Научная статья на тему 'Сергей Рачинский и его уроки словесности. По страницам неизданной переписки с И.Л. Леонтьевым (Иваном Щегловым)'

Сергей Рачинский и его уроки словесности. По страницам неизданной переписки с И.Л. Леонтьевым (Иваном Щегловым) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
С.А. Рачинский / И.Л. Леонтьев (Щеглов) / переписка / литературное творчество / народное чтение / архивные материалы / тема войны / S.A. Rachinsky / I.L. Leontiev (Shcheglov) / correspondence / literary work / archival sources / topic of war

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ольга Леонидовна Фетисенко

Обширная неизданная переписка С.А. Рачинского с прозаиком и драматургом Иваном Щегловым (И.Л. Леонтьевым), которая велась с 1891 до 1900 г., представляет собой яркий эпистолярный памятник, имеющий большое историко-литературное значение. Большинство обсуждаемых здесь литературных сюжетов связано с творчеством одного из участников переписки. Рачинский рассматривает произведения Щеглова прежде всего с точки зрения педагога, оценивая их пригодность или непригодность для широкого круга читателей и для его собственных учеников. В статье впервые публикуются большие фрагменты писем 1891 г., в одном из которых затрагивается тема войны.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Sergey Rachinsky and His Literature Lessons. Based on Unpublished Correspondence with I.L. Leontiev (Ivan Shcheglov)

The extensive unpublished correspondence of S.A. Rachinsky with the writer Ivan Shcheglov (I.L. Leontiev), which was conducted from 1891 to 1900, is a vivid epistolary monument of great historical and literary significance. Most of the literary subjects discussed here are related to the work of one of the participants in the correspondence. Rachinsky interprets Shcheglov’s works mainly from the point of view of a teacher, assessing their suitability or unsuitability for a wide range of readers and for his own schoolchildren. The article for the first time publishes large fragments of letters from 1891, one of which touches on the topic of war.

Текст научной работы на тему «Сергей Рачинский и его уроки словесности. По страницам неизданной переписки с И.Л. Леонтьевым (Иваном Щегловым)»

https://doi.org/10.22455/2686-7494-2023-5-4-122-135

https://elibrary.ru/AWVDDS

Научная статья

УДК 821.161.1.09"19"

© 2023. О. Л. Фетисенко

Институт русской литературы (Пушкинский Дом) Российской академии наук г. Санкт-Петербург, Россия

Сергей Рачинский и его уроки словесности.

По страницам неизданной переписки с И. Л. Леонтьевым (Иваном Щегловым)1

Аннотация: Обширная неизданная переписка С. А. Рачинского с прозаиком и драматургом Иваном Щегловым (И. Л. Леонтьевым), которая велась с 1891 до 1900 г., представляет собой яркий эпистолярный памятник, имеющий большое историко-литературное значение. Большинство обсуждаемых здесь литературных сюжетов связано с творчеством одного из участников переписки. Рачинский рассматривает произведения Щеглова прежде всего с точки зрения педагога, оценивая их пригодность или непригодность для широкого круга читателей и для его собственных учеников. В статье впервые публикуются большие фрагменты писем 1891 г., в одном из которых затрагивается тема войны.

Ключевые слова: С. А. Рачинский, И. Л. Леонтьев (Щеглов), переписка, литературное творчество, народное чтение, архивные материалы, тема войны.

Информация об авторе: Ольга Леонидовна Фетисенко, доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник, Институт русской литературы (Пушкинский Дом) Российской академии наук, наб. Макарова, д. 4, 199034 г. Санкт-Петербург, Россия.

ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-5670-2656

E-mail: betsy98@mail.ru

Дата поступления статьи в редакцию: 07.09.2023

Дата одобрения статьи рецензентами: 23.10.2023

Дата публикации статьи: 25.12.2023

Для цитирования: Фетисенко О. Л. Сергей Рачинский и его уроки словесности. По страницам неизданной переписки с И. Л. Леонтьевым (Иваном Щегловым) // Два века русской классики. 2023. Т. 5, № 4. С. 122-135. https://doi.org/10.22455/2686-7494-2023-5-4-122-135

1 Статья написана к 190-летию со дня рождения С. А. Рачинского.

Dva veka russkoi klassiki,

vol. 5, no. 4, 2023, pp. 122-135. ISSN 2686-7494

Two centuries of the Russian classics,

vol. 5, no. 4, 2023, pp. 122-135. ISSN 2686-7494

This is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

Research Article

© 2023. Olga L. Fetisenko

Institute of Russian Literature (Pushkin House) of the Russian Academy of Sciences St. Petersburg, Russia

Sergey Rachinsky and His Literature Lessons. Based on Unpublished Correspondence with I. L. Leontiev (Ivan Shcheglov)

Abstract: The extensive unpublished correspondence of S. A. Rachinsky with the writer Ivan Shcheglov (I. L. Leontiev), which was conducted from 1891 to 1900, is a vivid epistolary monument of great historical and literary significance. Most of the literary subjects discussed here are related to the work of one of the participants in the correspondence. Rachinsky interprets Shcheglov's works mainly from the point of view of a teacher, assessing their suitability or unsuitability for a wide range of readers and for his own schoolchildren. The article for the first time publishes large fragments of letters from 1891, one of which touches on the topic of war.

Keywords: S. A. Rachinsky, I. L. Leontiev (Shcheglov), correspondence, literary work, archival sources, topic of war.

Information about the author: Olga L. Fetisenko, DSc in Philology, Leading Research Fellow, Institute of Russian Literature (Pushkin House) of the Russian Academy of Sciences, 4 Makarova Emb., 199034 St. Petersburg, Russia. ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-5670-2656 E-mail: betsy98@mail.ru Received: September 07, 2023 Approved after reviewing: October 23, 2023 Published: December 25, 2023

For citation: Fetisenko, O. L. "Sergey Rachinsky and His Literature Lessons. Based on Unpublished Correspondence with I. L. Leontiev (Ivan Shcheglov)." Dva veka russkoi klassiki, vol. 5, no. 4, 2023, pp. 122-135. (In Russ.) https://doi.org/10.22455/2686-7494-2023-5-4-122-135

Завершается так называемый «год педагога и наставника», приуроченный к 2023 г. по связи с 200-летием К. Д. Ушинского. На его фоне менее замеченным оказалось 190-летие другого великого русского учителя, Сергея Александровича Рачинского (1833-1902)1, основателя церковно-народной школы. По выражению В. В. Розанова, много лет переписывавшегося с «татевским отшельником» (так называли Рачинского по родовому имению Татево, где и находилась его образцовая школа), это — «бесспорно одна из самых светлых, безупречных личностей» за весь XIX век [Розанов 1999: 53]. У Рачинского нет специальных работ о русской словесности, однако по его очеркам и статьям разбросано множество важных замечаний и наблюдений о чтении, об отечественных классиках. Особо можно выделить, например, фрагмент, где сопоставляются миры Пушкина и Гоголя [Рачинский 1891: 50-53]. Свой педагогический и жизненный опыт народный учитель передавал не только в эссе и заметках (теоретических работ он избегал), но в еще большей мере в письмах к своим корреспондентам, число которых к концу XIX в. составляло уже не одну сотню. В этот круг входили представители всех социальных слоев: от сельского учителя до министра, от причетника до архиерея, а если говорить о литературном мире — то от безвестного газетчика до Льва Толстого.

Все получаемые письма Рачинский с определенного периода стал бережно сохранять, благодаря чему нам доступна теперь уникальная коллекция из 130 переплетенных томов (она хранится в РНБ и частично в РГАЛИ), которую Сергей Александрович шутливо называл «обо-

1 Личности и наследию Рачинского в последние десятилетия посвящено множество исследований. Назову лишь некоторые: [Майорова 1994; Стеклов 2002; Коншин 2013]. Неоднократно переиздавался сборник его статей «Сельская школа» (первое издание вышло в 1891 г.).

зом к потомству» [Рачинский 1895: 547]1. Письма здесь выстроены по датам и читаются как единый многоголосый дневник русской жизни 1870-х - начала 1900-х гг. Эту эпистолярную сокровищницу Рачинский «высоко ценил, считая ее чрезвычайно важным культурно-историческим материалом» [Горбов 1903: 3]. Сохранилось и достаточно много ответных писем учителя, и все это документальное богатство начало привлекать внимание исследователей. Сейчас оно исследуется и понемногу публикуется. Однако полностью изданы пока лишь переписка с Л. Н. Толстым (хотя «реплики» каждого адресата изданы «поврозь»2), с В. В. Розановым [Розанов 2010]3 и композитором С. В. Смоленским [Смоленский], а также полный корпус писем к Рачинскому его дальнего родственника и вместе с тем ученика К. Н. Леонтьева — И. И. Кристи [Кристи].

Если не брать в расчет письма многочисленных родственников, можно сказать, что в последние годы жизни Рачинского преобладала переписка, так или иначе связанная с его «профессиональной деятельностью», т. е. с церковно-народной педагогикой, а также с борьбой за трезвость, ревнителем которой был основатель Татевской школы. К нему всё чаще обращались как к учителю жизни. Наплыв посетителей, стремившихся разрешить «вечные вопросы», был в Татеве, пожалуй, не меньшим, чем в Ясной поляне. Одним из таких искателей истины, избравшим Рачинского своим духовным наставником, оказался петербургский прозаик и драматург, капитан артиллерии в отставке, участник Русско-турецкой войны 1877-1878 гг., приятель А. П. Чехова, Иван Леонтьевич Леонтьев (1856-1911), выступавший в литературе под псевдонимом «Иван Щеглов».

История его знакомства с Рачинским и общая характеристика переписки уже дана мною в отдельной статье [Фетисенко 2023]4, поэтому здесь ограничусь лишь пунктирным изложением обстоятельств

1 Выражение, перенятое у Рачинского, употребляется в письме Розанова к нему от 10 февраля 1900 г. [Розанов 2010: 604]. Так же Рачинский называл и собственные эпистолы; см: [Мироносицкий: 11].

2 18 писем (1852-1898) Рачинского к Л. Н. Толстому, изданных с предисловием А. С. Петровского: [Рачинский 1928].

3 Здесь тоже письма каждой стороны представлены отдельно, не как диалог.

4 О Щеглове см. также: [Битюгова]; [Катаев]; [Фетисенко 2014, 2022а, 2022Ь].

провиденциальной для Щеглова встречи с Татевым, чтобы перейти к основному предмету данной публикации — обсуждению «вопросов литературы» в неизданной переписке Рачинского со столичным беллетристом.

К 1891 г. Щеглов уже имел достаточно большую известность как автор произведений о войне и солдатской жизни, юмористических рассказов и водевилей, его все больше влекло к литературе серьезных тем, а привычная жизнь литературных кружков, журфиксов и увеселительных заведений стала его тяготить до отвращения. Семейная жизнь тоже не ладилась. Нужно было найти какую-то точку опоры, и довольно молодой еще писатель решил воспользоваться гоголевским «рецептом»: «проездиться по России», как он говорил, в «поисках за истиной»1. В намеченном маршруте одним из первых появилось Татево.

Как выяснилось уже после публикации указанной выше статьи о взаимоотношениях Рачинского и Щеглова, о самом существовании Татевской школы литератор сначала узнал из газетной публикации Ю. Н. Говорухи-Отрока2. Статья, подписанная постоянным псевдонимом Говорухи «Ю. Николаев», носила название «Кто побеждает?» и была, собственно, откликом на другую работу — написанный учеником Рачинского и издателем его трудов Н. М. Горбовым очерк [Гово-руха 1891а; Горбов 1891]. Через год Щеглов писал А. А. Александрову: «О, от Николаева я много чего нового узнал и на многое он меня натолкнул — косвенно, я даже ему обязан добрым знакомством моим с С. А. Рачинским!»3.

На другой день после того, как Щеглов уже отправился в свое большое путешествие, в «Московских ведомостях» появилась рецензия Го-ворухи-Отрока на сборник «Сельская школа» [Говоруха 1891b], которая могла только укрепить писателя в его намерении посетить Татево. К этому времени он уже успел приобрести книгу Рачинского (экземпляр с владельческим штампом Щеглова и его пометами сохранился в

1 О его большом путешествии 1891 г. и его последствиях см.: [Фетисенко 2012: 667-691]. Выражение «поиски за истиной» — из дневника Щеглова [Фетисенко 2012: 671].

2 За его критическими и публицистическими статьями в «Московских ведомостях» писатель всегда следил, а позднее и лично познакомился и сблизился с Говорухой и его соратниками.

3 РГАЛИ. Ф. 2. Оп. 1. Ед. хр. 668. Л. 12 (письмо от 27 апреля 1892 г.).

библиотеке Пушкинского Дома, где есть много принадлежавших ему книг, которые поступили сразу после смерти писателя в 1911 г. вместе с его архивом).

Первоначально он хотел и начать свои «поиски за истиной» с Та-тевской школы, деликатно предуведомил Рачинского письмом, но из ответного послания узнал, что у того смертельно больна мать. Учитель, не отказывая Щеглову, просил лишь повременить с посещением. Оказавшись у Рачинского на другой день после его именин (6 июля 1891 г.), Щеглов был умилен, заворожен, очарован всей увиденной обстановкой. Прочитанное в книге «Сельская школа» подтверждалось наяву, Татево стало местом, куда Щеглов потом стремился душой, но, запутавшийся в «мелочах жизни», смог побывать там еще лишь один раз, в 1897 г. Не имея духовного отца-священника, своим наставником он избрал именно Рачинского и на протяжении нескольких лет вел с ним регулярную переписку. Начавшаяся в год выхода первого издания сборника «Сельская школа», она велась до 1900 г. Всего переписка содержит 123 письма (64 Щеглова и 59 ответных). Письма Рачинского несколько суховаты, щегловские, напротив, эмоционально-приподняты, но восторженность чередуется в них с унылыми сетованиями на превратности жизни.

В первый же год знакомства Щеглов был намерен ввести свои татев-ские впечатления в задуманный им роман о духовном преображении петербургского интеллигента-неврастеника (по впечатлениям собственных «поисков за истиной»), а также написать большую статью о Рачинском, для чего просил у Горбова необходимые биографические подробности. После отказа последнего он ограничился краткой рецензией на «Сельскую школу» в «Новом времени» [Леонтьев], а позднее узнаваемо для современников изобразил учителя в пьесе «Затерянный мудрец» (1897), где прототипом главного героя стал Н. Н. Страхов, а Рачинский послужил прообразом Иеронима Иеронимыча Слатвин-ского. Прервалась переписка после прискорбного эпизода, когда Щеглов, несмотря на предостережения Рачинского, выступил в печати с двумя статьями, в которых характеризовал родного дядю татевского учителя, поэта Боратынского, как тайного недоброжелателя Пушкина, навеявшего тому образ Сальери.

Эпистолярный диалог с Рачинским насыщен литературными сюжетами с самого начала: с кратких отзывов педагога о прочитанных

им произведениях Щеглова [Фетисенко 2023: 134]. Под внимательным взором татевца создавался очерк «У отца Иоанна Кронштадтского» [Фетисенко 2022а], одно из произведений, которым Щеглов хотел знаменовать начало нового периода в своем творчестве. В переписке 1891 г. интересен сюжет с обсуждением раннего рассказа «Первое сражение», привлекшего внимание Толстого и в отредактированном виде изданного «Посредником»1.

9 августа 1891 г. Щеглов сообщал Рачинскому, что в конце своего путешествия, в Москве, получил ждавшие его «два рекомендательных письма к Л. Н. Толстому»: «...в одном говорилось, что он обо мне предупрежден, и даже особенно расположен после прочтения "Первого Сражения" и т. д. Но сердце не лакей, чтобы ему приказывать, и я оба рекомендательных письма спрятал. до более подходящей минуты. — Сначала надо съездить к отцу Иоанну»2. Намерение Щеглова одобрял и его друг В. П. Горленко, несправедливо сейчас забытый писатель, которому, кстати, и посвящен рассказ «Первое сражение»: «Что касается Толстого — то лучше не видеть этого. Будем воображать себе его таким, как воображали. Может быть, это и ближе к истине и те противоречия и искажения, котор<ые> есть на самом деле, созданы не им, а жизнью, которой он не в силах победить, несмотря на всю смелость своей мысли»3.

Вместе с письмом от 9 августа Щеглов отправил Рачинскому три свои книги, изданные в 1887 г.: сборник, в который вошли два его самых известных рассказа («Первое сражение» и «Поручик Поспелов»)4, отдельное издание романа «Гордиев узел» и составленную им книгу

1 Первое сражение: Рассказ Ивана Щеглова. М.: [Посредник], 1891. 72 с. Впервые рассказ был издан в «Новом обозрении» (1881. № 3), вошел в сборник: Щеглов И. Первое сражение. Поручик Поспелов. Жареный гвоздь. Идиллия. СПб.: Тип. М. М. Стасюлевича, 1887. «Версия» «Посредника» переиздавалась потом еще два раза (1894, 1896). Характер предпринятой в этом издательстве правки может стать предметом отдельного исследования.

2 РНБ. Ф. 631. Д. 59. Л. 140-140 об.

3 ИРЛИ. Сигн. 769 (1). Л. 6 (письмо от 9 августа 1891 г.). Здесь и далее подчеркиванием передаем отметки, сделанные Щегловым карандашом на адресованных ему письмах, курсивом — авторские подчеркивания.

4 См. примеч. 1 на стр. 129.

«Русский мыслитель. Избранные мысли и отрывки из сочинений Гоголя, его писем и воспоминаний о нем». При этом он пояснял:

«В заключение несколько невольных и необходимых слов о посылаемых книгах. — Хотя я знаю ограниченность Вашего досуга, но мне хотелось бы, чтобы Вы пробежали все-таки моего "Поручика Поспелова": это мое первое печатное произведение, и Вы увидите, как знаменательно странно он связан с душой Татева. — (Написано в апреле 1881 г.)1.

Роман "Гордиев Узел"2, разумеется, нездоровый, чисто петербургский роман, но он написан страстно и искренне, и, может быть, Вы найдете в нем элементы, по которым Вы дадите право обратиться преимуществ ен-но к художнической деятельности, в чем я за последнее мое петербургское время стал болезненно колебаться. —

"Русский Мыслитель" имеет совсем особое значение. Составленный неумело, с огромными промахами, он был составлен всё же с истинным увлечением, и на нем лежит, кажется, та печать, которой я главное добивался: печать общедоступности и полной моральности. Ежели Вы найдете, что это так, то я бы мог с великою радостью без всякого ущерба для себя выслать Вам его, экземпляров 20, 30 — ежели не для учеников, то для учителей... ну, конечно, для учителей! — Для учеников более взрослых, пожалуй бы, подошло мое "Первое Сражение" в издании "Посредника" с рисунком Ковшенко3, вполне воплощающим для меня мое настоящее пережитое сражение 13 августа 1877 г.4 Сокращена она для народа г<оспо>жей Чертковой А. К.5, и, по-моему, не совсем удачно (что, впрочем, чувствительно только автору, а не простому читателю!) и издано в 12000 экземп<ляров>. У меня

1 Рассказ был не написан, а впервые опубликован в «Вестнике Европы» в апреле 1881. № 4, вошел в изданный в 1887 г. сборник (см. примеч. 1 на стр. 128). С «душою Татева» это произведение связано «народнической» темой.

2 Роман, впервые опубликованный в журнале «Новь» (1886. № 6-11), в 1887 г. вышел отдельным изданием, которое Щеглов и подарил Рачин-скому.

3 Имеется в виду живописец Алексей Данилович Кившенко (1851-1895). О его взаимоотношениях с В. Г. Чертковым см.: [Аксенова, Кудряшова].

4 В военном дневнике И. Л. Леонтьева сохранилась запись об этом дне (ИРЛИ. Сигн. 1411. Ч. 2. Л. 3 об.-4 об.).

5 Речь идет об Анне Константиновне Чертковой (урожд. Дитерихс; 1859-1927).

опять-таки есть 20 свободных авторских экземпляров, которые бы непременно надо было бы переслать в Татево, ежели они подойдут. — в чем не уверен еще.»1

Рачинский отвечал подробнейшим образом 24 августа 1891 г. Особенно актуален сейчас фрагмент, посвященный военной теме:

«На другой день после отправки моего письма дошли до меня Ваши книги. Вы знаете, что много читать мне невозможно. Прочел я только "поручика Поспелова", "Первое сражение" и просмотрел "Русского мыслителя". Буду читать понемногу, и по мере чтения, сообщать Вам мои впечатления.

"Поручик Поспелов" — вещь молодая и симпатичная. Глубоко верная мысль, выраженная в ней, недавно прекрасно была развита в анонимной статье Revue des deux mondes — "le rôle social de l'officier"2. Ваш очерк произвел бы впечатление гораздо более сильное, если б эта мысль была выражена в нем пластичнее, т. е. не в рассказе Поспелова о своей деятельности, а в изображении этой деятельности. Таких Поспеловых мне случалось встречать, и я всегда удивлялся тому, что наши беллетристы еще не воспользовались этим симпатичным, чисто-русским типом.

"Первое сражение" написано прекрасно; но впечатление испорчено односторонним освещением. Ведь война есть не только бойня, не только пир зверских инстинктов человека; она есть искупительная жертва, приносимая народами и отдельными личностями, помимо их воли, по определению свыше; война есть мученичество, война есть таинство; вот почему военное ремесло всегда останется почтеннейшим из ремесел; почему война всегда была и будет одною из высочайших тем искусства. Эта мистическая сторона войны исчезает в Вашем рассказе; она сводится у Вас к нарушению пятой заповеди.

Что рассказ этот очень понравился Толстому, совершенно естественно. Вы в нем в точности воплотили толстовские умствования о войне — что

1 РНБ. Ф. 631. Д. 59. Л. 141 об.-142 об.

2 Общественная роль офицера (фр.). Речь идет о статье капитана кавалерии Юбера Лиоте (1854-1934), будущего маршала и военного министра Франции, «О социальной роли офицера при всеобщей военной службе». Это было первым его печатным выступлением. См.: [Lyautey, Hubert]. Du role social de l'officier dans le service militaire universelle // Revue des deux Mondes. 1891. T. 104. 15 Mars, pp. 443-459. Об этой работе см.: [Heidsieck].

для самого Толстого невозможно, ибо его громадный талант постоянно охватывает предметы несравненно шире и глубже, чем его недюжинный, но ограниченный ум. Переделки, несомненно тенденциозной, Посредника я не читал. Само собою разумеется, что подобных вещей моим ученикам, коим предстоит быть воинами, я читать не даю. Никакой кровожадности в них нет, и в народной среде сложились на войну воззрения несравненно более серьезные и глубокие, чем сенсации прапорщиков Алешиных1. Не понимаю, что могло Вас побудить — согласиться на переделку этого рассказа в народную книжку.

«Русский мыслитель» — книга привлекательная и полезная. Но название ее неточно. Гоголь никогда не был мыслителем. Эта несвойственная ему роль погубила его, как губит ныне Толстого. Но он был великий художник и очень умный человек. Поэтому в его писаниях разбросано много мыслей новых и ярких, и еще более мыслей, старых, как мир, но облеченных в образы поразительной силы — что также немалая заслуга. Поэтому именно и уместна антология, составленная Вами. Согласитесь, что такой антологии из творений истинного мыслителя — какого-нибудь Спинозы или Канта — не извлечешь. Со временем, такой же, и еще более, ценный сборник можно будет почерпнуть из писаний Толстого»2.

Исполняя свое обещание постепенно читать и сообщать свое мнение, 30 августа Рачинский продолжал свои письма-рецензии:

«Я прочел "Гордиев узел". Роман этот страдает тем же органическим недостатком, как и "Петербургская идиллия"3, т. е. характер героя не оправдывает патетического тона, коим Вы рассказываете его злоключения. В "П<етербургской> идиллии" Вы пытались разжалобить нас судьбою писаришки, вступившего в любовную связь, весьма приятную и удобную, с швеею, на которой он и не думал жениться. Сказанная швея, встретив мужчину, более красивого и ловкого, чем Ваш герой, естественным образом последнего бросает. Остается только удивляться глупости героя, кото-

1 Главный герой рассказа «Первое сражение».

2 ИРЛИ. Сигн. 989а. Л. 11-13.

3 Рассказ, вошедший в сборник новых произведений Щеглова «Корделия [и др. рассказы]» (СПб.: Изд. А. С. Суворина, 1891), присланный писателем в Татево еще перед его приездом туда.

рый подобного исхода не предвидел. В "Гордиевом узле" Вы попытались ту же тему развить в более высоком тоне. Ваш Горич решается жениться на Насте. Но все-таки им двигает похоть, а не любовь. При первом препятствии, отсрочивающем обладание этою женщиною, он покушается подкупить ее пустяшным подарком на пошлую любовную связь, за что и получает совершенно заслуженное: наплевать. Конечно, Настя его не любит — но она могла бы его полюбить, если бы он на ней женился. Но так как он сам ее не любит, то и считает возможным обойтись без брака — и поэтому самому весь трагический пафос рассказа оставляет читателя холодным. — Лакейская грязь, в коей по случаю своей задуманной женитьбы купается Горич, описана превосходно. Но согласитесь, что правыми оказываются эти грязные лакеи — не доверяя высоким чувствам Горича1.

Вы скажете, что я слишком строг. Но вспомните, ради Бога, для кого Вы пишете. Не для немногих тысяч читателей умственно и нравственно образованных: ведь они нашей психопатической беллетристики последнего десятилетия знать не хотят. Вы пишете для сотен тысяч, едва ли не миллионов полуинтеллигентного люда, размножению коего способствую и я грешный — для читателей Света, Нивы и Нови, для мелких чиновников, сельского духовенства и учителей, фельдшеров и tutti quanti2. И вот, этому-то народу Вы твердите на все лады, путем ваших трогательных повестей, что всякая похоть дает человеку священное право на ее удовлетворение, что всякое к сему препятствие едва ли не преступление со стороны Провидения, составляет Гордиев узел, разрешимый лишь самоубийством.

Ведь право, таков смысл девяти десятых современных наших повестей и романов3. И в какой мере всё это принимается за чистую монету читателями, об этом впору судить мне, проводящему свою жизнь в дурном обществе4. Сжальтесь над нами, учителями. Ведь нет книжки журнала, нет листка газеты, который мы могли бы без опасения дать в руки нашим взрослым ученикам..5

1 Два предложения Щеглов отчеркнул на полях карандашом.

2 Всех прочих (ит.).

3 Предложение отчеркнуто слева на полях карандашом.

4 Шутливая отсылка к названию повести В. Г. Короленко «В дурном обществе» (1885). Ср. в письме Рачинского от 6 июля 1892 г.: «У нас всё по-старому. Вчера были мои имянины — и обычный наплыв в школы дурного общества» (ИРЛИ. Сигн. 989а. Л. 106 об.).

5 Предложение отчеркнуто слева на полях карандашом.

Отрадно мне думать, что Вы по крайней мере не напишете больше ничего подобного. Это вовсе не значит, чтобы всё, написанное Вами до тех пор, было трудом напрасным. Вы набили себе руку. Вы создали себе технику, Вы набрали красок на свою палитру. Но настоящее творчество — впереди. Вспомните, что дорогой нам обоим отесинька (С. Т. Аксаков) написал Семейную Хронику, когда ему минуло 60 лет»1.

Серьезность и обстоятельность этого двухчастного разбора и призыв «сжалиться» над учителями и вообще читателями вдохновили Щеглова продолжать «серьезную» линию своего литературного творчества, и он с большим усердием принялся за работу над антитолстовской повестью «Около истины», которую закончил в 1892 г. Много душевных сил он вложил в роман «Миллион терзаний», но не смог завершить его. Что же касается грандиозных замыслов 1891-1892 гг., когда на страницы автобиографического романа вводились и Оптинский старец Амвросий, и К. Н. Леонтьев, и Рачинский, то они, эти замыслы, так и остались на уровне разрозненных черновых записей в рабочих тетрадях. Литератор эпохи фельетона, Щеглов вернулся к более привычному для него «малому жанру», уделяя время также мемуарным очеркам, «раскопкам» о Пушкине и Гоголе и трудам о народном театре.

Список литературы Источники

[Говоруха-Отрок Ю. Н.] <Николаев Ю.> Кто побеждает? По поводу статьи Н. М. Горбова «Школы С. А. Рачинского». «Русское обозрение». Апрель // Московские ведомости. 1891. 20 апр. № 109. С. 4-5.

[Говоруха-Отрок Ю. Н.] <Николаев Ю.> Книга С. А. Рачинского: С. А. Рачинский. «Сельская школа». М., 1891 // Московские ведомости. 25 мая. № 142. С. 3-4.

Горбов Н. М. С. А. Рачинский. СПб.: О-во ревнителей рус. ист. просвещения в память имп. Александра III, 1903. 43 с.

Горбов Н. М. Школы С. А. Рачинского (Из воспоминаний) // Русское обозрение. 1891. Апрель. С. 587-603.

Кристи И. И. Письма к К. Н. Леонтьеву. Статьи / сост., вступ. ст., подгот. текста и коммент. О. Л. Фетисенко // Леонтьев К. Н. Полн. собр. соч. и писем в 12 т.

1 ИРЛИ. Сигн. 989а. Л. 15-17 об. Ранее в переписке имя С. Т. Аксакова всплывало в письме Щеглова от 9 августа 1891 г. (РНБ. Ф. 631. Д. 59. Л. 139 об.). Возможно, разговор об авторе «Семейной хроники» велся собеседниками и в Татеве.

Приложение. Т. 2. Письма к К.Н. Леонтьеву. Статьи. СПб.: Владимир Даль, 2016. С. 301-389.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

[Леонтьев И. Л.] <И. Щ.> Книга С. А. Рачинского // Новое время. 1891. 25 сентября. № 5594. С. 3.

Мироносицкий П. П. С. А. Рачинский и церковная школа. СПб.: Синодальная тип., 1910. 36 с.

Рачинский С. А. Сельская школа: сб. ст. / предисл. Н. М. Горбова. СПб.: Тип. М. Г. Волчанинова, 1891. 217 с.

Рачинский С. А. Церковная школа // Русское обозрение. 1895. Т. 33. Июнь. С. 541-556.

[Рачинский С. А.] Письма С. А. Рачинского // Письма Толстого и к Толстому. Юбилейный сборник. М.; Л.: ГИЗ, 1928. С. 210-248.

Розанов В. В. Во дворе язычников. М.: Республика, 1999. 463 с. [Розанов В. В.] Переписка В. В. Розанова и С. А. Рачинского // Розанов В. В. Литературные изгнанники. М.: Республика; СПб.: Росток, 2010. Кн. 2. С. 413-605.

[Смоленский C. В.] Эпистолярное наследие С. В. Смоленского. Переписка с С. А. Рачинским. 1883-1902 / сост., вступ. ст., коммент. Н. И. Кабановой, М. П. Рахмановой. М.: ЯСК, 2018. 848 с.

Исследования

Аксенова Г. В., Кудряшова А. А. Значение семьи художника А. Д. Кившенко (1851-1895) в истории Воронежской губернии // Гуманитарные исследования Центральной России. 2022. № 2 (23). С. 15-36. https://doi.org/10.24412/2541-9056-2022-223-15-36

Битюгова И. А. И. Л. Леонтьев-Щеглов и Ф. М. Достоевский // Достоевский: Материалы и исследования СПб.: Наука, 1994. Т. 11. С. 271-290. Катаев В. Б. Литературные связи Чехова. М.: МГУ, 1989. 261 с. Коншин Н. Н. Сергей Александрович Рачинский. 1833-1902 // Историко-педа-гогический журнал. 2013. № 1. С. 12-22.

Майорова О. Е. Московский петиметр (Из истории русского утопизма) // Лица: Биографический альманах. М.; СПб.: Феникс, Athenaeum, 1994. Т. 4. С. 54-71.

Стеклов М. Е. С. А. Рачинский — народный учитель. М.: Алгоритм, 2002. 268 с. Фетисенко О. Л. «Гептастилисты»: Константин Леонтьев, его собеседники и ученики. СПб.: Пушкинский Дом, 2012. 784 с.

Фетисенко О. Л. Достоевский в «оптинском дневнике» И. Л. Леонтьева-Щеглова // Достоевский и мировая культура. Альманах. СПб.: Серебряный век, 2014. № 32. С. 133-142.

Фетисенко О. Л. К истории очерка И. Л. Леонтьева (И. Щеглова) «У отца Иоанна Кронштадтского» // Два века русской классики. 2022a. Т. 4, № 2. С. 166-193. https://doi.org/10.22455/2686-7494-2022-4-2-166-193

Фетисенко О. Л. «Минуты роковые» на страницах дневника И. Л. Леонтьева (Ивана Щеглова) // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома. СПб.: Росток, 2022b. С. 52-62. https://doi.org/10.31860/978-5-918680-353-52-62

Фетисенко О. Л. Сергей Рачинский и его «сверхштатный ученик» Иван Щеглов // Исследовательский журнал русского языка и литературы. 2023. Т. 1, № 1. С. 129-144. https://doi.org/10.52547/iarll.21.7

Heidsieck, P. Le premier article de Lyautey. Revue des deux Mondes. 1951. 15 Avril. P. 728-735.

References

Aksenova, G. V., and A. A. Kudriashova. "Znachenie sem'i khudozhnika A. D. Kivshenko (1851-1895) v istorii Voronezhskoi gubernii" ["The Significance of the Family of the Artist A. D. Kivshenko (1851-1895) in the History of the Voronezh Province"]. Gumanitarnye issledovaniia Tsentral'noi Rossii, no. 2 (23), 2022, pp. 15-36. https://doi.org/10.24412/2541-9056-2022-223-15-36 (In Russ.)

Bitiugova, I. A. "I. L. Leont'ev-Shcheglov i F. M. Dostoevskii" ["I. L. Leontiev-Shcheglov and F. M. Dostoevsky"]. Dostoevskii: Materialy i issledovaniia [Dostoevsky: Materials and Research], vol. 11. St. Petersburg, Nauka Publ., 1994, pp. 271-290. (In Russ.)

Kataev, V. B. Literaturnye sviazi Chekhova [Literary Relations of Chekhov]. Moscow, Moscow State University Publ., 1989. 261 p. (In Russ.)

Konshin, N. N. "Sergei Aleksandrovich Rachinskii. 1833-1902" ["Sergei Aleksandrovich Rachinskii. 1833-1902"]. Istoriko-pedagogicheskii zhurnal, no. 1, 2013, pp. 12-22. (In Russ.)

Maiorova, O. E. "Moskovskii petimetr (Iz istorii russkogo utopizma)" ["Moscow Petit Maître (From the History of Russian Utopianism)"]. Litsa: Biograficheskii al'manakh [Persons: Biographical Almanac], vol. 4. Moscow, St. Petersburg, Feniks, Atheneum Publ., 1994, pp. 54-71. (In Russ.)

Steklov, M. E. S. A. Rachinskii — narodnyi uchitel' [S. A. Rachinsky — People's Teacher]. Moscow, Algoritm Publ., 2002. 268 p. (In Russ.)

Fetisenko, O. L. "Geptastilisty": Konstantin Leont'ev, ego sobesedniki i ucheniki ["Heptastylists": Konstantin Leontiev, His Interlocutors and Disciples]. St. Petersburg, Pushkin House Publ., 2012. 784 p. (In Russ.)

Fetisenko, O. L. "Dostoevskii v 'optinskom dnevnike' I. L. Leont'eva-Shcheglova" ["Dostoevsky in 'Optina' Diary by I. L. Leontiev-Shcheglov"]. Dostoevskii i mirovaia kul'tura. Al'manakh [Dostoevsky and World Culture. Almanac], no. 32. St. Petersburg, Serebrianyi vek Publ., 2014, pp. 133-142. (In Russ.)

Fetisenko, O. L. "K istorii ocherka I. L. Leont'eva (I. Shcheglova) 'U ottsa Ioanna Kronshtadtskogo'." ["On the History of the Essay 'Visiting Father John of Kronstadt' by Ivan Shcheglov (I. L. Leontiev)"]. Dva veka russkoi klassiki, vol. 4, no. 2, 2022a, pp. 166-193. https://doi.org/10.22455/2686-7494-2022-4-2-166-193 (In Russ.)

Fetisenko, O. L. "'Minuty rokovye' na stranitsakh dnevnika I. L. Leont'eva (Ivana Shcheglova)" ["'Fatal Minutes' on the Pages of the Diary of I. L. Leontiev (Ivan Shcheglov)"]. Ezhegodnik Rukopisnogo otdela Pushkinskogo Doma [Yearbook of the Manuscript Department of the Pushkin House]. St. Petersburg, Rostok Publ., 2022b, pp. 52-62. https://doi.org/10.31860/978-5-918680-353-52-62 (In Russ.)

Fetisenko, O. L. "Sergei Rachinskii i ego 'sverkhshtatnyi uchenik' Ivan Shcheglov" ["Sergey Rachinsky and His 'Supernumerary Disciple' Ivan Shcheglov"]. Issledovatel'skii zhurnal russkogo iazyka i literatury, vol. 1, no. 1, 2023, pp. 129-144. https://doi.org/10.52547/iarll.21.7 (In Russ.)

Heidsieck, Patrick. "Le premier article de Lyautey." Revue des deux Mondes, 15 Avril, 1951, pp. 728-735. (In French)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.