УДК 7.046.3
Д.В. Гордеев*
СИМВОЛЫ ГИМНОГРАФИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ В ЧЕСТЬ ИКОН БОГОМАТЕРИ, ПОЧИТАЕМЫХ ВО ВЛАДИВОСТОКЕ
В работе предпринята попытка выявить универсальные тексты в службах в честь икон Богоматери, при звучании которых в пространстве православного храма раскрываются, объясняются смыслы всех богородичных икон.
Ключевые слова: символ, Богородица, икона, богослужение, стихира, канон.
Symbols of hymnographic texts in honor of the Virgin Mary’s icons, revered in Vladivostok.
DENIS. V. GORDEEV (Far Eastern Federal University, Vladivostok).
The research seeks to identify universal texts in the services in honor of the Virgin Mary’s icons, which sound at Orthodox Church and reveal and explain the meaning of all the icons of the Theotokos.
Key words: icon, the Theotokos, church service, symbol, sticheron, canon.
В городе Владивостоке, по данным Приморской митрополии, три храма посвящены иконам Богоматери - «Всех скорбящих Радость», Казанская икона Божьей Матери, Порт-Артурская икона [13]. Предмет нашего исследования - тексты праздничных служб в честь икон Божьей Матери, особо почитаемых во Владивостоке. В традиции Русской Православной Церкви Казанская икона Божьей Матери считается хранительницей восточных рубежей России. Также в Приморской митрополии чтят Порт-Артурскую икону Пресвятой Богородицы как хранительницу границы между Россией и Китаем. В честь иконы Божьей Матери «Всех скорбящих Радость» был освящен придел Свято-Никольского храма, ставший центральной частью православных владивостокцев начала XX в.
Л.А. Щенникова, И.А. Шалина и другие исследователи доказывают, что в праздничных гимнах и библейских текстах раскрывается сюжетный
и композиционный ряд праздничной иконы [14, 15]. О.Е. Этингоф, рассматривая иконографию Успения Богородицы XIII в., приходит к выводу о том, что «в иконографии... Успения Богоматери отчетливо проявилась литургическая символика, основанная на гимнографических, гомилитиче-ских текстах, литургических толкованиях, значении чинопоследований и традиции почитания святых мест» [16, с. 217]. Таким образом, в иконе праздника художественными средствами отображается история события, богословское осмысление, а в некоторых конкретных изображениях -и процесс литургического чествования этой памяти.
Исследования, рассмотренные нами, посвящены раскрытию содержания икон через гимнографические и другие литургические тексты; они имеют узкий ракурс анализа, когда конкретное изображение разбирается через службу этому со-
*ГОРДЕЕВ Денис Владимирович, старший преподаватель кафедры теологии и религиоведения Школы гуманитарных наук (Дальневосточный федеральный университет, Владивосток). E-mail: dionisiy@mail.ru © Гордеев Д.В., 2013
Работа подготовлена при поддержке проекта Научного фонда ДВФУ № 12-05-04-200-12 «Семантически опоры византийско-русской православной культуры в ATР как ведущие факторы формирования метаязыка межкультурной коммуникации с Россией».
бытию или лицу. По итогам краткого обзора научных работ мы задаемся логичным вопросом: есть ли общие элементы в текстах служб в разные дни года, посвященных одному лицу и событиям, через которые раскрываются, актуализируются или по-новому объясняются все иконы, относящиеся к этому лицу?
Для выявления общего связующего элемента в гимнографических песнопениях, прославляющих Богоматерь, анализируются службы в честь трех икон Божьей Матери, которые особо почитаются во Владивостоке.
Празднование Казанской иконы Божьей Матери отмечается 21 июля (8 июля по ст. ст.) и 22 октября (4 ноября по ст. ст.); службы в честь этой иконы помещены в минеях под числами по старому стилю, тексты служб идентичны1.
День памяти иконы Божьей Матери «Всех скорбящих Радость» празднуется 6 ноября (24 октября); служба записана в октябрьской ми-нее2.
День празднования Порт-Артурской иконы Пресвятой Богородицы отмечается 29 августа (16 августа); службы в честь этого образа нет в минее. Она была составлена клириками г. Уссурийск и напечатана в 2007 г. отдельным изданием по благословению правящего архиерея Владивостокской епархии3.
Дни памяти Казанской иконы Божьей Матери, иконы Божьей Матери «Всех скорбящих Радость», Порт-Артурской иконы Пресвятой Богородицы являются престольными праздниками одноименных храмов. Значимы события литургического года для прихожан соответствующего храма и других приходов: верующие люди приезжают на храмовый праздник4. В этот день совершается самая торжественная служба (Всенощное бдение), равная по значимости двунадесятым праздникам. Так, в дни престольных праздников в честь икон
1 Минея октябрь. М. : Изд. совет Рус. Православ. Церкви, 2002. С. 544-615.
2 Минея октябрь. С. 596-615.
3 Служба Пресвятей Владычице нашей Богородице в честь и память обретения иконы Ея Порт-Артурския. Владивосток, 2008. 25 с.
4 Из личных наблюдений епископа Иннокентия (Ерохина), епископа Уссурийского, настоятеля храма в честь Успения Пресвятой Богородицы (Владивосток) и протоирея Ростислава Мороза, настоятеля храма в честь Казанской иконы Божьей Матери.
Божьей Матери храмовые главы Типикона № 8 и 9 отсылают церковнослужителей в раздел месяцеслова под восьмое сентября (по ст. ст.) - для точного повторения указаний со службы в честь Рождества Пресвятой Богородицы5.
Литургисты В. Розанов и А. Кашкин, комментируя Типикон, указывают на то, что в храме в честь Богоматери канон из праздничной службы храма звучит в любой день субботы на Утрене, если случится память полиелейного или бденного святого [7, с. 307; 10, с. 180, 185].
Мы полагаем, что символы Богородицы были общими как для гимнографических текстов, так и для иконописных изображений, определяя тем самым древний храмовый синтез, знание которого необходимо для изучения процессов адаптации византийской культуры в Древней Руси. Для проведения данной работы важное значение имеет методология исследований, предложенная Г.В. Алексеевой сначала на певческом материале [2], а затем на тонких синтезирующих связях текстов, иконописных изображений и действа в целом при анализе процессов адаптации византийского искусства в Древней Руси [1].
Итак, полный комплект текстов в честь икон, посвященных Богоматери, поется в день памяти чудотворной иконы, а самое большое гимнографическое произведение из службы - канон - звучит в субботу на Утрене.
Рассмотрим состав текстов исследуемых служб. Все три службы имеют тексты для Малой вечерни, что дает возможность проанализировать больше стихир6 : 1) на Малой вечерне - стихиры на «Господи воззвах» и стихиры на стиховне7; 2) на Великой вечерне - стихиры на «Господи воззвах», по восемь в каждой службе, стихиры на литии, стихиры на стиховне и тропарь; 3) на Утрене - седальны8 по 1-ми 2-м стихословии
5 Типикон. Т. 2. СПб. : О-во свт. Василия Великого, 1997.
С. 1101.
6 Стихира - песнопение, написанное стихотворным размером или присоединенное к стихам. Современный церковный устав знает несколько видов стихир, различая их употребление по месту в богослужении. Это стихиры на «Господи воззвах», литийные стихиры, стихиры на стиховне, на «Хвалитех».
7 Стихиры «на стиховне» или «стиховны» присоединяются не к повседневному псалму, например «Господи воззвах», а к особым стихам, приуроченным к данному дню или празднику.
8 Седален - песнопение, предназначенное для сидения
(после чтения кафизм), седален по полиелее, по 50-м псалме стихира, канон (в службе в честь «Всех скорбящих Радость» два канона, и у каждой песни минимум 6 тропарей; в службе в честь Казанской иконы - два канона по четыре тропаря в каждой песне, а в службе Порт-Артурской иконе один канон по четыре тропаря), светилен9, стихиры на хвалитех10.
Тексты, посвященные Пресвятой Богородице, в литургической традиции именуются богородич-нами и крестобогородичнами (в нихрассказывается о стоянии Богоматери у Креста).
Но нашему мнению, богородичны по содержанию делятся на несколько видов.
Тексты, в которых рассказывается история празднуемого события.
«От Господа приимше обещания плод, Иоаким и Анна Божию Матерь, благоприятную жертву, в храм введоша днесь, и Захария, великий архиерей, благословив, прият» - первая стихира на «Господи воззвах» малой вечерни праздника Введения во храм Пресвятой Богородицы11.
«Радуйся, Иоакиме и Анно: радуйтеся, яко радости и спасания Ходатаица, от неплодове Дева, нам раждается» - первая стихира на стиховне малой вечерни праздника Рождества Пресвятой Богородицы12.
Тексты с историческими событиями используются исследователями И. Языковой, П. Бусалаевым и др. для объяснения сюжетного ряда в иконе [4, 17].
Тексты, в которых истолковывается значение праздника или иконы в деле спасения человека и дается его богословское осмысление.
«Жизни присносущныя и лучшия смерть Твоя бысть прехождение, Чистая, от привременныя к божественней воистину и непреходимей пре-ставляя Тя, Чистая, в веселии Сына зрети Твоего и Господа» - второй тропарь четвертой песни первого канона праздника Успения Божьей Матери13.
«Приими от нас песнь исходную, Мати живаго Бога, и светоносною Твоею и Божественною осени Благодатию, воистину победительная,
молящихся во время его исполнения.
9 Светилен - песнопение, завершающее собою канон.
10 Хвалитные стихиры - тексты, исполняемые между
стихами «хвалитных псалмов», - 148, 149, 150 Пс.
11 Минея ноябрь. Ч. 2. 2002. С. 167.
12 Минея сентябрь. 2003. С. 232.
10 Минея август. Ч. 2. 2002. С. 43.
христолюбным людям мир, оставление поющим и душам спасение подающи» - третий тропарь девятой песни второго канона праздника Успения Божьей Матери14.
М. Скабалланович говорит о значении праздника Воздвижения Креста, используя не святоотеческие творения, а богослужебные тексты [11, с. 232-237]. М. Кено использует тексты Октоиха и Постной Триоди для богословского объяснения изображения «Сошествие во Ад» [8, с. 63-68]. Митрополит Иларион (Алфееев) раскрывает богословское содержание двунадесятых богородичных праздников, рассматривая содержание тропарей, стихир и других песнопений в честь этих событий Священной Библейской истории [4, с. 438-442; 446-450; 472-474; 550-553].
Вышеуказанные исследователи не рассматривают как отдельную группу тексты, в которых встречаются символы, однако, на наш взгляд, данная группа текстов заслуживает внимания, так как в них содержатся объяснения богородичных икон.
Тексты, в которых встречаются символы:
«Дверь непроходную Божий дом приемля днесь, престати сотвори всякой службе законной...» -первый тропарь четвертой песни первого канона праздника Введения во храм Пресвятой Богороди-
цы15.
«Всемирную славу, от человек прозябшую, и владыку родшую, небесную дверь воспоим Марию Деву... сия боя вися небо, и храм Божества.» - догматик первого гласа16.
«Яко дверь приводящую к божественному входу, яко рай божественный, яко мысленное место священия, яко доброту Иаковлю Деву ублажаем»
- богородичен четвертой песни канона в службе священноисповеднику в Общей Минее17.
«Гору и дверь небесную и мысленную Тя ле-ствицу боголепно лик божественный пронаре-че...» - второй тропарь седьмой песни первого канона праздника Рождества Пресвятой Богоро-дицы18.
Из рассмотренных примеров фрагментов служб, которые предназначены для звучания
14 Минея август. Ч. 2. С. 48.
15 Минея ноябрь. С. 178.
16 Октоих. Т. I. Украинская Православная Церковь. Киевская
Митрополия, 2001. С. 25.
17 Минея общая. М. : Изд-во Москов. Патриархии, 1998.
Лист 143.
18 Минея сентябрь. С. 244.
в разных моментах богослужения, можно предположить, что тексты с символами являются связующими звеньями между службами и гимнографическими текстами в честь Богоматери.
Выявим символы в службах в честь икон Пресвятой Девы, особо почитаемых во Владивостоке.
В честь Казанской иконы Божьей Матери: палата, престол, скиния (переносной храм, построенный Моисеем), кивот, гора, золотая стамна (сосуд), свещник, жезл Ааронов, трапеза (жертвенник), жилище, дом, град (город) одушевленный, свеща (свеча)19.
В честь иконы «Всех скорбящих Радость»: покров, пристанище в бури, стена необоримая (неприступная), град, дверь, престол, колеснице Слова, облако, источник, купина, гора, сад, рай, свещник, чертог, селение, кивот, лествица (лестница)20.
В честь Порт-Артурской иконы: звезда, чертог, дверь, лествица, ковчег, бездна щедрот, храм, рай, гора, престол, стена, двор пространнейший, палато, дом, скрижаль, купина, жезл, источник21.
Сравнивая символы, видим, что для всех служб одинаковы: престол, гора, свещник, жезл, град, дверь и лествица. Но в текстах отдельных служб есть свои особые символы, выражающие и раскрывающие образ Богоматери.
В рамках статьи нет возможности рассмотреть значение всех символов на основании литургических текстов. Рассмотрим смысл символа Гора, так как он чаще других встречается в исследуемых службах.
Именование Горой Богоматери встречается:
- в четвертой стихире на литии в службе Казанской иконе Божьей Матери - «Гора еси великая и преславная паче горы Синайския, Богородице... »22. Такое же начало имеет третья стихира на стиховне великой вечерни в службе «Всех скорбящих Радость»23. Гора Синай - то место, где Бог беседовал и давал Закон еврейскому народу. Во время Теофании (Богоявления) гора Синай явилась еврейскому народу прообразом Божьей Матери;
- в первой стихире на литии в службе Порт-Артурской иконе - «Киими похвальными венцы увязем Тя, Мати Божия? Яко показалася еси гора
19 Минея сентябрь. С. 544-562.
20 Минея сентябрь. С. 596-616.
21 Служба в честь иконы Порт-Артурския. С. 25.
22 Минея октябрь. С. 601-602.
23 Служба в честь иконы Порт-Артурския. С. 7.
великая и преславная, паче горы Синайския, Богородице, она бо, не терпящи снития славы Божия во образех и сенех, огнем возгарашеся, и громи и молнии тамо быша, Ты же Божественный Огнь во чреве Твоем неопально носила еси»24. В этих текстах Гора - это аллюзия на первые главы книги Исход Ветхого Завета;
- во втором тропаре четвертой песни канона в службе Порт-Артурской иконе - «Божественный пророк Аввакум, видя грядущаго от горы приосененныя, незаходящее Солнце, Спаса Христа, рождшагося от Девы, и убояся...»25. Здесь встречается другая аллюзия символа Гора: в этом тропаре говорится о том, что гора в видении пророка Аввакума явилась прообразом Богоматери.
Исследователи иконографии и миниатюр, встречающихся в Евангелиях и Псалтири, чаще всего истолковывают изображение (образ) Горы как прообраз Божьей Матери, описанный у пророка Даниила и в Псалтири. Например, это можно видеть в трудах О.Е. Этингоф [16, с. 16].
Итак, символ Горы в гимнографических текстах и исследованиях ученых является аллюзией на три места Ветхого Завета: книга Исход, книга пророка Даниила и Псалтирь.
В следующих рассмотренных текстах символ Горы не связывается с какой-либо книгойСвященно-го Писания, а значит, понимание смысла верующим зависит от его уровня знания Священного Писания и Предания:
«...радуйся, купино неопалимая; радуйся, горо святая; радуйся, саде живоносный...» - шестая стихира великой вечерни на «Господи воззвах» в службе «Всех скорбящих Радость».
«.радуйся, храме Господень, радуйся, горо приосененная...» - восьмая стихира на «Господи воззвах» великой вечерни в службе «Всех скорбящих Радость».
«Небесную дверь и кивот, всесвятую гору... яко спасение в Ней содалася мирови...» - четвертая стихира на литии в службе «Всех скорбящих Радость».
В первом тропаре 9-й песни второго канона в честь Казанской иконы Божьей Матери говорится о том, что все нижеперечисленные символы есть прообразы Девы Марии и, следовательно, являются
24 Минея октябрь. С. 599.
25 Минея октябрь. С. 560.
аллюзиями на события Ветхого Завета: «.лик пророческий многообразно провозвести, сень святую, Небес пространнейшую, скрижаль Богописанную и купину неопалимую, дверь Богопроходную, гору же и лествицу, и мост и жезл прозветший...».
Богослужебные тексты с символами Богородицы служат не только для раскрытия смысла иконы Пресвятой Богородицы, но и для толкования литургического действа. Так, В. Лепахин считает, что «само богослужение можно рассматривать как икону, как образ. В православии иконичны как богослужебные циклы (годовой, седмичный, суточный), так и каждая Литургия и отдельные богослужения. Весь годичный богослужебный цикл - это икона всемирной истории от сотворения мира до Страшного Суда» [9, с. 68].
Рассмотрим это на конкретном примере. Архиепископ Нижегородский и Арзамасский Вениамин (XIX в.) считал пение «Господи воззвах» временем провозглашения пророчеств в Ветхом Завете о событиях спасения Нового Завета [5, с. 57]. Иерей Николай Антонов говорил, что в этот момент не произносятся пророчества о грядущих событиях, а уже провозглашается учение о воплощении Сына Божия [3, с. 135]. В рассмотренных выше примерах указывается, что символ Гора встречается в воззвашных стихирах. Использовать этот символ можно для раскрытия смысла момента богослужения, так как он употребляется в тексте и как пророчество, и как видение исполнения пророчества о Боговоплощении в Вифлееме.
Подводя итоги нашего рассуждения, приходим к следующим выводам.
Тексты с символами Богоматери являются универсальными связующими звеньями в службах в честь Нее. Выявив значения символов в разных службах, мы предполагаем, что они будут раскрывать любое изображение Пресвятой Девы в пространстве храма во время литургического действа в любой день года.
Все символы, которые встречаются в богородичных гимнографических текстах, обозначают, раскрывают и именуют один образ - Пресвятой Богородицы.
В исследуемых службах встречаются символы: гора, купина, звезда, ковчег и пр.; в каждой из служб есть символы, которые отсутствуют в дру-
гих. Такое многообразие дает возможность в дальнейшем более глубоко и детально раскрыть образ Богоматери в текстах и иконах.
Символ Гора обозначает пророческое и богословское осмысление двух событий Священной истории: события Зачатия и Рождества Иисуса Христа.
Для раскрытия смысла символа необходимо большее количество текстов служб праздникам и иконам в честь Пресвятой Девы.
Символы можно использовать для толкования моментов литургического действа независимо от места проведения.
Анализ процессов адаптации византийского искусства в Древней Руси необходимо проводить в опоре на выявленную символику, так как выразительные средства символики приходятся, как правило, на кульминационные точки гимнографии и являются определяющими для сюжетов иконографии, обеспечивая тем самым исследователя механизмом для сравнительных исследований.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Алексеева Г.В. Механизмы адаптации византийского искусства в Древней Руси и их значение для православной культуры стран АТР // Византийский след в культуре и искусстве Тихоокеанского побережья в пространстве полилога Китай-Корея-США-Австралия-Россия: материалы междунар. науч. конф. Владивосток : Дальнаука, 2012. С. 35-43.
2. Алексеева Г.В. Современные методологические подходы к изучению взаимодействия византийской и древнерусской певческих культур // Музыковедение к началу века: прошлое и настоящее. Российская академия музыки им. Г несиных. М. : РАМ им. Гнесиных, 2007, с. 120-130.
3. Антонов Н.Р., иер. Храм Божий и церковныя службы. СПБ. : Типогр. М.А. Александрова, 1912. 236 с.
4. Бусалаев П. «Читаем» икону Сретения. URL: http:// www.taday.ru/text/166717.html (дата обращения: 30.10. 2012).
5. Вениамин, архиеп. Новая скрижаль, или объяснение о церкви, о литургии и всех службах и утварях церковных. М. : Изд-во Православного Братства святителя Филарета Митрополита Московского, 1999. 309 с.
6. Иларион (Алфеев), митр. Православие. Т. 2. М. : Сретенский монастырь, 2009. 975 с.
7. Кашкин А.С. Устав православного богослужения.
Саратов : Саратовская Православная духовная
семинария, 2010. 687 с.
8. Кено М. Воскресение и икона. М.: Крутицкое Патриаршее Подворье, 2001. 280 с.
9. Лепахин В. Значение и предназначение иконы. М. : Паломник, 2003. 512 с.
10. Розанов В. Богослужебный устав Православной Церкви. М. : Православный Свято-Тихоновский богослов. ин-т, 2000. 679 с.
11. Скабалланович М. Воздвижение Честного и Животворящего Креста Господня. Киев : Пролог, 2004. 556 с.
12. Скабалланович М. Успение Пресвятой Богородицы. М. : Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1995. 117 с.
13. Храмы. Владивостокская епархия. Приморская митрополия Русской Православной Церкви. URL: http://www.vladivostok-eparhia.ru/eparhia/churches/ (дата обращения: 30.10.2012).
14. Шалина И.А. Псковские иконы «Сошествие во ад». О литургической интерпретации иконографических особенностей // Восточнохристианский храм. Литургия и искусство. СПб. : Дмитрий Буланин, 1994. С. 230-263.
15. Щенникова Л.А. Силы Небесные: иконография и литургические тексты // Восточнохристианский храм. Литургия и искусство. СПб. : Дмитрий Буланин, 1994. С. 179-185.
16. Этингоф О.Е. Образ Богоматери. Очерки византийской иконографии Х!-ХШ вв. М. : Прогресс-Традиция, 2000. 312 с.
17. Языкова И. Акафист Пресвятой Богородице в иконах и фресках. URL: http://www.taday.ru/text/962095.html (дата обращения: 30.10.2012).