Научная статья на тему 'Системное взаимодействие немецких терминов инженерной психологии'

Системное взаимодействие немецких терминов инженерной психологии Текст научной статьи по специальности «Психологические науки»

CC BY
130
44
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НЕМЕЦКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ ИНЖЕНЕРНОЙ ПСИХОЛОГИИ / МЕЖДИСЦИПЛИНАР НЫЕ СВЯЗИ / GERMAN TERMINOLOGY OF ENGINEERING PSYCHOLOGY / INTERDISCIPLINARY LINKS

Аннотация научной статьи по психологическим наукам, автор научной работы — Клёстер Анна Михайловна

Данное исследование посвящено комплексному анализу междисциплинарных связей инженерной психологии, выявлению специфики привлечения инженерной психологией новых понятий.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

System interaction of German terms of engineering psychology

The given research is devoted to the complex analysis of interdisciplinary links of engineering psychology, revealing of specificity of attraction by engineering psychology of new concepts.

Текст научной работы на тему «Системное взаимодействие немецких терминов инженерной психологии»

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ ОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК № 5 (101) 2011

%

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

УДК 803.0:801.316.4 Д. М. КЛЁСТЕР

Омский государственный технический университет

СИСТЕМНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ НЕМЕЦКИХ ТЕРМИНОВ ИНЖЕНЕРНОЙ ПСИХОЛОГИИ______________________________

Данное исследование посвящено комплексному анализу междисциплинарных связей инженерной психологии, выявлению специфики привлечения инженерной психологией новых понятий.

Ключевые слова немецкая терминология инженерной психологии, междисциплинарные связи.

С развитием инженерной психологии на основе отбора, синтеза и переосмысления многих понятий и категорий, применительно к ее предмету, создается собственно инженерно-психологическая терминология, адекватная задачам этой научной дисциплины. Естественно, возникает потребность в рассмотрении качественно нового содержания терминов, связанного и исследованием и проектированием данной научной дисциплины.

Целью данной статьи является описание результатов проведенного анализа междисциплинарных связей инженерной психологии, а также определение характера взаимодействия надотраслевых и собственно инженерно-психологических терминов.

Процесс ассимиляции инженерной психологией новых понятий идет в настоящее время чрезвычайно интенсивно из-за постоянно увеличивающегося по-

тока информации. Психологи, работающие в этой области, изучают принципы эффективного согласования возможностей и способностей человека и современных сложных технических устройств. Следует отметить, что инженерные психологи являются одновременно в какой-то мере специалистами по тем наукам, в которые входит инженерная психология; это тоже находит свое отражение в языке; они усваивают терминологию обычно более чем двух смежных наук, если учесть, что степень совпадения некоторых терминосистем порой очень высока, например, почти невозможно разграничить терминологию инженерной психологии и психотехники. Эти науки, в свою очередь, «сотрудничают» с другими науками, следовательно, используют их терминологический аппарат. С другой стороны, терминология инженерной психологии проникает в терминологию тех наук,

с которыми взаимодействует. Этим и обусловлена интердисциплинарность терминологического аппарата данной научной дисциплины. Это явление типично для современной науки вообще.

Проблема привлечения терминов из смежных областей знания уже рассматривалась в работах терминоведов. Так, И. В. Бушин отмечает, что «процесс интеграции научных знаний находит свое отражение в терминологии вообще и в терминообразо-вании в частности, что выражается, прежде всего, в использовании терминологией определенной отрасли знания терминов, образованных в рамках других научных отраслей» [1, с. 41 —42].

Мы также не можем не согласиться с точкой зрения Ю. Н. Марчука о том, что «невозможно разбить универсальное множество научно-технической терминологии на взаимоисключающие подмножества по отдельным областям науки и техники». Он придерживается мнения о том, что «словарный состав даже узких предметных областей на 85 % состоит из слов, обслуживающих также и другие предметные области или язык в целом» [2, с. 71].

Проведенное исследование показало, что терминологическое поле «Инженерная психология» было основано на немецких терминосистемах психотехники, психофизики и психофизиологии, о чем свидетельствует большое количество терминов данных отраслей, прежде всего, это названия различных психометрических тестов, эффектов, процессов, а также законов и их описания: Bourdonscher Test ~ тест Бурдона; projektiver Test ~ проективный тест; Benton-Test ~ тест визуальной ретенции Бентона; Retest-Methode ~ метод повторного тестирования; Landscher Effekt ~ эффект Ланда; Nacheffekt ~ эффект последействия; Adaptationsverlauf ~ процесс адаптации; Langzeitspeicherprozess ~ процесс хранения долговременной информации и многие другие.

История развития самого термина Ingenieurpsy-chologie f ~ инженерная психология — подтверждает тот факт, что эта научная дисциплина возникла не стихийно, а формировалась постепенно.

Одним из первоначальных названий инженерной психологии было Angewandte experimentelle Psychologie ~ прикладная экспериментальная психология. Это терминологическое сочетание функционировало с 1879 года, когда немецкий психолог, физиолог Вильгельм Вундт основал в Лейпциге первую экспериментальную психологическую лабораторию. В годы Второй мировой войны по инициативе американских и английских психологов А. Чапа-ниса, Р. А. Мак-Ферланда, В. Гарнера, Бродбента, Мак-Кормика, С. Т. Моргана, П. М. Фиттса вводятся уже непосредственно терминологические сочетания engineering psychology и его американский вариант human-factor-engineering; с этого момента данное научное направление начинает самостоятельное развитие.

В немецком языке на том этапе развития это явление нашло свое отображение в термине Inge-nieurpsychologie f ~ инженерная психология, который является точной калькой английского варианта. Но ввиду того, что на территории современной Германии существовало два различных государства — ГДР, относящаяся к социалистическому лагерю, и ФРГ, где господствовали войска США, Англии и Франции, — термин Ingenieurpsychologie первоначально «прижился» именно в западной части государства, в ФРГ, которая более терпимо относилась к факту заимствования. В восточной же части государства, в ГДР, функционировало терминологиче-

ское сочетание technische Psychologie ~ техническая психология, которое являлось точной калькой русскоязычного варианта. На сегодняшний день оба варианта, обозначающих научное направление «Инженерная психология» ~ Ingenieurpsychologie и technische Psychologie, функционируют в немецком языке.

Существуют различные подходы к определению термина Ingenieurpsychologie. Так, например, в «Лексиконе кибернетики» (Gunter Laux) в 1981 г. дается следующее определение инженерной психологии: Ingenieurpsychologie — Wissenschaft zur Erforschung der Informationsprozesse, die bei der Interaktion des Menschen (oder eines Kollektivs von Menschen) mit den technischen Mitteln bei der Ausu-bung von Produktions- und Verwaltungstatigkeiten ablaufen ~ наука, изучающая информационные процессы, протекающие при взаимодействии человека (или коллектива) с техническими средствами при исполнении производственной и управленческой деятельности [3, с. 296].

В толковом словаре «Lexikon der Mensch-Maschi-ne-Kommunikation» Ю. Чарват в 1994 году трактует этот термин как Ingenieurpsychologie als Begriff fur samtliche Aspekte der Mensch - Maschine — Bezie-hung ~ понятие для всех без исключения аспектов взаимодействия «человек-машина» [4, с. 223].

В Большом энциклопедическом словаре 1998 г. дается следующее определение инженерной психологии: «Инженерная психология — отрасль науки, изучающая психологические особенности труда человека при взаимодействии его с техническими средствами в процессе производственной и управленческой деятельности; результаты изысканий используются для оптимизации деятельности людей в системах "человек-машина", а также в эргономике при проектировании новых технических средств и технологий» [5, с. 450].

Психологическая энциклопедия под редакцией Р. Корсини и А. Ауэрбаха 2003 г. трактует термин инженерная психология как ветвь психологии, которая изучает человеческое поведение в его связи с оборудованием, компьютерными программами, производственными условиями и системами «человек-машина», характерными для современной техники и технологии. В первую очередь, ее интересуют возможности и ограничения человеческой деятельности, касающиеся использования техники, а также способы для подготовки людей и создания машин, обеспечивающие их приспособление друг к другу, где слово «машины» понимается в широком значении — это творения не только инженеров, но и программистов, аналитиков, архитекторов, разработчиков программ производственного обучения и проектировщиков [6, с. 246].

В своей монографии «Allgemeine Arbeits- und Ingenieurpsychologie» В. Хаккер в 1973 г. описывает особенности формирования данной научной дисциплины и трактует основные понятия исследуемой терминологии [7, с. 11—35].

Таким образом, проанализировав различные подходы к определению термина Ingenieurpsychologie как в словарях, так и в работах отдельных авторов, мы пришли к следующему заключению, что данный термин, имея русский эквивалент инженерная психология, употребляется в следующем значении: инженерная психология — отрасль науки, изучающая психологические особенности труда человека при взаимодействии его с техническими средствами в процессе производственной и управленческой

ОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК №5 (101) 2011 ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ ОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК №5 (101) 2011

%

деятельности с целью использования их в практике проектирования, создания и эксплуатации систем «человек-машина -среда».

Мы исследовали выборку немецких терминов инженерной психологии общим объемом 3512 терминологических единиц для того, чтобы выяснить, с терминологиями каких наук взаимодействует исследуемая нами терминология. Проведенный анализ позволил выявить следующие надотраслевые термины, под которыми мы понимаем термины, функционирующие во многих терминосистемах: Datenanalyse f ~ анализ данных; Problemlosen n ~ решение проблемы; Prognose f ~ прогноз, предсказание; Typologie f ~ типология; Verfall m ~ упадок; Verfestigung f ~ закрепление; Widerwille m ~ неудовольствие, антипатия; Zwischenvariable f ~ промежуточная переменная; Primardaten pi. ~ первичные данные; Kontrolle f ~ контроль и др. К надотрасле-вым терминам мы отнесли 46 терминов, что составляет 1,3 % от общего объема выборки.

Как показало исследование, в изучаемой нами терминологии присутствуют 1300 собственно инженерно-психологических терминов и терминологических сочетаний, что составляет 37 % от составленной выборки общим объемом 3512 терминологических единиц. Что касается межотраслевых терминов, данные термины используются в немецкой терминологии инженерной психологии практически без изменения основных дефиниции, присущей им в тех отраслях, из которых они были привлечены.

Под межотраслевыми терминами мы понимаем термины, функционирующие одновременно в нескольких областях знаний. В ходе исследования для выявления, в каких областях знания, помимо инженерной психологии, функционирует тот или иной термин, использовались как толковые, так и переводные словари, а также энциклопедии, что позволило нам с уверенностью говорить о том, что на данном этапе развития инженерной психологии в соответствующий подъязык были привлечены термины из следующих областей знаний:

— философии; в основном, это термины, называющие философские категории или понятия, при помощи которых в данной области описывается теория целостного человека, что представляет методологическую базу для комплексного исследования взаимодействия человеко-машинных систем и среды: Abs-traktion f ~ абстракция; Antizipation f ~ антиципация, опережающее отражение; gesellschaftliches Sein n ~ общественное бытие; Gnosis f ~ гнозис; Gnoseologie f ~ гносеология, теория познания; Dua-lismus m ~ дуализм; Idealismus m ~ идеализм; Katharsis f ~ катарсис; Ontologie f ~ онтология; Ontogenese f ~ онтогенез; Pragmatismus m ~ прагматизм и др. (49 терминологических единиц — 1,4 % от всей выборки);

— медицины, прежде всего, гигиены и охраны труда, в которых рассматриваются антропометрические особенности человека-оператора: Beschaf-tigungsneurose f ~ профессиональный невроз (неспособность исполнения отдельных, профессиональных задач); Vorbeugung f ~ предупреждение, профилактика; Diagnose f ~ диагноз; Afferenz f ~ аффе-рентация (постоянный поток нервных импульсов, постоянно поступающих в ЦНС от органов чувств); Afferenzsynthese f ~ афферентный синтез; Mus-kelatrophie f ~ атрофия мышц; Berufskrankheit f ~ профессиональное заболевание и др. (56 терминологических единиц, следовательно, 1,6 % от составленной выборки);

— социологии, прежде всего, социологии труда; изучая социальные аспекты трудовой деятельности и закономерности функционирования трудовых коллективов, эти отрасли употребляют следующие термины: Sozialisation f ~ социализация; Deprivation f ~ депривация; Soziabilitat f ~ социабельность (способность к социальной адаптации); Sozialbewusstsein n ~ социальное сознание; Sozialbekraftigung f ~ социальное подкрепление (подкрепление, основанное на межличностных отношениях); Sozialverhalten n ~ социальное поведение; Soziogenesis f ~ социогенез; Soziogramm n ~ социограмма (графическое выражение математической обработки результатов, получаемых с помощью социометрического теста) и др. (67 терминологических единиц — 1,9 % от нашей выборки);

— экономики труда, в частности трудового права, предметом изучения которого является труд и его организация, где уделяется большое внимание отбору и подготовке кадров, обусловленным растущим значением рационализации труда с целью эффективного использования «человеческого фактора»: Best-Practice-Verfahren n ~ процесс выявления эффективных способов и методов работы; Menschkapi-tal ~ человеческий капитал (трудовые ресурсы, включая знания, квалификацию, опыт); Arbeits-analyse f ~ анализ продуктов труда; Business-Reengineering ~ фундаментальная перестройка предприятия, целью которой являются изменения, касающиеся затрат, качества, сервиса и времени; Technologiemanagement ~ управление процессом технологических нововведений; Scientific Management ~ научные методы управления (выработка методов рационализации труда, стандартизации процессов, применения техники); Delphitechnik f ~ дельфийский метод, метод «Дельфи» (метод прогнозирования, основанный на опросе экспертов по специальным анкетам, математической обработке результатов опроса и корректировке экспертами своих оценок на основе каждого цикла обработки); Assessmentcenter n ~ оценочный центр, группа экспертов, оценивающая профессиональную пригодность с помощью тестов) и др. (70 терминологических единиц — 2 % от составленной выборки);

— основ математики и кибернетики, а именно, теории систем, теории алгоритмов, теории автоматов, информатики и искусственного интеллекта; учет данных направлений позволяет провести более точную оценку надежности, точности и стабильности работы: Algorithmus m ~ алгоритм; Informations-theorie f ~ теория информации; Informationsver-arbeitung f ~ переработка информации; Informa-tionsverarbeitungszentrum n ~ информационно-вычислительный центр (ИВЦ); KI < kunstliche Intel-ligenz ~ искусственный интеллект; Aktualparame-ter m ~ фактический параметр; Anteil m ~ часть; доля, раздел данных, информации; Informations-system n, Infosystem n ~ информационная система и другие (74 терминологические единицы, что составляет 2,1 % от исследуемой выборки);

— физиологии, прежде всего, физиологии труда, которая посвящает свои исследования изучению изменений функционального состояния организма человека под влиянием его рабочей деятельности и физиологическому обоснованию научной организации его трудового процесса, способствующей длительному поддержанию работоспособности чело-века-оператора: Physiognomik f ~ физиогномика (учение о связи между внешним обликом человека и его принадлежностью к определенному типу лич-

ности); Korperbehinderte m ~ лицо, страдающее физическим недостатком; Physiologismus m ~ фи-зиологизм; physiologische Blendung ~ физиологическое ослепление; korperliche Leistungsfahigkeit ~

физическая работоспособность; Leistungspoten-tial n ~ потенциал действия; Leistungsschwache f ~ функциональная слабость; Leistungsschwankung f ~ колебание работоспособности; physische Ermu-dung ~ физическое утомление; Korperanstrengung f ~ физическое напряжение; Leistungsniveau n ~ уровень работоспособности (84 терминологические единицы, т.е. 2,4 % от нашей выборки);

— психологии, прежде всего, социальной психологии и психологии труда, сотрудничество с которыми позволяет описать информационное взаимодействие в системе «человек — машина — среда» и синтетическую природу психологического фактора в трудовой деятельности, а также психолингвистики, поскольку информационное взаимодействие часто происходит при помощи языка (текста) или опосредованных языком образов (предметных значений): Arbeitsakt m ~ трудовой акт; Arbeitsanpassung f ~ трудовая адаптация; Arbeitsbelastung f ~ трудовая нагрузка; psychologische Arbeitsgestaltung ~ психологическая организация труда; Arbeitszufrieden-heit f ~ удовлетворенность трудом; psychologische Validitat ~ психологическая валидность; psychologische Berufsforschung f ~ психологическое исследование профессий; Berufseignungstest m ~ тест профпригодности; Berufsversagen n ~ профотказ; Berufs-erfolg m ~ профуспешность и другие (386 терминологических единиц, т.е. 11 % от составленной нами выборки);

— эргономики, задачами которой являются создание благоприятных условий труда, удобство управления, повышение привлекательности и престижности труда. Данное научное направление порой отождествляют с инженерной психологией, но мы, вслед за выдающимися деятелями исследуемой области, придерживаемся следующей точки зрения: «...когда между эргономикой и инженерной психологией не проводят различия и между ними ставят знак равенства, зачастую возникают бесплодные споры, причиной которых являются не различия во взглядах, а терминологические недоразумения» [8, с. 30]. Поскольку эргономика находится в очень тесной связи с дизайном и решает многие проблемы системотехники, мы нашли целесообразным отнести термины этих отраслей именно к этому разделу: Ergonomie f, Human-Factor-Engineering (амер.) ~ эргономика; Usability ~ качество работы пользователя в некоторой интерактивной среде (Як. Нильсен); Usability Engineering ~ научно-прикладная дисциплина, служащая повышению эффективности, продуктивности и удобства использования инструментов деятельности; Usability-Forschung f ~ Usability-исследование (сбор данных о пользователях, их предметной деятельности и орудиях труда, с целью выявления направлений совершенствования последних); Usability-Ingenieur m ~ Usability-инженер; GUI < Graphical User Interface ~ графический пользовательский интерфейс, графический интерфейс пользователя (ГИП); GUI-Designer < Graphical User Interface Designer ~ инженер-проектировщик пользовательского интерфейса; Menschmodel-lierung f, Human Modeling ~ человеческое моделирование, моделирование человека (антропометрическое исследование человека с целью повышения комфортности трудовой деятельности); Simula-tionswerkzeug n ~ моделирующий инструмент, инс-

трумент отыгрывания; Systemergonomie f ~ эргономичность системы и др. (597 терминологических единиц, что составляет 17 % от рассматриваемой выборки);

— технических наук, прежде всего, техники контроля и технологии и инструментов управления, электроники и электронно-вычислительной техники: Anleitung f ~ руководство, инструкция по использованию некоторого устройства; Anlagenaus-rustung f ~ 1. конфигурация вычислительной системы; 2. оборудование (оснащение) вычислительной системы; Anmeldeleitung f ~ линия запроса магистрали; Anschlusskapazitat f ~ число внешних каналов, число внешних связей; Videoterminal ~ видеотерминал; AnschluBkennung f ~ код идентификации терминала; AnschluBmoglichkeiten f, pl ~ средства сопряжения, интерфейсные средства; Architektur f ~ архитектура сети; архитектура вычислительной системы; архитектура вычислительной машины; Baudratengenerator m ~ генератор-контроллер скорости передачи данных; Bedieninformation f ~

1. информация оператору, информация оператора;

2. эксплуатационная информация; служебная информации; операционная информация; Befehlspro-zessor m ~ диалоговый монитор; Betriebssystem n ~ операционная система; Breitbandkommunikation f ~ широкополосная связь, связь через широкополосный канал передачи данных; Bedienungskonsole f ~ пульт управления оператора, консоль оператора и многие другие (783 терминологические единицы, т.е. 22,3 % от нашей выборки).

Исследование немецкой терминологии инженерной психологии на материале выборки терминов общим объемом 3512 терминологических единиц, проведенное в связи с изучением истории становления данной науки, показало, что:

1. Инженерная психология является комплексной научной дисциплиной интегративного характера, поэтому ее терминология неоднородна по своему составу, имеет междисциплинарный характер и масштабные рамки.

2. Терминологическое поле «Инженерная психология» было основано на немецких терминосистемах психотехники, психофизики и психофизиологии, о чем свидетельствует большое количество терминов данных отраслей, объединенных общностью объекта исследования.

3. В изучаемой терминологии присутствуют 1300 собственно инженерно-психологических терминов и терминологических сочетаний (37% от составленной выборки общим объемом 3512 терминологических единиц), которые называют основные понятия, используемые в рамках данной науки.

Библиографический список

1. Бушин, И. В. К проблеме о «закрытости» терминологии отдельной научной отрасли / И.В. Бушин // Лингвистические проблемы формирования и развития отраслевой терминологии. - Саратов : СГАП, 1999. - С. 40-47.

2. Марчук, Ю. Н. Вычислительная лексикография / Ю.Н. Марчук. - М., 1976. - 183 с.

3. Lexikon der Kybernetik. Herausgegeben von Gunter Laux. — Berlin: Akademie-Verlag, 1981. Марчук — 643 S.

4. Charwat Hans Jurgen: Lexikon der Mensch- Maschine-Kommunikation. — 2., verb. Auflage. — Munchen; Wien: Olden-bourg, 1994. - 516 S.

5. Большой энциклопедический словарь. - М. : Большая российская энциклопедия. - СПб. : Норинт, 1998. - 1434 с.

ОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК №5 (101) 2011 ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.