Научная статья на тему 'СЕМИОТИКА ЗВУКА В ТЕАТРЕ КУКОЛ'

СЕМИОТИКА ЗВУКА В ТЕАТРЕ КУКОЛ Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
85
16
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Oriental Art and Culture
Область наук
Ключевые слова
семиотика / театр / искусство / кукла / знак / персонаж / мысль / идея / текст / речь / звук / зритель / театр кукол / семиотика звука

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Станислав Марков

В данной статье говорится о театре кукол как об особенном виде искусства, сочетающем в себе авторский замысел, актерскую игру и непосредственно самих кукол их вид, форму, цветовые и стилистические решения. Семиотику звука в таком театре можно воспринимать через куклу, как символ или некий знак, сигнализирующий о том, какие черты, эмоции и особенности будет нести зрителю данный персонаж.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «СЕМИОТИКА ЗВУКА В ТЕАТРЕ КУКОЛ»

СЕМИОТИКА ЗВУКА В ТЕАТРЕ КУКОЛ

Станислав Марков shahnozawork@gmail.com Государственный институт искусств и культуры Узбекистана

Аннотация: В данной статье говорится о театре кукол как об особенном виде искусства, сочетающем в себе авторский замысел, актерскую игру и непосредственно самих кукол - их вид, форму, цветовые и стилистические решения. Семиотику звука в таком театре можно воспринимать через куклу, как символ или некий знак, сигнализирующий о том, какие черты, эмоции и особенности будет нести зрителю данный персонаж.

Ключевые слова: семиотика, театр, искусство, кукла, знак, персонаж, мысль, идея, текст, речь, звук, зритель, театр кукол, семиотика звука.

SEMIOTICS OF SOUND IN THE PUPPET THEATER

Stanislav Markov shahnozawork@gmail .com State Institute of Arts and Culture of Uzbekistan

Abstract: This article refers to the puppet theater as a special art form combining the author's design, acting and the dolls themselves - their appearance, form, color and stylistic solutions. The semiotics of sound in such a theater can be perceived through a doll as a symbol or a sign signaling what features, emotions and features this character will carry to the viewer.

Keywords: semiotics, theater, art, doll, sign, character, thought, idea, text, speech, sound, spectator, puppet theater, semiotics of sound.

Проблемы, решаемые театральным искусством, всегда были и остаются актуальными. И подтверждением тому мысль великого писателя - Льва Николаевича Толстого: «Искусство есть деятельность человеческая, состоящая в том, что один человек сознательно известными внешними знаками передает другим испытываемые им чувства, а другие люди заражаются этими чувствами...»[1]

Важным моментом в развитии театрального искусства стало подписание 26 мая 2020 года Президентом Республики Узбекистан Ш.М.Мирзиёевым Постановления «О мерах по совершенствованию деятельности Министерства культуры Республики Узбекистан», принятого В соответствии с Указом

I fctlT^^^^HI 296 http://oac.dsmi-qf.uz

Президента Республики Узбекистан от 26 мая 2020 года № УП-6000 «О мерах по дальнейшему повышению роли и значения сферы культуры и искусства в жизни общества».

Согласно указу президента о мерах по дальнейшему повышению роли и значения сферы культуры и искусства в жизни общества, с 1 января 2021 года до введения единой системы оплаты труда госслужащих будет внедрена ежемесячная надбавка за выслугу лет в коэффициентах к должностному окладу с учетом коэффициента стимулирования: от 2 до 5 лет - 0,1; от 5 до 10 лет - 0,2; от 10 до 15 лет - 0,3; свыше 15 лет - 0,4.К тому же, отдельным приказом работодателя будет выплачиваться ежемесячная персональная надбавка, исходя из результативности деятельности работников, в размере до 100 процентов должностного оклада (с учетом коэффициента стимулирования).

Помимо этого, ежемесячно будут выделены средства на питание в двукратном размере БРВ и покрыты расходы на проезд в однократном размере БРВ, за исключением работников, за которыми закреплен служебный автотранспорт. Также до 1 июля 2021 года в местах входа и выхода театров системы Министерства культуры будут установлены электронных турникеты либо другие устройства автоматического учета посетителей. Их интеграция будет проведена с Единой электронной системой билетных операций за счет собственных средств театров, внебюджетных средств Министерства культуры и средств субъектов предпринимательства, привлекаемых на условиях государственно-частного партнерства .

Театр кукол и театральное искусство в целом наделены особыми воспитательными, идеологическими, эстетическими функциями в вопросах воспитания нашего подрастающего младшего поколения. И в Узбекистане принимаются все необходимые меры по поддержке названной сферы.

История Республиканского театра кукол началась в 1928 году, когда была открыта кукольная студия «Петрушка» при первом в Средней Азии ТЮЗе. Эту студию возглавил Ташпулат Данияров. После 10 лет успешной работы эта студия стала основой первой труппы РТК, который был основан в конце 1939 года и располагался на улице К. Маркса в Ташкенте [2].

В 1979 году театр переехал в новое здание на проспекте Космонавтов. На момент переселения театру исполнилось 40 лет.

Театр кукол всегда был особенным видом искусства, сочетающим в себе авторский замысел, актерскую игру и непосредственно самих кукол - их вид, форму, цветовые и стилистические решения. Куклу можно воспринимать как символ или некий знак, сигнализирующий о том, какие черты, эмоции и особенности будет нести зрителю данный персонаж.

В театре кукол эта задача ложится целиком на мастерство артистов - их способность управлять своим спутником и партнером и их умению сопровождать движения куклы своей речью, пластикой и актерской игрой.

Все спектакли, за исключением особых авторских замыслов, всегда имели звук. И когда мы говорим «звук» мы не подразумеваем звуковую дорожку, или что-то техногенное, а именно звук во всех его проявлениях. Театральный звук начинается с диалогов/монологов и реплик актеров. Без них не строится ни одна пьеса.

То есть текст пьесы трансформируется в речь, и мы наблюдаем механизм трансформации по алгоритму: мысль - идея - текст - речь - звук - зритель. Получается, что письменный язык трансформируется и развивается в иные формы, которые помогают в реализации художественной идеи на всех уровнях, включая вербальный и эмпатический. Семиотика звука в данном случае служит дополнительным механизмом для передачи не только замысла и идеи, но также для передачи эмоций и настроения от автора к зрителю [3].

Наблюдая за происходящим на сцене, мы не просто слушаем реплики актеров, видим движение кукол и пропускаем через себя куски текста - мы ловим интонации, тональную модальность, начиная с ее отличий по мужским и женским голосам, и заканчивая интонационными посылами, которые во многом определяют уровень владения искусством драмы у актера. Передать зрителю набор информации и знаков - сложное искусство, и правильное донесение идеи автора к зрителю зависит от многих факторов, одним из которых является семиотика звука.

Начиная с самых истоков и заканчивая современными техногенными театральными площадками, звук помимо речи, пластики и визуализации, был одним из языков театра кукол и всегда преследовал главную цель - донести до зрителя художественную идею, замысел автора, прочтение режиссера, специфические моменты и индивидуальные особенности кукол и актеров.

Театральный звук помимо речи актеров состоит еще из двух немаловажных факторов - музыкального и шумового оформления спектакля. Каждое из этих направлений можно вывести как самостоятельное, имеющее высокий приоритет. Принципы восприятия аудиовизуального зиждутся на комбинации основных чувств, таких так зрение и слух. Эти два чувства в комбинации доносят до нас несколько параметров информации, но помимо информации они доносят до нас эмоции, которые столь необходимы для формирования полноты картины у аудитории. Звук в спектаклях это один из двух каналов комплексной коммуникативной системы, передающей авторский замысел от автора к аудитории.

Сам звук можно разделить на несколько параллельно идущих каналов информации [4].

- В первую очередь это сам текст, который звучит в форме диалогов актеров, закадрового голоса или в любой иной форме.

- Во-вторых - это интер-шумы, которые сопровождают происходящее на экране. По классификации Пирса интершумы можно определить как иконический знак, обладающий известным натуральным сходством с объектом, к которому он относится. То есть его действие основано на фактическом подобии означающего и означаемого.

- В-третьих, это модальные характеристики всего происходящего на сцене. Исходя из принципов семиотики и согласно Горану Сонессону, мы можем определить, что модальные характеристики являются индексом первого типа, то есть основанному на узнавании интерпретатором в знаке части реального объекта или явления и реконструкции тех его частей, которые не вошли в знак.

- В качестве четвертого канала донесения информации можно привести так называемые суб-шумы, которые можно определить в качестве индекса второго типа основанного на подсознательном стремлении человека к завершению незавершенного: довести до конца незамкнутый круг, додумать незаконченный сюжет, завершить прерванное высказывание.

- В-пятых это музыка, которую, как нечто очень эфемерное и эмоциональное, можно отнести к категории символов/символических знаков, так как символические знаки максимально условны и не связаны с объектом. При этом они часто носят метафоричный характер и замещают обозначаемый объект в дискурсе.

В итоге мы имеем сложную систему передачи информации одновременно по нескольким каналам, а если говорить точнее - многопоточную коммуникативную систему, в которой каждый элемент (поток передачи информации) является важной составляющей для более точного восприятия сообщения от автора к реципиенту.

Развивая мысль далее, можно сделать вывод, что на основании классификации элементов звукового канала передачи данных, состоящего из пяти ключевых элементов, мы можем определить процесс реализации художественной идеи посредством знаковых систем и их связей как - семиозис. То есть динамический процесс интерпретации знака и единственно возможный способ его функционирования.

В совокупности все вышеуказанные каналы передачи сообщения являются взаимосвязанным комплексным механизмом, основанным на принципах семиотики и имеющим все признаки самостоятельного языка.

И как в любом языке, нарушение этих связей и принципов ведет к недостаточному пониманию мысли/идеи/сообщения конечным реципиентом.

Использованная литература

1. Л.Н. Толстой Собрание сочинений в 22 т. - М.: Художественная литература, 1983. - Т. 15.

2. Республиканский Театр Кукол. Afisha.uz. Дата обращения 11 апреля 2016.

3. Лотман Ю. М. Семиосфера. СПб.: Искусство-СПБ, 2000. 704 с. ISBN 5210-01488-6

4. Пирс Ч.С. Принципы философии: в 2 т. / Чарльз Сандерс Пирс; пер. с англ. В.В. Кирющенко, М.В. Колопотина. - СПб.:С. Петерб. филос., 2001. - Т. 2. - 313 с. - (Серия «Горизонты феноменологии»).

5. Пархоменко Н. А., Золотухин С. А. «Основные подходы к разработке обучающих видео в массовых открытых онлайн-курсах» Ученые записки. Электронный научный журнал Курского государственного университета. 2018. №2 стр. 46

6. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. «Новый словарь методологических терминов и понятий». - Издательство «ИКАР». 2009.

7. Л.А. Карпенко, А.В. Петровский, М.Г. Ярошевский «Краткий психологический словарь». - Ростов-на-Дону: «ФЕНИКС». 1998.

8. Хаджимухамедов М.К., Бокун И.М., Гарипов Ф.Р., Решетников И.В. «Современные подходы к построению репрезентативной общенациональной территориальной выборки // Журнал «Общественное мнение. Права человека» №4, 2017, «ИжтимоийФикр» с. 104

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.