых и недостоиных рабъ Твоихъ многогрЬшных в сеи обители сущих, нареченых въ Твое имя, събраных Тобою въ Твою сиа ограду, въ молитву и в паству възлюбленаго Ти ученика и еуангелиста Иоанна Богослова и остави нам вся прегрЬшения волная и неволная» (ТСЛ 308, л. 203). В этой же части рукописи, на л. 238—238 об., переписаны стихиры, и на л. 239—241 — канон «на преставление Ивана Богослова» («месяца септевриа в 26»), после канона всем святым следует молитва Иоанну Богослову (л. 244 об.—245). Наличие канона и молитв святому евангелисту подтверждает то обстоятельство, что книга составлялась для обители святого Иоанна Богослова. В состав книги входит, как уже говорилось выше, канон преподобному Варлааму Хутынскому (на 6 ноября; л. 234 об.—237 об.),

что указывает на ее возможную связь с Новгородской землей. Несомненно, что рукопись имеет монастырский характер, — набор текстов, представленный в ней, типичен для монашеского келейного чтения: «Что есть образъ иноческаго житиа и что образование коегождо истина Синаита Григория» (л. 5—5 об.), «Наказание Великаго Василиа о отвержении жития совершеннЬмъ и духовнЬмъ» (л. 6—18), «Повесть отца Исаия» из патерика (л. 18—23 об.), «Поучение преподобнаго отца нашего Макариа» (л. 23 об. — 24 об.) и два отрывка «Того же», а также текст «Изосимино» (л. 24 об. — 25 об.), «Наказание преподобнаго Лариона къ отрекшимся мни-хомъ мира сего» (л. 26—38), «Святаго Василиа о постничества, како подо-баетъ украшену быти иноку» (л. 38—39 об.), «О различии безмолвиа проходя среднее в посредних бых» (л. 39 об.—40 об.). Пометы на полях говорят об использовании переписанных канонов и последований за монастырским богослужением: в понедельник совершали канон Пресвятой Богородице, во вторник — «Правило молебно ко святЬи Богородици», в среду — канон преподобному Антонию Великому, в четверг — канон всем святым с молитвой св. Иоанну Богослову, в пятницу — канон Кресту, в субботу — канон отцам преподобным, творение преподобного Феодора Студита.

Наиболее значительные русские монастыри, посвященные святому апостолу Иоанну Богослову, находились на Новгородской и Псковской земле. Среди них известны Псковский Крыпецкий монастырь и Новгородский Радоковицкий на р. Витке [Турилов 2010] 22. Однако последняя обитель была женской, а все тексты второй части Буслаевской Псалтири говорят о том, что она создавалась для мужского общежительного монастыря. Крыпецкий монастырь был основан в урочище Крыпцы преподобным Саввой, учеником преподобного Евфросина Псковского, во второй половине XV в. В 1487 г., при жизни Саввы, новгородское вече выдало Крыпецкому монастырю грамоту на земельные владения 23. Покровителем обители являлся княживший в Пскове Я. В. Оболенский (1473-1477, 1482-1487) 24. Житие святого говорит о том, что Савва посвятил первую деревянную церковь своей обители апостолу Иоанну Богослову 25. О жизни преподобного сохранилось мало

22 Каменная церковь во имя апостола Иоанна Богослова на р. Витке в Новгороде была заложена в 1383 г., это первое упоминание обители.

23 Текст грамоты включен в Житие святого [Охотникова, с. 379].

24 См. об этом: [Печников, с. 146].

25 «По сем же на месте том създа святый церковь малу въ имя святаго и славнаго Христова апостола, девьственика, иже на огне пламенныя сподобися възлещи перси Христовы, и евангелиста Иоанна Богослова» [Охотникова, с. 374]; «И абие повелеваше им ничто же звати своим, но всеобще, хто что дал Бога ради от имениа своего в дом Иванна Богослова» [Охотникова, с. 375].

достоверных свидетельств. Исследователи предполагают, что он был выходцем из Великого княжества Литовского, возможно, посещал Афон и Балканы [Серебрянский, с. 273; Охотникова, с. 372, 503]. Из жития святого известно, что он очень любил произносить проповеди, послушать которые собиралось множество людей из окрестных мест. Проповедь была крайне редким явлением в церковной жизни средневековой Руси, что говорит о том, что преподобный Савва был грамотен, образован и имел иную пастырскую подготовку, нежели священники и монахи Новгородского Севера. В свете всех этих данных заказ такой выдающейся книги, как Буслаевская Псалтирь (второй ее части), Саввой Крыпецким не представляется невозможным: святой ценил книги, нуждался в них для организации своей обители; кроме того, он имел и финансовые возможности для заказа выдающихся кодексов.

Наблюдения над содержанием рукописи поддерживаются и анализом ее палеографических особенностей. В свое время Б. М. Клосс обнаружил в Следованной псалтири, принадлежавшей, по монастырскому преданию, преподобному Зосиме Соловецкому (ГИМ. Синодальное собр. № 708, 3-я четверть XV в.), почерк ведущего писца второй части Буслаевской Псалтири: им написаны и украшены киноварным инициалом л. 122—122 об.26 На том же л. 122 этот писец оставил свою зашифрованную подпись, которую Т. С. Борисова охарактеризовала как письмо с использованием многочисленных грецизированных начерков и минускульных лигатур и расшифровала следующим образом: «А писалъ Антонии диак иконописарь 27, страница с1а ал1 (?) л1стъ сии написанъ быс[ть] м[е]с[я]ца дек[абря] 9 ... амин» [Борисова 2003, с. 153]. Исследовательница заметила также, что Антоний внес поправки и на других листах [Борисова 2003, с. 153—154]. Она высказала гипотезу о тождестве этого писца с соловецким иконописцем Антонием, учеником преподобного Зосимы: в Описи имущества Соловецкого монастыря 1582 г. «старец Антоний» указан как автор трех икон и назван учеником преподобного [Борисова 2003, с. 154]. Оставляя в стороне обсуждение этого предположения, остановимся на другом установленном факте: писец Буслаевской Псалтири принимал участие в реставрации соловецкой Псалтири, которая осуществлялась, как показала Т. С. Борисова, в Соловец-

26 Псалтирь преподобного Зосимы описана: [Горский, Невоструев, с. 423-430]. Ученые установили, что «лист 122 и об. также вновь написан посторонним, но гораздо старшим почерком, XV в., очень близким ко времени самой рукописи» и содержит «криптографическую подпись». Эту запись они расшифровали так: «а писал Антонии ... бы[сть] м[е]с[я]ца дек[абря] 9 ... амин» [Горский, Невоструев, с. 423]. О находке Б. М. Клосса см.: [Борисова 2003, с. 149; 162, примеч. 4].

27 Слово прочитано Б. М. Клоссом [Борисова 2003, с. 150].

ком монастыре 28. Этот факт подтверждает пребывание писца Буслаевской Псалтири на Новгородском Севере. Слово «диак» в подписи Т. С. Борисова интерпретировала как сокращенное «диакон» (церковный сан). Однако, скорее всего, здесь имеется в виду дьяк — «должностное лицо» (варианты древнерусского правописания: диакъ — диякъ — дьякъ — деякъ) 29. Некоторые дьяки, как уже неоднократно отмечали историки, владели разнообразными навыками уйгурского, арабского и греческого письма [Морозов 2006, с. 192]. Свои уникальные каллиграфические навыки Антоний мог применить в оформлении Буслаевской Псалтири. В таком случае греческий колофон на отдельном листе мог быть пробой пера Антония, упражнявшегося в греческом письме, что неудивительно, если учесть его любовь к использованию грецизированных начерков.

Включение такого памятника, как «Скитское покаяние», в состав рукописи нам представляется не случайным. Тексты аскетического содержания перемежаются в ней многочисленными покаянными воздыханиями и сетованиями. Так, в последовании молитв ко святому причащению на л. 178 об. есть подстрочная приписка: «Красота убо всЬмъ християномъ и инокомъ Ты еси, ДЬво ПрепЪтая, но помози ми, Владычице, грешному»; на л. 188 следует запись: «О Христе мой, дай же ми образъ преже конца покаятися къ ТебЪ». По замыслу составителя «Скитское покаяние» должно было способствовать лучшей подготовке к святому причащению в дополнение к классическому молитвенному последованию.

Структура «Скитского покаяния» из Буслаевской Псалтири полностью совпадает с древнейшим известным на сегодняшний день русским списком этого памятника в сборнике кирилловского книжника Ефросина (РНБ. Кирилло-Белозерское собр. № 6/1083 (далее — КБ 6/1083). Л. 3-12 об., 60-70-е гг. XV в.) 30. Остановимся на этом подробнее. Молитва начинается с обращения к Пресвятой Троице и Богородице: «Пресвятая Троице, Отче и Сыне, Святый Душе! Помилуи мя грЪшнаго раба Твоего, имярек, еже ти съгрЪших словом и дЬлом и помышлениемъ. Прости мя, Господи! Прости

28 Описи Соловецкого монастыря свидетельствуют, что Псалтирь преподобного Зосимы находилась в обители до 1659-1666 гг.: «Псалтыря Изосимовская следованьем» значится в описи 1514 г.; в описи 1676 г. говорится о том, что «ныне та Псалтирь на Москве, свез бывший архимандрит Варфоломей»; последний стал соловецким архимандритом в 1659 г., а в 1666 г. он был вызван в Москву на церковный Собор, см. об этом: [Борисова 2003, с. 161-162].

29 Варианты написаний слов «диакон» и «дьяк» совпадали, см.: [Срезневский, стб. 668-669]. Однако часто слово «дьяк» писалось как «диакъ», например, в дипломатических протоколах переговоров великого князя Ивана III и литовского посла неоднократно говорится: «...диаки вопросили от себя» [Сборник, с. 233]. Так понял это слово и Б. М. Клосс [Клосс, с. 43].

30 См. об этом: [Романенко, с. 366-367]. О датировке сборника см.: [Шибаев, с. 242-248].

мя, Господи! 31 Пресвятая ДЬво! Пречистая Владычице Богородице! Помо-лися Сыну Своему, Господу Нашему Исусу Христу, да избавит мя напрас-ныя смерти и вЬчныя мукы. И буди ми помощница и заступница в нынешнем вЬцЬ и в будущем и всегда помогаи мнЬ грЬшному и все упование мое к ТебЬ възлагаю, Мати Божиа, съхрани мя въ своем си кровЬ. Молитвами, Господи, всих святых и Богородица, Твои миръ даждь намъ и помилуи ны яко единъ щедръ» (ТСЛ 308, л. 270 об.). Далее следуют сердечные молитвенные воздыхания, начинающиеся восклицаниями: «Увы мнЬ грЬшному! Охъ мнЬ грЬшному! ЛютЬ мнЬ грЬшному! Горе мнЬ грЬшному!» Эта часть молитвы содержит прошение благой христианской кончины: «Даруи ми, Господи, смерть и кончину благу с покаянием и съ причящением съ слезами и съ исповЬданием!» За ним следуют признания, предваряющие начало классического исповедного чина Псевдо-Иоанна Постника 32: «Съгреших Ти, Господи. Прости мя за имя Твое святое. Господи, прости мя, елика съгрЬших [за имя Твое святое] 33 въ вся дни живота моего и по вся нощи и по вся часы, елико от юности моея и до старости» (ТСЛ 308, л. 270 об.). Дальнейшее перечисление грехов сгруппировано в пяти блоках 34. Каждый из них начинается словами: «А се есть грЬси мои.» и завершается признанием: «СъгрЬших Ти, Господи, прости мя!»

В предпоследнем пассаже называние ряда грехов начинается со слова «небрежение»: согрешил «небрежение о своеи души, небрЬжением о своем спасении (...) небрЬжением о своем дЬлЬ, небрЬжением о келеинои молитвЬ, небрежением о церковном пЬнии, небрЬжением мнишьскаго и общаго правила» (ТСЛ 308, л. 271) 35. В списке Евфросина эти грехи перечисляются сплошным текстом, в Буслаевской Псалтири они перемежаются признанием: «А в том есмь въ всемь съгрЬшилъ и преступилъ», — которое в тек-

31 В списке Евфросина моление «Прости мя, Господи» повторено трижды (КБ 6/1083, л. 3 об.).

32 Константинопольскому патриарху Иоанну IV Постнику (+ 2.09.595) приписывается создание канонического чина исповеди, см. об этом: [Попов, Максимович]. Однако, по мнению Н. Суворова, «Иоанн никакого устава не составил» [Суворов 1902, с. 386].

33 Вероятно, писцовая ошибка.

34 В списке Евфросина шесть блоков; второй, где перечисляются такие грехи, как «сребролюбие, златолюбие, сластолюбие, славолюбие, самолюбие, санолюбие, миролюбие, плотолю-бие» (КБ 6/1083, л. 5 об.), отсутствует в Буслаевской Псалтири. Вероятно, по каким-то причинам переписчик просто его пропустил. Очередность и состав других пассажей полностью совпадают в двух рукописях.

35 У Евфросина — «небрежение о своеи души, небрежение о своем спасении, небрежение о Божии дЬлЬ, небрежение о церковном пЬнии, небрежение о келеинои молитвЬ, небрежение мнишскаго правила, небрежение общаго жития» (КБ 6/1083, л. 7).

сте Ефросина завершает раздел вместе с итоговыми словами: «СъгрЪших, Господи, прости мя». После пяти (или шести) блоков грехов открывается новый раздел, начинающийся словосочетанием «многажды недостоинъ» (в Буслаевской Псалтири его образуют 24 предложения, у Евфросина — двадцать три) 36. Далее следует исповедание грехов, начинающееся со слов «не исправил» (ТСЛ 308, л. 271 об.); оно завершается прошением: «Сих всех каюся. Прости мя, Господи. Прости мя, Господи. Елико помню, Господи, съгрЪших, прости мя, Господи, и помилуи мя, прости мя и очисти мя» (ТСЛ 308, л. 272). Затем перечисляются эпитеты — характеристики кающегося в родительном падеже: «Спаси мя, окааннаго, грЪшнаго, оскверне-наго...» и т. д. Этот обширный пассаж завершается молитвенными воздыханиями: «Увы мне! Како хощу от врага избыти, грЪхълюбивъ сыи?! Господи, съгрЪших, прости мя. Приими мя, Господи, кающася и помилуи мя. Боже, милостивъ буди мне грешному! Боже, очисти мя, грЪшнаго, и помилуи мя. Създавыи мя Господи, помилуи мя, бес числа Ти съгрЪших, Господи, прости мя» (ТСЛ 308, л. 272—272 об.). Завершается все молитвенное после-дование так называемым Исповеданием из чина исповеди Псевдо-Иоанна Постника, которое начинается словами: «Исповедаю Ти, Господи небеси и земли, вся, яже суть таиная сердца моего.» (ТСЛ 308, л. 272 об.) 37 — и заканчивается прошениями: «.прости мя, Господи, прости мя, Господи. За молитву святых отець наших, Господи Исусе Христе Боже Отче, помилуи мя грЪшнаго. Аминь» (ТСЛ 308, л. 272 об.) 38. В качестве существенных отличий двух списков можно отметить следующие: в рукописи Евфросина появляется довольно обширное название этой молитвы («Петра Дамаскына. Списание молитве яже счинена с покааниемъ и соединена со исповеданием и како бы сокрушити человеку свое сердце и смирити свою душу и самому себе виновата створити и себе зазрети и себе похулити и озлобити и самому себе обесчестити и укорити и унизити и самому преже суда осудити себе, положити себе пред Богомъ яко поистинне грешна и падшася, дабы при-

36 В некоторых списках словосочетание «многажды многых», начинающее предложение, иногда убирают, объединяя под одним началом сразу несколько грехов. Ср.: «Многажды многых лаял есмь и укорях и похулил и злословил» (ТСЛ 276, л. 280 об.-281); «Многажды многых лаялъ есмь. Многажды многых укорилъ есмь. Многажды многых злословилъ есмь. Многажды многых похулилъ есмь» (ТСЛ 308, л. 271 об.).

37 Древнейший текст Исповедания воспроизведен Н. Суворовым по мюнхенской рукописи X в.: «Исповедаю Ти ся Господи Боже Небу и земли вся яже в таине сердца моего...» [Суворов 1901, с. 415].

38 Под текстом сделана приписка: «Конець убо молитвы умилениа. Помилуи убо мене, Вла-дыко Человеколюбче, понеже убо духъ бодръ, плоть же немощна, сего ради бдите, научи ны, Боже Спасе нашь, како угодимъ ТебЬ» (ТСЛ 308, л. 272 об.).

шло умиление и плач, дабы дал Богъ слезы, покаание, еже есть свершение молитвЬ»), которое затем утвердилось в более поздних списках. Кроме того, саму молитву в рукописи Евфросина предваряют предначинательные молитвы (КБ 6/1083, л. 3 об.), которые открывают любое молитвенное последова-ние, в частности, и каноническую исповедь Псевдо-Иоанна Постника. Есть и другие отличия: так, например, при упоминании недостойного служения литургии писец Буслаевской Псалтири употребил греческое слово «литургия», а Евфросин — «обЬдня»; в Буслаевской Псалтири упомянут «хлЬбець Богородицинъ», у Евфросина — с уточнением «хлЬбець Богородицинъ, иже от панагиа». Встречаются и другие лексические отличия: «ядох» — «Ьлъ»; «зависть» — «извитьство».

В XVI в., как уже говорилось выше, «Молитва яже счинена с покаанием и соединена со исповЬданием» получила название «Скитского покаяния»39. Постоянно дополнялся перечень грехов. Так, уже в троицком списке 90-х гг. XV в. (ТСЛ 262, л. 279 об.—285) 40 вставлено подробное описание блудных и содомских грехов, которые затем с той или иной степенью подробности переписывались из списка в список 41. Вероятно, это было связано с тем, что «Скитское покаяние» использовалось в том числе для облегчения своей

39 В Каноннике (ТСЛ 276, л. 277, XVI в.) молитва имеет киноварный заголовок: «Покаяние скитское душеполезно», далее коричневыми чернилами следует название: «Списание молитвЬ яже счинена с покаянием и съединена съ исповЬданием и како бы человЬку съкрушити свое сердце и смирити свою душу и самому себе виновата сътворити и себе зазрЬти и себе похулити и самому себе обезчестити и укорити и уничижити и положити себе пред Богом иже поистиннЬ грЬшна падшася дабы пришло умиление и плач». Молитва начинается с предначинательных молитв, далее следует обычное начало.

40 Название: «Списание молитвЬ яже съчинена с покаанием и съ исповЬданием, како бы человЬку съкрушити свое сердце и смирити свою душю и самому себе виновата сътворити и себе похулити и озлобити и самому себе обесчестити и укорити и унизити и самому себе преже суда осудити и положити себе пред Богомь, яко поистиннЬ грЬшна и падшася дабы пришло умиление и плачь». Здесь еще отсутствуют предначинательные молитвы. «Се же есть начало молитвЬ: Пресвятаа Троице, Отче и Сыне и Святыи Душе, помилуи мя грЬшнаго раба своего, имярек..» (ТСЛ 262, л. 279 об.-280).

41 См.: ТСЛ 316, 1543 г.; ТСЛ 276, л. 278 об.-279, XVI в. Среди новых грехов, которые появляются в более поздних списках (по отношению к ТСЛ 308 и КБ 6/1083), числятся грехи непочитания родителей: «Родителем же своимъ непокорив был есмь и проклинах и досажах и пхах и от них прощения не получих» (ТСЛ 276, л. 281 об.; то же в ТСЛ 262, л. 283). Кроме того, в качестве грехов здесь добавлены такие пороки, как скупость по отношению к нищим, оскорбления ближних, непослушание священнику и др.: «СъгрЬших в неподаании нищих и труда нелюблением и отчая-ниемъ о своем спасении. СъгрЬших еретиком християнина назвах или ино язычником или бЬсом кого предав словом. СъгрЬших под клятвою священническою быв и осужаа священникы не по дЬлом» (ТСЛ 276, л. 283; то же в ТСЛ 262, л. 284). В раздел блудных грехов в этих списках вписан грех частого посещения бани: «Многаж чястым омыванием банным и тЬло свое безстудно обнажая пред многими и чюжую наготу зря» (ТСЛ 276, л. 282).

совести в тех грехах, о которых было затруднительно рассказать духовнику на исповеди. В процессе дополнений иногда размывалась четкая структура памятника. Так, например, в списке ТСЛ 262 исчезло название последней части — «Исповедание», хотя сам текст остался 42. Но при всех изменениях памятник все-таки сохранил свою структуру, что прослеживается по спискам на протяжении XV—XVII вв. Эти наблюдения позволяют подвергнуть сомнению вывод А. И. Алмазова о многовариантности молитвы. Он основывался на том, что исследователь называл «Скитским покаянием» различные покаянные молитвы, которые часто встречаются в простых Псалтирях, Следованных псалтирях и Канонниках. В частности, исследователь относил к варианту «Скитского покаяния» «Моление и покаяние к самому образу Божию и к Пречистеи Его Матери» (нач.: «Господи, Господи, Господи, ве-ликии Царю Небесныи, Вседержителю всея вселенныя...» ТСЛ 263, л. 296, XVI в.) 43. Однако, как выясняется, это самостоятельная покаянная молитва, которая имеет свою традицию бытования. К числу подобных покаянных молитв относятся также древняя «Молитва къ святЬи ТроицЬ и къ архангелу Михаилу и къ всЬмъ небеснымъ силамъ»44, переводная молитва Констан-

42 Этот раздел традиционно начинается словами: «ИсповЬдаю Ти, Господи небеси и земли...». В данном случае «исповедаю» перенесено в середину раздела: «И еже съгрЬших волею и неволею, дЬломъ и словом и помышлениемь, слухом и видом, вЬданиемь и невЬдЬнием. Всякого грЬха исполнихся и всякыя нечистоты, елико отречено святыми книгами въ святомъ крещении въ всемь томъ солгах и преступих вся преданаа православнаго христианьства. И нЬсть того грЬха, его же не сотворих. Но о всЬх сихъ каюся ТебЬ Богу моему, сътворшему мя, Господи. Вся сиа съгрЬших и вся сиа исповЬдаю» (ТСЛ 262, л. 284).

43 Другое название этой молитвы: «Се покаание Господи и исповедание заутра и вечере пред образомъ Господним или пред крестомъ Христовымъ» (ТСЛ 276, л. 289 об.; в этой же рукописи переписано также «Скитское покаяние», о чем уже говорилось выше). Надо признать, что в предыдущей работе я также разделяла точку зрения А. И. Алмазова на эту молитву и рассматривала ее как сокращенный вариант «Скитского покаяния» (ср.: [Романенко]).

44 Одним из древнейших списков «Молитвы къ святЬи ТроицЬ и къ архангелу Михаилу и къ всЬмъ небеснымъ силамъ» является пергаменная Псалтирь XIII в.: РНБ. F.n.I., л. 260-279 (благодарю за указание этого списка С. А. Семячко; см. описание рукописи: [Гранстрем, с. 29; Сводный каталог, с. 274, № 300]). Молитва имеет преамбулу: «О покаянии и о исходЬ души, о второмь пришествии ХристовЬ за вся крестьяны и за вся усопшая и за вся врагы на похвалу Отцу и Сыну и Святому Духу и на побЬду врагомъ видимымъ и невидимымъ. И прочитати же ю на утЬшение души, на оставление греховъ и егда же хотЬти ю глаголати или по заутрени или по часахъ или по вечерни или по нефимонЬ. А се покаяние къ Богу, а не къ человекомъ. Господи, благослови» (л. 260-260 об.); нач.: «Благодарю тя, Пресвятая Троица, за Твою многую благодать, утЬшение и долго ожидание, Господи, аще не бы Твоя милость покрыла мене грЬшнаго...» (л. 260 об.). Та же молитва находится в требнике Лисицкого монастыря 1504 г.: РНБ. Соловецкое собр. № 1085/1194, л. 591-598 об.: «Молитва ко святЬи Троици единосущному ВладыцЬ Вседръжителю и ко святому архистратигу Михаилу и Гаврилу, къ всЬмъ Небесным силамъ, ко святЬи Госпожи ВладычицЬ нашеи Богородици (...) за вся христианы и за врагы и за вся усопшая. прочитати на утЬшение

тинопольского патриарха Каллиста II Ксанфопула (| 1397), получившая большое распространение в русских списках ХУ—ХУ11 вв.45 В отличие от «Скитского покаяния», эти молитвы представляют собой обширные тексты, наполненные многочисленными аллюзиями и прямыми цитатами из Ветхого и Нового Заветов, а также из Покаянного канона преподобного Андрея Критского. Кроме того, они содержат моления к разным святым, обширные помянники, читаемые за живых и за усопших. В древности исповедь не была одномоментным действием, заключавшимся в перечислении грехов. До того, как священник совершал возложение рук и прочитывал разрешительную молитву, процесс покаяния мог занимать продолжительное время. Грешник в буквальном смысле ходил «во вретище» и посыпал голову пылью и пеплом, показывая всем своим видом «сокрушенный дух»; он избегал праздников и увеселений, строго постился 46. Согласно Тертуллиану, покаяние «предписывает человеку сокрушение и жизнь, вызывающую сострадание: он должен лежать в рубище и пепле, лишить тело обычной чистоты, погрузить свою душу в скорбь, сурово осудить себя за прежние грехи, вкушать простой хлеб и воду — и не ради чревоугодия, а только для поддержания жизни, приправлять молитвы постом, стенанием, слезами, днем и ночью взывать к Господу Богу своему, повергаться к стопам священников, преклонять колени перед людьми, угодившими Богу, умолять всех братьев быть за него ходатаями. Все это нужно, чтобы убедить в необходимости покаяния: человек должен чтить Господа, боясь опасности; громогласно признаваясь в своей греховности, он смягчает Господа; временные страдания не заменят вечных мучений, но облегчат их» [Тертуллиан, с. 231]. Созданные впоследствии длинные покаянные молитвы должны были стать своеобразным «проживанием» подобного состояния. Общей чертой «Скитского покаяния» и покаянных молитв является их предназначение, которое подчеркивается в названиях памятников: они написаны для личного келейного покаяния перед самим Богом. Кроме того, в их составе находятся эпитеты — характеристики кающегося в родительном падеже. Возможно, именно эти черты побудили А. И. Алма-зова объединить эти тексты под общим названием «Скитское покаяние».

души, на озставление грЬхов. Егда же хотЬти, тогда глаголати, или по заутрени или по часех или по вечерни или по нефимонЬ...» (л. 591-591 об.; см.: [Описание рукописей Соловецкого монастыря, с. 101-131, № 725]. Молитва издана по списку XV в.: [Архангельский, с. 5-19]. По мнению А. И. Соболевского, «Молитва Св. Троице» была переведена в числе других молитв с латинского языка во второй половине XI в. и относится ко времени «процветания Сазавского монастыря с его церковнославянским богослужением» [Соболевский, с. 39-40].

45 См. подробнее: [Романенко, с. 368].

46 См. об этом: [Ветринский 1845, с. 49, 249-251].

Однако надо заметить, что «Скитское покаяние», в отличие от покаянных молитв, не включает в свой состав библейских цитат и аллюзий, молений к разным святым. Памятник отличается весьма конкретным содержанием, имеет четкую структуру, что позволяет, на наш взгляд, причислить его к молитвенным последованиям, выполняющим функциональную задачу, — возможной самоисповеди в определенных обстоятельствах.

Литература

Алмазов — Алмазов А. И. Тайная исповедь в Православной Восточной Церкви.

Одесса: Типо-литография Штаба Одесского военного округа, 1894. Т. 1. XVI, 596, IV с.

Архангельский — Архангельский А. С. Любопытный памятник русской письменности XV в. СПб.: Тип. С. Добродеева, 1884. 19 с. (ПДП; № 50).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Белякова — Белякова Е. В. Славянская редакция Скитского Устава // Древняя Русь: Вопросы медиевистики. 2002. № 4 (10). С. 28-36.

Борисова 1992 — Борисова Т. С. О составе Буслаевской Псалтыри // Международная ассоциация по изучению и распространению славянских культур: Информационный бюллетень. М.: Институт славяноведения РАН, 1992. Вып. 25. С. 98-114.

Борисова 2003 — Борисова Т. С. Псалтирь преподобного Зосимы, Соловецкого чудотворца // Сохраненные святыни Соловецкого монастыря. М.: [б. и.], 2003. С. 149-165. (ГММК: Материалы и исследования; Вып. 17).

Борисова, Турилов — Борисова Т. С., Турилов А. А. Буслаевская Псалтирь // ПЭ. М.: ЦНЦ «Православная энциклопедия», 2003. Т. 6. С. 390-391.

Буслаев — Буслаев Ф. И. Исторические очерки по русскому орнаменту в рукописях. Пг.: Изд. Отд-ния рус. яз. и словесности Имп. акад. наук, 1917. 216 с.

Ветринский 1844 — Ветринский И. Я. Памятники древней христианской Церкви или христианских древностей. СПб.: Тип. Штаба отдельного корпуса внутр. стражи, 1844. Т. 3. 270 с.

Ветринский 1845 — Ветринский И. Я. Памятники древней христианской Церкви или христианских древностей. СПб.: Тип. Штаба отдельного корпуса внутр. стражи, 1845. Т. 4. 279 с.

Горский, Невоструев — Горский А. В., Невоструев К. И. Описание славянских рукописей московской Синодальной библиотеки. М.: Синод. тип., 1869. Отд. 3: Книги богослужебные, ч. 1. XXII, 584 с.

Гранстрем — Гранстрем Е. Э. Описание русских и славянских пергаменных рукописей: Рукописи русские, болгарские, молдолвлахийские, сербские. Л.: [б. и.], 1953 (ГПБ им. М. Е. Салтыкова-Щедрина. Труды отдела рукописей). 147 с.

Диаковский — Диаковский Е. П. Последование часов и изобразительных: Историческое исследование. Киев: Тип. Т. Г. Мейнандера, 1913, XIV 302, III с.

Дмитриевский — Дмитриевский А. А. Что такое Kavwv xqq ^aÄ|jw5iaq, так нередко упоминаемый в жизнеописании препод. Саввы Освященного // Руководство для сельских пастырей. Киев, 1889. № 38. С. 69-73.

Житие Евфимия Великого — Житие иже во святых отца нашего Евфимия Великого / Изд. И. Помяловский // Палестинский патерик. СПб.: Изд. Православного Палестинского об-ва, 1893 [на обл. 1892]. Вып. 2. 108 с.

Житие Саввы Освященного — Житие преподобного отца нашего Саввы Освященного / Изд. И. Помяловский // Палестинский патерик. СПб.: Изд. Православного Палестинского об-ва, 1885. Вып. 1. 155 с.

Житие Феодосия Печерского — Житие Феодосия Печерского / Подгот., пер. и ком-мент. О. В. Творогов // БЛДР СПб.: Наука, 1997. Т. 1: XI-XII вв. С. 352-433.

Иванова — Иванова О. В. Димитрий Солунский, вмч.: Почитание в Византии // ПЭ. М.: ЦНЦ «Православная энциклопедия», 2007. Т. 15. С. 166-168.

Иларий, Арсений — Иларий, иером., Арсений, иером. Описание славянских рукописей библиотеки Свято-Троицкой Сергиевой лавры. М.: Изд. Имп. Об-ва истории и древностей российских при Моск. ун-те, 1878. Ч. 2. 240 с.

Иоанн Мосх — Иоанн Мосх. Луг духовный / Пер. прот. М. И. Хитров. Сергиев Посад: Свято-Троицкая Сергиева лавра, 1915. 282 с.

Киево-Печерский патерик — Киево-Печерский патерик / Подгот. Л. А. Ольшевская // Древнерусские патерики. М.: Наука, 1999. С. 7-80. (Лит. памятники).

Клосс — Клосс Б. М. О происхождении названия «Россия». М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2012. 152 с.

Кучкин — Кучкин В. А. О времени написания Буслаевской Псалтири // Древнерусское искусство: Рукописная книга. М.: Наука, 1972. Вып. 1. С. 218-225.

Лукашевич — Лукашевич А. А. Великий канон // ПЭ. М.: ЦНЦ «Православная энциклопедия», 2004. Т. 7. С. 453-454.

Миркови^ — МирковиЬ Л. Скитски устави св. Саве // Браство. Београд, 1934. Кж. 28. С. 52-67.

Морозов 2004 — Морозов Д. А. «Каллиграфические загадки» Буслаевской Псалтыри: Взгляд с Востока // Россия и Христианский Восток. М.: Индрик, 2004. Вып. 2-3. С. 82-97.

Морозов 2006 — Морозов Д. А. Уйгурские автографы московских дьяков (дополнение к древнерусской дипломатике) // Памяти Лукичёва: Сб. ст. по истории и источниковедению / РГАДА. М.: Древлехранилище, 2006. С. 173-199.

Никольский — Никольский Н. К. Послание архимандрита Досифея священно(иноку) Пахомию о святогорском уставе иноческого келейного правила // ИОРЯС. СПб., 1903. Т. 8, кн. 2. С. 65-68.

Описание рукописей Соловецкого монастыря — Описание рукописей Соловецкого монастыря, находящихся в библиотеке Казанской Духовной академии / Сост. А. В. Вадковский, И. Я. Порфирьев, Н. Ф. Красносельцев. Казань: Тип. Имп. ун-та, 1898. Ч. 3. II, 368 с.

Охотникова — Охотникова В. И. Псковская агиография XIV-XVII вв.: Исследования и тексты. СПб.: Дмитрий Буланин, 2007. Т. 2. 771 с.

Палладий — Палладий, епископ Еленопольский. Лавсаик, или повествование о жизни святых и блаженных отцов. М.: Московское подворье Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, 2003. 350 с.

Печников — Печников М. В. Крыпецкий во имя апостола Иоанна Богослова мужской монастырь // ПЭ. М.: ЦНЦ «Православная энциклопедия», 2015. Т. 39. С. 146-147.

Попов, Максимович — Попов И. Н., Максимович К. А. Иоанн IV Постник // ПЭ. М.: ЦНЦ «Православная энциклопедия», 2009. Т. 23. С. 481-483.

Правила — Правила святых Вселенских Соборов с толкованиями. М., 1877. 736 с.

Романенко — Романенко Е. В. «Скитское покаяние»: Судьба и значение памятника в истории русского монашества XV-XVII вв. // ТОДРЛ. СПб.: Наука, 2019. Т. 66. С. 366-377.

Сборник — Сборник Императорского Русского исторического общества. СПб.: Тип.

Ф. Елеонского и К°, 1882. Т. 35: Памятники дипломатических сношений древней России с державами иностранными (1487-1533) / Ред. Г. Ф. Карпов. 952 с.

Сводный каталог — Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в СССР: XI-XШ вв. М.: Наука, 1984. 405 с.

Семячко — Семячко С. А. К истории дисциплинарного устава Киево-Печерского монастыря // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. 2020. Т. 42, № 3. С. 19-24.

Серебрянский — Серебрянский Н. И. Очерки по истории монастырской жизни в Псковской земле с критико-библиографическим обзором литературы по истории псковского монашества. М.: Изд-во Крыпецкого монастыря, 2013. 592 с.

Скабалланович — Скабалланович М. Н. Толковый Типикон: Объяснительное изложение с историческим введением. Киев: Тип. АО печатного и издат. дела Н. Т. Корчак-Новицкого, 1910. Вып. 1. XIV 494 с.

Слива — Слива Е. Э. Часословы студийской традиции в славянских списках XIII-XV вв. // ТОДРЛ. СПб.: Дмитрий Буланин, 1999. Т. 51. С. 99-106.

Соболевский — Соболевский А. И. Материалы и исследования в области славянской филологии и археологии. СПб.: Тип. Имп. Акад. наук, 1910. [2] с., IV с., 287 с., 2 л. фронт., 25 с.

Срезневский — Срезневский И. И. Словарь древнерусского языка. [Репр. изд.] М.: Книга, 1989. Т. 1, ч. 1: А-Д. 806 стб., 10, X с.

Суворов 1901 — Суворов Н. Вероятный состав древнейшего исповедного и покаянного устава Восточной Церкви // Византийский временник. 1901. Т. 8, вып. 3-4. С. 357-434.

Суворов 1902 — Суворов Н. Вероятный состав древнейшего исповедного и покаянного устава Восточной Церкви // Византийский временник. 1902. Т. 9. С. 378-417.

Тертуллиан — Тертуллиан. О покаянии / Пер. М. Е. Сергеенко // Богословские труды. М., 1985. Сб. 26. С. 224-233.

Турилов 2007а — Турилов А. А. Димитрий Солунский, вмч: Почитание у южных славян и на Руси // ПЭ. М.: ЦНЦ «Православная энциклопедия», 2007. Т. 15. С. 168-174.

Турилов 2007Ь — Турилов А. А. Досифей // ПЭ. М.: ЦНЦ «Православная энциклопедия», 2007. Т. 16. С. 54-55.

Турилов 2010 — Турилов А. А. Иоанн Богослов: Почитание у южных славян и на Руси // ПЭ. М.: ЦНЦ «Православная энциклопедия», 2010. Т. 23. С. 688.

Успенский — Успенский Н. Д., прот. Литургия Преждеосвященных Даров: (Историко-литургический очерк) // Богословские труды. М., 1976. Сб. 15. С. 146-184.

Феофан Затворник — Феофан Затворник, свт. Древние иноческие уставы, собранные епископом Феофаном. М.: Изд-во Спасо-Преображенского Валаам-

ского монастыря, 1994. 684 с. [репринт издания: М.: Типо-литография Н. Ефимова, 1892].

Фрёйсхов — Фрёйсхов С. Р. Двенадцати псалмов чин // ПЭ. М.: ЦНЦ «Православная

энциклопедия», 2007. Т. 14. С. 232-234. Шибаев — Шибаев М. А. Рукописи Кирилло-Белозерского монастыря XV в. М.; СПб.: Альянс-Архео, 2013. 480, 72 с.

References

Almazov, A. I. (1894). Tainaya ispoved1 v Pravoslavnoi Vostochnoi Tserkvi. Odessa: Tipo-litografiya Shtaba Odesskogo voennogo okruga. Vol. 1, XVI, 596, IV p.

Arkhangel'skii, A. S. (1884). Lyubopytnyi pamyatnik russkoi pis'mennosti 15 veka. Saint Petersburg: Tipografiya S. Dobrodeeva, 19 p. (Pamyatniki drevnei pis'mennnosti, Vol. 50).

Belyakova, E. V (2002). 'Slavyanskaya redaktsiya Skitskogo Ustava', Drevnyaya Rus1. Voprosy medievistiki, 4 (10), 28-36.

Borisova, T. S. (1992). 'O sostave Buslaevskoi Psaltyri', in: Mezhdunarodnaya assotsiatsiya po izucheniyu i rasprostraneniyu slavyanskikh kul'tur. Informatsionnyi byulleten1. Moscow: Institut slavyanovedeniya Rossiiskoi akademii nauk. Vol. 25, 98-114.

Borisova, T. S. (2003). 'Psaltir' prepodobnogo Zosimy, Solovetskogo chudotvortsa', in: Sokhranennye svyatyni Solovetskogo monastyrya. Moscow: [s. n.], 149-165. (Gosudarstvennye muzei Moskovskogo Kremlya. Materialy i issledovaniya, Vol. 17).

Borisova, T. S., Turilov, A. A. (2003). 'Buslaevskaya Psaltir'', in: Pravoslavnaya entsiklopediya.

Moscow: Tserkovno-nauchnyi tsentr "Pravoslavnaya entsiklopediya". Vol. 6, 390-391.

Buslaev, F. I. (1917). Istoricheskie ocherki po russkomu ornamentu v rukopisyakh. Petrograd: Izdanie Otdeleniya russkogo yazyka i slovesnosti Imperatorskoi akademii nauk, 216 p.

Diakovskii, E. P (1913). Posledovanie chasov i izobrazitel'nykh: Istoricheskoe issledovanie. Kiev: Tipografiya T. G. Meinandera, XIV, 302, III p.

Dmitrievskii, A. A. (1889). 'Chto takoe Kavwv xqq ^aA|jwSiaq, tak neredko upominaemyi v zhizneopisanii prepodobnogo Savvy Osvyashchennogo', in: Rukovodstvo dlya sel'skikh pastyrei (Kiev), 38, 69-73.

Feofan Zatvornik, svt. (1994). Drevnie inocheskie ustavy, sobrannye episkopom Feofanom.

Moscow: Izdatel'stvo Spaso-Preobrazhenskogo Valaamskogo monastyrya, 684 p.

Freiskhov, S. R. (2007). 'Dvenadtsati psalmov chin', in: Pravoslavnaya entsiklopediya. Moscow: Tserkovno-nauchnyi tsentr "Pravoslavnaya entsiklopediya". Vol. 14, 232-234.

Gorskii, A. V, Nevostruev, K. I. (1869). Opisanie slavyanskikh rukopisei moskovskoi Sinodal'noi biblioteki. Moscow: Sinodal'naya tipografiya. Vol. 3 (Knigi bogosluzhebnye), Pt. 1, XXII, 584 p.

Granstrem, E. E. (1953). Opisanie russkikh i slavyanskikh pergamennykh rukopisei: Rukopisi russkie, bolgarskie, moldolvlakhiiskie, serbskie. Leningrad: [s. n.], 147 p. (Gosudarstvennaya publichnaya biblioteka imeni M. E. Saltykova-Shchedrina, Trudy otdela rukopisei).

Ilarii, ierom., Arsenii, ierom. (1878). Opisanie slavyanskikh rukopisei biblioteki Svyato-Troitskoi Sergievoilavry. Moscow: Izdanie Imperatorskogo Obshchestva istorii i drevnostei rossiiskikh pri Moskovskom universitetete. Vol. 2, 240 p.

loann Moskh. (1915). Lug dukhovnyi. Sergiev Posad: Svyato-Troitskaya Sergieva lavra, 282 p.

Ivanova, O. V (2007). 'Dimitrii Solunskii, velikomuchenik. Pochitanie v Vizantii', in: Pravoslavnaya entsiklopediya. Moscow: Tserkovno-nauchnyi tsentr "Pravoslavnaya entsiklopediya". Vol. 15, 166-168.

G. F. Karpov, ed. (1882). Sbornik Imperatorskogo Russkogo istoricheskogo obshchestva. Saint Petersburg: Tipografiya F. Eleonskogo i K°. Vol. 35 (Pamyatniki diplomaticheskikh snoshenii drevnei Rossii s derzhavami inostrannymi (1487-1533)), 952 p.

Kloss, B. M. (2012). Oproiskhozhdenii nazvaniya "Rossiya". Moscow: Rukopisnye pamyatniki Drevnei Rusi, 152 p.

Kuchkin, V A. (1972). 'O vremeni napisaniya Buslaevskoi Psaltiri', in: Drevnerusskoe iskusstvo: Rukopisnaya kniga. Moscow: Nauka. Vol. 1, 218-225.

Lukashevich, A. A. (2004). 'Velikii kanon', in: Pravoslavnaya entsiklopediya. Moscow: Tserkovno-nauchnyi tsentr "Pravoslavnaya entsiklopediya". Vol. 7, 453-454.

Mirkovic, L. (1934). 'Skitski ustavi svetog Save', in: Brastvo. Beograd: [s. n.]. Vol. 28, 52-67.

Morozov, D. A. (2004). '"Kalligraficheskie zagadki"' Buslaevskoi Psaltyri: Vzglyad s Vostoka, in: Rossiya i Khristianskii Vostok. Moscow: Indrik. Vol. 2-3, 82-97.

Morozov, D. A. (2006). 'Uigurskie avtografy moskovskikh d'yakov (dopolnenie k drevnerusskoi diplomatike)', in: Pamyati Lukicheva: Sbornik stateipo istorii i istochnikovedeniyu. Moscow: Drevlekhranilishche, 173-199.

Nikol'skii, N. K. (1903). 'Poslanie arkhimandrita Dosifeya svyashchenno(inoku) Pakhomiyu o svyatogorskom ustave inocheskogo keleinogo pravila', in: Izvestiya Otdeleniya russkogo yazyka i slovesnosti. Saint Petersburg: [s. n.]. Vol. 8, 2, 65-68.

Okhotnikova, V I. (2007). Pskovskaya agiografiya 14-17 vekov. Issledovaniya i teksty. Saint Petersburg: Dmitrii Bulanin. Vol. 2, 771 p.

L. A. Ol'shevskaya, ed. (1999). 'Kievo-Pecherskii paterik', in: Drevnerusskie pateriki. Moscow: Nauka, 7-80.

Palladii, episkop Elenopol'skii (2003). Lavsaik, ilipovestvovanie o zhizni svyatykh i blazhennykh ottsov. Moscow: Moskovskoe podvor'e Svyato-Troitskoi Sergievoi Lavry, 350 p.

Pechnikov, M. V (2015). 'Krypetskii vo imya apostola loanna Bogoslova muzhskoi monastyr'', in: Pravoslavnaya entsiklopediya. Moscow: Tserkovno-nauchnyi tsentr "Pravoslavnaya entsiklopediya". Vol. 39, 146-147.

I. Pomyalovskii, ed. (1885). 'Zhitie prepodobnogo ottsa nashego Savvy Osvyashchennogo', in: Palestinskii paterik. Saint Petersburg: Izdanie Pravoslavnogo Palestinskogo obshchestva. Vol. 1, 155 p.

I. Pomyalovskii, ed. (1893). 'Zhitie izhe vo svyatykh ottsa nashego Evfimiya Velikogo', in: Palestinskii paterik. Saint Petersburg: Izdanie Pravoslavnogo Palestinskogo obshchestva. Vol. 2, 108 p.

Popov, I. N., Maksimovich, K. A. (2009). 'Ioann IV Postnik', in: Pravoslavnaya entsiklopediya.

Moscow: Tserkovno-nauchnyi tsentr "Pravoslavnaya entsiklopediya". Vol. 23, 481-483.

Pravila svyatykh Vselenskikh Soborov s tolkovaniyami. Moscow: [s. n.], 1877, 736 p.

Romanenko, E. V (2019). '"Skitskoe pokayanie". Sud'ba i znachenie pamyatnika v istorii russkogo monashestva 15-17 vekov', in: Trudy Otdela drevnerusskoi literatury. Saint Petersburg: Nauka. Vol. 66, 366-377.

Semyachko, S. A. (2020). 'K istorii distsiplinarnogo ustava Kievo-Pecherskogo monastyrya', in: Uchenye zapiski Petrozavodskogo gosudarstvennogo universiteta. Vol. 42, 3, 19-24.

Serebryanskii, N. I. (2013). Ocherkipo istorii monastyrskoi zhizni v Pskovskoi zemle s kritiko-bibiiograficheskim obzorom iiteratury po istorii pskovskogo monashestva. Moscow: Izdatel'stvo Krypetskogo monastyrya, 592 p. Shibaev, M. A. (2013). Rukopisi Kiriiio-Beiozerskogo monastyrya 15 veka. Moscow, Saint

Petersburg: Al'yans-Arkheo, 480, 72 p. Skaballanovich, M. N. (1910). Toikovyi Tipikon: Ob»yasnitei'noe iziozhenie s istoricheskim vvedeniem. Kiev: Tipografiya AO pechatnogo i izdatel'skogo dela N. T. Korchak-Novitskogo. Vol. 1, XIV 494 p. Sliva, E. E. (1999). 'Chasoslovy studiiskoi traditsii v slavyanskikh spiskakh 13-15 vekov', in: Trudy Otdeia drevnerusskoi iiteratury. Saint Petersburg: Dmitrii Bulanin. Vol. 51, 99-106.

Sobolevskii, A. I. (1910). Materiaiy i issiedovaniya v obiasti siavyanskoi fiioiogii i arkheoiogii.

Saint Petersburg: Tipografiya Imperatorskoi Akademii nauk, [2], IV, 287 p., 2 l. front., 25 p.

Sreznevskii, I. I. (1989). Siovar1 drevnerusskogoyazyka. [Reprintnoe izdanie]. Moscow: Kniga.

Vol. 1, 1 (A-D), 806, 10, X p. Suvorov, N. (1901). 'Veroyatnyi sostav drevneishego ispovednogo i pokayannogo ustava

Vostochnoi Tserkvi', in: Vizantiiskii vremennik. Vol. 8, 3-4, 357-434. Suvorov, N. (1902). 'Veroyatnyi sostav drevneishego ispovednogo i pokayannogo ustava

Vostochnoi Tserkvi', in: Vizantiiskii vremennik. Vol. 9, 378-417. Svodnyi kataiog siavyano-russkikh rukopisnykh knig, khranyashchikhsya v SSSR: 11-13 veka

(1984). Moscow: Nauka, 405 p. A. V Vadkovskii, I. Ya. Porfir'ev, N. F. Krasnosel'tsev, eds. (1898). Opisanie rukopisei Soiovetskogo monastyrya, nakhodyashchikhsya v bibiioteke Kazanskoi Dukhovnoi akademii. Kazan': Tipografiya Imperatorslogo universiteta. Vol. 3, II, 368 p. Tertullian (1985). 'O pokayanii (M. E. Sergeenko, transl.)', in: Bogosiovskie trudy, 26, 224-233. Turilov, A. A. (2007). 'Dimitrii Solunskii, velikomuchenik. Pochitanie u yuzhnykh slavyan i na Rusi', in: Pravosiavnaya entsikiopediya. Moscow: Tserkovno-nauchnyi tsentr "Pravoslavnaya entsiklopediya". Vol. 15, 168-174. Turilov, A. A. (2007). 'Dosifei', in: Pravosiavnaya entsikiopediya. Moscow: Tserkovno-nauchnyi

tsentr "Pravoslavnaya entsiklopediya". Vol. 16, 54-55. Turilov, A. A. (2010). 'Ioann Bogoslov. Pochitanie u yuzhnykh slavyan i na Rusi', in: Pravosiavnaya entsikiopediya. Moscow: Tserkovno-nauchnyi tsentr "Pravoslavnaya entsiklopediya". Vol. 23, 688. O. V Tvorogov, ed. (1997). 'Zhitie Feodosiya Pecherskogo', in: Bibiioteka iiteratury Drevnei

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Rusi. Saint Petersburg: Nauka. Vol. 1 (11-12 veka), 352-433. Uspenskii, N. D., protoierei (1976). 'Liturgiya Prezhdeosvyashchennykh Darov (Istoriko-

liturgicheskii ocherk)', in: Bogosiovskie Trudy, 15, 146-184. Vetrinskii, I. Ya. (1844). Pamyatniki drevnei khristianskoi Tserkvi iii khristianskikh drevnostei.

Saint Petersburg: Tipografiya Shtaba otdel'nogo korpusa vnutrennei strazhi. Vol. 3, 270 p.

Vetrinskii, I. Ya. (1845). Pamyatniki drevnei khristianskoi Tserkvi iii khristianskikh drevnostei.

Saint Petersburg: Tipografiya Shtaba otdel'nogo korpusa vnutrennei strazhi. Vol. 4, 279 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.