Научная статья на тему 'Синтаксическая деривация терминов предметной области «Антикризисное управление»'

Синтаксическая деривация терминов предметной области «Антикризисное управление» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
281
55
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТЕРМИН / ТЕРМИНОЛОГИЯ / СИНТАКСИЧЕСКАЯ ДЕРИВАЦИЯ / ДЕРИВАТ / ПРЕДМЕТНАЯ ОБЛАСТЬ / TERM / TERMINOLOGY / SYNTACTIC DERIVATION / DERIVATIVE / DOMAIN

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ахметова Майнур Эревшаналиевна

В статье рассматривается синтаксическая деривация как продуктивный способ образования терминов предметной области «Антикризисное управление». Анализ показывает, что результатом синтаксической деривации являются субстантивные терминологические сочетания простой и сложной типовой структуры. Наиболее распространены двухи трехкомпонентные термины, хотя попадаются единичные случаи семи-, восьми-, девятии даже десятикомпонентных терминов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SYNTACTIC DERIVATION OF «RISK MANAGEMENT» DOMAIN TERMS

The article discusses the syntactic derivation as a productive method of term formation within «Risk management» domain. The analysis shows that the result of the syntactic derivation is substantive terminological combinations of simple and complex structure. The most common derivatives are those with two or three components, but there are some with seven, eight, nine and even 10 components.

Текст научной работы на тему «Синтаксическая деривация терминов предметной области «Антикризисное управление»»

Я • 7universum.com

Jk UNIVERSUM:

/уУ\ филология и искусствоведение

СИНТАКСИЧЕСКАЯ ДЕРИВАЦИЯ ТЕРМИНОВ ПРЕДМЕТНОЙ ОБЛАСТИ «АНТИКРИЗИСНОЕ УПРАВЛЕНИЕ»

Ахметова Майнур Эревшаналиевна

аспирант кафедры русского языка Ставропольского государственного педагогического института,

РФ, г. Ставрополь E-mail: Akhmetova-maynur@rambler. ru

SYNTACTIC DERIVATION OF «RISK MANAGEMENT»

DOMAIN TERMS

Akhmetova Maynur

postgraduate student of Russian language department of Stavropol State Pedagogical Institute,

Russia, Stavropol

АННОТАЦИЯ

В статье рассматривается синтаксическая деривация как продуктивный способ образования терминов предметной области «Антикризисное управление». Анализ показывает, что результатом синтаксической деривации являются субстантивные терминологические сочетания простой и сложной типовой структуры. Наиболее распространены двух- и трехкомпонентные термины, хотя попадаются единичные случаи семи-, восьми-, девяти- и даже десятикомпонентных терминов.

ABSTRACT

The article discusses the syntactic derivation as a productive method of term formation within «Risk management» domain. The analysis shows that the result of the syntactic derivation is substantive terminological combinations of simple

Ахметова М.Э. Синтаксическая деривация терминов предметной области «Антикризисное управление» // Universum: Филология и искусствоведение : электрон. научн. журн. 2015. № 3-4 (17) . URL: http://7universum.com/ru/philology/archive/item/2086

and complex structure. The most common derivatives are those with two or three components, but there are some with seven, eight, nine and even 10 components.

Ключевые слова: термин, терминология, синтаксическая деривация, дериват, предметная область.

Keywords: term, terminology, syntactic derivation, derivative, domain.

Терминодеривация посредством синтаксического способа представляет собой создание сочетания двух или более слов, в результате чего появляется синтаксический дериват [2, c. 61—62]. А.В. Суперанская отмечает, что в новых терминосистемах преобладают полилексемные термины [3]. Несмотря на то, что такие единицы не отвечают требованиям языковой экономии, деривационный потенциал в них велик за счет многокомпонентного состава.

Термины-словосочетания можно классифицировать по двум основаниям. В зависимости от типовой структуры выделяют простые сочетания (состоят из двух знаменательных слов: стержневого и определяющего) и сложные (более двух слов, где каждое уточняет значение стержневого слова). Второй критерий характеризует частеречную соотнесенность главного слова, в связи с этим терми-носочетания бывают: субстантивные, адъективные и глагольные [1, c. 73—74].

Проведенный нами анализ показывает, что среди терминологических сочетаний предметной области «Антикризисное управление» встречаются исключительно субстантивные, причем, по нашим данным, из 2725 терминов, полученных нами методом сплошной выборки из специальных лексикографических источников, 2357 (86 %) являются синтаксическими дериватами простой и сложной типовой структуры.

Среди русских двухкомпонентных терминологических сочетаний понятийного блока «Предмет» наиболее продуктивной является модель N+Adj (743 единицы — 86 %), где N — существительное, Adj — прилагательное или причастие, выполняющие синтаксическую атрибутивную функцию: инструмент долговой, антикризисный управляющий, капитал рисковый,

расходы чрезвычайные и т. д. Менее продуктивна модель (118 единиц —

14 %): «история» счета, аппарат управления, вексель до востребования, ловушка активности и др.

Распространенные модели среди трехкомпонентных терминов: N1+Adj+N2 (126 единиц — 55 %): план финансового оздоровления, управляющий инвестиционного фонда, акции публичной подписки, долг при банкротстве подтверждаемый и др.; N1+Adj1+Adj2 (74 единицы — 32 %): требование сомнительное долговое, антикризисная управляющая компания, средства платежные законные, издержки средние переменные и др.; N^N^N3 (30 единиц — 13 %): порядок очередности платежей, аналитики по вопросам инвестиций, аккредитив с задержкой платежа, залог товаров в обороте и др.

Модели четырехкомпонентных терминов: N1+N2+N3+Adj1 (30 единиц 50 %), Nl+Adjl+N2+Adj2 (21 единица — 35 %), (7 единиц —

12 %), N+Adjl+Adj2+Adjз (1 единица 1,5 %), Nl+Adj+Adv+N2, где Adv — наречие (1 единица — 1,5 %). Приведем некоторые примеры четырех-компонентных терминов: очередность удовлетворения требований кредиторов, журнал учета кредитов аналитический, акт о неисправностях при перевозке груза. Как правило, терминологические сочетания из 5, 6, 7 компонентов представляют собой различные вариации имен существительных и прилагательных.

В понятийном блоке «Процесс» особо продуктивны простые терминологические сочетания, образованные по модели: ^Аф (241 единица — 60 %): антикризисные процедуры, банкротство злостное, гибель конструктивная, антикризисные меры, поглощение враждебное и др. Также распространены дериваты, образованные по модели: №+N2 (160 единиц — 40 %): управление риском, предпочтение риска, процедура банкротства и др. Единичен случай терминодеривации по схеме У+№ закрыть счет.

Для трехкомпонентных терминодериватов продуктивны следующие модели: (103 единицы — 59 %): реорганизация юридического лица,

функции внешнего управляющего, анализ критических соотношений, анализ

инфляционных процессов, «выкармливание» нового предприятия, арбитражные процедуры банкротства, ликвидация коммерческой организации и др.; N1+N2+N3 (55 единиц — 32 %): ликвидация товарищества на вере, платежи при банкротстве (очередность), анализ степени риска, диагностика состояния предприятия и др.; N1+Adj1+Adj2 (15 единиц — 9 %): государственное антикризисное регулирование, анализ финансовый фундаментальный и др. Единичный случай: N1+Num+N2: требование «четырех глаз», где Num — числительное.

Четырехкомпонентные термины образованы по моделям: N1+N2+N3+Adj1 (24 единицы — 47 %): управление имуществом должника внешнее, финансирование за счет заемных средств, метод критического пути в менеджменте и др.; N1+Adj1+N2+Adj2 (15 единиц — 29 %): контроль над юридическим лицом прямой, износ основных средств внешний и др.; N1+N2+N3+N4 (10 единиц — 20 %): продажа имущества должника при банкротстве, анализ возможностей производства и сбыта и др.; N+Adj1+Adj2+Adj3 (2 единицы — 4 %): вклад накопительный молодежный туристический, отчисления периодические процентные лицензионные.

В понятийном блоке «Процесс» термин с наибольшим числом компонентов — возмещение вреда, причиненного жизни или здоровью гражданина при исполнении договорных либо иных обязательств (N1+N2+Adj1+N3 conj N4+N5 prep N6+Adj2 conj Adj3+N7), где conj — союз, prep — предлог.

Таким образом, в понятийном блоке «Процесс» наиболее продуктивными являются двух- и трехкомпонентные субстантивные термины.

Для двухкомпонентных терминологических сочетаний понятийного блока «Величина» наиболее продуктивны модели: N1+N2 (108 единиц — 55 %): «коэффициент благоразумия», коэффициент «риска», время простоя и др.; N+Adj (89 единиц — 45 %): стоимость ликвидационная, период пусковой и др.

Трехкомпонентные термины образованы по моделям: N1+Adj+N2 (58 единиц — 59 %): возраст основных фондов, коэффициент «рисковых»

активов, индекс критической оценки и др.; N1+N2+N3 (32 единицы — 32 %): период упадка сбыта, стоимость замещения имущества и др.; Ni+Adji+Adj2 (9 единиц — 9 %): показатели количественные объемные, стоимость действительная монетная и др.

В понятийном блоке «Свойства» предметной области «Антикризисное управление» продуктивны простые терминологические сочетания: N1+N2 (21 единица — 50 %): дефицитность ресурсов, несостоятельность организации, ликвидность акций и др. N+Adj (19 единиц — 45 %): деликвентность налоговая, банкротство добровольное, несостоятельность экономическая и др. Единичные случаи терминодеривации: «включая проценты», «бесплатно как засланный».

Двухкомпонентные термины понятийного блока «Кризис» образуются по моделям: N+Adj (61 единица — 90 %): безработица структурная, риск аудиторский, риск ценовой и др.; N1+N2 (6 единиц — 9 %): риск поставщика, дилюция прибыли; N+V (1): «риск заразиться».

Модели трехкомпонентных терминов: N1+Adj+N2 (5): риск морального износа, риск несбалансированной ликвидности, риск стихийного бедствия, риск форс-мажорных обстоятельств, риск потенциальных убытков; N1+Adj1+Adj2 (4): риск банковский системный, барьер таможенный (тарифный), риск рыночный (систематический), риск трансляционный валютный; N1+N2 prep N3 (2): барьер входа в отрасль, риск выборки при аудите.

Модели четырехкомпонентных терминов: N1+Adj1+N2 prep N3 риск самостоятельных тестов в аудите; N1 prep N2+N3 prep N4 барьер на пути доступа на рынок, барьер на пути ухода с рынка; N1+N2+N3+N4 риск необнаружения ошибки аудиторами, N1+Adj+N2+N3 риск случайной гибели имущества, N1+Adj prep N2+N3риск рыночный в отношении акций.

Таким образом, в терминологии предметной области «Антикризисное управление» продуктивным способом образования новых терминов является синтаксическая деривация: 86 % анализируемых терминов, полученных нами методом сплошной выборки из специальных лексикографических источников,

являются синтаксическими дериватами простой и сложной типовой структуры. Наиболее распространены двух- и трехкомпонентные термины, хотя попадаются единичные случаи семи-, восьми-, девяти- и даже десятикомпонентных терминов.

Список литературы:

1. Головин Б.Н. Лингвистические основы учения о терминах / Б.Н. Головин, Р.Ю. Кобрин. — М.: Высшая школа, 1987. — 104 с.

2. Курилович Е. Деривация лексическая и деривация синтаксическая / Е. Курилович // Очерки по лингвистике. — Биробиджан, 2000. — с. 57—70.

3. Суперанская А.В. Общая терминология: вопросы теории / А.В. Суперанская, Н.В. Подольская и Н.В. Васильева, под ред. Т.Л. Канделаки. — 6-е изд. — М.: Наука, 2012. — 248 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.