Л. А. Беляева
СИММЕТРИЯ И АСИММЕТРИЯ В СТРУКТУРЕ КОНЦЕПТОВ EAEY0EFIA В ГРЕКО-КИПРСКОЙ И FREEDOM В БРИТАНСКОЙ КОНЦЕПТОСФЕРАХ
Статья освещает результаты экспериментального исследования в области когнитивной лингвистики, посвященного изучению структуры ядер концептов ‘eXevOepia’ в греко-кипрской и ‘freedom ’ в британской концептосферах. В ходе исследования было выявлено следующее: рассматриваемые концепты характеризуются широким спектром ассоциаций преимущественно понятийного и образного характера; несмотря на культурные различия, имеют параллели в структуре; имеют более широкую интерпретацию в сознании этноса, чем соответствующие лексические единицы, зафиксированные в академических словарях.
Ключевые слова: концепт свобода, греко-кипрская концептосфера, британская концептосфера, ассоциативный эксперимент, когнитивистика.
Исследование посвящено выявлению симметрии и асимметрии в структуре концептов ‘8Хг'u98р^а, и ‘freedom’ в греко-кипрской и британской лингвокультурах.
Для синтеза базового слоя концепта ‘8Х8u98р^a, был проведен свободный ассоциативный эксперимент с представителями греко-кипрской культуры. В эксперименте участвовали 101 грек-киприот. Участникам эксперимента было предложено ответить на вопрос «Пo^8^ 8tvai 01 прют8^ Xs^8i^ пои 8p,9av^ovmi ото циаХо оа^ ornv акоит8 rqv Хе^п “8Х8u98р^а”?» Какие первые слова приходят Вам на ум, когда вы слышите слово «свобода»? [Перевод наш. - Л. Б.]
В общей сложности было получено 260 ассоциатов (реакций) на слово-стимул «8Х8u98p^a».
Структурирование базового слоя концепта ‘8Х8u98р^a, осуществлялось на основе когнитивной интерпретации результатов эксперимента. Полученные ассоциации были классифицированы по следующим уровням: ощущения, восприятие, представление и понятие.
Наиболее частотными реакциями являются реакции понятийного и образного характера; реакции-ощущения не представлены вообще, что является доказательством абстрактности концепта ‘8Х8u98р^a, в греко-кипрской концептосфере. Следует отметить, что в ответах греков-киприотов ассоциаты военной тематики, в том числе ассоциаты, связанные с событиями греко-турецкой войны 1974 года, характеризуются высокой частотностью. Их общее число составляет почти 50 % от общего числа полученных ассоциаций. Например, 8navaornon революция 2, катохл захват 2, Аццохюото^ Аммохост 2, Тоирко1 Турки 2, тоиркке^ 5uva^8i^ турецкие захватчики, лрю8^ герои 2, кат8хоц,8Уа оккупированный 2, 8Х8u98р^а тп^ Кипрои свобода Кипра и другие. Это обусловлено экстралингвистическими факторами. Кипр в свое время был завоеван, и впоследствии им правили финикийцы, ассирийцы, персы, римляне, византийцы, египтяне, турки, британцы. Только за прошлое столетие на Кипре произошло несколько войн. Эти данные свидетельствуют в пользу актуальности рассматриваемого концепта. Дополнительными факторами, обусловливающими высокую культурно-национальную значимость исследуемого концепта ‘8Х8u98р^a, для греков-киприотов являются (1) колонизация Кипра Соединенным Королевством в XX веке и (2) последствия греко-турецкой войны 1974 года. Свидетельством тому является высокая рекуррентность упоми-
наний о последней в ответах респондентов. Частотность реакций военной тематики, на наш взгляд, может послужить подтверждением исторической детерминированности концепта.
Исследование базового слоя концепта ‘freedom’ осуществлялось на материале данных ассоциативных словарей, представленных в диссертации А. С. Солохиной [6]. Всего нами было проанализировано 287 реакций, полученных из прямых и обратных ассоциативных словарей. Для изучения ядра концепта ‘freedom’ ассоциаты были распределены по четырем уровням: ощущения, восприятие, представления и понятие.
В обоих ассоциативных полях присутствуют также реакции, которые не вербализуют ощущения, восприятия, представления и понятия. Например, в грекокипрской концептосфере - душа, «avaXuxq карбга»1 бесчувственное сердце; в
ассоциативном поле концепта ‘freedom’ - colour цвет, degree сте-
пень /уровень /ученая степень / градус. В силу отсутствия их соотнесенности с базовым слоем, считаем возможным отнести их к интерпретационному полю концептов.
Сопоставление результатов когнитивной интерпретации реакций, входящих в ассоциативные поля исследуемых концептов, позволил заключить, что концепты ‘8X8u98p^a’ и ‘freedom’ симметричны в следующем: 1) они не вербализуются на уровне ощущений; 2) наибольшее количество ассоциатов являются реакциями уровней представления и понятия. Следовательно, рассматриваемые концепты могут быть охарактеризованы как абстрактные и образно-понятийные.
Таблица 1
Сопоставление базовых слоев концептов ‘8X8u98p^a’ и ‘freedom’, синтезированных на основе материалов САЭ (абсолютные и относительные данные).__________
Базовый слой EXєu9єp^a Общее количество/ разные реакции Freedom Общее количество/ разные реакции
Ощущение - -
Восприятие 53/28 (20 %) 33/26 (11 %)
Представление Место 109/55 (42 %) 17/7 (7 %) 134/7б (47 %) 9/8 (3 %)
Природа 40/13 (15 %) 7/7 (2 %)
Артефакт 7/7 (3 %) 13/13 (5 %)
Лицо 14/11 (5 %) 23/15 (8 %)
Скрипт 31/17 (12 %) 82/50 (29 %)
Понятие 9б/39 (37 %) 119/54 (4 1 %)
ДРУГие 2/2 (1 %) 2/2 (1 %)
Соотношение количества разных реакций к общему количеству ассоциаций 2б0/124 287/158
Из таблицы видно, что количественная симметрия ядер концептов ‘8X8u98p^a’ и ‘freedom’ наблюдается на уровнях представления и понятия. Однако дальнейший анализ составляющих каждого уровня реакций показал качественную ассиметрию ассоциативных полей.
На уровне восприятия наблюдаются количественные и качественные различия базовых слоев исследуемых концептов. Во-первых, присутствуют различия в наполняемости - уровень восприятия в греко-кипрской культуре представлен
большим разнообразием элементов, а также наличием ассоциатов с высоким рангом рекуррентности, в противовес британской культуре, где уровень восприятия характеризуется меньшей градуированностью относительно других уровней (представление и понятие).
Во-вторых, значительно разнится содержательная составляющая уровней - в ассоциативном поле концепта ‘8Х8u98p^a’, в отличие от ассоциативного поля концепта ‘freedom’, присутствуют ассоциации оценочного характера, свидетельствующие об идеализировании свободы греками-киприотами. Например, лоХи anM-avTiK^ очень важная/значительная/знаменательная, катг лоХитгцо нечто драгоценное/дорогое, av8K'ri^nTO неоцененный/неоценимый, avayкa^a нужная. Употребление киприотами эпитетов на стимул ‘8Х8u98p^a’ служит свидетельством субъективного, эмоционального отношения к свободе, а также того, что свобода для них является смысложизненной ценностью. Британцы воспринимают концепт ‘freedom’, не выражая личностного отношения к ней - democratic демократический, amusing забавный, compulsory обязательный, unequal неравный и другие.
Причем важно отметить, что ‘8Х8u98p^a’ воспринимается киприотами в целом позитивно - всего одна негативная реакция из 53 - 1,8 % (novo^ боль), в то время как у британцев это соотношение иное - 8 из 32 - 25 % (doom обреченный, ills ненастья, impossible невозможный, nothing ничего и другие).
Сопоставив ассоциативные поля обоих концептов на уровне восприятия, мы обнаружили незначительное количество параллельных ассоциаций (счастье, мир, свободный, одинокий, гармония).
На уровне представлений в рассматриваемых ассоциативных полях наблюдается количественная симметрия - 42 % (греки-киприоты) и 47 % (британцы) от общего числа ассоциатов. Причем в обеих концептосферах данный уровень характеризуется наибольшей градуированностью. Еще одним сходством является возможность деления реакций образного характера на смысловые подгруппы «Место», «Артефакт», «Природа», «Лицо» и «Скрипт». Однако дальнейший анализ реакций показал количественную асимметрию наполняемости и содержания подгрупп.
Так, у греков-киприотов ‘8Х8u98p^a’ ассоциируется в большей степени с природой. В ассоциативном поле присутствует большое количество метафорических динамических образов природной тематики, имплицирующие ассоциирование свободы с легкостью и бесконечностью: лоиХга птицы 9, aspa^ воздух 7, oupavo^ небо 6, 9аХаооа море 3, фиоп природа 3 и другие.
В ассоциативном поле британской культуры данная подгруппа характеризуется наименьшим количеством составляющих ее элементов, единичных реакций -всего 2 % от общего числа ассоциатов - animals животные, bird птица, mountains горы, plains равнины и другие. Следует отметить, что в обеих лингвокультурах свобода ассоциируется с дикими животными как символом свободы действий и передвижения. В этой подгруппе в ассоциативных полях исследуемых лингво-культур присутствует одно совпадение: animals - Zwa животные. Представления британцев о ‘freedom’ характеризуются доминированием реакций ситуативного характера. Например, escape побег 7, holidays/vacations каникулы 5, July июль 2, mountaineering альпинизм, sex секс и другие.
Сопоставление реакций в подгруппе «Место» показало, что их количество в ассоциативном поле концепта ‘8Х8u98p^a’ более чем в два раза превышает наполненность данной подгруппы в ассоциативном поле концепта ‘freedom’. Причем все реакции, кроме одной, связаны непосредственно с Кипром и имеют историческую соотнесенность - реакции рассматриваемой подгруппы так или иначе связа-
ны с событиями греко-турецкой войны 1974 года. Например, Килро^ Кипр 9, Пaтp^8a Родина 3, Лццохюото^ Аммохост 2, K8puv8ia2 Кериния и другие. Это, на наш взгляд, свидетельствует о высоком патриотизме киприотов как нации, с одной стороны, и является подтверждением историчности концепта, с другой.
В сознании британцев ‘freedom’ ассоциируется с абстрактными городами, странами, с миром вообще, а также с Америкой и Венгрией - America Америка 2, Hungary Венгрия, world мир, city город, country страна, countryside сельская местность и другие. Небезынтересно отметить, что в этой подгруппе в рассматриваемых лингвокультурах совпадений реакций не наблюдается.
Анализ и сопоставление наполняемости подгрупп «Артефакт» выявили количественную симметрию ассоциативных полей рассматриваемых лингвокультур. Однако реакции британцев характеризуются большей градуированностью. У гре-ков-киприотов ‘8X8u98p^a’ ассоциируется с артефактами патриотической соотнесенности: о 89viko^ upvo^ тп^ EXXd5a^ народный гимн Греции; onprna флаг и другие. Данные артефакты выступают атрибутами свободы. В сознании британцев ‘freedom’ ассоциируется со следующими артефактами: passport паспорт, doors двери, apartment квартира, banner знамя/флаг и другие.
Стоит уделить особое внимание антонимичным реакциям в данной подгруппе, так как именно они являются параллельными: 58opd оковы/кандалы, фи^кл тюрьма/ стража/караул, prison тюрьма, jail тюрьма, chains цепи. Таким образом, можно выдвинуть гипотезу о том, что для представителей обоих рассматриваемых этносов свобода есть противопоставление несвободе. Интересно, что в обеих лингвокультурах в этой подгруппе присутствуют параллельные ассоциации, не имеющие отношения к свободе, - lollipops и уХика у8иоп сладкая еда.
В подгруппе «Лицо» в рассматриваемых ассоциативных полях присутствует одна совпадающая реакция - man и dv9prono^ человек. Анализ составляющих данной подгруппы позволил выдвинуть предположение о том, что для греков-киприотов люди - способ приобретения свободы, борьбы за свободу (лрю8^ герои
2, 9uo^8^ жертвы 2 и другие), для британцев люди - это прежде всего потребители свободы (youth молодежь, man человек/мужчина, miss мисс (незамужняя особа), anarchist анархист, adults взрослые, author автор, liberal либерал/либеральный, socialist социалист и другие). Это, вероятно, продиктовано экстралингвистиче-скими факторами: исторически Великобритания - страна-завоеватель, страна-поработитель, страна-колонизатор, жители которой не помнят времен, когда им приходилось бороться за свою свободу. Она у них была всегда как дар. Культура Кипра - культура побежденных, порабощенных, колонизированных.
Детальный анализ подгруппы «Скрипт» позволил установить, что в грекокипрской культуре ‘8Х8u98p^a’ сопряжена с ситуациями военного характера. Например, KaT8xop8va оккупированный 2; 8navdornon революция 2, KaTO%q захват 2, 8Х8u98p^a тп^ Kunpou свобода Кипра, an8X8u9sproon освобождение./избавление, тоиркгкл 8ioPoX^ 1974 турецкое вторжение 1974 г, 8yKXroPiopsvoi захваченный. Перечисленные ассоциации - еще одно свидетельство историчности концепта. В то время как для британцев ‘freedom’ - это отсутствие трудовой деятельности. Например, holidays каникулы/праздники 5, leisure отдых 2, sailing мореплавание, camping поход и другие.
Наибольшим разнообразием составляющих и самой высокой рекуррентностью ассоциатов характеризуется уровень понятия. В ассоцативном поле концепта ‘8X8u98p^a’ более одной трети реакций являются понятийными; в ассоциативном поле концепта ‘freedom’ 40 % ассоциатов являются понятийными. Следует отме-
тить, что именно на этом уровне в ассоциативных полях обоих концептов находятся реакции с высшей рекуррентностью - SiKairopma права/правомочия - 15 (6 %) и liberty свобода - 62 (19 %). Детальный анализ составляющих данный уровень реакций позволил подразделить имеющиеся ассоциаты на смысловые подгруппы: «Политические понятия»3, «Социальные понятия»4, «Исторические поня-тия»5 и «Абстрактные понятия»6.
Было выявлено, что наибольшее количество ассоциатов понятийного характера в обеих концептосферах относится к подгруппе «Политические понятия» -42 % (у греков-киприотов) и 78 % (у британцев). Причем, если в сознании греков-киприотов ‘8X8u98p^a’ - это наличие гарантированных конституцией свобод, то британцами ‘freedom’ рассматривается как возможность практиковать различные политические убеждения, идеологии, взгляды. Например, в греко-кипрском ассоциативном поле - av8^apтno^a, 89viKq л noXmKq независимость, национальная или политическая 12, бпм-OKparia демократия 5, 8X8u98p^a vTUo^aTO^ Kai Xoyou свобода выбора одежды и слова и другие; в британском ассоциативном поле -liberty свобода 62, equality равенство 3, socialism социализм 2, rights права 2, anarchy анархия, democracy демократия, press пресса, patriotism патриотизм и другие. Более того, именно в этой подгруппе присутствует наибольшее количество параллельных реакций.
Подгруппа «Абстрактные понятия», несмотря на то, что является второй по наполняемости, все же представлена меньшим разнообразием. Однако примечательным является то, что в концептосфере греков-киприотов количество ассоциа-тов-абстрактных понятий более чем в два с половиной раза превышает количество реакций в концептосфере британцев. Например, aydnn любовь 6, Kvnon, движения 6, 9dvaTO^ смерть 5, psXXov будущее, ouv8^8non совесть/сознание, рорфюоп образование/ просвещение и другие; escapism стремление уйти от действительности 2, life жизнь 2, love любовь 2, individuality индивидуальность 2, prejudice предвзятое мнение/предубеждение, betterment улучшение, determination решимость/решительность, chaos хаос и другие. В этой подгруппе присутствуют две параллельные реакции - любовь (aydnn/love) и жизнь (Zro^/life).
В подгруппе «Социальные понятия» количество реакций также асимметрично. В ассоциативном поле концепта ‘8X8u98p^a’ понятия социального характера превышают в пять раз соответствующие ассоциаты в ассоциативном поле концепта ‘freedom’. Отмеченный факт позволяет заключить, что свобода в сознании греков-киприотов, в отличие от британцев, является социальной категорией. Например, unoxp8roo8i^ обязательства/обязанности 2, KoivroviKq прообо^ Kai прокопл социальный прогресс/успех и успех/образование/знание, a88pфoouvn братство ou^ptoon сосуществование, vsa iSaviKd новые идеалы, o8Paopo^ уважение/почтение и другие; security безопасность/ защита/охрана/гарантия, service сервис/обслуживание и fellowship товарищество/братство/содружество. Присутствует одна параллельная реакция - безопасность (aoфdX8la/security).
В подгруппе «Исторические понятия» также наблюдается асимметрия: количество ассоциаций исторического характера в греко-кипрской концептосфере почти в четыре раза превышает количество исторических понятий в британской концептосфере, при наличии одной параллельной реакции - борьба (ayrova^/fight). Это является дополнительным доказательством историчности концепта ‘8X8u98p^a’ в кипрском варианте греческой культуры. Например, noX8po^ война 6, ayrova^ борьба 5 и другие, captivity плен/ порабощенность/рабство, victory победа, fight борьба/драка.
В обоих ассоциативных полях присутствуют понятийные реакции, не соотносимые с выделенными подгруппами: в греко-кипрском - nai^5i игра; в британском - virginity девственность, dukedom герцогство.
Таблица 2
Сопоставительная таблица уровня понятий концептов ‘8X8u98p^a’ и ‘freedom’.
Подгруппы понятий EX8u98p^a Freedom
Политические 45 % (43) 78 % (90)
Абстрактные 26 % (25) 12 % (14)
Социальные 13 % (13) 2,5 % (3)
Исторические 15 % (14) 4 % (5)
Другие 1 % (1) 2,5 % (3)
Особое внимание следует уделить антонимичным реакциям внутри ассоциативных полей концептов ‘8X8u98p^a’ и ‘freedom’, которые присутствуют в обеих концептосферах и свидетельствуют об их полярности, с одной стороны, и о неоднозначном восприятии и отношении представителей данных этносов к изучаемым феноменам, с другой. Например: np8pia спокойствие/тишина - ouyKvnon волнение/возбуждение/переживание, жизнь - 9dvaTO^ смерть, xwp^ opia без гра-
ниц/пределов - 58opd оковы/кандалы, unoxp8roo8i^ обязательства/обязанности -^8yvoiaoid беззаботность, avaKo^ion облегчение/успокоение/утешение -ouyKvnon волнение возбуждение/переживание, 8ip^vn мир - noX8po^ война и другие; в британской концептосфере - slavery рабство, captivity
плен/порабощенность/рабство - liberty свобода, work работа - vacation каникулы, free свободный - compulsory обязательный, happiness счастье - doom рок/судьба, good хороший/добро - ills беды/несчастья/невзгоды и другие.
Стоит обратить внимание на то, что в ассоциативных полях рассматриваемых концептов присутствуют глагольные ассоциации. Это, на наш взгляд, может быть расценено как свидетельство динамичности и высокой степени вариативности исследуемых концептов. Однако ассоциативное поле концепта ‘freedom’ характеризуется наличием самостоятельных глагольных реакций: choose выбирать, allow позволять, jump прыгать, glide парить, relax расслабляться, imprison заключать в тюрьму/лишать свободы, travel путешествовать, defend защищать, attain достигать/добиваться (свободы) и другие; причем около половины британских глагольных реакций являются глаголами движения или «глаголами наделения свободой» [6]. Например, jump, glide, emerge, travel, abandon, access, spur, attain. В ассоциативном поле греко-кипрской концептосферы имеются малочисленные глагольные фразы с обязательным аттрибутивным компонентом «свободный» или «свободно». Например, va Zw 8X8u98po^ жить свободным 2; oXoi npsn8i va 8tvai 8X8u98poi все должны быть свободными; oti pnopro va p8tvoup8 8X8u98pa, va 8^pdZ® onro^ 9sXw x^p^ va p8 8prorno8i Kavsva^ что могу жить свободно, выражать свои чувства, как хочу, не давая никому отчета.
Известно, что сравнительно с другими частями речи глагол в большей степени наделен способностью в свернутом виде номинировать сложные структуры знания, репрезентировать целое событие [2]. Это означает, что глагол представляет собой не просто обозначение действия, состояния или процесса, а описывает целую ситуацию, где обозначенное глаголом действие, процесс или состояние одновременно ассоциируются с событиями, предметами или явлениями [2]. Учиты-
вая это, нам видится правомерным выдвинуть гипотезу о том, что концепт ‘freedom’ может быть представлен в виде фрейма - мыслимого в целостности его частей многокомпонентного концепта, объемного представления, некоторой совокупности стандартных знаний о предмете или явлении. Например, свобода (компоненты - release, escape и др.)
Важно обратить внимание на то, что в рассматриваемых лингвокультурах свобода объясняется через восприятия, представления и понятия, являющиеся противоположностью свободе, то есть свобода объясняется через несвободу. Например: 8yKXroPiopsvoi пойманный/загнанный, S8opd кандалы, фuXaкЛ тюрьма/стража, KaTox^ захват 2, prison тюрьма, jail тюрьма, chains цепи, bondage рабство/крепостное состояние 5, oppression угнетение/тирания 3, slavery рабство 2, imprison заключать под стражу.
Синтез базовых слоев концептов ‘8X8u98p^a’ и ‘freedom’ показал различия в
7
ключевых слотах :
1) социально-политическая свобода (58): SnpoKpana демократия,
SiKairoparn права, av8^apr^a независимость и другие;
2) душевное равновесие, гармония (46): xapd радость, 8UT^a счастье, aydnn любовь, appov^a гармония и другие;
3) национальная свобода, результат борьбы, войны против захватчика, освободительные действия (37): ^pw8^ герои, 9uo^8^ жертвы, 8navdoTaon революция, an8X8u9sproon освобождение и другие;
4) движение (24): Ktvnon движения, фuoЛpaтa дуновения ветра, Siaptoon переход/ переезд и другие; o nsrnypa полет и другие;
5) бесконечность, легкость (22): oupavo^ небо, 9dXaooa море, o^uyovo кислород, ouvv8фa облака, фuoЛpaтa дуновения ветра и другие;
6) достояние Родины (19): Kunpo^ Кипр, Пaтp^Sa Родина, AppoxrooTo^ Аммо-хост, EXXdSa Греция, K8puv8ia Кериния и другие;
7) отсутствие ограничений (16): 8X8u98p^a Kunpou свобода Кипра, xwp^ opia без границ/пределов;
8) животное как символ свободы (11): n8TaXouS8^ бабочки/мотыльки, nouXid птицы, Zroa животные, и другие;
9) идеал, всеобщая необходимость, ценность (9): noXu onpavm^ очень важная/значимая/знаменательная, KdTi noXuTipo нечто драгоценное/дорогое, avayкa^a нужная/необходимая и другие;
10) противоположность несвободе, заключению (9): 8yKXroPiopsvoi пойманный/загнанный, 58opd оковы/кандалы другие;
11) отсутствие проблем, забот (4): пa^Sla (va Tpsxouv va пa^Zouv) дети (бегают и играют), ^8yvoiaoid беззаботность.
Присутствуют также ассоциации, которые не принадлежат ни к одной из семантических групп и, являясь единичными, не могут быть расценены, как отражающие сознание этноса. (15): povo^ одинокий, «avaXurq KapSid» бесчувственное сердце, пalxv^Sl игра и другие.
В сознании британцев ‘freedom’ мыслится как:
1) соблюдение прав, свобод человека и государства, общественносоциальные понятия (110): liberty свобода, democracy демократия, imperialism империализм, right право, socialism социализм и другие;
2) отсутствие трудовой деятельности (24): vacations каникулы, leisure отдых, mountaineering альпинизм, relax расслабляться и другие;
3) выход, уход (23): escape убегать, release освобождать, away прочь, dismissed отпущенный/распущенный, rescue спасать и другие;
4) отсутствие ограничений, обязательств (20): free свободный, unbound несвязанный/свободный от обязательств и другие;
5) движение (16): jump прыгать, spur пришпоривать, running бег, flying полет, rider наездник/всадник, train поезд и другие;
6) душевное равновесие (13): happiness счастье, peace мир, harmony гармония, love любовь и другие;
7) отсутствие предопределенности, возможность выбора (10): determination решимость/решительность, choose выбирать и другие;
8) пространство (9): America Америка, world мир, country страна, mountains горы, plains равнины и другие;
9) совершеннолетие, уход от родителей (8): sex секс, twenty-one двадцать один, adults взрослые, apartment квартира и другие;
10) противоположность тюрьме, заключению (7): prison тюрьма, lock замок/закрывать, imprison заключать под стражу и другие;
11) результат борьбы, войны, освободительных действий (5): defend защищать, victory победа, fighter борец, defender защитник;
12) лицо как символ свободы (6): man человек/мужчина, youth молодежь, miss мисс, author автор, mister мистер и другие;
13) животное как символ свободы (5): animals животные, deer олень, lions львы, bird птица, falcon сокол;
14) противоположность рабству (4): bondage, рабство/крепостное состояние, captivity плен/рабство/неволя и другие;
15) состояние человека несвязанного семейными узами (3): lone одинокий, unmarried неженатый, sever отделять/разлучать;
16) беспорядок, беззаконие (3): anarchy анархия, anarchist анархист, chaos хаос.
Присутствуют также единичные реакции, не входящие в вышеобозначенные
тематические группы (23): dukedom герцогство, fellowship товарищест-
во/братство/содружество, alive живой, help помощь/помогать, lollipops сосательные конфеты и другие.
Таким образом, в сознании британцев свобода имеет более широкую интерпретацию, охватывающую самые разные сферы жизнедеятельности; в то время как у греков-киприотов просматривается тенденция к идеализированию свободы.
Дальнейший анализ и обобщение полученных тематических и семантических групп позволил выделить следующие параллельные слоты концептов ‘8X8u98p^a’ и ‘freedom’:
Таблица 3
Сопоставительная таблица слотов концептов ‘8X8u98p(a’ и ‘freedom’
EXєu9єр^a Freedom
- это присутствие/наличие
социально-политических прав и свобод; душевного спокойствия движения; жизненно важной ценности; социально-политических прав и свобод; душевного спокойствия; движения; выбора;
- это отсутствие
ограничений, притеснений; войны/захватчиков; ограничений; рабства;
рабства; забот, проблем тюрьмы; беспорядка; родительской опеки; тюрьмы; обязанностей; уз брака; трудовой деятельности;
символизируется/ассоциируется
c животными; животными;
населенными пунктами; лицами;
динамическими образами природной те- населенными пунктами.
матики.
Таким образом, несмотря на исторически предопределенную разность культур, существует сходство в осознании концептов ‘8X8u98p^a’ и ‘freedom’ представителями соответственно греко-кипрского и британского этносов. Наблюдается незначительная асимметрия в разнообразии элементов, составляющих слоты.
Мы предприняли попытку выявить, в каком смысловом объеме лексические значения лексем ‘8X8u98p^a’ и ‘freedom’, зафиксированные академическими словарями, хранятся в сознании этносоциумов.
В «Словаре современного греческого языка» ^8^iko тп Nsa^ EXXnviK^ rXroooa^) под редакцией Г. Бабиниоти [7] представлено 4 лексико-семантических варианта лексемы 8X8u98p^a свобода [Перевод наш. - Л. Б.]; концепт ‘8Xгu98p^a’ мыслится греками-киприотами гораздо шире и состоит из 11 слотов. Причем, разница состоит не только в количестве составляющих, но и в последовательности их фиксирования в словаре.
Сопоставляя слоты концепта с лексико-семантическими вариантами лексемы ‘8X8u98p^a’, мы получили следующие результаты:
Таблица 4
Синтез базового слоя концепта ‘ 8A£u98pta’ в греко-кипрской этноконцептосфере
ЛСВ лексемы ‘єXєu9єр^a’ Перевод Тематические слоты концепта ‘8X8u98p^a,
ЛСВ 1: a) п 5uvaт6тnтa auraPouXq^ Kai олєрюрют^ 8рdGnq Gup9rova рє xiq єлl9uр^єq (галоюи), п om^iuma є^avayкaGцou п кaшл^ЄGnq в) прооютщ єХєибєрт ЛСВ 1: а) возможность спонтанных и неограниченных действий, согласно желаниям (субъекта), отсутствие принуждения или притеснения/угнетения б) личностная свобода; - движение; - отсутствие притеснения, ограничений; - отсутствие проблем, забот;
ЛСВ 2: га9є єлірєрои^ SiKatopa лои GUv8Єєшl рє i^v єXєu9єр^a: aTOpiraq / 9рпGKєmжЄ<; / GuvSiKaXiGiira q єXє'u9єр^a|| єXєu9єр^a yvropn? / ЄкфрaGпq / тои GUVєтalр^ZєGal a) єXєvвєp^a rov Хдуои; в) єXєvвєp^a rov Tvnov; у) aKaSqparnq єXєvвєp^a; ЛСВ 2: право каждого индивида, связанное с его свободой: индивидуальная (личностная/ профессиональная) свобода, религиозная свобода, свобода торговли, свобода мнения (воззрения/взгляда), выражения чувств/партнерства; а) свобода слова; - национальная или социально-политическая свобода;
б) свобода прессы; в) академическая свобода;
ЛСВ 3: (єібікбт.) п aлouG^a кa9єGтютoq ^svHq Kaxoxnq п тuрavv^aq, п є9vlк'п п лоХткЛ єXєu9єр^a ЛСВ 3: отсутствие установленного иностранным захватчиком или тираном порядка, национальная или политическая свобода; - результат борьбы, войны против захватчика, освободительные действия; - достояние Родины; - противоположность несвободе, заключению.
ЛСВ 4: п aлouG^a єрлo8^юv, п єихєрєю: EYN. dvєGп ФР. Kak^ kєvвєp^a! (coq єихл GЄ єукио) va уєуу^є^ KaXd! [4]. ЛСВ 4: отсутствие препятствий, случай: син. комфорт фр. Хорошего высвобождения! (пожелание беременной) роди хорошо! [4]. -
Наблюдается наличие слотов, не имеющих соответствий в структуре значения лексем: 1) душевное равновесие, гармония; 2) бесконечность, легкость (символизируемая динамическими образами природной тематики); 3) животное (как символ свободы); 4) идеал, всеобщая необходимость, ценность.
В сознании греков-киприотов реализуются ЛСВ 1 и 3, что на наш взгляд обусловливается историей Кипра, как острова, который на протяжении своей истории не раз подвергался нападениям, набегам и завоевательным войнам. Четвертый лексико-семантический варианта (ЛСВ) лексемы 8X8u98p^a не нашел отражения в греко-кипрской этноконцептосфере. Наличие нескольких слотов, невербализующих ни один ЛСВ, является показателем асимметрии между концептом ‘8X8u98p^a’ и лексемой ‘8X8u98p^a’.
Рассмотрим реализацию лексемы ‘freedom’ в сознании британцев.
Согласно Cambridge Advanced Learner's Dictionary лексема ‘freedom’ имеет три лексико-семантических варианта [8]. Британцами же ‘freedom’ мыслится гораздо объемнее - 16 тематических слотов. Однако стоит отметить, что значения, зафиксированные в словарной статье, общи; в то время как выделенные нами семантические подгруппы более специфичны.
Таблица 5
Синтез базового слоя концепта ‘freedom’ в британской этноконцептосфере
ЛСВ лексемы ‘freedom’10 Перевод Тематические слоты концепта ‘freedom’
ЛСВ 1: [C or U] the condition or right of being able or allowed to do, say, think, etc. whatever you want to, without being controlled or limited; ЛСВ 1: состояние или право иметь возможность или разрешение сделать, сказать, подумать и т. д. все, что хочешь, не будучи контролируемым или ограниченным; - соблюдение прав, свобод человека и государства, общественно-социальные понятия; - отсутствие ограничений обязательств; - результат борьбы, войны, освободительных действий; - состояние человека холостого; - беспорядок, беззаконие.
ЛСВ 2: [C] a right to act in the way you think you ЛСВ 2: право поступать так, как считаешь нужным; - отсутствие трудовой деятельности; - выход, уход; - движение;
should; - отсутствие предопределенности, возможность выбора; - совершеннолетие, уход от родителей;
ЛСВ 3: [U] the state of not being in prison [5] . ЛСВ 3: нахождение не в заключении. - противоположность тюрьме, заключению; - противоположность рабству.
Слоты концепта, не реализующие ЛСВ: 1) душевное равновесие; 2) пространство; 3) животное (как символ свободы); 4) человек (как символ свободы). Таким образом, в сознании британцев реализуются все три ЛСВ. Однако наиболее объемно реализуются ЛСВ1 и ЛСВ 2.
Из всего вышесказанного выводим следующее.
Концепты ‘8X8u98p^a’ и ‘freedom’ являются образно-понятийными, т. к. ассоциативные поля рассматриваемых феноменов характеризуются количественным преобладанием ассоциатов-представлений и ассоциатов-понятий.
Отношение греков-киприотов к ‘8X8u98p^a’ характеризуется эмоциональностью и субъективностью, в то время как британцы воспринимают ‘freedom’ как возможность практиковать различные социально-политические свободы.
В обеих концептосферах символами ‘8X8u98p^a’ и ‘freedom’ выступают животные, птицы, географические объекты, люди.
В ассоциативных полях концептов ‘8X8u98p^a’ и ‘freedom’ присутствуют антонимические реакции.
На основании наличия глагольных ассоциаций и скриптов в ассоциативных полях концептов ‘8X8u98p^a’ и ‘freedom’ типологизируем данные концепты как фреймы.
В обеих лингвокультурах концепты ‘8X8u98p^a’ и ‘freedom’ имеют более широкое осмысление, чем зафиксированные в словарях одноименные лексемы.
В обеих концептосферах присутствуют семантические слоты, не имеющие параллелей с ЛСВ языковых единиц 8X8u98p^a и freedom, зафиксированными в академических словарях.
Список литературы
1. Желтухина, М. Р. Комическое в политическом дискурсе конца ХХ века : Русские и немецкие политики : монография / М. Р. Желтухина. - М. : Ин-т языкознания РАН ; Волгоград : Изд-во ВФМУГК, 2000. - 264 с.
2. Куприева, И. А. Семантико-синтаксические особенности лексических репрезентантов фрейма «внимание» : дис. ... канд. филол. наук / И. А. Куприева. - Белгород, 2007. - 198 с.
3. Словарь русского языка : в 4 т. Т. 1. А - Й / под ред. А. П. Евгеньевой ; АН СССР ; Ин-т рус. яз. ; 3-е изд., стер. - М. : Рус. яз., 1985. - 696 с.
4. Словарь русского языка : в 4 т. Т. 3. П - Р / под ред. А. П. Евгеньевой ; АН СССР ; Ин-т рус. яз. ; 3-е изд., стер. - М. : Рус. яз., 1987. - 752 с.
5. Словарь русского языка: в 4 т. Т. 4. С - Я / под ред. А. П. Евгеньевой ; АН СССР ; Ин-т рус. яз. ; 3-е изд., стер. - М. : Рус. яз., 1988. - 800 с.
6. Солохина, А. С. Концепт «свобода» в английской и русской лингвокультурах : дис. ... канд. филол. наук / А. С. Солохина. - Волгоград, 2004. - 191 с.
7. Л8^lк6 Nsa^ EXXnviK^ TXroooa^ / r8ropyfou A. Mnapnivirorn - A9^va, KsvTpo Л8^lкoXoy^a^, 2002.
8. Cambridge Advanced Learner's Dictionary. - Cambridge : University Press, 2003.
1 Кавычки респондента.
2 Kspvvsia Кериния и Аццо/юстод Аммохост - поселения на севере Кипра, оккупированные турецкими захватчиками.
3 Политический - (1) основывающийся на политике, обращенный к политике; (2) осуществляющий политику; (3) государственно-правовой; (4) связанный с подрывом политики государства, основ существующего государственного слоя; (5) связанный с революционной деятельностью [4].
4 Социальный - (1) относящийся к обществу, связанный с жизнью и отношениями людей в обществе; общественный; обусловленный делением общества на классы; порождаемый условиями общественной жизни той или иной общественной среды, строя; (2) имеющий целью изменение общественных производственных отношений [5].
5 Исторический - (1) существовавший в действительности, соответствующий реальной действительности; не вымышленный; (2) важный для истории, знаменательный, вошедший в историю; (3) имеющий в основе событие из истории; (4) рассматривающий явления с точки зрения из возникновения и развития в связи с конкретными условиями их существования; (5) связанный с определенным этапом в развитии общества; (6) относящийся ко времени, от которого сохранились вещественные памятники [3].
6 Абстрактный - (1) полученный путем абстракции; отвлеченный, противоп. конкретный; основанный на абстракции, пользующийся абстракцией [3].
7 Слот - одно из составляющих фрейма, каждый из которых содержит информацию, релевантную для описываемого объекта действительности; слоты состоят из пустых узлов, заполняемых переменными [1].
Т. И. Воронцова
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ МИР В РОМАНЕ ДЖ. БАРТА «ПИСЬМА»
В эпистолярном романе «Letters» (1979) американский писатель-
постмодернист и литературовед Джон Барт анализирует переворот в поэтике второй половины ХХ столетия, предлагая воображение как парадигму собственного сознания. Чтобы обрести глубину в словесном искусстве, автор возрождает главных персонажей из своих предшествующих книг, организуя между ними «большой диалог» на основе философского термина «современность».
Ключевые слова: Дж. Барт, «Письма», художественный мир.
Во второй половине ХХ столетия в литературе США появляются большие эксперименты, отражающие ощущение стилистического изменения действительности, имеющего отношение к миру новых технологий, растущему потребительству, массовой культуре.
Яркое воплощение такое «постмодернистское чувствование» нашло в творчестве американского писателя и литературоведа Джона Барта. В духе романти-