Научная статья на тему 'Школа молодого индолога Казанского университета как площадка развития новых переводческих практик'

Школа молодого индолога Казанского университета как площадка развития новых переводческих практик Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
102
19
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Казанская индология / Центр изучения Индии / Школа молодого индолога / подготовка кадров / кадровый потенциал. / Kazan Indology / Center for the Study of India / School of the Young Indologist / training / personnel potential.

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Мратхузин Даниэль, Бушканец Лия Ефимовна

феномен такой науки как индология обусловлен интересом к истории и культуре Индии со стороны российского государства, общественности и академических кругов. Сегодня Татарстан и Индия определили сферы сотрудничества, в том числе, и научнокультурного, что подтверждено подписанием Меморандума об открытии в Институте международных отношений Казанского (Приволжского) федерального университета Центра изучения Индии и на его базе – Школы молодого индолога. Данные площадки должны продолжить традиции казанской научной школы индологии, которые были приостановлены в Казанском императорском университете к середине XIX века по причине перевода восточного разряда в Санкт-Петербург.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по истории и археологии , автор научной работы — Мратхузин Даниэль, Бушканец Лия Ефимовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SCHOOL OF THE YOUNG INDOLOGIST OF THE KAZAN UNIVERSITY AS A FIELD FOR THE DEVELOPMENT OF NEW TRANSLATION PRACTICES

The phenomenon of such a science as Indology is due to interest in the history and culture of India from the Russian state, the public and academic circles. Today, Tatarstan and India have identified areas of cooperation, including scientific and cultural, as confirmed by the signing of a memorandum on the opening of the Center for the Study of India at the Institute of International Relations of the Kazan (Volga Region) Federal University and, on its basis, the School of Young Indologists. The given fields should continue the traditions of the Kazan Scientific School of Indology, which were suspended at the Kazan Imperial University by the middle of the XIX century due to the transfer of the eastern affiliate to St. Petersburg.

Текст научной работы на тему «Школа молодого индолога Казанского университета как площадка развития новых переводческих практик»

УДК 327

ШКОЛА МОЛОДОГО ИНДОЛОГА КАЗАНСКОГО УНИВЕРСИТЕТА КАК ПЛОЩАДКА РАЗВИТИЯ НОВЫХ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ПРАКТИК

Мратхузин Д.С., Бушканец Л.Е.

kvmukfu@mail.ru

Казанский (Приволжский) федеральный университет г. Казань, Россия

Аннотация: феномен такой науки как индология обусловлен интересом к истории и культуре Индии со стороны российского государства, общественности и академических кругов. Сегодня Татарстан и Индия определили сферы сотрудничества, в том числе, и научно-культурного, что подтверждено подписанием Меморандума об открытии в Институте международных отношений Казанского (Приволжского) федерального университета Центра изучения Индии и на его базе - Школы молодого индолога. Данные площадки должны продолжить традиции казанской научной школы индологии, которые были приостановлены в Казанском императорском университете к середине XIX века по причине перевода восточного разряда в Санкт-Петербург.

Ключевые слова: Казанская индология, Центр изучения Индии, Школа молодого индолога, подготовка кадров, кадровый потенциал.

Введение. Прежде всего, следует отметить, что индология в России возникла из практики государственных интересов и общественных потребностей. Научное значение отечественной индологии, её уровень определялись объективными знаниями об Индии и особыми интересами к их осмыслению. Историко-культурологический образ Индии в России всегда основывался на партнерских стратегических взаимных отношениях. Ныне в культурно-образовательной парадигме взаимоотношения России и Индии приобретают адекватное их роли и месту системную связь.

Благодаря поддержке ректора Казанского федерального университета И.Р. Гафурова и директора Института международных отношений Р. Р. Хайрут-динова, личной инициативе проректора по внешним связям Л. Н. Латыпова, спустя более полутора столетий, возобновляется статус казанской индологии.

С 1 ноября 2016 года официально на должность директора Центра изучения Индии была назначена Гузель Фердинандовна Мратхузина, как авторитетный специалист с многолетним опытом в области отечественной индологии, в настоящее время ею проводится докторское исследование по теме «Российская индология: историко-научный анализ».

В качестве соруководителя Центра к своим обязанностям приступил преподаватель хинди Дмитрий Вячеславович Бобков.

Лидером Школы молодого индолога - Даниель Саидович Мратхузин.

Методы. В статье использованы методы сравнительного анализа, метод эксперимента, а также методы теоретического моделирования, анализа и обобщения.

Результаты. Основными задачами Центра изучения Индии являются: обучение языку хинди по утвержденным программам; развитие сотрудничества с образовательными организациями Индии.

Центр изучения Индии оказывает информационно-консультационные услуги: по проведению конкурсов, научных конференций и форумов по изучению культурного наследия Индии, связей России, Татарстана и Индии; по обмену научными публикациями между КФУ и вузами Республики Индии; по проведению научно-образовательной и культурно-просветительской работы со студентами с целью их профессиональной ориентации и популяризации знаний в области индологии; по организации студенческих фестивалей и других культурно-образовательных мероприятий, посвященных Республике Индия [8].

Центр фактически курирует группы студентов направлений «Востоковедение», «Лингвистика», «Международные отношения» профиля «Язык хинди» (всего 40 обучающихся). Первый набор студентов этой специализации состоялся в 2015 году, в 2019 году состоялся выпуск 10 бакалавров со знанием языков хинди и урду [1].

Центром инициировалось открытие Школы молодого индолога в декабре 2017 года при поддержке декана Высшей школы международных отношений и востоковедения КФУ Э. К. Хабибуллиной [4; 9].

Центр и Школа ведут плодотворную деятельность по активизации российско-индийских связей, сотрудничая с Культурным центром им. Дж. Неру и Индийской школой при Посольстве Республики Индия в Российской Федерации, сотрудничают с Центром «Татарстан-Индия» в Казани при Доме Дружбы РТ под руководством Иштиака Гилькара Ахмада [8].

В ближайшей перспективе - приглашение индийского профессора на кафедру востоковедения, организация учебной и производственной стажировок студентов нашего университета в ведущие индийские вузы.

Только за один год деятельности Центр успешно реализовал значимые проекты, позволяющие зафиксировать наши достижения. Например, встречи на высоком уровне. 14 ноября 2016 года состоялась встреча с Чрезвычайным и Полномочным Послом Республики Индия в Российской Федерации господином Панкаджем Сараном и сопровождающими его сотрудниками Посольства в стенах Казанского университета [8].

Примечательна и научно-исследовательская работа студентов, например, победа в конкурсе «Лучшее эссе на хинди», рецензируемое и высоко оцененное преподавателями Делийского университета им. Дж. Неру. Первым опытом в издательской деятельности стала публикация учебного пособия по спецкурсу «Российско-индийские отношения: история и современность», а также создание электронно-образовательного ресурса «Лингвострановедение Индии» [13; 14].

Казанский вестник молодых ученых

Что касается участия в профильных форумах, 26 октября 2016 года лучшие студенты приняли участие в III-й Международной конференции «Развитие языка хинди в современную эпоху и его будущее» (Москва, Институт стран Азии и Африки МГУ). В рамках стажировок и повышения квалификации отметим мастер-класс по практическому изучению санскрита (Санкт-Петербург, Восточный факультет СПбГУ).

Внеаудиторная и культурно-просветительская работа включала, например, Литературно-музыкальную встречу к 155-летию со дня рождения великого индийского поэта Рабиндраната Тагора, «Мост дружбы» - кураторство студентов из Индии, новогодние праздники Diwali, Дни индийской культуры в Республике Татарстан [7].

Значимое событие - в День языка хинди - "Hindi divas", 22 сентября юбилейного года, Русско-индийское общество «ДИША» и Культурный центр им. Дж. Неру Посольства Индии в Москве от имени преподавателей и студентов Казанского федерального университета и Института международных отношений в его составе приняли искренние пожелания прогресса и процветания в деле популяризации индийской культуры, в том числе языковой. Студенты направления «Языки и литература стран Азии и Африки (язык хинди) Мратхузин Д. и Таги-рова А. на хинди приветствовали индийских гостей и российских коллег, а преподаватели кафедры востоковедения, африканистики и исламоведения Мратху-зина Г.Ф. и Бобков Д.В. передали лично Послу пакет с конкретными предложениями Казанского федерального университета о перспективах сотрудничества. В частности, Посол был приглашён стать почётным гостем на торжественном открытии Центра в рамках Круглого стола «Россия-Индия: Актуальные проблемы межъязыковых и межкультурных коммуникаций» (International Round table "Russia-India: Topical Problems of Cross-Lingual and Cross-Cultural Communication" и открытии при Центре Школы молодого индолога. В торжественной обстановке коллеги из рук Посла удостоились нагрудного знака «Россия - Индия: 70 лет дипломатических отношений (1947-2017)» и национальной премии «Падм Шри Мадан Лал Мадху Хинди Сева Саман» соответственно. Индийский поэт Мадан Лал Мадху (1925-2014) был известен своими переводами русской классики на язык хинди, являлся одним из основателей Индустани Самадж - индийской общины в Москве, получателем медали Пушкина и Ордена Дружбы Советского Союза [2].

В рамках 200-летия российского академического востоковедения и 70-летия российско-индийских дипломатических отношений 10-12 мая 2018 года состоялся Международный научно-практический семинар «Россия - Индия: диалог языков и культур». Основными организаторами выступили Казанский федеральный университет, Институт международных отношений, Центр изучения Индии (Казань, Россия), Историко-культурный исследовательский институт Махараштры (Мумбаи, Индия), Российско-индийское общество дружбы «ДИША» (Москва, Россия), Центр «Татарстан-Индия» Дома дружбы Республики Татарстан (Казань, Россия) [6].

На Фестивале языков в Москве в декабре 2019 года активно показали себя презентаторы Казанского федерального университета Д. Бобков и Д. Мратхузин, представившие выступления по темам «Что такое «индийский язык» и нужен ли хинди в Индии?» и «Хинглиш как языковой феномен Индии» соответственно. Особенностью фестивального события явился сам его формат: это не привычные коммерческие ярмарки языковых курсов на основе стенда, а открытые презентации самых разнообразных языков мира в форме мини-уроков и тематических лекций. Программа включала также лингвотерритории, на которых можно было пообщаться с носителями и знатоками языков, национальный концерт, языковые викторины, детские площадки [3].

Традиционными становятся встречи со знаменитыми синхронистами, что ценно для самосовершенствования переводческих навыков, солидарности и этического кодекса квалифицированного переводчика. В День российской науки свой профессиональный уровень переводчика повышал Д. Мратхузин, участвуя в тренинге и мастер-классах члена Международной ассоциации переводчиков А. Фалалеева (февраль 2020 года). Своим опытом владения «новыми» языками Индии была возможность поделиться и на недавнем Лингвистическом форуме в рамках конкурса «Полиглот» (март 2020 года). Основными аспектами представления языка были разговорные фразы делового и научного этикета при общении с индийскими гостями. Слушатели были активны и заинтересованы, при опросе в конце лекции давали правильные ответы на вопросы истории и культуры языковой пестроты Индии, связанной с заимствованиями из персидского, арабского и английского [5; 12].

В феврале 2020 года состоялась встреча с индийскими бизнесменами Кумаром Дека и Анкуром Валиа, которые несколько лет оказывают активную помощь в работе Центра на базе Института международных отношений. В ходе ответного визита в Казанский университет был организован радушный приём в стенах Института международных отношений, который курировал преподаватель хинди Дмитрий Бобков. Индийским гостям была продемонстрирована презентация о достижениях Центра, проведена беседа о перспективе проведения традиционных Дней культуры Индии в Казани. Центру была передана очередная партия учебных пособий по изучению языка хинди и индийской культуры, были получены заверения индийской стороны в содействии обучения лучших бакалавров и магистрантов в топовых индийских университетах [11].

Обсуждения. Таким образом, Центр является организационной формой интеграции и координации усилий научно-образовательного и инновационно-внедренческого потенциала подразделений КФУ для совместных действий, включая международную деятельность и популяризацию научных знаний в области индологии.

Казанский вестник молодых ученых

Заключение. Всё вышеизложенное подтверждает, что сложились традиционно тёплые отношения партнёрства и консолидации взаимовыгодных контактов между Республикой Индией и Республикой Татарстан, в том числе в области образования и науки [10].

Надеемся, очередные встречи на высоком уровне окажутся плодотворными в деле продвижения казанской школы индологии в Институте международных отношений Казанского федерального университета.

Литература

1. Мратхузин Д.С. Продолжая славные традиции индологии: первый выпуск бакалавриата направления подготовки «Языки и литература стран Азии и Африки (язык хинди)» Института международных отношений Казанского федерального университета. https://media.kpfu.ru/news/prodolzhaya-slavnye-tradicii-indologii-pervyy-vypusk-bakalavriata-yazyki-i-literatura-stran

2. Мратхузин Д.С. Россия - Индия - Татарстан: юбилей дипломатических отношений (встречи на высоком уровне на московской и казанской площадках). http://kpfu.ru/imoiv/rossiya-ndash-indiya-ndash-tatarstan-jubilej.html

3. Мратхузин Д.С., Барсукова А.М. Вклад Центра изучения Индии Института международных отношений Казанского федерального университета в фестивальное движение языков мира. https://kpfu.ru/imoiv/vklad-centra-izucheniya-indii-kfu-v-festivalnoe.html

4. Мратхузин Д.С., Бобков Д.В. Школа молодого индолога Казанского федерального университета: история открытия и первые достижения // Bhartiya Darshan Evam Russian Sanskriti. Мум-баи: Историко-культурный исследовательский институт Махараштры (Индия), 2018. С. 79-84.

5. Мратхузин Д.С., Хабибуллина А.М. С днём российской науки: кафедра востоковедения, африканистики и исламоведения готовит кадровых переводчиков. https://kpfu.ru/imoiv/s-dnjom-rossijskoj-nauki-384497.html

6. Мратхузина Г.Ф. "Россия - Индия: диалог языков и культур": итоги международного научно-практического семинара. https://kpfu.ru/imoiv/39rossiya-ndash-indiya-dialog-yazykov-i-kultur39.html

7. Мратхузина Г.Ф. Татарстан-Индия: дни индийской культуры в республике. https://kpfu.ru/imoiv/nauchno-issledovatelskaya-rabota/nauchno-obrazovatelnye-centry-i-laboratorii/nauchnye-centry/centr-izucheniya-indii/tatarstan-indiya-dni-indijskoj-kultury-v-284535.html

8. Мратхузина Г.Ф. Центр изучения Индии. https://kpfu.ru/imoiv/nauchno-issledovatelskaya-rabota/nauchno-obrazovatelnye-centry-i-laboratorii/nauchnye-centry/centr-izucheniya-indii

9. Мратхузина Г.Ф., Бобков Д.В. Татарстан-Индия: открытие Школы молодого индолога в Казанском федеральном университете. https://kpfu.ru/imoiv/tatarstanndashindiya-otkrytie-shkoly-molodogo .html

10. Мратхузина Г.Ф., Бобков Д.В. Центр изучения Индии Казанского федерального университета: продолжение традиций индологии // Bhartiya Darshan Evam Russian Sanskriti. - Мумбаи: Историко-культурный исследовательский институт Махараштры (Индия), 2018. - С. 71-75.

11. Мратхузина Г.Ф., Мратхузин Д.С. Центр изучения Индии КФУ: встреча с представителями деловых кругов Индии. https://kpfu.ru/imoiv/centr-izucheniya-indii-kfu-vstrecha-s-384966.html

12. Мратхузина Г.Ф., Хабибуллина А.М. Востоковеды ИМО в конкурсе «Полиглот». https://kpfu.ru/imoiv/vostokovedy-imo-v-konkurse-39poliglot39-386955.html

13. Российско-индийские отношения: история и современность: учебное пособие по спецкурсу / Г.Ф. Мратхузина. Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2016. 212 с. ISBN 978-5-00019-706-6 Издание опубликовано благодаря гранту Посольства Республики Индия

14. Russian-Indian Relations: History and Modernity (Teaching aid on the specialized course) / author G. Mratkhuzina; translation by D. Bobkov; design by D. Mratkhuzin. Kazan: Kazan Federal University, 2018. - 38 рр.

SCHOOL OF THE YOUNG INDOLOGIST OF THE KAZAN UNIVERSITY AS A FIELD FOR THE DEVELOPMENT OF NEW TRANSLATION PRACTICES

D. Mratkhuzin, L. Bushkanets

Kazan Federal University Kazan, Russia

Abstract: The phenomenon of such a science as Indology is due to interest in the history and culture of India from the Russian state, the public and academic circles. Today, Tatarstan and India have identified areas of cooperation, including scientific and cultural, as confirmed by the signing of a memorandum on the opening of the Center for the Study of India at the Institute of International Relations of the Kazan (Volga Region) Federal University and, on its basis, the School of Young Indolo-gists. The given fields should continue the traditions of the Kazan Scientific School of Indology, which were suspended at the Kazan Imperial University by the middle of the XIX century due to the transfer of the eastern affiliate to St. Petersburg.

Keywords: Kazan Indology, Center for the Study of India, School of the Young Indologist, training, personnel potential.

Сведения об авторах

Мратхузин Даниэль, магистр, Казанский (Приволжский) федеральный университет, г. Казань, Россия.

Бушканец Лия Ефимовна, доктор филологических наук, профессор. Казанский (Приволжский) федеральный университет.

Authors of the publication

Daniel Mratkhuzin, master student, Institute of International Relations, Kazan Federal University

Liya Bushkanets, Professor of the Department of Foreign Languages in the Field of International Relations, Institute of International Relations, Kazan Federal University

Дата поступления 22.03.2020

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.