Литературный факт. 2022. № 2 (24)
Literaturnyi fakt [Literary Fact], no. 2 (24), 2022
Научная статья УДК 821.161.1.0
https://doi.org/10.22455/2541-8297-2022-24-104-131 https://elibrary.ru/CIZKNM
This is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Сибирские поэтические турне Виктора Сосноры (1960-е гг.)
© 2022, И.Е. Лощилов, Т.В. Соснора Институт филологии СО РАН, Новосибирск, Россия Независимый исследователь, Санкт-Петербург, Россия
Благодарности: Выражаем признательность Александру Григорьевичу Раппопорту, Юрию Николаевичу Кислякову и сотрудникам Научной библиотеки НГТУ НЭТИ им. Г.П. Лыщинского, где хранятся полные комплекты газеты «Энергия».
Аннотация: Статья посвящена воссозданию неизученной истории сибирских поездок и выступлений поэта Виктора Сосноры (1936-2019) в 1964-1966 гг. За этот небольшой срок поэт четыре раза побывал в Сибири. Исследование сфокусировано на выступлении Сосноры на пятом Дне поэзии в Новосибирском электротехническом институте (НЭТИ), прошедшем весной 1966 г., и на публикациях и дискуссии в институтской газете «Энергия». Привлекаются также материалы из других сибирских газет. В середине 1960-х гг. в Новосибирске сложился круг студентов (Е.С. Шурыгин, А.Г. Раппопорт, Ю.Н. Кисляков) и людей литературы (Е.Г. Раппопорт, Е.К. Стюарт, И.О. Фоняков, Б.Г. Половников), искусства (Н.Д. Грицюк) и науки (А.Д. Александров, В.Л. Глебов), вполне осознавших масштаб явления, с которым их свела судьба. Особое место среди публикаций занимает статья о Сосноре студента Евгения Шурыгина, которая вызвала бурную дискуссию в печати. В свою очередь, такие поездки, как и причастность к художникам авангарда «первого призыва» (Н.Н. Асеев, Л.Ю. Брик), укрепляли в поэте ощущение самого себя как средневекового поэта-жонглера, подчиняющего своему обаянию и таланту сильных мира сего. Отмечены также следы сибирской темы в поэзии и прозе Виктора Сосноры.
Ключевые слова: Виктор Соснора, сибирская литература, сибирская печать, Дни поэзии в НЭТИ, русская поэзия XX в., спор «физиков» и «лириков».
Информация об авторах: Игорь Евгеньевич Лощилов — кандидат филологических наук, PhD, ведущий научный сотрудник, Институт филологии СО РАН, ул. Николаева, д. 8, 630090 г. Новосибирск, Россия.
ORCID ID 0000-0003-3642-2590
E-mail: [email protected]
Татьяна Владимировна Соснора — независимый исследователь, г. Санкт-Петербург, Россия
E-mail: [email protected]
Для цитирования: ЛощиловИ.Е., Соснора Т.В. Сибирские поэтические турне Виктора Сосноры (1960-е гг.) // Литературный факт. 2022. № 2 (24). С. 104-131. https://doi.org/10.22455/2541-8297-2022-24-104-131
Светлой памяти Евгения Сергеевича Шурыгина
Виктор Соснора впервые выступил в Новосибирске перед студентами НЭТИ в мае 1964 г., по пути на первый День поэзии в Томском политехническом институте1. В начавшей систематически выходить в том же году институтской многотиражке «Энергия» (полное название — «Энергия: Орган парткома, комитета ВЛКСМ, профкома, месткома и ректората Новосибирского электротехнического института») была напечатана заметка доцента института Бориса Федоровича Ласточкина — впоследствии ставшего редактором газеты — с фотографией поэта:
У нас в гостях
В гостях у студентов нашего института побывал известный ленинградский поэт Виктор Соснора. Он еще молод, ему всего 28 лет, но стихи Сосноры любимы молодежью. Первая книга его стихов «Январский ливень» вышла с предисловием Н. Асеева. Скоро выйдет еще один сборник.
В Новосибирске Соснора впервые. Не все читали его стихи. Аудитория встретила поэта сдержанно. Но уже после первых двух стихотворений лед был сломан. И вот в зале звучат аплодисменты. Все убедились, что прав открывший вечер Илья Фоняков, назвавший Виктора Соснору «очень интересным поэтом».
Стихи Сосноры несколько необычны; они не похожи на стихи других авторов. Поэт обращается к историческим темам, его увлекают сюжеты «Слова о полку Игореве», мифы древней Греции, древнерусская литература. Он умеет заинтересовывать читателя оригинальным поворотом мысли, яркими, образными сравнениями.
1 Томская газета писала: «Елизавете Константиновне Стюарт, Виктору Сосноре и другим гостям повязывают нежно-зеленые косынки — символ весны. Девушки преподносят им букеты цветов. <...> Поэт Виктор Соснора: "Я прочту вам поэму 'Махачкала'. Дело в том, что из осажденного Ленинграда я был эвакуирован на Кубань, там попал в партизанский отряд и потом оказался в Махачкале". Затем В. Соснора читает свои стихи из исторического цикла. Седая старина обретает краски и плоть. Перед слушателями возникают образы насмешливых и остроумных балагуров - скоморохов, длинного и нескладного работяги-царя и тех простых людей, чьи изнуренные непосильной работой тела легли в фундамент города на Неве. <...> Скрестив руки на груди, чуть покачиваясь в такт музыке своих стихов читает Виктор Соснора» ([Без подписи] Светить — и никаких гвоздей! // Молодой Ленинец: Орган Томского областного комитета ВЛКСМ (Томск). 1964. № 67 (1920), 31 мая. С. 2). На этой же странице, среди стихов других участников, было напечатано стихотворение Сосноры «Мы овладеваем токами.».
Соснора прекрасно владеет словом, стихи отмечены высокой поэтической культурой.
Итак, первая встреча состоялась. Успех поэта — несомненен. И, конечно, мы еще не раз встретимся с Виктором Соснорой. Встретимся как с хорошим другом и замечательным поэтом2.
В следующем выпуске студенты — участники Литературного объединения НЭТИ — Юрий Кисляков и Вадим Казека дали подробный отчет о последовавшей поездке поэтов в Томск, где в мае проводился День поэзии в политехническом институте (ТПИ). Уже ставший традиционным, третий День поэзии в НЭТИ прошел в том году 22 марта, и ленинградскую поэзию на нем представила лишь поэтесса Майя Ивановна Борисова (1932-1996).
Чудесное майское утро. Новосибирские поэты Елизавета Константиновна Стюарт, Александр Кухно, ленинградский поэт Виктор Соснора, и мы, члены литературного объединения НЭТИ, собираемся на Нижне-пригородной пристани. Отсюда мы отправляемся на теплоходе «Ракета». Едем в Томск по приглашению литературного объединения ТПИ на день поэзии. <.. > День поэзии. Для политехников Томска — он первый. Но в ТПИ поэзию любят не меньше, чем в НЭТИ.
Утренняя программа начиналась в 12 часов. В клубе ТПИ зал был полон. День поэзии открыл один из преподавателей института, большой любитель поэзии. Потом выступили члены литературного объединения института, уже знакомый любителям поэзии
2 Ласточкин Б. У нас в гостях // Энергия: Орган парткома, комитета ВЛКСМ, профкома, месткома и ректората Новосибирского электротехнического института (Новосибирск). 1964. № 20 (22), 25 мая. С. 2.
У нас в гостях
Виктор Соснора читает стихи в НЭТИ. Фотография из газеты «Энергия» (1964, № 20, 25 мая, с. 2)
Victor Sosnora recites his poems in NSTU. Photo from "Energy", no. 20, May 25, 1964, p. 2
в НЭТИ — томский поэт Василий Казанцев. Потом читали стихи гости-новосибирцы Елизавета Константиновна Стюарт, Александр Кухно, члены литературного объединения университета, политехнического института, нашего института, приезжие московские поэты Балин и Заурих и, наконец, ленинградский поэт Виктор Соснора и наш хороший друг иркутский поэт Марк Сергеев3.
19 мая следующего года Соснора писал Лиле Брик: «Город Томск сошел с ума, и на ум ему уже не взойти. Ежедневно звонят и приглашают на три дня к ним на День поэзии. Им пригрезилось, что у меня открытый счет в Госбанке и что я, как Чайльд Гарольд, могу порхать на самолетах по всему земному шару, размахивая малиновым плащом» [4, с. 164].
29 мая 1964 г. новосибирское телевещание транслировало передачу: «18.50-19.15 "Молодые голоса страны". Виктор Соснора»4. Тогда же поэт выступил в Институте ядерной физики АН СССР. Об одном из вышедших после апреля 1964 г. выпусков институтской стенной газеты сообщалось: «Вы увидите здесь интересный фоторепортаж о пребывании в ИЯФ чешских журналистов Зигмунда и Ганзелки, об их встречах с академиком Г.И. Будкером и другими учеными; оригинальные фотосообщения о других интересных гостях института, например о поэтах В. Сосноре, Б. Окуджаве, М. Борисовой, М. Сергееве, и т. д.»5.
Однако история дружбы ленинградского поэта с сибирскими городами и сибирскими литераторами началась двумя годами ранее, когда на страницах двух выходивших в Новосибирске газет появились публикации Сосноры: нехарактерное для его манеры стихотворение «Таков закон.. ,»6 и очерк о встрече и беседе с поэтом Николаем Асеевым7. Нет сомнений, что эти публикации состоялись
3 Кисляков Ю., Казека В. Гори, огонь творчества! // Энергия (Новосибирск). 1964. № 21-22 (23-24), 8 июня. С. 4.
4 Телевидение [Программа] // Советская Сибирь: Орган Новосибирского обкома Коммунистической партии Советского Союза и областного Совета депутатов трудящихся (Новосибирск). 1964. № 122 (13286), 24 мая. С. 4.
5 [Б. п.] Голос коллектива: Идет смотр стенных газет // За науку в Сибири: Орган Президиума и Местного комитета профсоюза СО АН СССР (Новосибирск). 1965. № 5 (181), 1 февраля. С. 3.
6 Соснора В. Таков закон. // Советская Сибирь (Новосибирск). 1962. № 11 (12563), 13 янв. С. 3.
7 Соснора В. Встречи с автором «Лада» // Молодость Сибири: Орган Новосибирского обкома ВЛКСМ (Новосибирск). 1962. № 22 (4678), 18 февраля. С. 3. В том же году поэта упомянул в беседе с корреспондентом иркутской газеты Всеволод Кочетов, также назвавший рядом имена Виктора Сосноры и Игоря Волгина среди поэтических надежд в «Комсомольской правде» (см. [4, с. 160]): «В числе
благодаря историку литературы, критику и журналисту Евгению Григорьевичу Раппопорту (1934-1977). Его брат, Александр Григорьевич Раппопорт, вспоминает:
Женя и был организатором приезда В. Сосноры на 4-й День поэзии НЭТИ. Они познакомились в Ленинграде, куда Женя приезжал двумя годами раньше, и где у Жени было множество друзей. Включая поэтов — В. Рецептера, М. Борисову, побывавшую уже на Дне поэзии НЭТИ и заработавшую там приз за лучшую книгу стихов 1964 г. У Сосноры в начале 1965-го выходила книга стихов «Триптих», и, откликаясь на приглашение Жени приехать, он сообщал об этом в ответном письме. <...> Традиционного нэтинского робота В. Соснора-таки получил8 — как автор лучшей поэтической книги года. Моему брату В. Соснора подписал свой «Триптих» так: «Дорогому Жене Раппопорту — моему импресарио в Сибири. С любовью и благодарностью. В. Соснора» [Цит. по: 1, с. 92].
Приведем полный текст упомянутого письма к Е.Г. Раппопорту9:
Эжень, привет!
Конечно, я готов приехать в марте на День поэзии. Очевидно, в конце февраля выйдет моя книга! Понимаешь, на что я намекаю? Все равно книга будет лучшей книгой года и пример поездки Майи многоцветными прожекторами освещает мои будущие мечты о Новосибирске.
Благодарствую за заказ 1000 экз. Тираж пока не установлен, но сомневаюсь, что дадут больше 10000. А — грустно! И — хамски!
Передавай крупнокалиберные приветы
Фоняку и Супруге10
молодых поэтов обладают незаурядным талантом также Игорь Волгин и Виктор Соснора» ([Кочетов Вс.] Страницы будущих книг: В гостях у «Восточно-Сибирской правды» // Восточно-Сибирская правда: Орган Иркутского областного и городского комитетов Коммунистической партии Советского Союза и областного Совета депутатов трудящихся (Иркутск). 1962. № 248 (12654), 20 октября. С. 4).
8 «Премия — изготовленный студентами маленький робот и "диплом лауреата"» ([Без подписи] Четвертый традиционный: «День поэзии» в Электротехническом институте // Советская Сибирь (Новосибирск). 1965. № 70 (13543), 25 марта. С. 4). «"Где поживает робот-приз?" — спрашивала его в письме Л.Ю. Брик» [1, с. 92]. Письмо от 10 апреля 1965 г., где содержался вопрос «Где живет робот-премия?», не вошло в опубликованный свод писем Сосноры и Брик друг к другу [4].
9 Выражаем признательность А.Г. Раппопорту за предоставленную электронную копию этого письма и разрешение включить его в эту статью.
10 Илья Олегович Фоняков (1935-2011), поэт, журналист; Элла Ефремовна Фонякова (1934-2012), поэтесса, драматург, художник.
^vioijr ^КоЛ ! tW^-vAil^ н». HTo
»Л. £3? J-^vjV^UT+vy.iLu jtxtrt ono —
Л**«** ***** ^toi о "Woiou^.
И С- ( Mfl doj^fla-w»^, 4to gq-
(jtfC b^i Лооос.аь. Л - ^tfbj Yo^w*.
(¿^ ¡i? <- KVr,
V+o ЦС t«> ^^cmlJ
U "Tt&e |
U i Uo h и Ал-ГЛ* (О1?!.-
Or.
»i-e.
ЧТ«
[ о.. sttv. ь Чг,
Письмо Виктора Сосноры к Евгению Раппопорту от 10 декабря 1964 г. Личный архив А.Г. Раппопорта Victor Sosnora's letter to Evgeny Rappoport. 10 December 1964. From A.G. Rappoport's Personal Archive
(спасибо ему за открытку с Кубы, но не знаю его адреса) Замире и Супругу11 ,
Немировскому12, Ораевскому13, Остальным (пускай мне напишут) и Тебе, конечно — Привет и Елизавете Константиновне Стюарт14.
Будь здоров. Напиши, коли что. В. Соснора 10. XII. 64 г.
Имя Сосноры появляется на страницах «Энергии» в 1964 г. еще раз — в статье Евгения Раппопорта об открытии выставки изобразительных работ студента Юрия Кислякова:
Шутливая книга отзывов заполнена дружескими пожеланиями, добрыми советами. Получилось, что как раз, когда выставка была открыта, в редакции побывали поэты Виктор Соснора, Марк Сергеев, Александр Кухно. Они внимательно, по-серьезному отнеслись к тому, что увидели на листах Юры. И оставили свои отзывы. Сергеев говорил про то, что близок шаг к профессионализации, Соснора — о разных манерах, из которых надо выбирать одну, чтобы в ней большего достичь. Мнения поэтов, понятно, особенно дороги автору.
Жаль, что выставку просмотрело мало наших студентов15.
В следующем, 1965 г. Соснора приехал полноправным участником уже новосибирского Дня поэзии и даже был удостоен «поощ-
11 Замира Мирзовна Ибрагимова (р. 1938), журналист, писатель. Борис Григорьевич Половников (1937-1996), журналист, сценарист.
12 Владимир Иванович Немировский (1933-1993), директор Дома культуры «Академия», позже Дома Ученых в новосибирском Академгородке; прототип Моровского из поэмы Сосноры «Не о себе (Памяти Н. Грицюка)».
13 Виктор Николаевич Ораевский (1935-2006), ученый-физик.
14 Елизавета Константиновна Стюарт (1906-1984), поэтесса, драматург. См. о ней в новелле «Русофобы» из книги «Дом дней» (1986) [6, с. 705]. Ср.: «А когда к нам в Новосибирск стал наезжать из Ленинграда Виктор Соснора, Елизавета Константиновна с большим интересном отнеслась и к его своеобразной, иррациональной и, безусловно, неблизкой ей поэзии, принимала поэта у себя дома, слушала его острые, подчас парадоксальные суждения, чего-то не принимая в них, а что-то и принимая.» [10, с. 166].
15 Раппопорт Е. Рождение новой традиции // Энергия (Новосибирск). 1964. № 23-24 (25-26), 29 июня. С. 4.
рительной премии»: «21 марта в институте прошел традиционный IV День поэзии. <...> Поощрительные премии были присуждены барнаульцу МАРКУ ЮДАЛЕВИЧУ (за сборник «Сок земли»), нашему земляку АЛЕКСАНДРУ КУХНО (за еще незаконченную поэму «Море», главы из которой он с большим успехом прочитал на Дне поэзии) и ленинградскому поэту ВИКТОРУ СОСНОРЕ за сборник "Триптих"»16. Однако, на этот раз, вероятно, дело не обошлось без недовольства со стороны официальных инстанций. Далее в неподписанной заметке, предварявшей материал о накладках в организации Дня поэзии, говорилось: «Стоит отметить, что выступление Сосноры разочаровало аудиторию: содержание его неопубликованных поэм (о Махачкале и о саами17), которые он прочел, вызывает возражения. И большое мастерство поэтической техники Сосноры не может сгладить неприятное впечатление у слушателей»18. Упоминалось имя поэта и в самой статье Ю. Слепака «Ложка дегтя в бочке меда»:
День поэзии открылся. Он посвящен героическому Ленинграду, в связи с 20-летием прорыва блокады. Звучит музыкально-литературная композиция. Музыка написана молодым талантливым ленинградским композитором, погибшим во время блокады.
Все последующее явилось, по-моему, просто оскорблением, хотя и невольным, Ленинграда. Оказывается, посвящение Дня поэзии Ленинграду — полная неожиданность для всех поэтов, принимавших участие в Дне поэзии (за исключением ленинградца Сосноры).
Поэты выходят по очереди к микрофону, и, предупредив, что они не знали о ленинградской теме Дня поэзии и что стихов о Ленинграде у них нет, читают стихи про Магадан (ведь он, оказывается, лежит на одной параллели с Ленинградом) или стихи, посвященные другу, который живет в Ленинграде19.
16 [Отредакции] // Энергия (Новосибирск). 1965. № 13 (53), 29 марта. С. 2.
17 Речь идет о поэмах Сосноры «Махачкала» и «Фауст и Венера». Поэма «Фауст и Венера» была напечатана в СССР лишь в 1990 г. [9, с. 301-307], «Махачкала» не опубликована до сих пор. А.Г. Раппопорт вспоминает: «Прочитанное в актовом зале всеми участниками Дня поэзии НЭТИ писалось на большую магнитофонную бобину, впоследствии утерянную. К счастью, Юра Кисляков (ныне доктор технических наук и профессор новосибирского Института народного хозяйства) успел расшифровать, распечатать на машинке и вшить в самиздатовский 1-й том "Виктор Соснора, Стихи и поэмы" почти весь цикл прочитанных там Соснорой стихов. <...> Благодаря этому самиздатовскому тому сохранились некоторые тексты В. Сосноры в ранних редакциях, а некоторые вообще он больше нигде не читал и не публиковал — поэму "Махачкала", например» [Цит. по: 1, с. 92-93].
18 [Отредакции] // Энергия (Новосибирск). 1965. № 13 (53), 29 марта. С. 2.
19 Слепак Ю. Ложка дегтя в бочке меда: Организационные вопросы Дня поэзии; [От редакции] // Энергия (Новосибирск). 1965. № 13 (53), 29 марта. С. 2.
«Молодость Сибири» была более благодушна:
Разумеется, не только стихи о Ленинграде звучали в этот день в электротехническом институте. Читали свои стихи студенты, с новыми произведениями знакомили собравшихся гости «дня поэзии» — ленинградец Виктор Соснора, барнаульцы Марк Юдале-вич и Владимир Сергеев, омич Алексей Пьянов, гость из далекого Дагестана — аварский поэт Ахмед Абашилов. Успешно выступили новосибирцы. <...> Выступает Виктор Соснора. В его стихах — сложный мир чувств и мыслей. Их форма необычна, своеобразна... Внимательно слушает зал, и еще до того, как зазвучали аплодисменты, становится ясно: стихи приняты, поняты, стихи «дошли» по адресу20.
Тогда же в «Молодости Сибири» было напечатано стихотворение «И все озера красные.. ,»21. Выступил он и перед участниками литературного объединения при Доме культуры «Академия»: «.в гостях у литобъединенцев побывали наши современники, талантливые поэты: В. Соснора и Е. Евтушенко, Г. Горбовский и А. Вознесенский, Р. Козакова и Н. Королева»22. На обратной дороге поэт, вероятно, на какое-то время остановился и выступил в Омске, где вскоре в печати появилась подборка его стихотворений23.
Однако самым насыщенным, кажется, был приезд Виктора Сосноры на следующий, пятый День поэзии в НЭТИ. Накануне «Энергия» напечатала, среди прочих, его телеграмму:
Прилетаю восьмого
СОСНОРА24
В следующем выпуске газета писала:
Бурей аплодисментов приветствуют гостей собравшиеся в зале студенты и преподаватели: и москвичей Нину Чистякову и Анатолия
20 [Без подписи] Четвертый традиционный: «День поэзии» в Электротехническом институте // Советская Сибирь (Новосибирск). 1965. № 70 (13543), 25 марта. С. 4.
21 Соснора В. «И все озера красные.» // Молодость Сибири (Новосибирск). 1965. № 35 (5158), 21 марта. С. 3.
22 Половников Б. Физики должны писать стихи // За науку в Сибири (Новосибирск). 1965. № 41 (217), 18 окт. С. 4.
23 Соснора В. «А крикливые младенцы.»; Косноязычие; Гимн гномам; Снег в ноябре // Молодой Сибиряк: Орган Омского обкома ВЛКСМ (Омск). 1965. № 42 (3607), 4 апр. С. 3.
24 Соснора [В.] [Телеграмма о прилете в Новосибирск на «День поэзии»] // Энергия (Новосибирск). 1966. № 12 (95), 4 апр. С. 2.
Накануне:
т*
Новосибирск. НЭТИ. Штаб Дня поэзии.
Спасибо. Приеду. О дне вылета извещу.
Маня БОРИСОВА.
Дорогие друзья, благодарю за Ваше приглашение приехать на праздник поэзии. К сожалению, приехать не могу. Болен и в это время буду лечиться.
Шлю Вам свой привет, желаю всего доброго и чтобы День поэзии прошел у Вас воистину поэтически.
Ваш Леонид МАРТЫНОВ.
Прилетаю восьмого.
СОСНОРА.
Приеду девятого.
КАЗАНЦЕВ,
Новосибирск. НЭТИ. Штаб Дня поэзии.
Милые друзья. К большому огорчению, 10 быть не могу. Подробности письмом. Всех крепко обнимаю. Всегда ваш
Марк СЕРГЕЕ В.
Телеграммы поэтов. Газета «Энергия» (1966, № 12, 4 апр., с. 2) Poets' telegrams. "Energy", no. 12, 4 April 1966
Жигулина, приехавших к нам с путевкой ЦК комсомола, и лауреатов прошлых Дней поэзии — ленинградцев Майю Борисову и Виктора Соснору, и рабочих-поэтов из Бердского литобъединения «Листопад» (во главе с секретарем РК КПСС тов. А.Г. Христофоровым), студентов Томского политехнического института и Томского университета, молодых поэтов из Академгородка и литературного объединения «Молодость Сибири», и новосибирскую поэтессу Нинель Созинову, и верных друзей и любимцев нашего студенчества Илью Фонякова, Александра Кухно. <.. >
Дипломы лауреатов пятого Дня поэзии вручены также Майе Борисовой (Ленинград), Виктору Сосноре (Ленинград), Евгению Тарееву (Бердск) и Нине Греховой (Новосибирск)25.
Там же было напечатано — без двух первых строф, явно вызвавших идеологические и эстетические нарекания — стихотворение Со-
25 [Без подписи] Я хочу говорить о Сибири // Энергия (Новосибирск). 1966. № 13-14 (96-97), 18 апраля. С. 3.
сноры «Первая версия основания Петербурга», нигде впоследствии не печатавшееся поэтом.
Первая версия основания Петербурга
(Отрывок)
...Невзирая на хворобу, Царь в сарае на соломе. Рубит царь окно в Европу, Кот в ботфортах ломом ломит. Царь с царицею охотно, Двери-сквозняки захлопнув, Примостятся у окошка, У которого в Европу. Город воспоют поэты, Чтобы при дворе на первых, И получат эполеты За полезные напевы. А в Украйнах и в столицах Мы колышемся в колодках, Наплевать на историчность Нам, голодным, нам, холопам. Ты великий и вали к ним. Нелегко величье нажил, Наши лики, наши лыки, Наши города - не наши. Наши кабаки да брага, Мы по струнке, мы в сторонке. Город строили три брата: Смерд, служивый, зодчий строил. А строителей, как всех, кто Строил, всех замордовали, В бетонированных стенах Матерей замуровали, Чтоб наружу только груди Материнскими сосками, Ох, мы трудимся до хруста, До скелетного оскала. Мы прильнём к соскам: спасибо, Мама, - выкормила голых.
Нам посильно, мы осилим Сотый, миллионный город. Дрыном, когтем, но построим. Будет каждый город важный Плахой всем возможным тронам -Как бы их ни называли26.
Однако и «крамольные» две первые строфы читатель «Энергии» мог найти — в неподписанной статье о творчестве самодеятельных поэтов, с большой вероятностью принадлежавшей перу тогдашнего редактора газеты Владимира Львовича Глебова (1929-1994):
V День поэзии в НЭТИ. Фотография из газеты «Энергия» (1966, № 13-14, 18 апреля, с. 3) 5th Poetry Day in NSTU. Photo from "Energy", no. 13, 18 April 1966
А ведь у всех перед глазами были достойные примеры. Вот прочитанные на Дне поэзии стихи Виктора Сосноры, дающие с революционной партийностью народную оценку парадному великолепию царской империи.
И пусть иногда у В. Сосноры встречаются стихи эстетически спорные (начало «Первой версии»: «На берегу волны пустынной не стоял, а телом грешным обвисал, блюя постыдно в кадь с рассолом огуречным. Плюс царю еще простуда, засопливлен ус кошачий, для царицы-проститутки царь хоть болен, но ишачит»), но они очень четко выражают именно народное восприятие царя-угнетателя27.
Поэт принял участие в поэтическом вечере в Академгородке: «11 апреля в Доме культуры СО АН СССР выступали и молодые новосибирцы <...>, и гости Академгородка — Г. Чистякова, А. Жигулин (Москва), М. Борисова и В. Соснора (Ленинград). Майя Борисова
26 Соснора В. Первая версия основания Петербурга (Отрывок) // Энергия (Новосибирск). 1966. № 13-14 (96-97), 18 апреля. С. 3.
27 [Без подписи] Конкурс на лучшее произведение поэтов-непрофессионалов // Энергия (Новосибирск). 1966. № 13-14 (96-97), 18 апреля. С. 3-4.
и Виктор Соснора уже не в первый раз в Новосибирске, их стихи знают у нас и любят»28.
Осенью того же года Соснора приезжал в Новосибирск еще раз, и снова выступил перед студентами НЭТИ:
Встреча с В. Соснорой
Виктор Соснора — это имя уже известно в нашем институте.
Состоявшееся в четверг его выступление — четвертое. И, как всегда, проходило при полном зале.
На этот раз поэт выступил с новой программой. В ней все необычно — и сюжет, и манера письма, и ее герои.
Трудно судить о книге по ее отдельным частям. Впереди два года работы, как говорит сам автор.
Но уже сейчас даже по тому немногому, что он прочитал у нас, видно, что мы являемся свидетелями рождения оригинального произведения.
Можно без боязни сказать, что во время чтения глав из этой книги в зале не было ни одного равнодушного слушателя.
Почти каждое предложение, каждая реплика вызывала одобрительный шум зала. Да и сам автор чувствовал, что аудитория его понимает.
Более двух часов продолжалось выступление В. Сосноры.
В заключение по просьбе слушателей В. Соснора прочитал несколько уже успевших стать известными своих стихотворений.
Будем надеяться, что эта четвертая встреча с В. Соснорой не последняя. Несколько новых стихов поэт предоставил нашей редакции. Они будут опубликованы в одном из следующих номеров «Энергии»29.
В этот раз поэт опять появился на новосибирском телевидении: «15 октября 1966 г., 20.25-21.00. Литературная суббота. Стихи Виктора Сосноры»30.
28 [Без подписи] Плюс поэзия // За науку в Сибири (Новосибирск). 1966. № 16 (242), 19 апреля. С. 4.
29 Яхтин Т. Встреча с В. Соснорой // Энергия (Новосибирск). 1966. № 39 (122), 17 октября. С. 1.
30 Телевидение [Программа] // Советская Сибирь (Новосибирск). 1966. № 240 (14022), 9 октября. С. 4; Телевидение [Программа] // Советская Сибирь (Новосибирск). 1966. № 245 (14027), 15 октября. С. 4. В новосибирском телеэфире звучали стихи Сосноры и в «глухом» 1983 г.: «6 ноября 1983 г. 17.20-17.55. Телевизионный поэтический театр. Стихи Виктора Сосноры и Расула Гамзатова читает Валерий Чумичев» (Телевидение [Программа] // Советская Сибирь
В какой-то из своих приездов Соснора выступил на заседании литературного объединения «Молодость» в клубе завода «Сиб-сельмаш»: «Добрыми гостями "Молодости" были новосибирцы А. Смердов и С. Залыгин, М. Назаренко и И. Фоняков, москвичи Р. Рождественский и А. Смольников, ленинградцы В. Кузнецов и В. Соснора» [2, с. 16].
Об этих выступлениях и приездах Соснора написал в новелле «К 10-летию со дня смерти Н. Грицюка» из книги «Дом дней» (1986): «Я бил деньги и в НЭТИ, завинчивая и развинчивая уста. При А.А. Александрове31. Платили в серебряных рублях начала века, сибирский стиль» [6, с. 716]. Такие поездки, вероятно, какое-то время, как и причастность к художникам авангарда «первого призыва» (Н.Н. Асеев, Л.Б. Брик), укрепляли в поэте ощущение самого себя как средневекового трубадура, поэта-жонглера, подчиняющего своему обаянию и таланту сильных мира сего.
Газета «За науку в Сибири» напечатала два стихотворения Сосноры («Бессолнечные полутени...» и «Музыкант») с такой преамбулой:
(Новосибирск). 1983. № 255 (19209), 6 нояб. С. 4), а в 1971 г. поэт был упомянут в рассказе из жизни и быта новосибирского Академгородка с блоковским названием «Пора приниматься за дело.». Речь идет об известном дискуссионном клубе в кафе «Под интегралом»: «Пожалуй, единственным местом, где можно провести время в свое удовольствие, было молодежное кафе. Оно стояло на отшибе, недалеко от автогаража. В кафе устраивали музыкальные, литературные вечера, приглашая ученых, поэтов, музыкантов. Бывал здесь Виктор Соснора. Он скрипучим голосом читал свои прекрасные стихи из истории Древней Руси» (Тымский Е. Пора приниматься за дело. // За науку в Сибири (Новосибирск). 1971. № 8 (489), 17 февраля. С. 4). Свою статью о художнике Николае Грицюке журналист Борис Половников озаглавил строчкой из стихотворения Сосноры «Февраль»: «Находясь в постоянном поиске, боясь статичности и стремясь открыть то, чего еще не было в живописи, Грицюк застрахован от шаблона и серости. Вот почему мне кажется, что лучше всего сущность грицюковского творчества определяет метафора Виктора Сосноры: "Художник дышит млечным снегом!"» (Половников Б. «Художник дышит млечным снегом» // За науку в Сибири (Новосибирск). 1967. № 1 (277), 1 января. С. 2).
31 Второй инициал — опечатка или ошибка памяти поэта. Речь идет об академике Александре Даниловиче Александрове (1912-1999), который в 1964-1986 гг. жил и работал в новосибирском Академгородке. Ср.: «...в отличие от моих друзей по ЛИТО НЭТИ, я видел и слышал В.А. Соснору не только на Днях поэзии в НЭТИ, в ТПИ (Томском политехническом институте) и АГУ (Алтайском государственном университете), но и в гостиничных номерах Новосибирска, Томска, Барнаула, Иркутска, в нашей квартире в Новосибирске, в новосибирской же квартире Ильи и Эллы Фоняковых, в Академгородке — в номере гостиницы "Золотодолинская", где Соснора жил около месяца, в коттедже академика А.Д. Александрова, бывшего ректора ЛГУ, в кабинете тогдашнего директора Дома ученых, моего сводного брата Владимира Немировского ("Вот — Володя Моровский, Секретарь Всех Инстанций Страны Сибирь" — писал потом о нем, чуть изменив фамилию героя, В. Соснора в посвященной "Памяти Н. Грицюка" поэме "Не о себе"), в ангарской и в иркутской квартирах моего родного, старшего брата Жени Раппопорта» [1, с. 92].
В Академгородке по направлению ЦК ВЛКСМ вновь гостит ленинградский поэт Виктор Соснора, стихи которого нашли признание у жителей научного центра. 3 октября в Доме культуры «Академия» В. Соснора выступил с чтением своих новых произведений.
Сегодня мы публикуем два стихотворения поэта из его парижского цикла, который в скором времени будет полностью опубликован в журнале «Знамя», а также выйдет отдельной книгой в издательстве «Советский писатель». Стихи публикуются впервые32.
В одном из номеров «Энергии» были напечатаны два стихотворения Сосноры [1966 г., с. 4]: «Да здравствуют красные пляски Матисса!»33 и «Хроника Ладоги» («Когда от грохота над морем.»), уже опубликованное к тому времени в журнале «Литературная Грузия» (1966. № 6. С. 16)34.
Но самое удивительное: на той же странице в рубрике «Ваше мнение?» была опубликована вдохновенная статья Евгения Сергеевича Шурыгина (1946-2021), в то время — студента, ставшего на всю жизнь и другом, и поклонником, и тончайшим знатоком поэзии Виктора Сосноры.
В. Соснора — как я его понимаю
1
Слава богу, относительно Виктора Сосноры не существует единодушного мнения. Много раз, заговаривая о нем, я натыкался на недоумевающее «кто это?». Однажды я слышал, как его декламировали хором. Говорили, что он не имеет отношения к поэзии («не улавливали»), говорили, что это наилучший наш поэт и отказывались говорить, потому что говорить было нечего.
— Что, Соснора приехал? Сколько вам билетов? — Шестнадцать. Не берите на него, это такой матершинник, это же он про цыганку с милиционером35...
32 [Соснора В.] Стихи В. Сосноры // За науку в Сибири. 1966. № 41 (267), 11 октября. С. 3.
33 В позднейших редакциях первая строка читается: «Да здравствуют красные кляксы Матисса!» (см., например: [7, с. 169]).
34 Соснора В. «Да здравствуют красные пляски Матисса!..»; Хроника Ладоги // Энергия (Новосибирск). 1966. № 44 (127), 28 ноября. [С. 4.].
35 Речь идет о стихотворении «Цыгане» (1964) из неизданной в свое время книги «Темы» (1965). См.: [7, с. 404-407]. В СССР это стихотворение впервые было напечатано в 1989 г. в ленинградском альманахе «День поэзии» (с. 221-223).
Он практически неизвестен (2 небольшие книги микроскопического тиража и единственная журнальная публикация). Его переписывают на сотни пленок и перепечатывают, его «издают заграницы» — Париж, Рим, Нью-Йорк36. О Сосноре пишут хвалебную статью Б. Слуцкий и ругательную С. Островой37. Его любят, его терпеть не могут, ненавидят его манеру чтения, перенимают эту манеру и не могут от нее избавиться. Отстроиться от Сосноры трудно: ругают его стихи и подражают ему до мелочей.
Что же, все совершенно нормально. Люди различны. Каждый до поры считает это банальностью. Тусклые явления более удобны — они не содержат противоречий.
2
На самом деле все не так. Виктор Соснора это человек 30 лет, поэт. «Этим и интересен». Интересен тем, что сейчас, во время засилья плохих стихов, он плохих стихов не пишет. Он автор множества книг в стихах и прозе, «но они пока не напечатаны», несколько его пьес «пока не поставлены». Он много ездит и недавно в четвертый раз присутствовал на нашей сцене — этот небольшой человек в дешевом парижском свитере38 и малопромокаемых ботинках.
Не будем говорить о мастерстве Сосноры — это тема будущих исследований. Это огромный мастер. Стихи его — тонкая и стройная конструкция поразительной красоты. Это свобода, полное раскрепощение стиха. В общеизвестных мерах он находит сотни оттенков. Он убежден, что ямб неисчерпаем. Не упрекайте его в вычурности. В. Соснора прост и естественен в стихах. Если же естественными принято считать парадность и серость — тем хуже для нас.
Соснора независим как каждый настоящий поэт. Он не работает на публику, на читателя. Он служит поэзии бескорыстно и смело. Его «Хроника Ладоги» лучшее, чем можно напутствовать художника.
36 К этому времени в переводе на английский язык вышли стихотворения «Дельфин» [12, р. 71], «А ели звенели металлом зеленым!», «Полночь», «Гололедица» [13, рр. 169-174]; в Париже, на русском языке с параллельным переводом на французский — «Скоморохи», «Плодородье» и «Литейная осень» [11, рр. 523-528], по-французски — «Вдохновение», «Первый снег» и «Городской лес» [14, рр. 1222-1224]. Упомянув Рим, Евгений Шурыгин, возможно, имел в виду подготовку переводов на итальянский для антологии, которая вышла, однако, в 1967 г. в Милане [15] (см.: [1, с. 174]).
37 Статьи «рго et contra» о книге «Триптих» были напечатаны в «Литературной газете» в конце 1965 г.: «Начало сказки» Б. Слуцкого (№ 145 (3914), 9 дек., с. 3) и «Кислое и пресное» С. Острового (№ 151 (3920), 23 дек., с. 3).
38 В ноябре 1965 г. Соснора побывал в Париже в составе делегации Союза писателей СССР.
Его оптимизм казался невероятным. («Пока что дожди, но повыше — там солнечности — завались... ты ничего не бойся, лада, все это байки, это — проза моих сомнений, соль на марле. К утру мои просохнут весла и завтра будет все нормально, как все, что утром, все что звездно»).
Свои последние стихи Соснора называет мрачными. Это не так. Они необыкновенно прозрачны. Если пользоваться словами завитыми и пудреными — это мудрость классики, созерцание, это совершенное понимание, но не мрачность (поэма «Два сентября один февраль»).
Соснора пишет прекрасную поэму в 70 частях за семь дней. Поэма — его излюбленный жанр. Кажется, он пишет необыкновенно легко. В его стихах не встретить обычных для других поэтов сетований на неподатливость рифм. Его поэзия сильна. Это поэзия мощного интеллекта.
Взгляды В. Сосноры, казалось бы, исключительно просты. Он находит что-то близкое в каждом поэте и отвергает сочинителей, не имеющих к поэзии отношения: Осадов <так!>39, Кобзев, Марков и т. д. (Осадов, пожалуй, скорее полезен как эталон непоэзии). То, что хорошо — хорошо. В то же время в стихах: «...не понимай, что абсолютно черный цвет — иллюзия, искус наглядно виден черный цвет, есть абсолютный человек, есть абсолютный негодяй, есть абсолютный трус».
Поэт не должен быть в центре внимания. Это посредник, инструмент («Я лишь фонарик на корме, я моментальный инструмент», «Анафема различных лиц смешна, а слава не нужна»), Соснора, который слегка известен по двум книгам, который сброшюрован, издан, жив, — это не он сам. Пока о нем знают не многие. Это хорошо (вспомните Евтушенко).
Б. Слуцкий сказал, что Соснора «в начале сказки». «Начало» пришло. Теперь происходит продолжение. Оно велико. То, что не
39 Написание «Осадов» носило явно намеренный и издевательский характер. В статье о судьбе ЛИТО НЭТИ Шурыгин писал фамилию правильно: «Можно бы говорить об Асадове, но мало места, а зла много. Он почитаем, его переписывают, зал на его выступлениях переполнен. Читают "Как только разжались объятья.", и так далее. Это не дурной вкус, это совершенное отсутствие вкуса. На вечер великолепного поэта В. Сосноры приходится зазывать. Почему?» (Шурыгин Е. «В НЭТИ лирика как физика?» Разговор по большому счету // Энергия (Новосибирск). 1966. № 42 (125), 14 ноября. С. 4). Приведена первая строка стихотворения Э. Асадова «Ночь» (1961). В той же статье имя Сосноры было упомянуто еще раз: «Теперь интерес переключился, как заметил В. Соснора, на людей с гитарами. И в той, и в другой области появилось множество эпигонов, способствующих инфляции» [Там же].
досказано здесь, содержится полностью в публикуемых отрывках из «Хроники Ладоги»40.
Незадолго до этого Евгений Шурыгин выступил с программной статьей «"В НЭТИ лирика как физика?" Разговор по большому счету»41, где критиковал работу литературного объединения Института:
В настоящий момент ЛИТО — фикция, но ради соблюдения «традиции» делается вид, что оно существует. Года три назад ЛИТО существовало, оно было заметно в институте и полезно.
Был настоящий руководитель — Е.Г. Раппопорт. В прошлом году ЛИТО преобразовалось в тихий закут, где плыл мерный голос доцента Д.В. Филюрина. «Традиция» осталась, ЛИТО — нет.
ЛИТО нет. В последний год — «закатный», не было настоящего руководителя. Был Д.В. Филюрин. ЛИТО незаметно и бесполезно. Немногочисленные выступления его убоги. День поэзии подготовлен не литобъединением. <.. >
ЛИТО надо возродить. Нужен руководитель. Доцент Филюрин себя нисколько не оправдал (говоря предельно сдержанно).
ЛИТО нужна своя газета — «Вестник ЛИТО», «ЛИТО-хрони-ка», или как еще ее будут называть. Нужны бумага, краски, кисти (не вечно клянчить в библиотеке). Нужна пишущая машинка42.
Вскоре, как явствует из публикаций с игровой подписью «Федот Д'Анетот» (скорее всего, также принадлежащей В.Л. Глебову), Шурыгин возглавил работу ЛИТО. Обратим внимание на то, что Федот Д'Анетот упоминал на страницах нэтинской газеты не только публикуемого поэта Виктора Соснору, но и «подпольного» Иосифа Бродского с его неофициальной славой и авторитетом:
17 ноября под председательством Жени Шурыгина (ЭТФ)43 состоялось очередное заседание ЛИТО. Как и было обещано, главное внимание было посвящено обсуждению поэмы С. Логвиненко «Внимание, Атлантида!». Поэма вызвала серьезную критику. По мнению
40 Шурыгин Е. В. Соснора — как я его понимаю // Энергия (Новосибирск). 1966. № 44 (127), 28 нояб. [С. 4.]
41 В названии была использована строка из популярной среди студентов НЭТИ песни: «Недаром в студенческой песне есть такие слова: "В НЭТИ лирика, как физика, — / Обязательный предмет" (Г.П. Лыщинский, «Праздники поэзии.», [2, с. 167]).
42 Шурыгин Е. «В НЭТИ лирика как физика?» Разговор по большому счету // Энергия (Новосибирск). 1966. № 42 (125), 14 ноября. С. 4.
43 Электротехнический факультет.
некоторых из выступавших, поэма страдает нечеткостью идейного замысла. Другие, хотя и с трудом, все-таки обнаружили в ней определенную идейную направленность, но не согласились с ней.
Серьезные претензии вызвала художественная сторона поэмы: автора упрекали в несамостоятельности, формальном подражании Виктору Сосноре и Иосифу Бродскому, в нарочитости образных средств поэмы. Была отмечена изрядная доля безвкусицы, местами доходящей до вульгарности44.
Статья Евгения Шурыгина «В. Соснора — как я его понимаю» вызвала беспрецедентный для «Энергии» резонанс: газета несколько раз возвращалась к полемике вокруг статьи, ее автора, и ее героя.
О стихах В. Сосноры и статье Е. Шурыгина
Мне кажется, что статья представляет больший интерес, чем стихи. Она не менее эмоциональна, но имеет какой-то смысл. Вопрос о том, в какой степени произведение искусства должно быть явно мотивированным и понятным — это предмет многолетних споров. Конечно, утверждение, что дважды два равно четырем, не может считаться искусством.
Но является ли бессмысленность его признаком? Только несвязный набор слов может вызвать резонанс у читателей45.
Шаман во время камлания исступленно вращающийся вокруг собственной оси, тоже передает свой экстаз легковерной части слушателей.
Тов. Шурыгин прав, порицая парадность и серость ряда стихов. Но многие ли лучше?
Хвалить нелепые пляски, как это делает В. Соснора, не стоит. Мне кажется, что не стоит хвалить и нелепые стихотворения46.
44 Федот Д'Анетот. А все-таки «они вертятся»! // Энергия (Новосибирск). 1966. № 43 (126), 21 ноября. С. 4.
45 В следующем выпуске было напечатано «Исправление» к этому месту: «В газете "Энергия" за 6 декабря 1966 г. в статье "О стихах В. Сосноры и статье Е. Шурыгина" Т. Иосифова была допущена опечатка. Вместо абзаца, начинающегося со слов "Но является ли бессмысленность его признаком? Только несвязный набор слов может вызвать резонанс у читателей" следует читать: "Но является ли бессмысленность его признаком? То, что мало связный набор слов может вызвать резонанс у читателей — ничего не доказывает"» ([От редакции] Исправление [к: Т. Иосифов. О стихах В. Сосноры и статье Е. Шурыгина // Энергия (Новосибирск). 1966. № 46 (129), 12 дек. С. 4).
46 Иосифов Т. О стихах В. Сосноры и статье Е. Шурыгина // Энергия (Новосибирск). 1966. № 45 (128), 6 декабря. С. 4. Как сообщил нам А.Г. Раппопорт, подпись «Т. Иосифов», скорее всего, принадлежит химику, журналисту
В следующем выпуске — два материала, студента И. Корсакова и выступающего от лица редакции «Федота»:
«Проявите авторучность!»
Соснора — велик. Но я из тех «несчастных», которые не то что не понимают Соснору, а считают, что Соснора — не поэт.
Что Соснора психолог — это ясно. Без знания психологии он, бескорыстный служитель поэзии, умер бы с голода и не носил бы парижских свитеров, т.к. никто не купил бы его стихов. Но он знает, где их продавать. Это «заграницы», и, как ни печально, ЛИТО НЭТИ — тот рынок, где Соснору подняли на щит, где о приезде Сосноры пишут объявления:
«В Новосибирске — Гагарин»;
«В Новосибирске — де Голль»;
«В Новосибирске — Соснора».
Какие аналогии. Но провести их просто: ведь Соснора — человек «мощного интеллекта», а мощных интеллектов в 30 лет, по-моему, единицы.
Соснора — не поэт. Но Соснора пользуется спросом. Аналогично платят бешеные деньги за творения обезьян, ради того, чтобы выделиться из массы, чтобы стать выше «прописных истин» о настоящем искусстве, о настоящей поэзии. Окатывается, существует еще одна поэзия, поэзия «настоящего поэта», «огромного мастера», Сосноры. Почему вы не назвали его гением, тов. Шурыгин?
Когда цитируют поэта, критикуя его, цитируют лишь одну-две строки, — это мне кажется нечестным. И все-таки я использую этот нечестный прием. Скажите, тов. Шурыгин, что значат слова:
«Налево — налево, направо — направо. Текли, а потом все теченье обратно. Попробуйте снова теченье направить. Попробуйте вновь проявить карандашность»47.
и популяризатору науки Теодору Иосифовичу Молдаверу (1913-2003), в то время — преподавателю Кафедры полупроводников НЭТИ.
47 Финальные строки стихотворения В. Сосноры «Да здравствуют красные кляксы Матисса!»
Приведена целая строфа и соблюдены сосноровские знаки препинания.
«Проявите авторучность И чернилово теченье Опрокиньте на бумагу, А потом его обратно, Чтоб бумага вновь осталась».
Эти строки, тов. Шурыгин, я написал совершенно свободно. Мне далее кажется, что в них что-то такое есть. диалектическое (в частности, знаменитый закон отрицания отрицания, противоречие бумаги и чернил и т. д.). В общем-то я бы быстрее Сосноры писал поэмы. У меня быстрый почерк. И. Корсаков, группа РТ-4348.
Вокруг Сосноры
Знаете, что-то не то с литераторами русскими творится! Правильно делали в свое время, что некоего Пушкина (А.С. который) за кордон не пускали. А то бы он, пожалуй, купил бы у какого-нибудь Беранже парижский фрак, да и тиснул в заграничном журнальчике что-нибудь вроде: «Прощай, немытая Россия...». Ах, это не он, это Лермонтов сочинил? Тоже хорош гусь: все про какую-то ветку Палестины да аравийские пальмы плакался, а сам жил за счет своей бабушки и ни одного-таки стихотворения не написал о подъеме урожайности в ее поместье! Или этот — как его — Маяковский. Во все хрестоматии его включили, заграницу пустили, а он печатно расхвастался, что автомобиль там купил, да потом возьми и застрелись в разгар первой пятилетки!
Тонко подметил товарищ Корсаков, что парижские свитера до добра не доведут и не ту тенденцию выражают. Ату его, Соснору этого! А то еще возьмет да и застрелится: спроста ли он свои последние стихи называет мрачными?
Ну, а теперь отставим шутки в сторону... Хотя зачем их отставлять? Вам не кажется, что у этих шуток дурной привкус? Кажется? Мне тоже. А ведь они всего-навсего распространение метода корса-ковской оценки Сосноры на поэтов с несколько более установившейся репутацией, чем у последнего.
48 Корсаков И. «Проявите авторучность!» // Энергия (Новосибирск). 1966. № 46 (129), 12 декабря. С. 3.
Покойный Н. Щедрин (по паспорту — М.Е. Салтыков) как-то заметил, что «просвещение нужно распространять постепенно и по возможности — без кровопролития».
По иногда получается так, что ускорение процесса образования (в двадцать лет — «почти» инженер) не сопровождается развитием внутренней культуры. И тогда одни, прочитав десяток-другой нестандартных ( — не входящих в школьные программы) стихотворений, начинают чувствовать себя единственным хранителями поэтической «тайны и веры» и презрительно третируют тех, кто не согласен с их точкой зрения на «гениальность» того или иного поэта. Другие же, которым школа привила прочную неспособность воспринимать что-либо нестандартное, в придачу к этому, как правило, не умеют спорить по существу явления (в данном случае - поэзии) и охотно вступают на весьма скользкий путь личных нападок (а то и совершенно необоснованных политических обвинений) в адрес непонравившегося им поэта.
И если Шурыгина еще можно понять: он любит Соснору, и — как всякий истинно влюбленный — может говорить о предмете своей страсти только в превосходной степени, не замечая у него никаких недостатков, то случай с Корсаковым — более тяжелый. Сторонников такой формы критики нужно лечить — и не только воспитанием правильного литературного вкуса (это относится в полном объеме и к представителям первой группы), но и насильственным внедрением элементарного чувства такта и привычки не бросаться «страшными» словами, особенно когда они к делу не относятся.
Поэтому мы и решили печатать заметку И. Корсакова без каких-либо изменений, несмотря на полную внелитературность его методов полемики. Дело не в Корсакове и не в его отношении к поэзии Сосноры. Такая «критика» отражает определенную форму мышления, опасную в первую очередь не столь для окружающих, как для самих его носителей.
Она — пример того, как нельзя писать о литературных явлениях.
А о самом творчестве Сосноры мы поговорим в следующий раз.
Только давайте условимся заранее, что Женя Шурыгин (и другие «литовцы») поверят в то, что, во-первых, способность воспринимать поэзию — не их личная монополия, и, во-вторых, что любовь к поэзии вовсе не требует некритического отношения к таким очень спорным и неровным явлениям, как творчество Виктора Сосноры. Это раз.
А два — что товарищ Корсаков (и иже с ним) не побегут после этой статьи выяснять: какие автор носки носит. Честное слово,
они — отечественного производства. Я даже фабричный ярлык предъявить могу.
Договорились?49
Итог дискуссии попытался подвести литературный сотрудник газеты «Вечерний Новосибирск» Валерий Петрович Лендов:
Вот передо мной самый последний номер «Энергии». Неплохая статья Б.Ф. Ласточкина «Две царицы страны инженерии» адресована первокурсникам, да и не только им. Вот заметки из рукописной газеты одной группы, продолжение дискуссии по поводу стихов В. Сосноры, статья Ю. Кандеева о проблемах вечернего обучения, спорт, юмор, переписка с читателями, заметка о джазе...
Довольно-таки содержательно. И так из номера в номер. Но если редакция спросит читателей, они наверняка скажут: вы не пишете (или мало пишете) о том, о сем и об этом...
Мне кажется, само название «Энергия» обязывает авторов писать кратко, энергично, по-деловому. Но на деле это бывает далеко не всегда. Вот студент В. Шурыгин пишет панегирик поэту В. Сосноре. Шурыгин Соснору любит, и его чувства нужно уважать, хотя можно и не соглашаться с ним. Редакция могла в 30 строчках высказать свое мнение — и точка. Так нет, дается реплика, потом еще, потом реплика по поводу этой реплики... Быть может, я ошибаюсь, но мне кажется, стихи В. Сосноры мало знают даже те, кто о нем спорит. Так интересно ли это всем студентам и преподавателям института? Тем более, что несколько номеров назад была дискуссия об институтском ЛИТО — кстати, до сих пор не завершенная50.
После Томска и Новосибирска в 1966 г. были Иркутск, Ан-гарск51 и Усолье-Сибирское: «В Доме культуры усольских химиков состоялась встреча с писателями. <...> Новосибирский писатель Евгений Раппопорт поделился впечатлениями о поездке по Сибири. <...> Ленинградский поэт Виктор Соснора прочитал усольчанам поэму "Махачкала" и несколько стихотворений из цикла "Стихи
49 Федот Д'Анетот. Вокруг Сосноры // Энергия (Новосибирск). 1966. № 46 (129), 12 декабря. С. 3.
50 Лендов В. Слово за вами, читатель! // Энергия (Новосибирск). 1966. № 47 (130), 19 декабря. С. 2.
51 В авторскую книгу 1966 г. «Одиннадцать стихотворений» вошло стихотворение «Слепые»: «Ты помнишь, / а если не помнишь, то вспомни: / как пели слепые, сейчас на базаре, в Ангарске <...> / В грустной гостинице, в камере-одиночке / вот и сейчас, в воскресенье, как видишь, в Ангарске» [7, с. 429-431].
для зверей"»52. «В научной библиотеке госуниверситета состоялась встреча с ленинградским поэтом Виктором Соснорой. Гость читал свои стихи и поэмы, а также отрывки из неоконченного романа "Летучий голландец"»53; «Совсем недавно со студентами университета встретился ленинградский поэт Виктор Соснора, на очереди другие поэтические вечера»54. Газета «Советская молодежь» дважды напечатала тогда стихи Сосноры55, и на «пионерской странице» — детские стихотворения «Семья» и «Прут»56, а в следующем году — «Еж и ерш»57. В 1968 г. «Восточно-Сибирская правда» писала:
Два года назад был открыт клуб молодых ученых Сибирского энергетического института. Сейчас это клуб Иркутского академического научного центра, в деятельности которого участвуют сотрудники шести институтов. <...> Первым мероприятием, проведенным под флагом клуба, была встреча с ленинградским поэтом В. Сосно-рой. На этой встрече сразу же проявилась особенность аудитории: не столько слушать, сколько спрашивать, обсуждать, «потребляя» информацию активно, то есть, наиболее продуктивно58.
Осенью 1967 г. в Иркутске вышел пятый выпуск альманаха «Ангара», где было напечатано стихотворение «Гори, звезда моя, гори.»
52 Скуратов С. Встреча с писателями // Восточно-Сибирская правда (ВСП): Орган Иркутского областного и городского комитетов Коммунистической партии Советского Союза и областного Совета депутатов трудящихся (Иркутск). 1966. № 260 (13894), 30 октября. С. 3. См. подробнее об иркутских выступлениях и публикациях: Переломова Ю. «Соснору привел Женя Раппопорт»: Поэт читал «Летучего голландца» в Иркутске в 1966 году // Восточно-Сибирская правда (Иркутск). 2019. № 29 (27012), 30 июля. С. 18-19. См. также воспоминания поэта А. Сокольникова об этих встречах: URL: https://baikal.mk.ru/culture/2021/10/06/ kultprosvet-dorogaya-moya-molodyozhka-irina-goncharuk-aleksandr-sokolnikov. html (дата обращения: 31.05.2022).
53 [Б. п.] «В научной библиотеке.» // Восточно-Сибирская правда (Иркутск). 1966. № 261 (13895), 1 ноября. С. 4.
54 [Б. п.] День поэзии // Иркутский университет: Орган парткома, профкома, ректората и комитета ВЛКСМ Иркутского государственного университета им. А.А. Жданова (Иркутск). 1966. № 33 (449), 3 декабря. С. 2.
55 Соснора В. Белый вечер; Поет первый петух; Муравьиная тропа // Советская молодежь: Орган Иркутского областного комитета ВЛКСМ (Иркутск). 1966. № 129 (5805), 30 окт. С. 4; Соснора В. «Какое бы выдать чудо?..» // Советская молодежь (Иркутск). 1966. № 156 (5835), 31 дек. С. 3.
56 В гостях у «Барабанщика» ленинградский поэт Виктор Соснора» // Советская молодежь (Иркутск). 1966. № 150, 18 декабря, с. 2.
57 Соснора В. Еж и ерш // Советская молодежь (Иркутск). 1967. № 139 (5974), 23 ноября. С. 4.
58 КошелевА. Два года веселого робота // Восточно-Сибирская правда (Иркутск). 1968. № 277 (14522), 26 ноября. С. 4.
[5, с. 9]59. В одной из рецензий на альманах о Викторе Сосноре было сказано: «Его волнуют судьбы прекрасного и совершенного в нашем несовершенном мире, где "стонет красота"»60.
Литература
1. Бояшое И. Виктор Соснора в воспоминаниях современников // Аврора. 2019. № 6. С. 91-97.
2. День поэзии: Новосибирск. Омск. Томск. Новосибирск: Западно-Сибирское кн. изд-во, 1965. 208 с.
3. Кузнецов И. Поэзия рабочих сердец (К 20-летию литературного объединения «Молодость») // Календарь юбилейных и памятных дат. 1968 год. Новосибирская область. Новосибирск: Западно-Сибирское кн. изд-во, 1986. С. 16-17.
4. Переписка Виктора Сосноры с Лилей Брик / публ. Я. Ананко; вступ. заметка В. Сосноры // Звезда. 2012. № 1. С. 158-180.
5. Соснора В. «Гори, звезда моя, гори.» // Ангара: Альманах (Иркутск). 1967. № 5, сент.-окт. Восточно-Сибирское кн. изд-во. С. 9.
6. Соснора В.А. Проза. СПб.: Союз писателей Санкт-Петербурга; Москва: ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», Изд-во «Пальмира», 2018. 877 с.
7. Соснора В.А. Стихотворения. СПб.: Союз писателей Санкт-Петербурга; Москва: ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», Изд-во «Пальмира», 2018. 910 с.
8. Соснора Виктор Александрович / сост. И.В. Ханукаева // Русские писатели. Поэты (Советский период): Биобиблиографический указатель. СПб.: Российская национальная библиотека, 2001. Т. 24: В. Соколов — А. Сурков. С. 82-126.
9. То время — эти голоса: Ленинград. Поэты «Оттепели» / сост. М.И. Борисова. Л.: Сов. писатель: Ленингр. отд-ние, 1990. 333 с.
10. Фонякое И. Четверть века и еще немного // Воспоминания о Елизавете Стюарт / сост. А.Е. Меликова. Новосибирск: Новосибирское кн. изд-во, 1988. С. 162-170.
11. La poesie russe: Anthologie / Reunieetpubliee sous la direction de E. Triolet. Notes préliminaires par Roman Jakobson. Paris: Seghers, 1965. P. 523-528.
12. Sosnora V. Dolphins / trans. by Max Hayward // Encounter (London). April 1963.
P. 71.
13. Sosnora V. And Fir Trees Clanged. Midnight. Sharp Frost // George Reavey. The New Russian Poets: 1953 to 1966. An Anthology. New York: October House Inc, 1966. P. 169-174.
14. [Sosnora V.] La jeune poésie soviétique: Victor Sosnora // Esprit. Paris. Juin 1965. P. 1222-1224.
15. Poesia russa contemporanea: da Evtusenko a Brodskij / introd., trad. e note a cura di Giovanni Buttafava. Milano: Dall'Oglio, [1967]. 177 p.
59 В самой полной на сегодняшний день и исключительно ценной библиографии Виктора Сосноры эта публикация описана неточно [8, с. 97]: по недоразумению ему приписано стихотворение «Морское» («А я, как гавань, корабли храню.») предшествующего автора, Владимира Смирнова (с. 8-9).
60 Рубанович А. С любовью к людям: Об альманахе «Ангара» // ВосточноСибирская правда (Иркутск). 1968. № 23 (14268), 27 января. С. 3.
Research Article
Victor Sosnora's Siberian Poetry Tours (1960s)
© 2022. Igor E. Loshchilov, Tatyana V. Sosnora Institute of Philology of Siberian Branch of Russian Academy of Sciences, Novosibirsk, Russia Independent researcher, St. Petersburg, Russia
Acknowledgments: We express our gratitude to Alexander G. Rappoport, Yuri N. Kislyakov and staff of the Scientific Library of the NSTU, where complete sets of the newspaper "Energiia" are kept.
Abstract: The article is devoted to the reconstruction of the history of Siberian travels and performances of the poet Victor Sosnora (1936-2019) in 1964-1966. During this short period, the poet had visited Siberia four times. Our study focuses not only on Sosnora's speech during the 5th Poetry Day at the Novosibirsk Electrotechnical Institute (NSTU), held in the spring of 1966, but also on publications and discussions in the institute newspaper "Energiia" ("Energy"). Materials from other newspapers, published in Novosibirsk, Irkutsk, Omsk are also used (namely, "For Science from Siberia," "Youth of Siberia," the "Soviet Siberia," "East Siberian Truth," "Young Siberian," "Soviet Youth," etc.). In the mid-1960s a certain group of students (E.S. Schurygin, Yu.N. Kislyakov), as well as of people of literature (E.G. Rappoport, A.G. Rappoport, E.K. Stewart, I.O. Fonyakov, B.G. Polovnikov), art (N.D. Gritsyuk) and science (A.D. Aleksandrov, V.L. Glebov) was formed in Novosibirsk. It was up to these people to realize the importance of such literary phenomenon as Victor Sosnora. His poetry, which by that moment had entered the period of maturity, had enthusiastic admirers in Siberia. Among them was the critic and literary historian E.G. Rappoport who happened to meet Sosnora in Leningrad earlier than others. It was also up to him to organize his travels to siberian cities and to help him with publications in local press. Extensive empirical materials concerning the reception of Sosnora's poetry in Siberia at the time of heated discussions between so called "physicists" and "lyricists" has been collected. A special place among these publications is occupied by the article about Sosnora written by student Evgeny Schurygin. This article caused a heated discussion in the press. In its turn, such travels, as well as his involvement in the avant-garde artists of the "first call" (N.N. Aseev, L.Yu. Brik), happened to strengthen in the poet the feeling of himself as a medieval poet-juggler, up to whom it is to subordinate the mighty of this world with the help of his charm and talent. Traces of the Siberian theme are also presented in the poetry and prose of Victor Sosnora.
Keywords: Victor Sosnora, Siberian literature, Siberian press, Days of Poetry at NSTU, Russian poetry of the 20th century, dispute between "physicists" and "lyricists."
Information about the authors: Igor E. Loshchilov — PhD in Philology, Researcher, Institute of Philology of Siberian Branch of Russian Academy of Sciences, Nikolaeva 8, 630090 Novosibirsk, Russia.
ORCID ID: 0000-0003-3642-2590
E-mail: [email protected]
Tatyana V. Sosnora — Independent Researcher, St. Petersburg, Russia E-mail: [email protected]
For citation: Loshchilov, I.E., Sosnora, T.V. "Victor Sosnora's Siberian Poetry Tours (1960s)." Literaturnyi fakt, no. 2 (24), 2022, pp. 104-131. (In Russ.) https://doi.org/10.22455/2541-8297-2022-24-104-131
References
1. Boiashov, I. "Viktor Sosnora v vospominaniiakh sovremennikov" ["Victor Sosnora in the Memoirs of Contemporaries"]. Avrora, no. 6, 2019, pp. 91-97. (In Russ.)
2. Den' poezii: Novosibirsk. Omsk. Tomsk [Poetry Day: Novosibirsk. Omsk. Tomsk]. Novosibirsk, Zapadno-Sibirskoe knizhnoe izdatel'stvo Publ., 1965. 208 p. (In Russ.)
3. Kuznetsov, I. "Poeziia rabochikh serdets (K 20-letiiu literaturnogo objedineniia 'Molodost')" ["Poetry of Workers' Hearts (To the 20th Anniversary of the Literary Association 'Youth')"]. Kalendar' iubileinykh I pamiatnykh dat. 1968 god. Novosibirskaia oblast' [Calendar of Anniversaries and Memorable Dates. 1968. Novosibirsk Region]. Novosibirsk, Zapadno-Sibirskoe knizhnoe izdatel'stvo Publ., 1986, pp. 16-17. (In Russ.)
4. "Perepiska Viktora Sosnory s Lilei Brik" ["Correspondence between Victor Sosnora and Lilya Brick"], publ. by Ia. Ananko, introd. by V. Sosnora. Zvezda, no. 1. St. Petersburg, 2012, pp. 158-180. (In Russ.)
5. Sosnora, V. "Gori, zvezda moia, gori..." ["Burn, my Star, Burn..."]. Angara: Al'manakh, no. 5, Irkutsk, Vostochno-Sibirskoe knizhnoe izdatel'stvo Publ., 1967, p. 9. (In Russ.)
6. Sosnora, V.A. Proza [Prose]. St. Petersburg, Soiuz pisatelei Sankt-Peterburga Publ., Moscow, OOO Gruppa Kompanii "RIPOL klassik", Izdatel'stvo "Pal'mira" Publ., 2018. 877 p. (In Russ.)
7. Sosnora, V.A. Stikhotvoreniia [Poems]. St. Petersburg, Soiuz pisatelei Sankt-Peterburga Publ., Moscow, OOO Gruppa Kompanii "RIPOL klassik", Izdatel'stvo "Pal'mira" Publ., 2018. 910 p. (In Russ.)
8. "Sosnora, Viktor Aleksandrovich", ed. by I. V. Khanukaeva. Russkie pisateli. Poety (Sovetskii period): Biobibliograficheskii ukazatel'[Russian Writers. Poets (Soviet Period): Biobibliographic Index], vol. 24: V. Sokolov - A. Surkov. St. Petersburg, Rossiiskaia natsional'naia biblioteka Publ., 2001, pp. 82-126. (In Russ.)
9. To vremia — eti golosa: Leningrad. Poety "Ottepeli" [That Time — These Voices: Leningrad. Poets of the Thaw], ed. by Maya Borisova. Leningrad, Sovetskii pisatel', Leningradskoe otdelenie Publ., 1990. 333 pp. (In Russ.)
10. Foniakov, I. "Chetvert' veka i eshche nemnogo" ["A Quarter of a Century and a Little More"]. Vospominaniia o Elizavete Stiuart [Memories of Elizabeth Stuart], ed. by Antonina Melikova. Novosibirsk, Novosibirskoe knizhnoe izdatel'stvo Publ., 1988, pp. 162-170. (In Russ.)
11. La poesie russe: Anthologie, reunie et publiee sous la direction de E. Triolet, notes préliminaires par Roman Jakobson. Paris, Seghers Publ., 1965, pp. 523-528. (In French)
12. Sosnora, V. "Dolphins", trans. by Max Hayward. Encounter, April, 1963, p. 71. (In English)
13. Sosnora, V. "And Fir Trees Clanged. Midnight. Sharp Frost". Reavey, George. The New Russian Poets: 1953 to 1966. An Anthology. New York, October House Inc Publ., 1966, pp. 169-174. (In English)
14. [Sosnora, V.] La jeune poésie soviétique: Victor Sosnora. Esprit, juin, 1965, pp. 1222-1224. (In French)
15. Poesia russa contemporanea: da Evtusenko a Brodskij, introd., trad. e note a cura di Giovanni Buttafava. Milano, Dall'Oglio Publ., [1967]. 177 p. (In Italian)
Статья поступила в редакцию: 09.11.2021 Одобрена после рецензирования: 05.02.2022 Дата публикации: 25.06.2022
The article was submitted: 09.11.2021 Approved after reviewing: 05.02.2022 Date of publication: 25.06.2022