СИМВОЛИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ КОНЦЕПТОВ «ЧИСЛО» И «NUMBER» С НОМИНАТОРАМИ «СЕМЬ» И «SEVEN» В РУССКОЙ И АНГЛИЙСКОЙ ЯЗЫКОВЫХ КАРТИНАХ МИРА
Марина Суликоевна ДЗЕДАЕВА,
кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии и иностранных языков факультета лингвистики Северо-осетинского государственного педагогического института, г. Владикавказ, е-mail: [email protected]
В статье выявляются и изучаются символические признаки концептов «число» и «number», репрезентированные ключевыми номинаторами «семь» и «seven», на материале фразеологических единиц русского и английского языков.
Ключевые слова: число, номинатор, концепт, понятийный сектор, когнитивный признак.
THE SYMBOLIC COMPONENT OF THE CONCEPT «NUMBER» NOMINATORED BY "SEVEN" IN THE RUSSIAN AND ENGLISH LANGUAGE
PICTURES OF THE WORLD
Marina S. DZEDAEVA,
candidate of philological sciences, associate professor of the Department of the English Philology and Foreign Languages of the Faculty of Linguistics of North Ossetian State Pedagogical Institute, е-mail: [email protected]
The article identifies and studies the symbolic and axiological features of the concept «number» represented by key nominator three on the material of the phraseological units in Russian and English languages.
Keywords: number, nominator, concept, symbolic features, cognitive feature.
В архаических культурах числа являлись сакральным средством ориентации и космизации Вселенной, так как с их помощью репродуцировалась структура космоса и правила ориентации в нем человека [3: 629].
В мифологических системах число ориентировано не на присущую ему в обыденном сознании количественную, градуированно-интенсивную, индексную или порядковую оценку, а на оценку качественно-количественную [2: 178].
Тот факт, что числа легли в основу представлений о мироздании, не мог не отразиться в языке и культуре. Подобно словам, числа считались неотъемлемыми качествами всех существ и предметов: они управляют не только физической гармонией и законами жизни, пространства и времени, но и отношениями их с Богом, который уподобляется Мировому единству, Высшей истине. Одни числа сулили счастье и успех, другие могли вызвать удар судьбы.
В своем исследовании мы попытались изучить символику номинаторов «семь» / «seven» в русском и английском языках, а потому считаем целесообразным проследить формирование символической структуры данного числа в славянской и кельтской мифопоэтических традициях.
В символической структуре числа «семь» прежде всего отразились первичные космогонические представления славян. Наблюдая за небом, человек определяет, что центральное место занимает Солнце (объект особого поклонения славян, основным занятием которых было земледелие), остальные звезды не меняют на небе своего положения, за исключением пяти светил. таким образом, человек неизменно насчитывает семь небесных тел, наделяя их в своем воображении сверхъестественными свойствами и делая предметом культа и поклонения.
объясняя происхождение мира, славяне создавали предания, опираясь на магическое значение числа «семь». Согласно одному из вариантов такого предания мира, в давние времена земля была пуста, ничего, кроме камня, на ней не было. Бог пожалел об этом и послал своего петуха, который приземлился в пещере и снес чудесное яйцо, из которого истекло семь рек: они наводнили равнины, и вскоре на земле появились трава, цветы и плодовые деревья [1: 264].
Сложная семантическая структура числа «семь» воплотилась не только в описаниях различных мифологических существ, но и в приметах и обрядовых действиях, сопровождающих человека с самого
м. с. ДЗЕДАЕВА
рождения. Для того чтобы злая судьба не унесла ребенка, ее всеми силами старались обмануть, ввести в заблуждение. Этим объясняется то, что в течение семи дней возле постели роженицы лежала кукла, заменяющая ребенка. Для этой же цели после родов женщина семь дней носила чеснок, зашитый в одежду. Чеснок, по мнению славян, обладает способностью отгонять нечистую силу.
Кельты по-своему видели числа. Кельтская нумерология весьма интересна и необычна. Она проводит изучение мистических проявлений взаимодействия чисел, энергии деревьев и человеческой судьбы. В мифах кельтов упоминается, что: семь человек вернулись из путешествия в Британию, у кельтов было семь провидцев, рождение Конхобара (персонажа из кельтских сказаний) предсказали за семь лет до его появления на свет.
Таким образом, в нашей работе мы попытались выявить символическую концепцию номинаторов «семь» / «seven» в русской и английской языковых картинах мира. Так, в русской картине мира номинатор «семь» приобретает реально-количественное значение, например, ФЕ «семь чудес света». Образ фразеологизма восходит к истории о существовании семи чудес света, т. е. семи рукотворных сооружений, поражавших современников своей грандиозностью. Семь перечисленных чудес света выступают в качестве эталона великолепия и оригинальности, номинатор «семь» приобретает символику чуда, неординарности.
В семантической структуре рассматриваемых квантитативных компонентов также выявляются значения, абсолютно не связанные с первичными числовыми значениями. Так, символику неопределенности, неточности номинатор «семь» приобретает, являясь компонентом ФЕ «седьмая вода на киселе»; нашему забору семиюродный плетень и при семи дорогах восемь улиц.
Среди ПЕ с квантитативными компонентами, связанными с идеей числа «семь», можно выделить целую группу устойчивых сочетаний, образ которых восходит к Библии и тем самым приобретает божественную символику. Так, например: Книга за семью печатями; Семь смертных грехов; Тайна за семью печатями. Рассматривая семантическую структуру лексем, реализующих значение числа «семь», необходимо обратиться к ФЕ «быть на седьмом небе» - образ фразеологизма восходит к учению Аристотеля «О небе», согласно которому небо состоит из семи сфер, на которых располагаются звезды и планеты. Необходимо отметить, что в данном случае семантика квантитативного компонента полностью абстрагирована от прямого числового значения и реализует также символику блага, чуда, радости.
Итак, обратим внимание, что символические значения числа «семь» в славянской мифопоэтической традиции заметно отличаются от символических значений, присущих квантитативным лексемам, реализующих идею данного числа в современном русском языке. В первую очередь это связано с тем, что большинство ПЕ, имеющих квантитативный компонент с символическим значением, заимствовано из Библии, т. е. христианской традиции, пришедшей на смену языческой религии славян.
В английской языковой картине мира номинатор «seven» включает различные символические значения. Квантитативные компоненты следующих ФЕ теряют реально-количественное значение и реализуют символическое: seven-league boots - семимильные сапоги, сапоги-скороходы имеет в своем составе имя прилагательное seven-league, реализующее значение чуда, необъяснимой магической силы.
Фразеологические единицы be in the seventh heaven и be on cloud seven - «быть на седьмом небе» -восходят к учению Аристотеля. В английском языке, так же как и в русском, данные ФЕ символизируют радость, счастье.
Идиома commit the seven - «нарушить седьмую заповедь», «совершить прелюбодеяние» - также восходит к библейскому тексту и приобретает религиозную символику. Согласно Библии, Иисус Христос оставил людям десять заповедей, нарушение которых должно строго караться.
Во фразеологической единице the seventh wave - «кульминация, кризис» доминантным компонентом является лексема, выраженная порядковым именем числительным the seventh, символизирующая преодоление негативных этапов. Данное устойчивое сочетание возникло на основе наблюдений, согласно которым седьмая волна всегда является сильной и опасной.
Итак, символическая структура квантитативных лексем, реализующих идею номинаторов «семь» / «seven» в английском и русском языках, имеет сложную семантическую структуру, включающую различные символические значения, основа которых сформировалась уже в кельтской и славянской мифо-поэтических системах. Значительную группу в обоих языках составляют фразеологические единицы, образ которых восходит к тексту Библии. Общность источника объясняет совпадение типологического,
структурного и семантического параметров ФЕ, а также объясняет идентичность символики квантитативных компонентов. В русском, английском языках была выявлена парадигма эквивалентов, образ которых восходит к учению Аристотеля, символизирующих счастье, чудо. Символические признаки, вербализованные номинатором «семь», восходят к мифологической традиции двух культур.
Таким образом, в русском, английском языках квантитативные компоненты, реализующие значение номинатора «семь», имеют сложную семантическую структуру. Наибольшее количество символических значений номинатор «семь» приобретает, являясь компонентами русских идиом: 1) религиозно-мифологической («общая идея Вселенной»; «Святой Дух»); 2) мифолого-космогонической («семи-частная структура Вселенной, мира»; «семичастная структура верхнего мира»; «семичастная структура нижнего мира»); 3) фольклорно-мифологической («преодоление, победа, достижение»); 4) магической («число нижнего мира»; «связь со сверхъестественными силами и демоническими персонажами».
ЛИТЕРАТУРА
1. Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. М.: Современный писатель, 1995. 264 с.
2. Жаботинская С. А. Структура представления знаний в концепте числового имени // Язык и структура представления знаний: сб. научно-аналит. обзоров. М.: РАН, 1992.
3. Топоров В. Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ // Исследования в области мифопоэтического: избранное. М.: Издательская группа «Прогресс»-«Кулыура», 1995. 624 с.
4. Тамерьян Т. Ю., Дзедаева М. С. Числовой код осетинской лингвокультуры: монография. Владикавказ: Изд-во СОГУ, 2011. 172 с.