Научная статья на тему 'Шолпан. Алматы: АК Арыс, 2010. 440 с. ISBN 978-601-7130-91-6'

Шолпан. Алматы: АК Арыс, 2010. 440 с. ISBN 978-601-7130-91-6 Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
353
59
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Шолпан. Алматы: АК Арыс, 2010. 440 с. ISBN 978-601-7130-91-6»

Сибирские исторические исследования. 2015. № 4

УДК 930.23

DOI: 10.17223/2312461X/10/8

Шолпан. Алматы: Ак Арыс, 2010. 440 с. ISBN 978-601-7130-91-6 (Г.А. Жанысбекова,

Г.К. Отарбаева, Д.А. Функ)

ОЦТГСПК ЦМДЦС1ЛН ОбГЫСТЪкКЭК1ИД1Г1 «аДЕНИЕТ БАСДОМДСЫ

ti»t« vfTbm^vP'« цурвлндары иуражайы

«Шолпан» (каз. «Венера») - так назывался журнал, который в начале 1920-х годов являлся центральным печатным органом Коммунистической партии Туркестанской советской республики. Журнал выходил с октября 1922 по май 1923 г. и, как и все издания тех лет в республике, на твте жазу, так называемом прямом письме, разработанном Ахметом Байтурсыновым на основе арабской графики. За этот короткий срок успели появиться всего 8 номеров. Лишь первый номер журнала вышел отдельным выпуском. Все остальные были сгруппированы по два и по три номера. Далее они печатались так: № 2-3, 4-5 и 6-

7-8. То есть всего в общей сложности были изданы четыре выпуска. В мае 1923 г. журнал «Шолпан» был закрыт в связи с якобы выявлением в отдельных его статьях «буржуазно-националистических идей» и забыт на долгие десятилетия.

Лишь недавно все номера этого журнала были заново открыты представителями творческой интеллигенции Казахстана в Центральном государственном архиве Республики Узбекистан, скопированы, переведены на современную казахскую кириллицу и изданы в представляемой нами книге.

В структурном плане журнал был достаточно единообразен. Начиная с первого номера в нем присутствовали разделы о политике (Саяси haM жалпы бвлгм, букв. «Отдел политики и общий отдел», о хозяйстве

94

Рецензии

(Шаруашылъщ), о деятельности большевисткой партии (Партия т^ршшг), об образовании (Бтм бвл^мГ), о литературе (Эдебиет бвлгмг), а также раздел «Приказы и распоряжения» (Буйрыщ-

жарлъщтар). Изменение коснулось двух разделов - о народном просвещении и хозяйстве, которые в последующих номерах были объединены в одну рубрику (Халъщ азарту hdM шаруа бвл^мГ).

Если бы такой журнал выходил сейчас, в пору подсчета всех и всяческих рейтингов, то он, безусловно, мог бы претендовать на самые высокие места. Его авторами были выдающиеся ориенталисты, поэты, писатели, педагоги, видные государственные и общественные деятели Ахмет Байтурсынов, Халел Досмухамедов, Магжан Жумабаев, Сакен Сейфуллин, Мыржакып Дулатов, Мухтар Ауэзов, Абубакир (Абубекр) Диваев и многие другие, выступавшие на страницах «Шолпан» с научными и публицистическими критическими статьями, печатавшие в нём свои художественные произведения. Многие из авторов этого журнала, как и сам журнал, были репрессированы.

Особо следует выделить Ахмета Байтурсынова. Это автор первого казахского букваря, поэт и переводчик, ученый-тюрколог и педагог, публицист и общественный деятель. В 1913 г. Байтурсынов стал первым редактором газеты «Казах», созданной по инициативе казахской интеллигенции, в 1920-1921 гг. был наркомом просвещения края, чуть позже - председателем Академического центра, членом научнометодического совета Наркомпроса, в 1928-1929 гг. являлся профессором Казахского государственного университета. Общеизвестно, что созданная им и названная его именем графическая система позволила быстрее ликвидировать неграмотность, повысить письменную культуру казахов. В журнале «Шолпан» мы встречаем такие его публикации, как «Есщ барда етепцщ жап» (смысл буквального перевода будет непонятен даже многим молодым казахам, это иносказание с примерным значением «Приведи страну в порядок, пока ее не раздавили». № 4-5.

С. 233-235) и «Ташкендеп ^аза^-^ыргыз институты туралы» («О казахско-киргизском институте в Ташкенте». № 6-7-8. С. 431-433).

Важную роль в развитии здравоохранения, высшей школы и издательского дела в республике сыграл Халел Досмухамедов, автор более 70 печатных работ, в том числе 20 учебников. В журнале «Шолпан» была опубликована его большая статья «Казакгшндеп сингармонизм зацы» («Закон сингармонизма в казахском языке». № 1. С. 39-41; № 2-

3. С. 134-139; № 6-7-8. С. 272-280), не утратившая своего значения для тюркологии до настоящего времени.

Научный блок публикаций журнала украшает и важная для своего времени статья Мыржакыпа (Мир-Якуба) Дулатова, великого казахского поэта, писателя, публициста, просветителя-педагога. В его работе «Тарихи маглуматтар» («Исторические сведения»), напечатанной в по-

Рецензии

95

следнем выпуске журнала (№ 6-7-8. С. 395-403), был дан панорамный обзор этнической истории казахов и киргизов. Дулатов подробно анализирует известные ему исторические источники, обращается к трудам Г.Ф. Миллера, ПС. Палласа, ИГ. Георги, Н.П. Рычкова, Ф.Б. Фишера, критикует взгляды Г.Ю. Клапрота, К. Риттера, согласно мнению которых казахов и киргизов следует относить к индо-германцам. С особым одобрением Дулатов относится к А.И. Левшину, автору знаменитого «Описания киргиз-казачьих или киргиз-кайсацких орд и степей». Детально, насколько это было возможно на имеющемся материале, Дула-тов разбирает вопрос о названиях и самоназваниях казахов и киргизов, пытаясь ответить, в частности, на вопрос о времени, когда казахов стали называть киргизами, затрагивает вопросы ранней этнической истории обоих народов и особо останавливается на процессе и причинах разделения казахов на три жуза и на этнониме «Алаш».

На страницах журнала вышло в свет и значительное число художественных произведений, стихов и прозы. Перу талантливого поэта и писателя Магжана Жумабаева принадлежат такие произведения, как стихи «Крр^ыт» (№ 4-5. С. 103-111), «Баян батыр» (№ 4-5. С. 182-194; № 6-7-8. С. 313-321), рассказ «Шолпанньщ кунэси> («Вина Шолпан». № 4-5. С. 210-215; № 6-7-8. С. 353-359). Жумабаев, в совершенстве владевший не только родным и русским языками, но также несколькими восточными, с 1923 г. преподавал восточные языки в Коммунистическом университете трудящихся Востока в Москве, активно участвовал в работе издательства «Восток», много занимался переводами. Его перу принадлежат переводы на казахский язык трудов Маркса, Энгельса, Ленина, художественных произведений Горького, Блока.

Активно (часто под псевдонимами), в каждом номере печатались в журнале поэт и общественный деятель Сакен Сейфуллин и великий писатель, автор трилогии «Абай жолы» Мухтар Ауэзов. Мы находим в журнале их стихи, письма, очерки: например, Сейфуллин С. «Азия (Ев-ропага)» («Азия (Европе)»). № 1. С. 54-56), его же1, «Туркютанда ха-лык; агарту id» («Дело народного просвещения в Туркестане». № 1.

С. 56-57); Ауэзов М. «Кдзакгагы ^алам ^айраткерлерше ашык; хат» («Открытое письмо казахским деятелям пера». № 2-3. С. 70-71; «О^ыган азамат» («Грамотный гражданин». № 2-3. С. 114-119; № 4-5. С. 194-201), «Кыр суреттери> («Зарисовки степи». № 1. С. 99-103; № 3-

4. С. 179-182).

Журнал «Шолпан» не был узко национальным. Это хорошо видно и по поднимавшимся в нем проблемам, и по составу авторов. Среди них мы встречаем, например, имя выдающегося советского тюрколога, башкира Абубакира Диваева. Известный ориенталист отлично знал казахский язык, благодаря его неутомимой собирательской работе были записаны эпические сказания «Алпамыс», «Кобланды», «Камбар», де-

96

Рецензии

сятки песен, сотни сказок и образцов малых жанров фольклора казахов. В журнале «Шолпан» Диваев опубликовал статьи «“Орхон жазуы” туралы бiрнеше сез» («Несколько слов об “Орхонском письме”». № 1. С. 42-43), в которой представил читателям краткий очерк истории открытия, расшифровки и дальнейшей работы исследователей с памятниками древнетюркской письменности, и «ТYркiстан ^ыргыз-

казакгарыныц есю турмысы туралы жазба сездер» («О старом быте туркестанских киргизов и казахов». № 1. С. 43-44), а также рассказ «Эдш би» («Справедливый судья». № 1. С. 50-51). Оба последних текста содержат интересные этнографические, со вставками фольклорных записей, сведения о казахах и киргизах тех уездов, где Диваев проходил службу в царское время.

Журнал получил вторую жизнь благодаря усилиям большого творческого коллектива (С.О. Карибаев, Н.М. Толеева, И.С. Айтаев, Н.Е. Бабаев) во главе с директором Южно-Казахстанского областного музея жертв политических репрессий, поэтессой Ханбиби Есенкарае-вой, выступившей в данном случае в роли инициатора проекта и составителя. Переиздание журнала «Шолпан», безусловно, является важным событием в культурной жизни Казахстана, но, на наш взгляд, оно не менее значимо и с точки зрения обеспечения доступа к этому уникальному источнику широкого круга потенциальных его исследователей -историков, этнологов, фольклористов, литературоведов, лингвистов.

Г.А. Жанысбекова

Южно-Казахстанский государственный университет

Г.К. Отарбаева

Южно-Казахстанский государственный университет

ДА. Функ

Московский государственный университет, Томский государственный университет

Примечания

1 Очерк подписан «Сулу батыр», т.е. «Богатырь-красавец», а этот псевдоним, как известно, использовал именно Сейфуллин.

Рецензия поступила в редакцию 30 ноября 2015 г.

Zhanysbekova Gulnar A., South Kazakhstan State University (Shymkent, Republic of Kazakhstan), Otarbaeva Gulzhan K., South Kazakhstan State University (Shymkent, Republic of Kazakhstan), Funk Dmitri A., Moscow State University (Moscow, Russia), Tomsk State University (Tomsk, Russia)

Review of Sholpan. Almaty: Ak Arys, 2010. 440 p. ISBN 978-601-7130-91-6.

DOI: 10.17223/2312461X/10/8

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.