Научная статья на тему 'СЕТЕВЫЕ МЕДИА СООБЩЕСТВА: СООТНОШЕНИЕ КОММУНИКАЦИЙ ОНЛАЙН И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОФЛАЙН'

СЕТЕВЫЕ МЕДИА СООБЩЕСТВА: СООТНОШЕНИЕ КОММУНИКАЦИЙ ОНЛАЙН И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОФЛАЙН Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
261
29
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕДИА СООБЩЕСТВ / COMMUNITY MEDIA / ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ / THEORETICAL APPROACHES / РУССКОГОВОРЯЩИЕ СООБЩЕСТВА / RUSSIAN-SPEAKING COMMUNITIES / ФИНЛЯНДИЯ / FINLAND / ЛИВАН / LEBANON

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Корконосенко Григорьевич Корконосенко, Бережная М. А.

Авторы статьи рассматривают сетевые медиа сообществ как подвижное пространство общения. В этой связи они уточняют сущностные характеристики медиа сообществ и теоретические подходы к их изучению. Объектом эмпирического исследования стали медиа русскоговорящих сообществ в Финляндии и Ливане. На их опыте выявляется определяющее влияние условий существования на содержание и формы онлайн коммуникаций.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Network community media: correlation of online communications and offline activities

The authors discuss the network community media as a flexible space of communication. In this context, they specify the essential characteristics of community media and theoretical approaches to the study. The media of Russian-speaking communities in Finland and Lebanon formed object of the empirical study. On this experience a decisive influence of the conditions for the existence on the content and forms of online communication was revealed

Текст научной работы на тему «СЕТЕВЫЕ МЕДИА СООБЩЕСТВА: СООТНОШЕНИЕ КОММУНИКАЦИЙ ОНЛАЙН И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОФЛАЙН»

Человек и общество

С.Г. КОРКОНОСЕНКО доктор политических наук, профессор, заведующий кафедрой теории журналистики и массовых коммуникаций Санкт-Петербургского государственного университета*

М.А. БЕРЕЖНАЯ доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой телерадиожурналистики Санкт-Петербургского государст венного университета

Сетевые медиа сообщества: соотношение коммуникаций онлайн и деятельности офлайн

За последние десятилетия медиа сообщества стали не только развитым и влиятельным сегментом систем медиа в мире и отдельных странах, но и предметом целенаправленного научного интереса. Существует большой массив публикаций, в том числе работы, которые описывают разнообразный опыт медиа сообществ в тех или иных регионах планеты1. Свой вклад в изучение и поддержку этого типа медиа вносят международные и национальные ассоциации, такие как: The Community Communication section in International Association for Media and Communication Research (IAMCR), The Community Media Forum Europe, Alliance for Community Media (USA) and so forth. Тем не менее, по заключению исследователей, «понятие "медиа сообществ",

* Сергей Григорьевич Корконосенко, e-mail: [email protected]

1 Johnson F., Menichelli K. What's Going on in Community Media. Washington: Benton Foundation, 2006; Community Media: a Good Practice Handbook / Buckley S. (Ed.). Paris: UNESCO, 2011; Understanding Community Media / K. Howley (Ed.). Los Angeles and London: Sage, 2010; Radcliffe D. Where Are We Now? UK Hyperlocal Media and Community Journalism in 2015. Cardiff: Centre for Community Journalism (C4CJ) at Cardiff University, 2015.

при долгой теоретической и эмпирической традиции изучения, остается весьма иллюзорным»1.

Один из ключевых вопросов, которые нуждаются в дальнейшем рассмотрении, связан с выбором концептуального подхода к медиа сообществ. Нужно ли рассматривать их по преимуществу в контексте гражданской активности и развития демократии, то есть, по существу, политологически (со-циоцентричный подход, society centered approach)? Например, вот таким образом: «через анализ партиципарных коммуникаций исследуется роль медиа сообществ в демократическом управлении гражданским обществом»2. Или они должны оцениваться главным образом как определенный тип медийных источников, сосредоточенных на информационном обеспечении жизнедеятельности замкнутых сообществ и тем самым создающих альтернативу мейнстрим каналам (медиацентричный подход, media centered approach)? Этот подход явно заявляется как альтернатива социально-гражданскому: «В век медиа исследователи массовой коммуникации, интересующиеся вовлеченностью и участием граждан в общественной жизни, сосредоточились в первую очередь на медиа и потреблении медиа. Однако... современная медийная среда побуждает сфокусировать внимание на получаемой из медиа информации... и на том, удовлетворяет ли эта информация информационные потребности сообществ. <...> Предлагаемая модель, основанная на поиске и обработке сообществом информации, требует по-новому взглянуть на методологические традиции»3.

Предварительное знакомство авторов статьи с практикой медиа сообществ пробуждает сомнения в адекватности и эффективности какого-либо жесткого исследовательского фрейма. В частности, он был бы неприемлемым при оценке разнообразных примеров, представленных на международном семинаре «Журналистика сообществ: опыт и научные исследования в России, США, Северной Европе», прове-

1 Carpentier N, Servaes J., Lie R. Community Media: Muting the Democratic Media Discourse // Continuum. 2003, № 17(1), р. 51-68. doi:10.1080/1030431022000049010

2 Potter R. Community Media and Civil Society: Lessons from the Bolivarian Republic of Venezuela: Ph. D Dissertation. Urbana (Illinois), 2014.

3 Watson B.R., Cavanah S. Community Information Needs: a Theory and Methodological Framework // Mass Communication and Society. 2015, №18(5), р. 651-673. doi:10.1080/15205436.2015.1059948

денном в Санкт-Петербургском государственном университете в 2015 г.1 На семинаре обсуждались медийные ресурсы сообществ, которые сформировались в религиозной, этнической, музейной, регионально-территориальной, иммигрантской, экологической и иных средах, то есть по своему происхождению они не укладываются в какие-либо строгие концептуально-структурные рамки. Конечно, такие частные наблюдения не могут претендовать на теоретические обобщения, они происходят на уровне претеории. В претеориях отражаются исходные представления ученого, сложившиеся на основе предварительного ознакомления с объектом. Им всегда есть место в научно-познавательном процессе, и они дают толчок к целенаправленному исследовательскому поиску. В нашем случае претеоретические наблюдения служат стимулом к формулированию проблемных вопросов, построению предварительных гипотез и последующему анализу эмпирических данных.

В гносеологическом отношении проблема заключается в том, что социологически тренированное мышление исследователей вступает в противоречие с реальными свойствами объекта, а именно медиа сообществ. В своем сознании исследователи априори нагружают все медийные ресурсы сообществ явными социальными интенциями, включая гражданский активизм. На них переносятся опыт и методология анализа традиционных массмедиа. Однако медиа сообщества представляют собой объект другого рода, внутренне разнородный по сущности и широко разнообразный по формам, в которых он предстает внешнему миру. Выбор форм сильно зависит от квалификации сотрудников - от профессиональных журналистов (тяготение к традиционным массмедиа) до дилетантов-волонтеров (тяготение к неформализованному общению). Особенно резкий поворот к разнообразию содержания и форм произошел с использованием сообществами цифровых и сетевых техно -логий. В цифровом пространстве господствует свобода от типологических канонов и стандартов, которые определяют конструкцию традиционных медиа и, соответственно, параметры их исследования. На смену иерархии институциали-

1 Журналистика сообществ: опыт и научные исследования в России, США, Северной Европе: матер. междунар. семинара (10 марта 2015 года) / под ред. С. Г. Корконосенко. СПб., 2015.

зированных медиа пришли слабо структурированные информационные потоки, перекрещивающиеся и перемешанные друг с другом. Этот эффект получил точное описание: «Если раньше одни режимы общения опосредовали межличностные связи (разговор лицом к лицу, письма, телефон), а другие охватывали массовые аудитории (радио, газеты, телевидение), то теперь, благодаря цифровому коду и интернет-технологиям, практически любую коммуникацию в любой социальной области можно осуществлять по одним и тем же проводам и эфиру, используя одни и те же протоколы и стандарты. Что хорошо для большого по размеру, то хорошо и для малого, а также для среднего»1. На наш взгляд, данная общая характеристика должна приниматься во внимание при оценке деятельности медиа сообществ на цифровых платформах.

Основная гипотеза заключается в том, что, в отличие от распространенных теоретических подходов, цифровые медиа сообщества в своей практике представляют собой не столько медийные организации с точно очерченными функциональными координатами, сколько особенное коммуникативное пространство, гибкое по назначению, содержанию и способам функционирования. Дополнительная гипотеза: степень и формы проявления активности медиа сообществ находятся в зависимости от реальных условий существования и потребностей тех сообществ, которые выступают инициаторами и участниками общения в медиа. В этой связи с теоретических и методических позиций более результативным будет изучение медиа, созданных реальными сообществами, чем сообществ, формирующихся на базе медиа. Именно в реальности складываются потребности, интересы, мотивы, побуждающие к созданию медиа и предопределяющие характер их функционирования. Цель статьи заключается в проверке гипотез в ходе анализа деятельности конкретных медиа сообществ, в соотнесении с разнообразными теоретическими подходами к их пониманию и классификации.

В литературе делаются плодотворные попытки преодолеть узкие границы исследования медиа сообществ через

1 Kelly J. Pride of Place: Mainstream Media and the Networked Public Sphere. Cambridge: Berkman Center for Internet and Society at Harvard University, 2008.

призму медийной, социальной и гражданской активности. Так, предлагается решение через определение их идентичности как мягкой и подвижной субстанции: «Их встроен-ность в текущую жизнь гражданского общества (они часть более крупной сети) и их антагонистические отношения с государством и рынком (как альтернатива основным общественным и коммерческим медиа) делают идентичность медиа сообществ весьма иллюзорной. В свете данного подхода можно утверждать, что неуловимость и непредсказуемость, характерные для ризомы, формируют их главный определяющий признак»1.

Отчетливое разделение медиа сообществ на имеющие гражданскую природу и сторонящиеся общественно значимых вопросов предлагает А.В. Павлов. Он взял за основу различие между «соседскими» и «гражданскими» медиа сообществами, которым соответствуют разные типы сетевых публик2.

В этом отношении он выступает последователем Д. Уокер, которая впервые обосновала такой двоичный код классификации3. На основе эмпирического анализа содержания сетевых сообществ в районах Москвы Павлов показал, что «соседский» режим локальной коммуникации отличается от «гражданского» не только более частным характером обсуждаемых проблем... но и особой эмоциональной аурой «добрососедства», значимой для его участников. В то же время ни один из режимов коммуникации не был обнаружен в проанализированных группах в чистом виде, поскольку в каждой из них присутствуют смешанные формы дискурсивной партиципации ("публичные сетевые разговоры")»4.

Упоминание об этом исследовании побуждает нас обратиться к еще одной консервативной трактовке медиа сообществ, а именно к их привязыванию чаще всего к локальным сообществам. «Медиа сообщества создаются преимущественно жителями конкретного географического

1 Carpentier N, Servaes J., Lie R. Community Media: Muting the Democratic Media Discourse // Continuum. 2003, № 17(1), р. 51-68. doi: 10.1080/1030431022000049010.

2 Павлов А.В. Локальные городские сообщества в социальных сетях: между «соседской» и «гражданской» коммуникацией // Лабиринт. Журнал социально-гуманитарных исследований. 2016, № 5, с. 46-57.

3 Walker D.M. Networked Public Talk: Attention, Difference, and Imagination in Online Urban Forums: Ph. D Dissertation. University of Michigan, 2011.

4 Павлов А.В. Указ. соч., с. 46-57.

пространства», категорично утверждают американские обозреватели1. «Медиа сообщества имеет существенное значение для поддержания связей между членами местного сообщества», добавляет японский автор2.

Между тем в мировой науке происходит переосмысление однозначной географической трактовки медиа сообществ. Прежде всего к вариативности трактовок обязывает разнообразие самих сообществ. Так строят логику своих размышлений авторы главы «Различные формы коммьюни-ти медиа» в коллективном сетевом учебнике: «Если мы хотим сделать типологию еще более детальной, мы можем выделить несколько различных типов сообществ: местное сообщество...; сообщество по интересам...; этническое сообщество: люди с общей этнической принадлежностью, но разбросанные по разным частям страны или мира, объединенные в так называемую 'диаспору'; идеологическое сообщество...»3. С этой классификацией согласуется следующее определение: «Медиа сообщество - это широкая категория медийных структур на разных технологических платформах... действующих для и усилиями... сообщества (...по интересам, географическое сообщество или культурное сообщество) и характеризующихся эффективным участием данного сообщества во всех процессах внутри организации»4. Надо добавить, что использование ИКТ диктует необходимость рассмотрения всевозможных экстерриториальных медиа сообществ как минимум наравне с территориальными.

В приведенной выше ссылке на сетевой учебник подробно описан случай этнических сообществ. Они в равной мере могут быть как локальными (в пределах небольшой территории), так и трансграничными. Они дают

1 Johnson F, Menichelli K. What's Going on in Community Media. Washington, 2006.

2 Kanayama T. Community Ties and Revitalization: The Role of Community Radio in Japan // Keio Communication Review. 2007, № 29, р. 5-24.

3 Alternative and Community Media. Various Forms of Community Media. URL:http://www2.amk.fi/digma.fi/eetu/www.amk.fi/opintojaksot/0702010/120487 1263088/1204871755653/1204871860182/1204874765272. htm l (дата обращения: 16.03.2017).

4 Coyer K, Hintz A. Developing the "Third Sector": Community Media Policies in Europe. // Media Freedom and Pluralism: Media Policy Challenges in the Enlarged Europe / B. Klimkiewicz (Ed.). Budapest: CEU Press, 2010. p. 275-297. URL: http://books.openedition.org/ceup/2186 (дата обращения: 10.12.2016).

особенно выразительный материал для изучения направленности и содержания функционирования медиа сообществ, в том числе в аспекте их разделения на «соседские» и «гражданские». Как представляется, ключ к ответу на вопрос о той или иной ориентации медиа дают мотивы их создания, которые, в свою очередь, являются производными от характера самих сообществ и их потребностей в обмене информацией. Эта взаимосвязь была выявлена при изучении этнических сетевых медиа в регионах России1. Мы сделаем попытку выполнить анализ на материале диаспоральных медиа в других странах.

Для предметного анализа были взяты этнические сообщества, для которых ценности общинной принадлежности усугубляются существованием в чужом социальном и культурном окружении. Объектом исследования стали медиа русскоязычных диаспор Финляндии и Ливана, заявляющие своими задачами сохранение русской культуры и языка, помощь в адаптации иммигрантов, укрепление связей между Россией и принимающей страной и имеющие постоянно действующие открытые группы в социальных сетях. В исследовании сопоставлялись условия функционирования сообществ и задачи их медиа.

Функционирование медиа сообществ рассматривается во взаимосвязи с условиями существования самих сообществ. Условия заметно различаются; в частности, по данным Human Development Report 2016, Финляндия находится на 23 месте в рейтинге, в то время как Ливан занимает 76 место среди 188 стран. Эксперты также фиксируют разные уровни Quality of Nationality Index (QNI) в этих странах: рейтинги качества нации показывают 3 место у Финляндии и 131 у Ливана2.

В окончательную выборку были включены 3 сообщества из Финляндии и 3 из Ливана, период исследования - 6 месяцев (с 1 сентября 2016 по 1 марта 2017). Для оценки содержания и направления коммуникационной активности в сети Facebook, наиболее популярной в коммуникативной деятельности всех сообществ, используется метод контент-

1 Гладкова А.А. Региональные веб-сайты этнических групп России как отражение языкового и культурного плюрализма в сети интернет // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10, Журналистика. 2015. № 2, с. 17-39.

2 Quality of Nationality Index. URL: https://nationalityindex.com/# (дата обращения: 16.03.2017).

анализа (manual) в сочетании с case study. При анализе учитывались все публикации новостной ленты сообществ.

Параметры анализа включают в себя:

- вид публикаций: информационный (сообщения о планируемых мероприятиях, конкурсах, обучающих программах и семинарах, объявления, поздравления), отчетный (демонстрация результатов деятельности, фотографии, видеоматериалы мероприятий), просветительский (статьи, интервью и иные публикации, не связанные с деятельностью сообщества, а имеющие более широкий политический, социальный или культурный контекст); отдельно фиксировались публикации общественно-гражданской тематики;

- интенсивность деятельности: круг участников, частота обновления и развития поднятых вопросов, использование разных каналов общения помимо основного медиа;

- адресность: внутрь (inward) / вовне (outward) сообщества, язык сообщений как показатель адресата коммуникации.

Медиа русскоязычных сообществ в Финляндии. Русская диаспора в Финляндии представлена в сети тремя объединяющими платформами: Информационным порталом для соотечественников в Финляндии (http://mosaiik-ki.info), Финляндской ассоциацией русскоязычных сообществ ФАРО (http://faro.fi/ru/) и сайтом «Русскоязычные в Финляндии» (http://www.svkeskus.fi/). В качестве «зонтичной» организации действует ФАРО, в состав которой в настоящее время входят около 40 русскоязычных организаций.

Деятельность Финляндской ассоциации русскоязычных обществ направлена на защиту языковых, правовых, социальных и культурных интересов русскоязычного населения, на сотрудничество и продвижение инициатив русскоязычных организаций в рамках законодательства Финляндии. Среди программ, которые осуществляет ФАРО, - сбор и распространение информации об общественной деятельности в Финляндии, о многоязычных семьях, живущих в Финляндии, опыте адаптации, защите прав детей, работе с финскими социальными службами, финансировании общественной деятельности в Финляндии, выборах в Финляндии и возможности участия в общественной деятельности, а также информация о программах для молодежи, программах по трудоустройству, предпринимательству, о двуязычных культурных проектах и русскоязычной блого-сфере. Через сайт ассоциации можно выйти на сайты и

сетевые адреса ее членов. По каждому направлению деятельности даны ссылки на соответствующие ресурсы, документы, публикации в СМИ. Таким образом, деятельность ФАРО в целом явно ориентирована на интересы целевой группы. Как отмечает заместитель председателя ФАРО С. Ранта в статье «Интеграция - процесс двусторонний», за 20 лет отношение финского общества к русским значительно изменилось: появились эффективные курсы обучения финскому языку и компьютерной грамотности, на ТВ - новости на русском, программы с участием русских переселенцев и о переселенцах. Это связано не только со вступлением Финляндии в Евросоюз, но и, в частности, с деятельностью общественных организаций, направленной на преодоление настороженного отношения жителей страны к чужой культуре1. Однако тот факт, что проблемное поле в жизни русскоязычной диаспоры существует, подтвердила конференция, проведенная Фондом Cultura в 2016 г. Европейские исследователи медийных процессов встретились в Финляндии и обменялись опытом исследований средств массовой информации и отношения к СМИ русскоязычных жителей Европы. Как утверждает информационный координатор ФАРО Т. Перцева, русскоязычное общество Финляндии раздроблено молчанием, которое будет нарушено, когда «скрытые до сих пор острые социальные вопросы, касающиеся русскоязычных... начнут рассматриваться в процессе диалога между экспертами, самим сообществом, исследователями транснациональных медийных процессов»2.

ФАРО представлена в сетях очень неактивно: группа из 392 участников в Facebook, 61 читатель в Twitter, 42 в Instagram. На сайте ассоциации при указанном количестве членов 36 присутствуют ссылки на 41 организацию, из них 9 ссылок в настоящее время (март 2017 г.) неактивны, таким образом, в зону первичного отбора исследования попали 32 организации. Сообщества, входящие в ассоциацию, представлены онлайн неравномерно: каждая организация имеет сайт, но сетевые сообщества есть не у всех. Из оконча-

1 Перцева Т. Статья Светланы Ранты в газете Etelä-Saimaa: Интеграция -процесс двусторонний // FARO. 12.12.2016. URL: l^ttp://faro.fi/ru/статья-светла-ны-ранты-в-raзете-etela-saimaa-12-12-2016-ин (дата обращения: 10.02.2017).

2 Перцева Т. Русскоязычное сообщество Финляндии раздроблено молчанием // FARO. 19.10.2016. URL: http://faro.fi/ ru/русскоязычное-сооб-щество-финляндии/ (дата обращения: 10.02.2017).

тельной выборки были исключены организации, оказывающие преимущественно коммерческие услуги, а также литературные клубы и художественные объединения, детские, спортивные клубы и клубы здоровья. Выборку составили организации, декларирующие на своих сайтах продвижение социальных и культурных интересов русскоязычной диаспоры в Финляндии, а также имеющие открытые и постоянно действующие страницы в сети Facebook.

Сопоставление активности и направлений коммуникативной деятельности остальных сообществ ФАРО, вошедших в выборку, представлено на основе страниц Facebook (см. таблица 1).

Таблица 1

Активность русскоязычных сообществ в РаоеЬоок, Финляндия

Сообщества Количество публикаций Вид публикации Язык (русский /финский) Общественно-гражданская тематика Количество участников

Информация Отчеты Просветител ьские материалы

Центр русской культуры в г. Тампере 72 59 12 1 71/4 10 143

Русский клуб в г. Тампере 67 62 4 1 65/6 8 365

Культурный мост 75 37 35 2 72/14 2 144

Все сообщества имеют приблизительно равную интенсивность обновлений, в среднем три раза в неделю, характер публикаций связан преимущественно с информацией о мероприятиях и с отчетом о них, общественно-гражданская тематика не является значимым предметом обсуждений онлайн. Главным адресатом являются члены сообщества, и общение идет преимущественно на русском

языке, т.е. мы имеем дело с коммуникацией внутрь (inward). Обратная связь представлена слабо - в виде «лайков», преобладает форма «вопрос - ответ», отсутствуют содержательные комментарии и дискуссии.

Вместе с тем контент медиа сообществ демонстрирует некоторые различия в их деятельности.

«Центр русской культуры в г. Тампере». За исследуемый период основными темами стали литературный фестиваль Aurora Borealis в Тампере и 73-я годовщина полного снятия блокады Ленинграда. Текущая информация новостной ленты посвящена поездкам, концертам, мероприятиям в Рождество и бесплатным семинарам, есть объявления о выдаче справок пенсионерам, вечере тестирования виски, частных уроках и др. Информация о событиях Центра распространяется организацией также в информационных листках по обычной и электронной почте.

Важной публикацией в ленте, соотнесенной с проблематикой правозащиты и демократии, стала статья О. Ман-сикка «Большое и могущественное меньшинство - число русскоязычных жителей Финляндии увеличивается», появившаяся в газете "Helsingin Sanomat"1, в которой автор ставит проблему интеграции русскоязычного населения в финское общество и указывает, что русскоязычные могут стать политически активной группой. Обращает на себя внимание также объявление об опросе о двух гражданствах, который в феврале 2017 г. проводила организация «Русскоязычные в Финляндии». Этот опрос был откликом на опубликованные результаты общефинляндского опроса, проведенного фирмой Taloustutkimus по заказу Yle: 66% респондентов заявили, что имеющие два гражданства не должны занимать должности в Оборонительных силах и МИДе, так как они представляют угрозу национальной безопасности. При этом действующая Конституция и другие законы Финляндии запрещают отказывать претенденту на рабочее место по причине двойного гражданства. Организация «Русскоязычные в Финляндии» обещала представить результаты нового опроса на финской версии своего сайта, а также

1 Мансикка О. Большое и могущественное меньшинство - число русскоязычных жителей Финляндии увеличивается. Что это значит для страны? // ИноСМИ.ш. 4.10.2016. URL: http://inosmi.ru/social/20161004/237968357.html (дата обращения: 25.07.2017).

передать их в консультативный совет по этническим вопросам при Министерстве юстиции Финляндии.

«Русский клуб в г. Тампере» - это общественная некоммерческая организация, объединяющая русскоязычное население в Тампере и регионе Пирканмаа. Организация ведет сайт с разнообразным меню; в частности, здесь представлены разделы «Доска объявлений» - об услугах и работе; «Энциклопедия» - короткие статьи на разные темы: исторические анекдоты, происхождение слов, психология отношений; «Это интересно» - советы по ландшафтному дизайну, или как выбрать подарок руководителю, или как сделать жизнь счастливой и пр.; «Обзор полезного» - о принципах современной планировки квартир, выборе цвета свадебного платья и правилах хорошего матраса. Этот контент не является частью новостной (постоянно обновляемой) ленты сообщества и в таблице не отражен.

Организация представлена в сетях активно, на ее странице 414 «лайков»; для справки: русская диаспора в Тампере насчитывает всего 400 человек. Помимо традиционных публикаций, связанных с культурными событиями и праздниками, сообщество публикует для иммигрантов информацию о мероприятиях, посвященных социальным пособиям, парламентским решениям об изменении помощи безработным, о записи на прием к консулу и о Школе для избирателей.

В ленте сети есть несколько публикаций, ориентированных на гражданское участие. Это приглашение на встречу с юристом (13 сентября 2016), который, как говорится в тексте, «мог бы защищать права русскоязычного населения в парламенте, если станет депутатом». На встрече планировалось обсуждение социальных и экономических проблем в Финляндии. Встреча не состоялась из-за отсутствия желающих прийти. В ленте есть также приглашение на встречу, связанную с местными выборами в Тампере. Объявление встречается дважды: в первый раз - как обычный информационный текст, а во второй - как настойчивое обращение, видимо, вызванное отсутствием желающих участвовать в мероприятии: «Народ! У кого свободный вечер? Приходите. Проявите гражданскую инициативу!».

Деятельность организации «Культурный мост» направлена на поддержку русскоязычных иммигрантов в процессе адаптации в финское общество через погружение в твор-

чество, народную культуру и искусство1. За полгода главными событиями, отмеченными на странице в сети, стали благотворительная акция «Дари-добро», трансляция выступлений участников Международного проекта видеопоэзии «Мой поэт», мастер-классы по изготовлению кукол Тильде - это мероприятия, за которыми участники группы следили и участвовали в онлайн голосовании. Кроме этого в ленте есть сведения о мероприятиях Рождества, Масленицы, Дня независимости Финляндии, а также об экскурсиях на русском языке и занятиях разговорной группы, работе консультационного центра по планированию карьеры и социальным вопросам, организации инициативной группы Бессмертного полка в Хельсинки, работе VII конгресса финно-угорских народов, Тотальном диктанте и др.

Обращает на себя внимание значительное количество объявлений на финском языке, а также мероприятий, рассчитанных на участие финских граждан, то есть проявляется направленность вовне (outward). Группа активно показывает свою работу, выкладывает фото и видео мероприятий, информация сопровождается вступительными статьями модератора.

Для полноты картины коротко представим коммуникативную практику сообществ, не вошедших в выборку. Организация «Русскоязычные в Финляндии» (не входящая в ФАРО), заявляя о поддержке культуры и традиций русскоязычного населения, основной упор делает на интеграционную деятельность: «SVK объединяет активных русскоязычных людей, проживающих на территории Финляндии. Мы понимаем необходимость и своевременность создания сети "положительных контактов". Наша деятельность строится на принципах бесконфликтного общения. Любые вопросы решаются в позитивном ключе»2.

Темы, представленные на сайте организации, напрямую соотносятся с заявленными задачами: трудоустройство, налогообложение, пенсионные вопросы, социальные брошюры, посвященные различным аспектам переезда в Финляндию, финско-русские разговорные встречи, планирование карьеры. По каждой теме есть ссылки на соответст-

1 Мантере А. О нас // kulsi. URL: http://kulsi.fi/o-nas/ (дата обращения: 16.03.2017)

2 Организация // Русскоязычные Финляндии. URL: http://www.svkes-kus.fi/organizatsiya/ (дата обращения: 16.03.2017).

вующие сайты и адреса. Страница в Facebook неактивна. На сайте представлены 4 организации-партнера, но не все ссылки активны. Одна из организаций - Klubok.ry - создана для поддержки русских семей в столичном регионе. Задача этого клуба - создание сети знакомств для общения, взаимопомощи, поддержки, для саморазвития каждого члена семьи. Klubok не ведет сетевую группу, а организует еженедельные очные встречи.

Социально-гражданская активность не характерна для названных сообществ. Так, ни на одной из страниц в сетях не упоминается страновая тематическая конференция «Русская культура в Финляндии» (Хельсинки, 2014), в резолюции которой оценивалась деятельность организаций соотечественников и намечались стратегические направления деятельности. Не было реакции по поводу гибели самолета российского Минобороны в декабре 2016 г., в связи с которой российский посол отменил прием, не было обсуждений демонтажа памятной доски генералу Маннер-гейму в Петербурге и т. д.

Медиа русскоязычных сообществ Ливана. Общества русской общины в Ливане сплочены вокруг Российского центра науки и культуры в Ливане (РЦНК), который является представителем Россотрудничества - Федерального агентства по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству, подведомственному МИД России (Российский центр науки).

РЦНК представлен во всех основных интернет-сетях и на Youtube. На сайте Центра есть список Координационного совета соотечественников и список организаций-партнеров, однако отсутствуют ссылки на их страницы в сетях. В уставе Координационного совета российских соотечественников в Ливане, также представленного на сайте РЦНК, указано, что он создан в целях координации деятельности общественных организаций соотечественников - ассоциаций и клубов выпускников и Общества ливано-российской дружбы. Совет работает в тесном контакте с Посольством и Представительством Россотрудничества1. По аналогии с

1 Устав Координационного совета российских соотечественников в Ливане // Координационный совет российских соотечественников в Ливане. URL:http://media.wix.com/ugd/ac172e_33f57e85ed11414e9a4bfD2b045b98c5.pdf (дата обращения: 25.07.2017).

сообществами Финляндии выборку для анализа составили организации, имеющие открытые и постоянно действующие страницы в РаоеЬоок.

Таблица 2

Активность русскоязычных сообществ в Facebook, Ливан

Сообщества Количество публикаций Вид публикации Язык (русский/английский/ арабский/китайский ) Общественно-гражданская тематика Количество участников

Информация Отчеты Просветител ьские материалы

CARYL 39 27 11 1 17/15/4/1 15 769

Club Rodina in Lebanon 85 54 20 4 78/13/0/0 7 516

Выпускники Ливана 23 7 16 0 72/0/14/0 0 2631

Аффилиация ливанских русскоязычных сообществ с государственными структурами России находит отражение в контенте их страниц в социальных сетях, которые активны у трех организаций. Для сопоставления, как и в предыдущем случае, взяты страницы в Facebook за последние полгода (таблица 2). Как видно из таблицы, сообщества имеют разную интенсивность обновлений, но это не влияет на количество участников группы - оно представляется значительным. Следует также отметить, что сообщества ведут свои страницы не только на русском, но и на английском и арабском языках (встретилось даже сообщение на китайском), ориентируя информацию на мультинациональную аудиторию, то есть вовне (outward).

CARYL (Cultural Association of Russian-speaking Youth in Lebanon) определяет свои цели как «поддержание и укрепление дружбы и сотрудничества между российским и ливанскими молодежными объединениями, преследующими сходные цели; объединение русскоговорящей молодежи в Ливане, а также в других странах, а также организация совместных предприятий, обмен делегациями и проведение совместных праздников» (CARYL). Представленные на странице события и новости соотнесены с аналогичным новостным рядом Русского культурного центра: это мероприятия Центра гражданской направленности, молодежные проекты, конкурс «Живая классика», информация о Всемирном фестивале молодежи и студентов; есть также объявления о языковых курсах, концертах и праздниках. За большой вклад в патриотическое воспитание молодежи организация была награждена грамотой Координационного совета российских соотечественников в Ливане.

На странице сообщества Club Rodina in Lebanon тоже отражены мероприятия, проводимые в РЦНК: военно-патриотическая игра «Битва за Москву», конкурс юных чтецов, Татьянин день, информация о программах образования в России, культурные мероприятия, ярмарки и др. Кроме этого публикуются современные русские сказки. Особого внимания заслуживает гражданская инициатива - сбор вещей для пострадавших в Сирии: «В начале сентября по инициативе гражданки Беларуси Натальи Агорьян, владелицы маленького магазина русских продуктов "Наташа" в Бейруте, при поддержке Российского культурного центра в Бейруте, Координационного совета российских соотечественников в Ливане и ассоциации русскоговорящих женщин в Ливане "Родина" развернулась акция по сбору гуманитарной помощи нашим соотечественницам, находящимся в зоне боевых действий в Сирии. Сотрудники Российского культурного центра в Дамаске и соотечественницы нашли возможность доставки этой помощи в Дамаск. В течение месяца женщины Ливана собирали помощь и передавали информацию дальше. А помощь наша была очень нужна!»1.

1 Гуманитарная помощь соотечественникам в Сирии от соотечественников Ливана // Координационный совет российских соотечественников в Ливане. 8.10.2016. URL: http://www.rcnklebanon.com/single-post/ 2016/10/08/Гуманитар-ная-помощь-соотечественникам-в-Сирии-от-соотечественников-Ливана (дата обращения: 16.03.2017).

Единодушие русских соотечественников в Ливане проявило себя и в общем заявлении (июнь 2014) по ситуации на Украине, в котором решительно осуждались нарушения прав жителей и военные действия на Донбассе. Ни одно сообщество в Финляндии не высказалось по данному болезненному вопросу международной жизни.

У сообщества «Выпускники Ливана» (Ассоциация выпускников российских и советских вузов) общее количество отметок «Нравится» 2649. Между тем ее обновление происходит с месячными интервалами, а контент составляют не столько информационные сообщения, сколько отчеты об уже состоявшихся мероприятиях. Объединяющей идеей для Ассоциации выпускников является ценность образования в России для членов данного сообщества. Соответственно, именно эта идея продвигается через медийные каналы, и ее поддержка выпускниками российских университетов служит причиной активности в Сети.

Результаты проведенного анализа практики медиа этнических (диаспоральных) сообществ дают основание для выводов, которые подразделяются на две группы - относящиеся к содержанию сетевых ресурсов и лежащие в области методологии их исследования.

Относительно содержания следует заключить, что практика сетевых медиа сообществ существенно отличается от организации работы традиционных СМИ. Ей свойственно широкое разнообразие форм и приемов публикации материалов, нацеленных на удовлетворение не столько общественных потребностей в их социально-политическом понимании, сколько нужд членов конкретных сообществ. Отсюда повышенное внимание к вопросам быта, досуга, адаптации в инокультурной среде и т. п. Отчетливо проявляется установка на интеграцию сообществ через создание атмосферы единства и сплоченности, через поддержание режима регулярного «соседского» общения. В данной связи важно, что события и темы представлены преимущественно в позитивном, презентационном плане вне проблемной интерпретации событий. Позитивный характер коммуникации на новостных лентах сообществ (несмотря на наличие проблем в реальной жизнедеятельности землячеств) сближает их по принципам и методам работы с корпоративными медиа. Таким образом, получает подтверждение гипотеза о том, что сетевые медиа сообщества (по мень-

шей мере, попавшие в зону исследования) представляют собой специфические коммуникативные пространства, гораздо более гибкие по назначению, содержанию и способам функционирования, чем традиционные СМИ.

Согласно второй гипотезе, характер деятельности медиа сообществ определяется реальными условиями существования их создателей и сотрудников. В нашем случае сетевые ресурсы служат проявлением и продолжением разнообразной офлайн активности русскоговорящих сообществ. При этом заметны различия в коммуникационных стратегиях диаспор в разных странах. В Финляндии яснее выражена адаптационная мотивация деятельности. Она артикулирована в целях организаций и проявляется в наличии ссылок на полезные социальные ресурсы, информации о мероприятиях, способствующих интеграции эмигрантов в жизнь финского общества, в сообщениях о препятствиях на пути к интеграции, а также в дистанцированности от явного взаимодействия с организациями, которые ассоциированы с государственными структурами России. Коммуникационную стратегию данных сообществ можно охарактеризовать как направленную inward (внутрь): материалы публикуются преимущественно на русском языке, информация нацелена на приобщение финских граждан к мероприятиям сообщества, на получение членами сообществ сведений об адаптационных возможностях принимающей страны.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Русскоязычные сообщества Ливана в большей степени ориентированы на связь с родиной и продвижение ценностей русской культуры, образовательных программ в России, на гражданское участие в международных проектах России. Патриотическая ориентация деятельности сообществ в значительной мере объясняется политической обстановкой в регионе, которая заставляет рассчитывать на помощь и защиту со стороны России в экстремальных ситуациях. Явно выражены признаки коммуникации вовне (outward), а именно многоязычность публикаций, наличие информации широкой общественной тематики, демонстрация достижений России; сообщества презентуют себя как представители страны.

Таким образом, гипотеза об определяющем влиянии реальной обстановки на медийную деятельность в сети тоже находит подтверждение.

С точки зрения исследовательской методологии, анализ показал, что понимание медиа сообществ как главным

образом локальных ресурсов является слишком узким и не отвечает действительности. При их описании и классификации необходимо учитывать широкий спектр вариаций, в том числе экстерриториальные этнические медиа. При этом практика медиа этнических сообществ не получает адекватного отражения в социально-политических координатах (демократическое участие, гражданский активизм и т. п.), равно как и в логике изучения систем медиа. Этому мешает сосредоточенность сетевых ресурсов на повседневных потребностях членов сообществ. Соответственно, хорошо освоенные в науке социоцентричный и медиацентричный подходы следует дополнить коммьюнитицентричным подходом, который заслуживает специальной методологической разработки.

Корконосенко С.Г., Бережная М.А. Сетевые медиа сообщества: соотношение коммуникаций онлайн и деятельности офлайн. Авторы статьи рассматривают сетевые медиа сообществ как подвижное пространство общения. В этой связи они уточняют сущностные характеристики медиа сообществ и теоретические подходы к их изучению. Объектом эмпирического исследования стали медиа русскоговорящих сообществ в Финляндии и Ливане. На их опыте выявляется определяющее влияние условий существования на содержание и формы онлайн коммуникаций.

Ключевые слова: медиа сообществ, теоретические подходы, русскоговорящие сообщества, Финляндия, Ливан.

Korkonosenko S., Berezhnaia М. Network community media: correlation of online communications and offline activities. The

authors discuss the network community media as a flexible space of communication. In this context, they specify the essential characteristics of community media and theoretical approaches to the study. The media of Russian-speaking communities in Finland and Lebanon formed object of the empirical study. On this experience a decisive influence of the conditions for the existence on the content and forms of online communication was revealed.

Key words: community media, theoretical approaches, Russian-speaking communities, Finland, Lebanon.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.