Научная статья на тему 'Символические функции наименований цветов в аспекте сопоставления поэтических идиостилей'

Символические функции наименований цветов в аспекте сопоставления поэтических идиостилей Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
427
63
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Концепт
ВАК
Ключевые слова
СИМВОЛ / ИДИОСТИЛЬ / ФИТОНИМЫ / РУССКАЯ ПОЭЗИЯ / ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ / А. А. АХМАТОВА / Н. С. ГУМИЛЕВ / SYMBOL / INDIVIDUAL STYLE / PHYTONYMS / RUSSIAN POETRY / A. A. AKHMATOVA / N. S. GUMILYOV / FUNCTIONAL SIGNIFICANCE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Тарасенко Диана Юрьевна, Соколова Марина Геннадьевна, Паршина Ольга Дмитриевна

В статье рассматриваются символические функции наименований цветов в поэзии А. А. Ахматовой и Н. С. Гумилева. В ходе исследования выявлены устойчивые ассоциации, связанные с наименованиями цветов в поэтических идиостилях двух авторов. Выявленные ассоциации были классифицированы по типам художественных смыслов в лингвопоэтике. В результате установлено, что в идиостилях А. А. Ахматовой и Н. С. Гумилева эмотивная функция фитонимов связана с символической передачей различных оттенков и проявлений чувства любви, с выражением символических значений, характеризующих внутренний мир лирического героя: любовное смятение, уединение, печаль и возрождение души. В поэзии Н. С. Гумилева реализуется также субстанциальная функция обозначений цветов как деталей воссоздаваемых художественных образов: идеального мира, морской стихии, абстрактных сущностей (совершенства, недостижимости идеала и др.).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Символические функции наименований цветов в аспекте сопоставления поэтических идиостилей»

Тарасенко Д. Ю., Соколова М. Г., Паршина О. Д. Символические функции наименований цветов в аспекте сопоставления поэтических идиостилей // Научно-методический электронный журнал «Концепт». - 2018. - № 9 (сентябрь). - 0,4 п. л. - иН1: http://e-koncept.ru/2018/185027.htm.

ART 185027 DOI 10.24422/МС1Т0.2018.9.16685 УДК 81'371: 801.631.5

Тарасенко Диана Юрьевна,

студентка ФГБОУ ВО «Тольяттинский государственный университет», г. Тольятти prostolapochk@mail.ru

Соколова Марина Геннадьевна,

кандидат педагогических наук, доцент кафедры «Русский язык, литература и линг-вокриминалистика» ФГБОУ ВО «Тольяттинский государственный университет», г. Тольятти msok71@mail.ru

Паршина Ольга Дмитриевна,

кандидат филологических наук, доцент кафедры «Русский язык, литература и лингвокриминалистика» ФГБОУ ВО «Тольяттинский государственный университет», г. Тольятти parshinaod@mail.ru

Символические функции наименований цветов в аспекте сопоставления поэтических идиостилей

Аннотация. В статье рассматриваются символические функции наименований цветов в поэзии А. А. Ахматовой и Н. С. Гумилева. В ходе исследования выявлены устойчивые ассоциации, связанные с наименованиями цветов в поэтических идио-стилях двух авторов. Выявленные ассоциации были классифицированы по типам художественных смыслов в лингвопоэтике. В результате установлено, что в идиостилях А. А. Ахматовой и Н. С. Гумилева эмотивная функция фитонимов связана с символической передачей различных оттенков и проявлений чувства любви, с выражением символических значений, характеризующих внутренний мир лирического героя: любовное смятение, уединение, печаль и возрождение души. В поэзии Н. С. Гумилева реализуется также субстанциальная функция обозначений цветов как деталей воссоздаваемых художественных образов: идеального мира, морской стихии, абстрактных сущностей (совершенства, недостижимости идеала и др.). Ключевые слова: символ, фитонимы, идиостиль, русская поэзия, А. А. Ахматова, Н. С. Гумилев, функциональное значение. Раздел: (05) филология; искусствоведение; культурология.

Проблема функционирования флористической лексики, обозначающей цветы, в художественном тексте неоднократно становилась предметом исследования в лингвистических работах. Авторы демонстрируют различные подходы к данной проблеме: рассматривают концепт «цветок» [1], семантическое поле «цветок» [2], «алфавит флоры» [3, 4] и др. Однако особого внимания требует изучение художественных значений и функций языковых единиц как элементов поэтического языка, а также уточнение критериев, по которым идиостили разных авторов могли бы сравниваться между собой.

Цель данного исследования - выявить символические функциональные значения наименований цветов в аспекте сопоставления идиостилей А. А. Ахматовой и Н. С. Гумилева.

Материал исследования - примеры употребления лексем, обозначающих цветы, отобранные из поэтических текстов А. А. Ахматовой [5] и Н. С. Гумилева [6]; «Словарь

ISSN 2304-120Х

ниепт

научно-методический электронный журнал

ББГ»! 2Э04-120Х

ниепт

научно-методический электронный >курнал

Тарасенко Д. Ю., Соколова М. Г., Паршина О. Д. Символические функции наименований цветов в аспекте сопоставления поэтических идиостилей // Научно-методический электронный журнал «Концепт». - 2018. - № 9 (сентябрь). - 0,4 п. л. - иН1: http://e-koncept.ru/2018/185027.htm.

символов» [7], послуживший источником сведений о традиционных символических значениях различных видов цветов для выражения определенных идей, чувств.

Понятие «символ» как единица поэтического языка не имеет однозначного толкования в филологической литературе. В. В. Виноградов использовал этот термин в широком значении как любую эстетически употребленную номинацию явления, предмета, имеющую смысловую двуплановость [8].

В литературоведении под символом понимают художественный образ-символ, «сохраняющий в мире произведения свое прямое значение и в то же время явно многозначный» [9].

В данной работе мы определяем «символ» как языковую единицу с устойчивым особым значением в поэтическом языке, не совпадающим со словарным значением [10]. Это значение является основным для данного поэтического идиолекта и имеет обобщающий характер. Под символическими функциями мы понимаем «особую функциональную нагрузку языковых единиц», связанную с передачей художественного смысла [10].

Несмотря на многообразие художественных смыслов, передаваемых языковыми единицами в поэтическом тексте, в лингвопоэтике выделяют типы концептуально-художественных смыслов: субстанциальные, аксиологические, эмотивные и диалогические [11]. Субстанциальные смыслы связаны с детализацией художественных картин, описаний. Аксиологические смыслы выражают социальные и культурные интересы, предпочтения автора. Эмотивные смыслы отражают различные чувства и эмоции автора и персонажей. Диалогические смыслы характеризуют взаимные отношения художника с персонажами, потенциальными читателями, деятелями мировой культуры и т. п.

В начале исследования был определен состав наименований цветов, регулярно употребляемых в идиостилях двух поэтов. В поэзии А. А. Ахматовой такими наименованиями стали роза, нарцисс, гвоздика, тюльпан, фиалка, георгин, хризантема, в поэтическом творчестве Н. С. Гумилева - роза, лилия, акация, мимоза.

Символические значения данных единиц были определены в соответствии с устойчивыми ассоциациями, связанными с ними в поэтических идиостилях. При этом мы принимаем во внимание ассоциативный аспект понятия «символ», в соответствии с которым символ «всегда устойчивое, строго дифференцированное по содержанию представление, вызывающее постоянный круг ассоциаций в определённой поэтической системе» [12].

Далее выявленные символические значения наименований цветов были классифицированы по типам художественных смыслов в лингвопоэтике.

Символические значения наименований цветов в поэзии А. А. Ахматовой передают преимущественно эмотивные смыслы, которые связаны со следующими поэтическими ассоциациями:

1) психологический мир героини (данная ассоциация реализуется такими лексемами, как хризантема и георгин);

2) любовь (гвоздика, нарцисс, роза, тюльпан, фиалка):

- воспоминания о былой любви;

- страстная любовь;

- трагическая (несчастная) любовь.

Символические значения цветов в поэзии Н. С. Гумилева выражают следующие типы художественных смыслов, представленные соответствующими поэтическими ассоциациями:

1) эмотивные смыслы: многогранность любви (роза и лилия):

2) субстанциальные смыслы:

- противопоставление стихии (роза);

Тарасенко Д. Ю., Соколова М. Г., Паршина О. Д. Символические функции наименований цветов в аспекте сопоставления поэтических идиостилей // Научно-методический электронный журнал «Концепт». - 2018. - № 9 (сентябрь). - 0,4 п. л. - URL: http://e-koncept.ru/2018/185027.htm.

- совершенство (роза);

- знаки идеального мира (акация и мимоза),

- недостижимая мечта (голубая лилия).

Рассмотрим соответствующие контексты, в которых формируются и выражаются названные символические значения:

- психологический мир героини (уединение, печаль и возрождение души): Я говорю сейчас словами теми, / Что только раз рождаются в душе. / Жужжит пчела на белой хризантеме, / Так душно пахнет старое саше /<...> Последний луч, и желтый и тяжелый, / Застыл в букете ярких георгин, / И как во сне я слышу звук виолы / И редкие аккорды клавесин [13].

В стихотворении А. А. Ахматовой «Вечерняя комната» символические значения хризантемы и георгина возникают в контексте образного описания интерьера, детали и предметы которого отражают душевное состояние лирической героини: одиночество и печаль (Ты сказки давней горестных заметок/Душа моя, не тронь и не ищи). Единственной связью героини с внешним миром становится шмель на хризантеме и солнечный луч, застывший в букете георгин. Хризантема является традиционным символом ухода от дел, душевного уединения [14], оживший и засиявший красками в луче георгин символизирует возрождение души героини;

- страстная любовь: В ту ночь мы сошли друг от друга с ума, / Светила нам только зловещая тьма, / Свое бормотали арыки, / И Азией пахли гвоздики [15].

Стихотворение «В ту ночь мы сошли друг от друга с ума» содержит фитоним гвоздика, который является символом страсти [16]. Данное значение и реализуется в представленном фрагменте: знакомство с неким молодым человеком сделало жизнь (ночь) лирической героини яркой, красочной и незабываемой, а гвоздика становится обобщающим образом любви, вскружившей голову героине;

- трагическая любовь:

(1) Высокие своды костёла/Синей, чем небесная твердь... /Прости меня, мальчик весёлый, / Что я принесла тебе смерть. - / За розы с площадки круглой, / За глупые письма твои, / За то, что, дерзкий и смуглый, / Мутно бледнел от любви [17];

(2) Вижу я сквозь зеленую муть / И не детство мое, и не море, / И не бабочек брачный полет /Над грядой белоснежных нарциссов /В тот какой-то шестнадцатый год... / А застывший навек хоровод /Надмогильных твоих кипарисов [18].

Стихотворение «Высокие своды костела», из которого приводится первый фрагмент, посвящено памяти Михаила Линдеберга, молодого офицера, застрелившегося 23 декабря 1911 года. Ахматова убедила себя, что причастна к этой катастрофе: знала, что юноша влюблен в нее, но не сделала ничего для того, чтобы предотвратить трагическую развязку. Героиня просит героя простить ей любовь, на которую она не ответила взаимностью. Роза в данном контексте становится знаком неразделенной любви.

Во втором фрагменте из стихотворения «Если плещется лунная жуть» символические значения фитонимов нарцисс и кипарис оказываются семантически связанными. Считалось, что кипарисы предохраняют тело от разложения, поэтому их часто сажали на кладбище. Они символизируют траур и смерть [19], а нарциссы в данном контексте - стремление к взаимной любви. Символический смысл данных фитонимов полностью реализуется в представленном контексте: героиня ищет у своего избранника ответной любви, но, не обретя ее, видит только умирание чувства, которое мучительно преследует ее.

Мучительную любовь в контексте произведений «Самые темные дни в году» и «Четки» символизируют также фитонимы фиалка и тюльпан:

(1) Только глаза подымать не смей, / Жизнь мою храня. / Первых фиалок они светлей, А смертельные для меня [20];

ISSN 2304-120Х

ниепт

научно-методический электронный журнал

ISSN 2Э04-120Х

ниепт

научно-методический электронный журнал

Тарасенко Д. Ю., Соколова М. Г., Паршина О. Д. Символические функции наименований цветов в аспекте сопоставления поэтических идиостилей // Научно-методический электронный журнал «Концепт». - 2018. - № 9 (сентябрь). - 0,4 п. л. - URL: http://e-koncept.ru/2018/185027.htm.

(2) А с детства была крылатой. / Мне очи застит туман, / Сливаются вещи и лица, И только красный тюльпан, Тюльпан у тебя в петлице [21].

В первом фрагменте с фиалкой сравнивается цвет и выражение глаз возлюбленного. В контексте антитезы фиалка из традиционного символа красоты и смирения [22] превращается в символ смертельной опасности для души.

Во втором фрагменте красный тюльпан как единственный объект внимания становится знаком психологического мира героини, полностью сосредоточенном на возлюбленном.

Рассмотрим символические значения наименований цветов в контексте поэтического творчества Н. С. Гумилева:

- многогранность любви:

(1) А на высотах, столь совершенных, / Где чистых лилий сверкают слезы, / Я вижу страстных среди блаженных, / На горном снеге алеют розы [23];

(2) Перед воротами Эдема /Две розы пышно расцвели, / Но роза - страстности эмблема, / А страстность - детище земли. / Одна так нежно розовеет, / Как дева, милым смущена, /Другая, пурпурная, рдеет, / Огнем любви обожжена. / А обе на Пороге Знанья... / Ужель Всевышний так судил /И тайну страстного сгоранья / К небесным тайнам приобщил?! [24]

В первом фрагменте из стихотворения «На мотивы Грига» встречаются фито-нимы лилия и роза. В контексте стихотворения раскрываются их общие символические значения. Лилия, согласно «алфавиту флоры», символ чистоты и непорочности, а роза символизирует чувственную страсть [25]. Однако, несмотря на контрастность выражаемых значений, наименования цветов не образуют смысловую оппозицию: оба цветка растут на вершине горы - символе небесного. Таким образом, мы приходим к выводу о том, что если любовь чистая и искренняя, то она остается высокой и заслуживает небесного блаженства.

Во втором фрагменте из стихотворения «Две розы» цветок символизирует два противоположных чувства. Первая роза ассоциируется с невинной девушкой. Роза в этом контексте - символ зарождающегося чувства, тайных помыслов. Вторая роза воплощает греховную страсть, наполнена чувственностью. Поэт пытается разобраться: почему у входа в рай находятся две такие разные розы? В поиске ответа на этот вопрос он приходит к выводу о том, что оба цветка находятся на «Пороге Знанья», только переступив через который и можно понять механизм любви, такой многогранной по своей природе. В самом этом чувстве сочетаются и радость со страстью, и одновременно боль и разочарование;

- противопоставление стихии: Как учитель среди шалунов, иногда / Океанский проходит средь них пароход, / Под винтом снеговая клокочет вода, / А на палубе - красные розы и лед [26].

В стихотворении «Красное море» поэт воспевает величественность и силу Красного моря, однако море как стихия оказывается бессильным перед плывущим пароходом. В данную оппозицию «Красное море (стихия) - пароход» оказывается включенной красная роза: Красное море - красные розы (на палубе). И Красное море, и красная роза - объекты, которые вызывают эстетическое наслаждение: море символизирует красоту и мощь стихии, роза как «королева цветов» символизирует изящную и хрупкую красоту;

- совершенство: Я, что мог быть лучшей из поэм, /Звонкой скрипкой или розой белою, / В этом мире сделался ничем, / Вот живу и ничего не делаю [27].

ISSN 2304-120X

ниепт

научно-методический электронный журнал

Тарасенко Д. Ю., Соколова М. Г., Паршина О. Д. Символические функции наименований цветов в аспекте сопоставления поэтических идиостилей // Научно-методический электронный журнал «Концепт». - 2018. - № 9 (сентябрь). - 0,4 п. л. - URL: http://e-koncept.ru/2018/185027.htm.

В стихотворении «Я, что мог быть лучшей из поэм» белая роза выступает эталоном совершенного творения, одухотворенной и возвышенной жизни. В этом значении роза противопоставляется творческому бессилию лирического героя;

- высокая и недостижимая мечта: «И если в этом мире не дано / Нам расковать последнее звено, / Пусть смерть приходит, я зову любую! / Я с нею буду биться до конца / И, может быть, рукою мертвеца /Я лилию добуду голубую» [28].

В приведенном фрагменте из произведения «Сонет» фитоним голубая лилия символизирует высокую и недостижимую мечту на основе переносного значения прилагательного «голубой», которое закрепилось в выражении «голубая мечта». Согласно одной из гипотез, данное выражение является неточной калькой с немецкого «голубой цветок» - символ высокой и несбыточной мечты, приснившейся юноше-поэту - персонажу романа немецкого писателя Новалиса «Генрих фон Офтердинген» [29];

- знак идеального мира: В серебрящейся мантии крыльев / Сотворил отражение рая:/Он раскинул тенистые рощи/Прихотливых мимоз и акаций... [30].

В стихотворении «Судан», из которого приводится данный фрагмент, автор изображает Африку как некий благодатный мир, первозданный рай, изначально задуманный Богом. Фитонимы мимоза и акация как знаки этого идеального мира выбраны поэтом не случайно. Во-первых, данные декоративные растения отличаются своим обильным цветением, ароматными кистями, образованными из соцветий. Во-вторых, именно мимоза символизирует чувственность, а акация - мир вечный, бессмертный, платоническую любовь [31].

Таким образом, приобретая символические функции, наименования цветов в поэзии А. А. Ахматовой и Н. С. Гумилева становятся элементами поэтических образов и актуализируют в контексте дополнительные художественные смыслы.

В идиостилях А. А. Ахматовой и Н. С. Гумилева наименования цветов представлены в эмотивной функции, связанной с символической передачей различных оттенков и проявлений чувства любви лирических героев. Это значение является основным в данных идиостилях. При этом универсальным поэтическим символом любви становится в творчестве двух поэтов роза. Однако в поэзии Н. С. Гумилева символическая ассоциация «роза - любовь» наполнена аксиологическими смысловыми оттенками, т. е. получает философское осмысление (например, в стихотворениях «Две розы», «На мотивы Грига» разрабатывается идея о многогранности любви, о назначении любви). Поэт в своих произведениях не просто отражает какие-то устойчивые образы, но и доносит до читателя индивидуально-авторское видение растительного мира.

В идиостиле А. Ахматовой эмотивная функция фитонимов связана также с выражением символических значений, характеризующих внутренний мир лирической героини: любовное смятение, уединение, печаль и возрождение души.

В поэзии Н. С. Гумилева помимо эмотивной функции реализуется также субстанциальная функция обозначений цветов как деталей воссоздаваемых художественных образов: идеального мира, морской стихии, абстрактных сущностей (совершенства, недостижимости идеала и др.).

Обобщая сказанное, можем заключить, что цветы - это не только объект описания, но и отражение поиска духовных ценностей художников, их ориентиров, предмет размышлений о философских вопросах и сути поэтического творчества, отражение взаимоотношений и чувств лирических героев.

Ссылки на источники

1. Молоткова А. И. Концепт цветок в языке и поэтической речи // Антология концептов. - Т. 4. - Воронеж: Парадигма, 2006. - С. 344-357.

Тарасенко Д. Ю., Соколова М. Г., Паршина О. Д. Символические функции наименований цветов в аспекте сопоставления поэтических идиостилей // Научно-методический электронный журнал «Концепт». - 2018. - № 9 (сентябрь). - 0,4 п. л. - URL: http://e-koncept.ru/2018/185027.htm.

2. У Луцянь. Семантическое поле цветок в языке русской художественной прозы второй половины XIX века: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М.: МГУ, 2015. - 24 с.

3. Шарафадина К. И. «Алфавит Флоры» в образном языке литературы пушкинской эпохи: источники, семантика, формы. - СПб.: Петербург. ин-т печати, 2003. - 309 с.

4. Егорова Е. Н. Флористическая символика в поэзии Пушкина // Приют задумчивых дриад. Пушкинские усадьбы и парки. - М.: ДМУП «Информационный центр», 2006. - 232 с.

5. Ахматова А. А. Стихотворения и поэмы. - Л.: Сов. писатель, 1976. - 559 с.

6. Гумилев Н. С. Стихотворения и поэмы. - Л.: Сов. писатель, 1988. - 651 с.

7. Словарь символов. - URL: https://dic.academic.ru/contents.nsf/simvol.

8. Виноградов В. В. Проблемы русской стилистики / [авт. предисл. и коммент. В. Г. Костомаров, Ю. А. Бельчиков]. - М.: Высш. шк., 1981. - 320 с.

9. Чернец Л. В. Виды образа // Введение в литературоведение: учеб. пособие / Л. В. Чернец, В. Е. Хализев, А. Я. Эсалнек и др.; под ред. Л. В. Чернец. - М.: Высш. шк., 2004. - С. 33-46.

10. Ревзина О. Г. Системно-функциональный подход в лингвистической поэтике // Проблемы структурной лингвистики. 1985-1987 / отв. ред. В. П. Григорьев. - М.: Наука, 1989. - С. 134-151.

11. Климовская Г. И. Лингвопоэтика: учеб. пособие. - М.: ФЛИНТА, 2016. - 141 с. - URL: https://e.lanbook.com/book/78119#authors.

12. Еремина В. И. К вопросу о жанровой дифференциации народной символики // Вестник Ленинградского университета. История, язык, литература. Вып. 1. - 1968. - № 2. - С. 83-99.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

13. Ахматова А. А. Указ. соч.

14. Словарь символов.

15. Ахматова А. А. Указ. соч.

16. Словарь символов.

17. Ахматова А. А. Указ. соч.

18. Там же.

19. Словарь символов.

20. Ахматова А. А. Указ. соч.

21. Там же.

22. Словарь символов.

23. Гумилев Н. С. Указ. соч.

24. Там же.

25. Словарь символов.

26. Гумилев Н. С. Указ. соч.

27. Там же.

28. Там же.

29. Бирих А. К., Мокиенко В. М., Степанова Л. И. Русская фразеология. Историко-этимологический словарь / под ред. В. М. Мокиенко. - 3-е изд., испр. и доп. - М.: Астрель: АСТ: Хранитель, 2007. - 926 с.

30. Гумилев Н. С. Указ. соч.

31. Словарь символов.

Diana Tarasenko,

Student, Togliatti State University, Togliatti

prostolapochk@mail.ru

Marina Sokolova,

Candidate of Pedagogical Sciences, Associate Professor, Russian language, Literature and Linguistic Crimi-nalistics Chair, Togliatti State University, Togliatti msok71@mail.ru Olga Parshina,

Candidate of Philological Sciences, Associate Professor, Russian language, Literature and Linguistic Crimi-

nalistics Chair, Togliatti State University, Togliatti

parshinaod@mail.ru

The symbolic functions of the flowers names in the aspect of poetic individual styles comparison Abstract. The article deals with symbolic functions of flower names in A. A. Akhmatova and N. S. Gumilev poetry. In the course of the study, there were found stable associations connected with the names of flowers in the poetic individual styles of two authors. Identified associations were classified according to the types of literary meanings in linguopoetics. The authors find that emotional function of phytonyms in individual styles of A. A. Akhmatova and N. S. Gumilev's is associated with the symbolic expression of various love feeling shades, with the expression of symbolic meanings that characterize the inner world of the lyric hero: love confusion,

ISSN 2Э04-120Х

ко ниеггг

научно-методический электронный журнал

ISSN 2304-120X

ниепт

научно-методический электронный журнал

Тарасенко Д. Ю., Соколова М. Г., Паршина О. Д. Символические функции наименований цветов в аспекте сопоставления поэтических идиостилей // Научно-методический электронный журнал «Концепт». - 2018. - № 9 (сентябрь). - 0,4 п. л. - иН1: http://e-koncept.ru/2018/185027.htm.

solitude, sadness and the rebirth of the soul. In the poetry of N. S. Gumilev, the substantial function of flowers designations serves for creation details of literary images: ideal world, sea element, abstract entities (perfection, unattainability of the ideal, etc.).

Key words: symbol, phytonyms, individual style, Russian poetry, A. A. Akhmatova, N. S. Gumilyov, functional

significance.

References

1. Molotkova, A. I. (2006). "Koncept cvetok v yazyke i poehticheskoj rechi", Antologiya konceptov, t. 4, Vo-Paradigma, ronezh, pp. 344-357 (in Russian).

2. U Lucyan'. (2015). Semanticheskoe pole cvetok v yazyke russkoj hudozhestvennoj prozy vtoroj poloviny XIXveka: avtoref. dis. ... kand. filol. nauk, MGU, Moscow, 24 p. (in Russian).

3. Sharafadina, K. I. (2003). "Alfavit Flory" v obraznom yazyke literatury pushkinskoj ehpohi: istochniki, se-mantika, formy, Peterburg. in-t pechati, St. Petersburg, 309 p. (in Russian).

4. Egorova, E. N. (2006). Floristicheskaya simvolika v poehzii Pushkina, Priyut zadumchivyh driad. Push-kinskie usad'by i parki, DMUP "Informacionnyj centr", Moscow, 232 p. (in Russian).

5. Ahmatova, A. A. (1976). Stihotvoreniya i poehmy, Sov. pisatel', Leningrad, 559 p. (in Russian).

6. Gumilev, N. S. (1988). Stihotvoreniya i poehmy, Sov. pisatel', Leningrad, 651 p. (in Russian).

7. Slovar' simvolov. Available at: https://dic.academic.ru/contents.nsf/simvol (in Russian).

8. Vinogradov, V. V. (1981). Problemy russkoj stilistiki, Vyssh. shk., Moscow, 320 p. (in Russian).

9. Chernec, L. V. (2004). "Vidy obraza", in Chernec, L. V. (ed.). Vvedenie v literaturovedenie: ucheb. posobie, Vyssh. shk., Moscow, pp. 33-46 (in Russian).

10. Revzina, O. G. (1989). "Sistemno-funkcional'nyj podhod v lingvisticheskoj poehtike", Grigor'ev, V. P. (ed.). Problemy strukturnoj lingvistiki. 1985-1987, Nauka, Moscow, pp. 134-151 (in Russian).

11. Klimovskaya, G. I. (2016). Lingvopoehtika: ucheb. posobie, FLINTA, Moscow, 141 p. Available at: https://e.lanbook.com/book/78119#authors (in Russian).

12. Eremina, V. I. (1968). "K voprosu o zhanrovoj differenciacii narodnoj simvoliki", Vestnik Leningradskogo universiteta. Istoriya, yazyk, literatura. Vyp. 1, № 2, pp. 83-99 (in Russian).

13. Ahmatova, A. A. (1976). Op. cit.

14. Slovar' simvolov.

15. Ahmatova, A. A. (1976). Op. cit.

16. Slovar' simvolov.

17. Ahmatova, A. A. (1976). Op. cit.

18. Ibid.

19. Slovar' simvolov.

20. Ahmatova, A. A. (1976). Op. cit.

21. Ibid.

22. Slovar' simvolov.

23. Gumilev, N. S. (1988). Op. cit.

24. Ibid.

25. Slovar' simvolov.

26. Gumilev, N. S. (1988). Op. cit.

27. Ibid.

28. Ibid.

29. Birih, A. K., Mokienko, V. M. & Stepanova, L. I. (2007). Russkaya frazeologiya. Istoriko-ehtimologicheskij slovar", 3-e izd., ispr. i dop., Astrel': AST: Hranitel', Moscow, 926 p. (in Russian).

30. Gumilev N. S. Op. cit.

31. Slovar' simvolov.

Рекомендовано к публикации:

Горевым П. М., кандидатом педагогических наук, главным редактором журнала «Концепт»

Поступила в редакцию Received 05.06.18 Получена положительная рецензия Received a positive review 25.06.18

Принята к публикации Accepted for publication 25.06.18 Опубликована Published 28.09.18

www.e-koncept.ru

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) © Концепт, научно-методический электронный журнал, 2018 © Тарасенко Д. Ю., Соколова М. Г., Паршина О. Д., 2018

9772304120180

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.