Научная статья на тему 'Ситуация выбора в романе Энтони Троллопа "Клеверинги"'

Ситуация выбора в романе Энтони Троллопа "Клеверинги" Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
35
8
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Ситуация выбора в романе Энтони Троллопа "Клеверинги"»

ИССЛЕДОВАНИЯ СТУДЕНТОВ

А.Адливанкина, Б.М.Проскурнин (Пермь) СИТУАЦИЯ ВЫБОРА В РОМАНЕ ЭНТОНИ ТРОЛЛОПА «КЛЕВЕРИНГИ»

Роман «Клеверинги» (“The Claverings”, 1867) -одно из произведений Энтони Троллопа, демонстрирующих его высокое мастерство. По жанру это со-циально-психологический роман, в котором писатель изобразил разные слои английского общества в их удивительном переплетении. Но при этом Троллоп и в этом произведении остался верен своей манере: изображению общества или какого-либо его среза через «видение» его специфики в каждом человеке, изображаемом им. Вот почему в творчестве Троллопа всегда гармонично сочетались умение проникнуть в глубины человеческой души и социальная интуиция.

Ситуация выбора структурирует весь роман Троллопа - его фабулу, сюжет, композицию, принципы изображения героев. Троллоп, по мнению исследователей, был «психологом по натуре»; анализируя художественную манеру Троллопа, Ч.П.Сноу, известный английский писатель XX в., большой поклонник и знаток творчества этого автора, пришел к выводу, что в творчестве Троллопа можно увидеть подступы к «потоку сознания», которые он назвал «психологическим потоком» [См.: Сноу 1981]. Проблема выбора - суть проблема психологическая, и повествование Троллопа представляет собой блестящий психологический анализ личностей, мотивов их решений и действий.

Перед выбором поставлен не только главный герой романа Гарри Клеверинг, но и его бывшая возлюбленная Джулия Брабазон, в замужестве Онгар, позже - вдова Онгар. Они - два центральных персонажа романа, и их история лежит в фабульно-сю-жетной основе романа. Так, сюжет начинает разворачиваться с рассказа о выборе Джулии Брабазон. Ее альтернатива - замужество за богатым престарелым лордом Онгаром или замужняя жизнь с Гарри Клеверингом, молодым, приятным, но небогатым (хотя и перспективным) джентльменом. Джулия, руководствуясь материальными соображениями, отказывает Клеверингу и выходит замуж за Онгара.

Для Г арри выбор Джулии был решающим и его судьбу событием. В начале романа он отвергнут возлюбленной и оттого исполнен отчаяния и несчастья. Ему кажется, что отказ Джулии практически разрушает всю его жизнь и его самого. Он постоянно находится в смятении и пытается найти выход из кажущихся ему неразрешимыми ситуаций.

«As these thoughts passed through his mind, I think that he revelled in his wretchedness, and made much to himself of his misery. He sucked in his sorrow greedily. and was somewhat proud to have had occasion to break his heart. But not the less, because he was thus early blighted, would he stniggle for success in the world. He would show her that, as his wife, she might have had a

О А.Адливанкина, Б.М.Проскурнин, 2008

worthier position than Lord Ongar could give her» [Trollope 1986: 20].

Отчаяние Гарри перемежается с его решительностью и настроем жить дальше и сделать все возможное для достойного существования. Он очень сомневающийся и постоянно колеблющийся герой, который периодически может показаться смешным из-за гипертрофированной жалости к самому себе.

Из текста романа совершенно очевидно, что Джулия - причина вечных страданий и сомнений Гарри Клеверинга. Изображенный в начале романа выбор Джу лии в пользу богатства лорда Онгара «ведет» за собой сюжет всего романа и «рождает» еле -дующие друг за другом проблемы, с которыми сталкивается Гарри Клеверинг и которые являют собой суть сюжета произведения. Более того, даже само существование леди Онгар заставляет героя «метаться» между альтернативами. Например, когда Джулия становится вдовой Онгар и вновь встречает его, уже помолвленного, он чуть ли не разрывает помолвку со своей скромной, но обаятельной невестой Флоренс Бертон ради нее. Джулия - женщина, разочаровавшаяся в жизни, в людях, в своих идеалах. Конечно, она считает разумным выйти замуж повторно, но хотела бы на этот раз в выборе не ошибиться и стать супругой все еще обожающего ее Гарри, жизнь которого только начинает налаживаться. Джулия прямо говорит ему о его благополучии, намеренно принижая себя, стремясь вызвать жалость к себе и показать, как она сожалеет о некогда сделанном по суровой необходимости выборе.

Смущенный и запутавшийся, Гарри вновь склонен быть с Джулией, теперь леди Онгар. У него вновь есть выбор, но и на этот раз он снова совершает его ошибочно, опять признаваясь Джулии в любви и тем самым связывая себя новыми обязательствами.

Из остепенившегося молодого человека Гарри опять превращается в гиперчувствительного влюбленного юношу. А Джулия играет его обостренными чувствами, чем еще больше привязывает его к себе.

В результате Г арри оказывается помолвлен сразу с двумя женщинами: Флоренс, которая чувствует себя неимоверно несчастной, т.к. Гарри не отвечает на ее письма, и с Джулией, которая возродила в нем некогда пылкие чувства к ней. Склоняясь к очередному неверному выбору, Гарри чувствует, что не прав:

«Then he went, leaving the two women together, and walked home to Bloomsbury Square - not with the heart of a joyous, thriving lover» [Trollope 1986: 224].

При этом для общей психологической направленности романа важно, что о его неправоте ему подсказывает отнюдь не его рацио, а сердце. Вот почему совершить правильный выбор ему помогает болезнь - лихорадка. Во многих романах Троллопа («Финеас Финн», «Он знал, что он был прав» и др.) болезнь героя - это символ очищения и начала новой жизни. Переболев лихорадкой, Гарри осознает

ошибочность своего выбора и принимает другое решение - вернуться к Флоренс Бертон. Троллоп воплотил в романе викторанскую идею самосовершенствования. Для Гарри Джулия была «пройденным этапом» его жизни (об этом герои часто говорят в диалогах), из сюжета романа видно, что никогда, будучи с ней, Гарри не достиг бы успеха и благополучия. А с Флоренс он будет бы успешен и в карьере, и в семейной жизни.

Ситуация выбора и альтернативы выстраивает роман «Клеверинги» не только на сюжетно-фабульном уровне, но и на уровне композиции. В романе главные герои противопоставлены героям второстепенными. Хотя Троллоп и представляет читателю английское общество со всеми его добродетелями и пороками, характеры второстепенных персонажей его романа утрированы, порой даже комичны. Они «оттеняют» главного героя, который своес]й добропорядочностью, бесспорно выделяется на фоне глуповатого капитана Арчибальда Клеверинга, бездушного Хью Клеверинга, сплетницы Софии Горделуп, жестокого и развращенного лорда Онгара. Несмотря на постоянные ошибки и мучительные сомнения, Гарри Клеверинг, все же лишен каких-либо разрушающих личность пороков.

Роман называется «Клеверинги» потому, что основные события романа происходят именно с членами этой достойной семьи: Клеверингов в романе больше, чем остальных значимых персонажей. Также название романа (в оригинале «The Claverings») - намек на некую собирательность и обобщенность. Название говорит о единении семьи Клеверингов, и поэтому семейные отношения, довольно теплые и близкие, с одной стороны (между Гарри, его сестрами и родителями), и прохладные (между братьями Г арри, Хью и Арчи Клеверингами), с другой, занимают весьма важное место в сюжетно-фабульной структуре романа. Действия Гарри, его выбор, напрямую связаны с остальными членами его семьи, любой его поступок отражается на них, реакция и родителей Гарри, и его брата Хью, и сестер представлена практически на каждый совершенный Гарри поступок. Члены его семьи влияют на выбор Гарри, в том числе и на последний, действительно правильный, его выбор. Тем самым совершенно в духе викторианской морали Троллоп возвеличивает семейные ценности.

Примечательна организация повествования в этом романе Энтони Троллопа. Многостраничные диалоги переходят в развернутые описания и авторские размышления и обобщения. Повествование в романе идет от лица автора-рассказчика. Автор постоянно «присутствует» в романе, нередко напрямую обращаясь к читателю. Об этом говорит место-имение «I», часто используемое автором: «I don’t think». «I fear». Автор приближает себя к читателю и, наоборот, порой ставя его на свое место - место всезнающего автора, приближает читателя к себе.

В романе много внутренних монологов и диалогов героев, которые мучаются про себя и вслух насущными проблемами. Монологи насыщены риторическими вопросами, они часто имеют незавершенный характер. Автором представлен и «психоло-

гический поток» персонажей, который призван раскрывать особенность мышления героя, передавать его мысли, чувства, настроения. «Пихологический» поток как нельзя точно раскрывает нам все сомнения, метания и страдания героев и становится наиболее ярким выражением их индивидуальности.

«Those dear ones at home guessed nothing of this, and he would take care that they should guess nothing. Why should they have the pain of knowing that he had been made wretched forever by blighted hopes? His mother, indeed, had suspected something in those sweet days of his roaming with Julia through the park. She had once or twice said a word to warn him. But of the very truth of his deep love - so he told himself - she had been happily ignorant. Let her be ignorant. Why should he make his mother unhappy?» [Trollope 1986: 22].

Мысли в «психологическом потоке» не структурированы. «Поток» полон вопросов, на которые сам герой ищет ответы, часто вопросов риторических, в нем много повторений, структура и логика предложений нарушены. От размышлений о настоящем, о своих насущных проблемах герой переходит к воспоминаниям, затем вновь возвращается к настоящему, делая для себя какие-то выводы. Его мысли переходят от родных к возлюбленной, затем снова возвращаются к близким.

Своего рода монологи героев также представлены и в их письмах друг другу. Введение в повествование эпистолярий - одна из характерных особенностей викторианской литературы: письма героев искренни, более интимны и открыты, нежели диалоги, они напрямую «объясняют» читателю героя. Эпистолярий в какой-то степени тоже воплощение «психологического потока». Именно в письмах герои «Клеверингов» сообщают о самых важных решениях в своей жизни.

« ‘Harry Clavering,’ she had written, ‘I know I am doing what men and women say no woman should do. You may, perhaps, say so of me now; but if you do, I know you so well, that I do not fear that others will be able to repeat it. Harry, I have never loved any one but you. Will you be my husband?» [Trollope 1986: 163-164].

Ситуация выбора отражена и на лексическом уровне. Не только Гарри, но и сам Троллоп называет Джулию то леди Онгар, то по имени, в зависимости от того, как развиваются их, и на какой «стадии» выбора находятся герои. Да и сама леди Онгар часто поправляет Клеверинга, когда она недовольна его поведением или словами; и сама обращается к нему то «Гарри», то «Сэр», то «Мистер Клеверинг»:

« ‘Julia.’

‘No, sir; I will not be called Julia. If you do, I will be insulted, and leave you instantly. I may call you Harry, as being so much younger - though we were bom in the same month - and as a sort of cousin. But I shall never do that after to-day.’» [Trollope 1986: 4].

Троллоп вводит в текст лексические оппозиции в репликах героев:

« ‘No, Harry, no; not

so,’ she said, ‘it must not be so.’

‘Yes, Julia, yes; it shall be so; ever so - always so.’» [Trollope 1986: 222].

Благодаря этим особенностям: чередованию описаний, диалогов, использованию «психологического потока», введению в повествование эпистолярий и лексические оппозиции - автор достигает в романе определенного «колебания», т.е. движения внутреннего мира которое «зрительно» ощущается читателем.

Роман Троллопа построен по принципу «весов»: герои постоянно находятся в состоянии сомнения, колебания, принятия решения. Отсюда и смена мест действия, чередующаяся повествовательная техника романа, лексические оппозиции и многое другое. Все герои романа либо совершили выбор (вне описанных в романе событий), либо совершают его во время представленных в романе действий. Преподобный Клеверинг отказался от охоты, но начал много курить. Сестра Гарри, Фанни, наконец-то согласилась на замужество с преподобным Солом.

Г арри Клеверингу на протяжении романа только предстоит сделать самый важный выбор в своей жизни, и именно этот процесс лежит в основе романа Энтони Троллопа «Клеверинги».

Список литературы

Trollope A. The Claverings. - Oxford: Oxford University press, 1986.

Сноу Ч.П. Троллоп. - М.: Высшая школа, 1981.

М.Балезина, Н.С.Бочкарева (Пермь) ПОЭТИКА ЖИВОПИСНОГО ЭКФРАСИСА В ДРАМЕ ФРЭНСИСА УОРНЕРА «ЖИВОЕ ТВОРЕНИЕ»

В отличие от искусства модернизма, драматургия и театр постмодернизма «не противопоставляют новые формы старым, а скорее трансформируют последние» [Бондаренко http://www.google.com: 172]; не предлагают новых идей, но скорее возвращают классику. В какой-то степени можно сказать, что в эпоху постмодернизма начинается «второй Ренессанс», поэтому не удивительно, что многие современные авторы используют античные мифологические и исторические сюжеты.

Современный английский драматург Фрэнсис Уорнер, словно бы подтверждая эти слова, переносит нас в Италию эпохи Возрождения. «Живое творение» («Living Creation») - историческая драма в стихах, продолжающая английскую традицию исторической драмы, начатую еще Уильямом Шекспиром в исторических хрониках и получившую развитие в эпоху романтизма в исторических трагедиях Перси Шелли и Джорджа Байрона («Марино Фалье-ро» и «Двое Фоскари» написаны тоже на итальянскую тему).

Пьесы Фрэнсиса Уорнера не переведены на русский язык и совершенно не известны в России, в том числе и его драма «Живое творение» - десятая удачная работа этого автора. Единственными доступными нам работами об Уорнере являются монографии Глина Персглоува (Glyn Pursglove), изданные в Великобритании. Поэтика драматических произведений теоретически исследовалась в области специфики речи персонажей, типов действия, кон-

© М.Балезина, Н.С.Бочкарева, 2008

фликта и других особенностях сюжетной композиции, но недостаточно исследованы многие другие аспекты поэтики, в том числе «пути проникновения драматургов во внутренний мир человека» [Хализев 1986: 6] и новые способы создания драматического эффекта. Поэтому в центре данного исследования оказывается поэтика живописного экфрасиса в пьесе Фрэнсиса Уорнера «Живое Творение».

Термин «экфрасис» означает воспроизведение одного искусства средствами другого, и обычно также подразумевает описание произведений визуальных искусств в литературе, будь то живопись, скульптура или архитектура [Геллер 2002: 5]. Использование «визуальной фигуры» в литературном произведении является одним из интереснейших аспектов поэтики постмодернизма, для которой характерен новый взгляд на виды искусства и их совместное существование. Жерар Женетт утвержает, что «визуальная фигура - это то же самое, что “отстраненная” речь, она существует постольку, поскольку ощутима на нейтральном языковом фоне» [цит. по: Зенкин 2002]. Тем не менее, подобные практики - хорошо забытое старое, ведь детальное описания рисунка на щите Ахилла в «Илиаде» Гоме-ра есть не что иное, как визуальная фигура. Образы произведений визуальных искусств, реальных и вымышленных, часто встречаются и у романтиков. Когда одно художественное творение воссоздается в другом, возникает «диалог двух художественных систем» [Бочкарева 1996: 9], и именно он организует внутренний мир произведения.

Действие драмы «Живое творение» происходит в Италии, во Флоренции второй половины XV в., и охватывает расцвет и закат правления семьи Медичи. Продолжая шекспировские традиции, Уорнер населяет свою драму в основном реально существо -вавшими, известными людьми. Эго два брата - Лоренцо и Джулиано Медичи, их семья и все ближайшее окружение - единомышленники, художники, поэты, ведь, как известно, Медичи покровительствовали искусствам и были одними из самых известных меценатов. Сюжет драмы тоже напрямую связан с реальными историческими событиями, начиная с турнира во Флоренции в 1475 г., посвященного союзу трех великих городов (Венеции, Милана и Флоренции), в котором участвовал Джулиано Медичи. Далее следуют заговор Пацци, в результате которого был убит Джулиано и ранен Лоренцо Медичи; распад Флоренции Медичи из-за прихода Савонаролы, монаха и реформатора; смерть Лоренцо и французская интервенция. Все исторические события взяты из изученных автором исторических документов, писем, дневников.

Тем не менее, основной темой произведения Уорнера являются не политические события, до сих пор волнующие умы историков, а вечная тема Искусства и Творчества, их влияние на жизнь и мировоззрение человека. Поэтому центральным персонажем драмы становится не Лоренцо Медичи или Савонарола, а Сандро Боттичелли, один из самых выдающихся живописцев Ренессанса. Его творчество проходит лейтмотивом через все произведение, связывая все события и персонажей. Драма завершает-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.