Научная статья на тему 'Синтаксис стиха: полноударные строки пятистопного ямба А. Попа и Дж. г. Байрона'

Синтаксис стиха: полноударные строки пятистопного ямба А. Попа и Дж. г. Байрона Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY-NC-ND
284
27
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СИНТАКСИС СТИХА / SYNTAX IN VERSE / СИНТАКСИЧЕСКИЕ СВЯЗИ / SYNTACTIC TIES / СТИХОТВОРНАЯ СТРОКА / VERSE LINE / ПЯТИСТОПНЫЙ ЯМБ / IAMBIC PENTAMETER / А. ПОП / ДЖ.Г. БАЙРОН / BYRON / POPE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Скулачева Татьяна Владимировна

В статье описываются закономерности распределения синтаксических связей в английском пятистопном ямбе (А. Поп, Дж.Г. Байрон). Выделяются закономерности, типичные для широкого круга стихотворных текстов (русского, английского, французского стиха), а также закономерности, типичные для стиха классицизма и романтизма и индивидуальных стилей этих авторов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Synax of Verse: Full-stressed iambic pentameter of Alexander Pope and George Byron

The distribution of close and loose syntactic ties in English iambic pentameter of Byron and Pope is studied. Regularities typical fof verse in different languages (English, French, Russian), as well as regulariries typical for Classicism and Romanticism and individual styles of the authors are described.

Текст научной работы на тему «Синтаксис стиха: полноударные строки пятистопного ямба А. Попа и Дж. г. Байрона»

Т.В. Скулачева

Синтаксис стиха: полноударные строки пятистопного ямба А. Попа и Дж.Г. Байрона

В статье описываются закономерности распределения синтаксических связей в английском пятистопном ямбе (А. Поп, Дж.Г. Байрон). Выделяются закономерности, типичные для широкого круга стихотворных текстов (русского, английского, французского стиха), а также закономерности, типичные для стиха классицизма и романтизма и индивидуальных стилей этих авторов.

Ключевые слова: синтаксис стиха, синтаксические связи, стихотворная строка, пятистопный ямб, А. Поп, Дж.Г. Байрон

В предлагаемой статье проанализирована синтаксическая структура строки пятистопного ямба А. Попа и Дж.Г. Байрона. Произведения А. Попа (1688—1744), одного из самых известных поэтов английского классицизма, отличались прекрасным стилем и тщательной отработкой формы. Подчинение языкового материала поэтической форме является в его стихах максимальным для английской поэзии. Дж.Г. Байрон (1788—1824), крупнейший английский романтик, активно расшатывал классицистические каноны организации поэтической формы. Его стихотворная форма демонстрирует значительный сдвиг в сторону естественной прозаической речи. В то же время Дж.Г. Байрон считал А. Попа своим учителем, и связь поэзии Байрона с классической традицией не была утрачена полностью.

Для анализа были выбраны две поэмы А. Попа «Рассуждение о критике» («An Essay on Criticism», 1709) и «Похищение локона» («The Rape of the Lock», 1712) и две ранние поэмы Дж.Г. Байрона «Корсар» («The Corsair», 1814) и «Лара» («Lara», 1814). Основные факторы, обусловившие выбор данных произведений для анализа, следующие:

1) пятистопный ямб позволяет проследить некоторые закономерности распределения конкретных синтаксических связей, не заметные в более короткой строке;

© Скулачева Т.В., 2012

2) сравнение синтаксической структуры строк авторов, принадлежащих к разных литературным направлениям, позволяет установить особенности распределения синтаксических связей в строке, определяющиеся как принадлежностью авторов к тому или иному литературному направлению, так и индивидуальным стилем автора;

3) выбранные произведения написаны в рамках силлабо-тонической системы версификации, одинаковым метром с одинаковой системой рифмовки — пятистопным парнорифмованным ямбом. Это обеспечивает однородность анализируемого материала.

Как известно, синтаксические связи между словами бывают более тесными и менее тесными. Под теснотой связи мы понимаем «большую или меньшую легкость членения различных соединений слов»1. Более подробно о различном понимании тесноты связи и классификации синтаксических связей, принятой в стиховедении, говорится в нашей большой работе, посвященной синтаксису английского стиха2. Там же дан анализ предшествующих нашим работ М.Г. Тарлинской по синтаксису английского стиха3. Приведем список связей, используемый в нашей работе. Итак, от более тесных к более слабым:

I. Тесные связи

1. Определительная связь — типа «better place».

2. Дополнительная прямого дополнения — «defends ... innocence».

3. Дополнительная косвенного дополнения — «gives.to the town».

4. Обстоятельственная — «famous in his time».

II. Особые типы связи, стоящие между тесными и слабыми и имеющие свои индивидуальные закономерности распределения:

5. Предикативная (связь между подлежащим и сказуемым) — «Heav'n defends... »

6. Связь между однородными членами — «devotion, duty and respect».

III. Слабые связи:

7. При причастных, деепричастных и прочих оборотах — «And lies like truth...»

8. Между частями сложноподчиненного предложения — «Nor mark of vulgar toil that hand betrays...»

9. Между частями сложносочиненного предложения — «One year is past; a different scene... »

10. Граница предложений - «Was it a dream? Was his the voice that spoke.»

Общий объем проанализированного материала составляет 850 полноударных строк А. Попа и 1000 полноударных строк Дж.Г. Байрона. Достоверность и устойчивость результатов проверяется подсчетами после каждых 100 строк. Результаты подсчетов контактных связей приводятся на Рисунках 1 и 2.3

Количество связей в каждой позиции (%)

Й M ai (О ui urffs

Ut oui О У» о ui OUI LTTQ

Количество связей в каждой позиции (%)

Начнем с общего в строении строки А. Попа и Дж.Г. Байрона. По обоим графикам видно, что распределение тесных связей практически зеркально противоположно распределению свободных. Количество тесных связей достигает максимума к концу строки, сравнительно велико в начале и резко падает в середине строки. Количество свободных связей, напротив, достигает максимума в середине строки и резко падает к концу строки. Такое распределение тесных и свободных связей в строке объясняется, на наш взгляд, тем, что синтаксическая структура строки наряду с ее ритмической и просодической организацией может способствовать более тесному объединению слов стихотворной строки в целостную ритмическую единицу. Для этого необходимо создание контраста между тесной связанностью слов начала и, особенно, конца строки (слов первой и второй и четвертой и пятой стоп в пятистопном ямбе) и слабой связанностью между строками.

Сходные данные были нами получены также по четырехстопному ямбу Дж. Свифта, четырехстопному ямбу А.С. Пушкина, свободному стиху В. Хлебникова и М. Кузмина, французскому силлабическому десятисложнику Вольтера4. Это еще раз подтверждает наше предположение о том, что данные закономерности в своем общем виде типичны для стихотворных текстов, написанных на разных языках, в рамках разных систем стихосложения, литературных направлений и индивидуальных стилей.

На графиках видно также, что описанные закономерности выражены более резко в поэмах А. Попа. Поэзия английского классицизма, и А. Попа в особенности, отличается жесткой организацией поэтической формы. С точки зрения соблюдения метра пятистопный ямб А. Попа является самым строгим в английской поэзии (см. книгу М. Тарлинской по метрике и ритмике английского стиха5). Можно предположить, что чем более жесткие законы поэтической и, прежде всего, ритмической организации диктуются языковому материалу, тем отчетливее проявляются закономерности распределения синтаксических связей в строке и что целостность строки ослабляется от классицизма к романтизму, от более нормированной поэзии к менее нормированной.

Большой интерес, с нашей точки зрения, представляет сходство в распределении свободных связей в строках А. Попа и Дж.Г. Байрона. Пятистопный ямб А. Попа сохранил характерную для классицистов память о цезуре после второй стопы, характерной для французского классического десятисложника. Поэтому естественно, что максимальное количество свободных связей сосредотачивается в поэзии А. Попа между второй и третьей стопами.

Байрон отказывается от жесткой регламентации поэтической формы, свойственной классицизму. Однако по звучанию строки пятистопного ямба с паузой после второй стопы еще хорошо памятны Байрону по произведениям его любимых поэтов и учителей. Поэтому во многих случаях он подсознательно отдает предпочтение строкам, где самая свободная связь находится, как и у А. Попа, в позиции между второй и третьей стопой. Тем не менее, закрепленность минимальной синтаксической связанности за позицией после второй стопы в поэзии Дж.Г. Байрона гораздо менее жесткая, чем у А. Попа.

Что касается предикативной связи, то ее количество достаточно велико вблизи обеих границ строки и резко падает в середине строки, достигая минимума между третьей и четвертой, а не между второй и третьей стопами, как количество тесных связей, что еще раз подтверждает правильность выделения предикативной связи в отдельную группу. Очевидно, предикативная связь распределяется в строке особым образом, не участвуя в оппозиции тесных и свободных связей. Общая тенденция в распределении предикативной связи — то, что ее количество довольно велико не только ближе к началу, но и ближе к концу строки, а иногда даже немного выше в конце строки в строго организованной классицистической поэзии (у А. Попа, Дж. Свифта, во французской поэзии — у Вольтера)6. Затем количество предикативных связей во все большей и большей степени перемещается в сторону начала строки в соответствии с естественным порядком слов в соответствующих языках. Эта тенденция очевидна уже в стихе Байрона, где количество предикативных связей ближе к началу строки выше, чем ближе к концу строки.

Связь между однородным членами также является особым типом связи, присоединяясь то к тесным, то к слабым связям в зависимости от того, как конкретный автор использует перечисления — как перечень близких по семантике слов, или как перечень очень разных или противопоставленных понятий. Данный подсчет был выполнен на сравнительно раннем этапе наших исследований, поэтому связь между однородными членами здесь суммируется со следующей по слабости связью — связью, вводящей обособленные обороты. В дальнейшем связь между однородными членами считалась нами отдельно и относилась к особым видам связи.

Следует обратить внимание на различие в распределении от-делъных связей в поэмах А. Попа и Дж.Г. Байрона. Процент определительной связи в позициях между первой и второй и третьей и четвертой стопами у А. Попа (35,6% и 36,6%) заметно выше, чем у Байрона (17,9% и 29,7% от общего числа связей). Это объясняется значительно более интенсивным употреблением определений в по-

эзии А. Попа, вызванным характерным для классицизма способом выражения мысли. Например:

Fancy and art in gay Petronius please, The Scholar's learning with the Courtier's ease. In grave Quintillian's copious work, we find The justest rules and clearest methods join'd.

В приведенных четырех строках из поэмы А. Попа «An Essay on Criticism» содержится восемь определений. Такое нагнетание атрибутивных конструкций не характерно для поэзии Байрона.

Таким образом, возрастание процента определительной связи в отмеченных позициях объясняется стилистическими особенностями поэзии А. Попа.

Как уже говорилось, характер распределения предикативной связи в строках А. Попа и Дж.Г. Байрона также различен. Если у А. Попа в конце строки случаев предикативной связи несколько больше, чем в начале, то у Байрона предикативная связь сильнее тяготеет к началу строки. Тяготение предикативной связи к началу строки в поэмах Байрона является, на наш взгляд, результатом большего, чем у Попа, приближения к особенностям обычной английской речи, где подлежащее и сказуемое чаще встречаются в начале предложения.

Что касается количества неконтактных синтаксических связей, то в анализируемом материале оно недостаточно велико для того, чтобы сделать какие-либо определенные выводы относительно особенностей распределения отдельных связей в строке. Единственным, что привлекает внимание в распределении неконтактных связей, является общее число всех видов связи в различных позициях. Общее количество связей в позициях между первой и третьей, второй и четвертой, третьей и пятой, первой и четвертой, второй и пятой, первой и пятой стопами является у Байрона соответственно равным 165-92-372-56-194-120 связям, у А. Попа -180-99-374-65-160-177 связям. Таким образом, в распределении неконтактных связей прослеживаются тенденции, сходные с закономерностями распределения контактных. Если рассматривать количество связей, соединяющих слова первой и третьей, второй и четвертой и третьей и пятой стоп, наибольшее количество связей наблюдается к концу строки, довольно большое - в начале, и наименьшее - в середине строки.

Тенденция к охвату дистанционными связями слов конца строки видна и при сопоставлении количества связей в позициях между первой и четвертой и второй и пятой стопами. Наконец, сравнительно велико количество связей между словами первой и пятой стоп, как бы охватывающих всю строку в целом.

Подведем итоги. Проведенный анализ позволяет выделить ряд закономерностей, касающихся синтаксической связанности внутри стихотворнной строки. Далее закономерности излагаются от более общих к более частным:

1. Можно выделить особенности синтаксической структуры строки, которые являются общими для английской, русской и французской поэзии разных периодов и литературных направлений.

2. Тесные связи наиболее часто встречаются ближе к концу строки, довольно часто в начале и значительно реже в середине строки. Свободные связи, напротив, наиболее часто встречаются в середине строки, реже в начале и крайне редко в конце строки. Таким образом, распределение тесных и свободных связей в поэтической строке практически зеркально противоположно.

3. Реально наиболее частотной в английской и русской ямбической поэзии является такая структура стихотворной строки, где в начале строки находится сравнительно тесная связь, после второй стопы — самая слабая, между третьей и четвертой стопами наиболее часто встречается пропуск контактной связи, а в конце строки — самая тесная связь.

4. Одним из возможных объяснений данных закономерностей является то, что они служат для поддержания целостности стихотворной строки, что крайне существенно в поэтическом тексте, так как деление на строки является наиболее существенным, родовым признаком стиха.

5. Выявлено максимально резкое проявление данных закономерностей в поэзии А. Попа и некоторое их ослабление в поэзии Дж.Г. Байрона. Возможно предположение, что целостность строки вообще ослабляется по направлению от классицизма к романтизму, от более нормированного стиха к менее нормированному.

6. Конкретные особенности расположения той или иной связи в строке относятся к индивидуальным особенностям творчества того или иного поэта, или даже к особенностям определенного произведения.

Примечания

Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. М., 1957. С. 173. Скулачева Т.В. Взаимодействие ритмической организации и синтаксического построения стихотворного текста. Дисс. ... канд. филол. наук. М., 1990. Tarlinskaja M. Rhythm-Morphology-Syntax-Rhythm // Style. 1984. V.18. № 1. P. 1—26; Idem. Meter and Mode: English Iambic Pentameter, Hexameter and Septameter and Their Period Variations // Style. 1987. V. 21. № 3. P. 400-426.

2

3

Синтаксис стиха: полноударные строки пятистопного ямба Попа и Байрона Условные обозначения:

Тесные связи (сплошная линия -—— ): —- определительная связь

- дополнительная прямого дополнения — - дополнительная косвенного дополнения -ф— - обстоятельственная Особые типы связи (точка-тире -■—.-): —V— -предикативная

Слабые связи (пунктирная линия---):

—О— - связь между однородными членами, связь при причастных,

деепричастных и прочих оборотах, —о— - связь между частями сложноподчиненного предложения, между

частями сложносочиненного предложения, граница предложений

По оси абсцисс отмечены позиции связи в строке, по оси ординат приводится количество случаев определенного вида связи в каждой позиции в процентах от общего числа случаев данного типа связи во всех контактных позициях пятистопного ямба. Контактными внутри строки пятистопного ямба считаются позиции между первой и второй, второй и третьей, третьей и четвертой, четвертой и пятой стопами.

Скулачева Т.В. Взаимодействие ритмической организации...; Tarlinskaja M. English Verse: Theory and History. The Hague, 1976. Скулачева Т.В. К вопросу о взаимодействии ритма и синтаксиса в стихотворной строке (английский и русский четырехстопный ямб) // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1989. № 2. С. 156-165; Она же. Лингвистика стиха: структура стихотворной строки // Славянский стих: стиховедение, лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1996. С. 18-23; Гаспаров М.Л., Скулачева Т.В. Ритм и синтаксис в свободном стихе // Очерки истории языка русской поэзии XX века. М.: Наука, 1993. С. 14-43. Они же. Ритм и синтаксис свободного стиха Хлебникова // Материалы IV хлебниковских чтений. Астрахань, 1992. С. 15-18; Скулачева Т.В. Взаимодействие ритмической организации...

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.