Научная статья на тему 'СЕМЕЙНЫЕ ПРАВООТНОШЕНИЯ, ОСЛОЖНЕННЫЕ ИНОСТРАННЫМ ЭЛЕМЕНТОМ'

СЕМЕЙНЫЕ ПРАВООТНОШЕНИЯ, ОСЛОЖНЕННЫЕ ИНОСТРАННЫМ ЭЛЕМЕНТОМ Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
576
87
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Право и практика
ВАК
Область наук
Ключевые слова
семейные правоотношения / иностранный элемент / международное частное право / семья / международный договор / государство / family legal relations / foreign element / private international law / family / international treaty / state

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Кудрявцева Лариса Владимировна, Чирьев Илья Сергеевич, Жукова Полина Станиславовна

В статье проведен анализ особенностей правового регулирования семейных правоотношений, осложненных иностранным элементом. Исследуются различия матримониальных норм, признания полигамных и однополых союзов, вопросы правоспособности лиц, вступающих в брак. Затронуты правила применения коллизионных норм для разрешения подобного рода спорных правоотношений. Показано, что семейные правоотношения, осложненные иностранным элементом, в настоящее время не имеют единообразного правового регулирования. Данный факт подтверждается существованием большого количества проблем в области регулирования семейных правоотношений, например, проблема «хромающих браков». По мнению авторов, данная проблема практически не решаема в современных международных условиях. Улучшить ситуацию сможет лишь увеличение количества источников международного частного права. Кроме того, данная проблема могла бы быть решена посредством введения специальной нормы, которая закрепляла бы правило подсудности в таких случаях – территориальная подсудность дел о расторжении брачных отношений должна определяться по последнему месту жительства истца на территории Российской Федерации или же по его выбору.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FAMILY LEGAL RELATIONS COMPLICATED BY A FOREIGN ELEMENT

In this scientific work, the author analyzes the features of the legal regulation of family relations complicated by a foreign element. The problems of differences in matrimonial norms, recognition of polygamous and same-sex unions, issues of legal capacity of persons entering into marriage are investigated. The rules of application of conflict of laws rules for the resolution of this kind of disputed legal relations are touched upon. It is shown that family legal relations complicated by a foreign element do not currently have a uniform legal regulation. This fact is confirmed by the existence of a large number of problems in the field of regulation of family relations, for example, the problem of "lame marriages". According to the authors, this problem is practically unsolvable in modern international conditions. Only an increase in the number of sources of international private law can improve the situation. In addition, this problem could be solved by introducing a special rule that would fix the rule of jurisdiction in such cases the territorial jurisdiction of divorce cases should be determined by the last place of residence of the plaintiff on the territory of the Russian Federation or at his choice.

Текст научной работы на тему «СЕМЕЙНЫЕ ПРАВООТНОШЕНИЯ, ОСЛОЖНЕННЫЕ ИНОСТРАННЫМ ЭЛЕМЕНТОМ»

8. Елисеева И.А. Правовой режим земель сельскохозяйственного назначения: проблемы законодательства и практики // Законы России: опыт, анализ, практика. 2018. № 10.

9. Германское гражданское уложение // Германское право. Ч. 1. М., 1996.

10. Бевзенко Р.С. Земельный участок с постройками на нем: введение в российское право недвижимости. М.: М-Логос, 2017.

References and Sources

1. Federal'nyj zakon ot 02.01.2000 N 28-FZ (red. ot 04.12.2006) «O gosudarstvennom zemel'nom kadastre» // SZ RF. 10.01.2000. №2. st. 149 / Dokument utratil silu v svyazi s prinyatiem Federal'nogo zakona ot 13.05.2008 N 66-FZ

2. Kommentarij k Zemel'nomu kodeksu Rossijskoj Federacii (postatejnyj) / S.A. Bogolyubov, A.I. Butoveckij, E.L. Kovaleva i dr.; pod red. S.A. Bogolyubova. 2-e izd., pererab. i dop. M.: Prospekt, 2017.

3. Anisimov A.P., Ryzhenkov A.Ya. Zemel'naya funkciya sovremennogo gosudarstva: monografiya. M.: Novyj indeks, 2012.

4. Ryzhenkov A.Ya. Pravovye problemy razvitiya ekologicheskogo predprinimatel'stva v Rossijskoj Federacii // Zakony Rossii: opyt, analiz, praktika. 2018. № 1.

5. Anisimov A.P., Ryzhenkov A.Ya., Chernomorec E.A. Zemel'noe pravo Rossii: Uchebnik. M.: Yurajt, 2010.

6. Romanova G.V. Zemel'noe pravo: Kurs lekcij dlya bakalavrov. M.: Izd-vo Yusticiya, 2016.

7. Haustov D.V. Obzor novogo zemel'nogo zakonodatel'stva i sudebnoj praktiki // Ekologicheskoe pravo. 2018. № 5.

8. Eliseeva I.A. Pravovoj rezhim zemel' sel'skohozyajstvennogo naznacheniya: problemy zakonodatel'stva i praktiki // Zakony Rossii: opyt, analiz, praktika. 2018. № 10.

9. Germanskoe grazhdanskoe ulozhenie // Germanskoe pravo. Ch. 1. M., 1996.

10. Bevzenko R.S. Zemel'nyj uchastok s postrojkami na nem: vvedenie v rossijskoe pravo nedvizhimosti. M.: M-Logos, 2017

КАГАЛЬНИЦКОВА НАТАЛЬЯ ВЛАДИМИРОВНА - кандидат юридических наук, доцент, кафедра «Философия, история и право» Волгоградского государственного аграрного университета (lara7@bk.ru).

ЦЫЦЫЛИНА ТАТЬЯНА ЛЕОНИДОВНА - кандидат юридических наук, доцент, кафедра «Философия, история и право» Волгоградского государственного аграрного университета (meteorain@yandex.ru).

KAGALNITSKOVA, NATALIA V. - Ph.D. in Law, Associate Professor, Department of Philosophy, History and Law, Volgograd State Agrarian University (lara7@bk.ru)

TSYTSYLINA, TATYANA L. - Ph.D. in Law, Associate Professor, Department of Philosophy, History and Law, Volgograd State Agrarian University (meteorain@yandex.ru).

МЕЖДУНАРОДНОЕ ПРАВО

УДК 347.6 DOI: 10.24412/2411-2275-2022-4-182-187

КУДРЯВЦЕВА Л.В., ЧИРЬЕВ И.С., ЖУКОВА П.С. СЕМЕЙНЫЕ ПРАВООТНОШЕНИЯ, ОСЛОЖНЕННЫЕ ИНОСТРАННЫМ

ЭЛЕМЕНТОМ

Ключевые слова: семейные правоотношения, иностранный элемент, международное частное право, семья, международный договор, государство.

В статье проведен анализ особенностей правового регулирования семейных правоотношений, осложненных иностранным элементом. Исследуются различия матримониальных норм, признания полигамных и однополых союзов, вопросы правоспособности лиц, вступающих в брак. Затронуты правила применения коллизионных норм для разрешения подобного рода спорных правоотношений. Показано, что семейные правоотношения, осложненные иностранным элементом, в настоящее время не имеют единообразного правового регулирования. Данный факт подтверждается существованием большого количества проблем в области регулирования семейных правоотношений, например, проблема «хромающих браков». По мнению авторов, данная проблема практически не решаема в современных международных условиях. Улучшить ситуацию сможет лишь увеличение количества источников международного частного права. Кроме того, данная проблема могла бы быть решена посредством введения специальной нормы, которая закрепляла бы правило подсудности в таких случаях - территориальная подсудность дел о расторжении брачных отношений должна определяться по последнему месту жительства истца на территории Российской Федерации или же по его выбору.

KUDRYAVTSEVA, L.V., CHIRYEV, I.S., ZHUKOVA, P.S. FAMILY LEGAL RELATIONS COMPLICATED BY A FOREIGN ELEMENT

Key words: family legal relations, foreign element, private international law, family, international treaty, state.

In this scientific work, the author analyzes the features of the legal regulation of family relations complicated by a foreign element. The problems of differences in matrimonial norms, recognition of polygamous and same-sex unions, issues of legal capacity of persons entering into marriage are investigated. The rules of application of conflict of laws rules for the resolution of this kind of disputed legal relations are touched upon. It is shown that family legal relations complicated by a foreign element do not currently have a uniform legal regulation. This fact is confirmed by the existence of a large number of problems in the field of regulation of family relations, for example, the problem of "lame marriages". According to the authors, this problem is practically unsolvable in modern international conditions. Only an increase in the number of sources of international private law can improve the situation. In addition, this problem could be solved by introducing a special rule that would fix the rule of jurisdiction in such cases - the territorial jurisdiction of divorce cases should be determined by the last place of residence of the plaintiff on the territory of the Russian Federation or at his choice.

В настоящее время на современный мир оказывает значительное влияние тенденция постоянной глобализации, расширения масштабов международного взаимодействия и сотрудничества. Данный факт является причиной увеличения количества правоотношений,

осложненных иностранным элементом. Социальная сфера общественной жизни также находится под влиянием указанных общемировых тенденций, в связи с чем семейные правоотношения, осложненные иностранным элементом, становятся отнюдь не редкими. Так, растет количество зарегистрированных браков между лицами - гражданами разных государств, усиливается значение института усыновления, как международно-правового института и пр.

Так, например, согласно статистике за 2021 год, в Москве было заключено свыше 11 тысяч интернациональных браков, что составило около 12 % от общего числа зарегистрированных браков [1]. Данный факт свидетельствует о том, что правовое регулирование таких общественных отношений весьма важно. Стоит отметить, что семейные отношения, осложненные иностранным элементом, нуждаются в особом правовом регулировании. Это обусловлено, в первую очередь, тем, что каждый из субъектов семейных правоотношений с правовой точки зрения подчиняется законодательству того государства, гражданство которого оно имеет. Правовое регулирование семейных отношений с иностранным элементом всегда означает выход за пределы юрисдикции одной страны, оно характеризуется международно-правовым характером и влечет за собой правовое регулирование с применением законодательства двух и более государств [2].

Такие семейные правоотношения вовсе не поддаются унификации на международном уровне. Это является, по мнению С.Ю. Ли, одной из основных проблем, которая препятствует единообразному такого рода отношений [3]. Однако правовое регулирование возникающих международных споров крайне важно. Рассматривая сформировавшееся в мире правовое регулирование, стоит отметить тот факт, что каждое государство, в силу специфики своего исторического развития, влияния религии и пр. имеет в своем законодательстве индивидуальные и особенные черты. Сложность правового регулирования семейных правоотношений, осложненных иностранным элементом, заключается в том, что каждое государство закладывает в матримониальные нормы свою идеологию и принципы. Зачастую, данные нормы у различных государств могут значительно отличаться. Например, даже понятие «брака» разными странами наделяется разным содержанием: в Германии под «браком» понимается союз между мужчиной и женщиной для совместного проживания и создания семьи (он необязательно должен быть зарегистрирован), в России же «брак» - исключительно зарегистрированный союз мужчины и женщины. Также в ряде стран допускаются однополые браки или многоженство.

Одной из проблем регулирования такого рода общественных отношений является факт неосведомленности участников семейных правоотношений об особенностях законодательства государства, с гражданином которого они установили семейные отношения. Незнание деталей законодательной базы иностранного государства осложняет осуществление и защиту прав субъектов семейных правоотношений. Так, например, между гражданкой Нидерландов и гражданкой Италии был заключен однополый брак на территории Нидерландов. Для осуществления своих гражданских прав, как супруги, гражданке Италии понадобилось признание данного брака законным в Италии, то есть его регистрация. Однако им было отказано в регистрации на том основании, что правовая система Италии не допускает заключения брака однополыми парами [4]. Такие браки многими учеными-правоведами называются «хромающими» - заключенными и признанными в одной стране, и недействительными в другом государстве.

В Российской Федерации правовому регулированию семейных отношений с участием иностранных граждан посвящен VII раздел Семейного кодекса РФ (далее - СК РФ) [5]. Так, к условиям заключения брака данный федеральный закон относит достижение брачного возраста -18 лет и взаимное согласие супругов на заключение брака. Согласно ч. 2 ст. 156 СК РФ, условия на заключение брака определяются законодательством той страны, гражданином которой лицо является в момент заключения брака. Однако в данном случае следует помнить об оговорке о публичном порядке. Так, например, если гражданка Франции в возрасте 16 лет решает вступить в брак с гражданином Российской Федерации, данный брак не может быть зарегистрирован по французскому законодательству, в котором брачным возрастом признается достижение пятнадцатилетия [6]. Это объясняется тем, что публичный порядок России, с точки зрения ее основ морали, общественного строя допускает заключение брака лишь при достижении возраста 18 лет.

По мнению Л.В. Кудрявцевой, следует выделять следующие коллизионные проблемы правового регулирования семейных правоотношений, осложненных иностранным элементом, в международном частном праве [7]: 1) проблема, связанная с формой и условиями заключения

брака; 2) проблема, связанная с особенностями исторического развития государства, его культурой, выражающаяся в расовых и религиозных преградах; 3) проблема запрета на заключение брака с иностранными гражданами; 4) проблема многоженства (полигамии); 5) проблема заключения однополых браков; 6) проблема «хромающих браков».

Материально-правовые нормы в части семейных правоотношений в каждой стране особенны. В случае заключения брака супруги вправе выбрать применимое законодательство. Однако такой выбор зачастую представляет собой проблему. Для решения вопроса о выборе применимого права существуют так называемые «привязки». Первой из них является личный закон. Личный закон в каждой стране понимается по-разному, но в большинстве случаев под ним подразумевают закон гражданства. Второй привязкой можно считать закон места жительства. Так, например, такой принцип поддерживается правовыми системами Великобритании, Новой Зеландии. Третья привязка - закон места заключения брака. Она широко распространена в США.

Рассмотрим некоторые особенности расторжения брака. Так, например, в России, согласно ст. 160 СК РФ, расторжение брака происходит по принципу привязки закона места расторжения брака. Так, например, если гражданин Российской Федерации заключил брак с гражданкой Италии, и при заключении брака применялось право Италии, то в случае признания данного брака в России его расторжение будет происходить по российскому законодательству, если супруги обратились в суд или органы ЗАГС, находящиеся на территории России.

Однако вопрос расторжения брака иначе разрешается Минской конвенцией стран СНГ [8]. Так, например, согласно ч. 1 ст. 28 вышеуказанной конвенции, при расторжении брака по общему правилу применяется право той страны, гражданами которой являются супруги на момент подачи заявления о расторжении брака. Однако ч. 2 ст. 28 отмечает, что в случае, если супруги имеют гражданство разных стран, то «применяется законодательство договаривающейся стороны, учреждение которой рассматривает дело о расторжении».

Затрагивая особенности расторжения брака, также стоит отметить отсутствие определенности в вопросе о территориальной подсудности таких дел. Так, например, согласно семейному законодательству Российской Федерации если гражданин России проживает за пределами ее территории, то этот факт не мешает ему расторгнуть брак в суде Российской Федерации с супругом, также проживающим в другой стране. Однако возникает вопрос, как должна определяться подсудность, если супруги не имеют постоянного места жительства в России? На наш взгляд, данная проблема могла бы быть решена посредством введения специальной нормы, которая закрепляла бы правило подсудности в таких случаях -территориальная подсудность дел о расторжении брачных отношений должна определяться по последнему месту жительства истца на территории Российской Федерации или же по его выбору.

Еще одной распространённой проблемой является заключение фиктивных браков. Цель таких браков заключается в получении определенной выгоды, например, гражданства, регистрации. Зачастую они заключаются за определенное денежное вознаграждение «принимающей стороне». Так, например, прокурор обратился в суд с иском о признании недействительным брака, заключенного между гражданином Азербайджана и гражданкой России. В обоснование исковых требований прокурор приводит результат прокурорской проверки в сфере исполнения миграционного и семейного законодательства при регистрации. Кроме того, суду было представлено заявление гражданки России, в котором она подтверждает факт получения ею денежного вознаграждения в размере 10 000 рублей за заключение фиктивного брака [9].

В целом, мы можем сделать вывод о том, что деятельность судов, иных государственных органов, занимающихся правоприменением, затрудняется несовершенством законодательных положений, касающихся правового регулирования семейных правоотношений, осложненных иностранным элементом. Многие аспекты такой сферы общественных отношений не находят своего отражения в источниках международного частного права, в связи с чем эффективность судебной защиты субъектов таких правоотношений снижается [14].

Проанализировав судебную практику по разрешению семейных споров, в которых одной из сторон является иностранный субъект, мы пришли к выводу о том, что, разрешая такой спор, судья должен следовать следующему алгоритму для принятия законного решения.

1. Установить факт усложнённости семейных правоотношений иностранным элементом. То есть, судья должен увидеть проявление «иностранного элемента», который может выражаться в субъектном составе, в объекте правоотношений, в юридическом факте.

2. Установить фактические обстоятельства возникшего спорного правоотношения, выявить его правовую природу.

3. Проанализировать полномочия суда в разрешении такого вида семейных споров.

4. Установить наличие или отсутствие международного договора Российской Федерации с той страной, принадлежность к которой имеет «иностранный элемент», участвующий в процессе.

5. Установить наличие или отсутствие иных источников международного частного права для регулирования этой категории спорных семейных правоотношений: европейские конвенции, конвенции СНГ.

6. Проанализировать положения законодательства иностранного государства, связь с которым имеет «иностранный элемент», определить содержание норм иностранного государства, посредством которых разрешался бы такой спор.

7. Определить, имеет ли место быть приоритет норм иностранного государства над нормами российского законодательства.

8. Определить, имеет ли место быть оговорка о публичном порядке.

9. Проанализировать соблюдение положений Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов [10], а также Конвенции по вопросам гражданского процесса [11].

10. Установить иные обстоятельства, которые характерный для определенной категории спорных семейных правоотношений.

На наш взгляд, следование данному алгоритму уменьшит вероятность вынесения судом решения, ущемляющего права субъектов семейных правоотношений, осложненных иностранным элементом.

Одним из проблемных аспектов, выраженном в данном алгоритме, является доступ к нормам иностранного государства, отношение к которому имеет «иностранный элемент». Так, законодательство многих иностранных государств (даже с которыми Россия имеет заключенные международные договоры) не имеет официального перевода на русский язык. И участники правоотношений, и суд в данном случае имеют трудности в доступе к иностранному законодательству, которое официально представления в Российской Федерации не имеет.

Некую «ясность» в данный проблемный с правовой точки зрения аспект внесла ст. 166 СК РФ. Так, положения данной правовой нормы закрепляют право суда обратиться в компетентные органы с целью разъяснения норм иностранного семейного права, либо вправе привлечь экспертов в данной области. Что касается лиц - участников спорных правоотношений, то они имеют право представлять в суд документы, содержащие нормы иностранного законодательства, которые они закладывают в основу своих возражений [13].

Кроме того, ч. 2 ст. 166 СК РФ закреплено, что, если имеется невозможность установления норм иностранного государства, касающихся правового регулирования рассматриваемой судом категории семейного спора, то следует применять нормы российского законодательства. С одной стороны, это облегчит разрешение спора судом, с другой - невозможность установления норм законодательства иностранного государства, связанная не с их отсутствием априори, а с отсутствием доступа к ним, будет являться причиной ущемления прав лиц, участвующих в конкретном спорном правоотношении. В связи с чем, мы считаем, что положения ч. 2 ст. 166 СК РФ полностью не разрешают проблему доступа к официальному толкованию законодательства иностранного государства, хотя и предлагают пути выхода из такой проблемной ситуации.

Данная проблема порождает у российских судов проблемы, связанные с мотивировкой принятого решения. Так, в большинстве судебных решений отсутствуют ссылки на нормы иностранного государства, которые подлежат применению [12, с. 216]. На наш взгляд, официальное толкование законодательства иностранных государств должно быть доступным. Это повлечет за собой повышение уровня защиты прав участников процесса. Кроме того, считаем, что решение данной проблемы не потребует больших затрат государственного бюджета, поэтому оно должно стать одним из приоритетных в данном направлении.

Таким образом, можно сделать вывод о том, что семейные правоотношения, осложненные иностранным элементом, в настоящее время не имеют единообразного правового регулирования. Данный факт подтверждается существованием большого количества проблем в области регулирования семейных правоотношений, например, проблема «хромающих браков». На наш взгляд, данная проблема практически не решаема в современных международных условиях. Улучшить ситуацию сможет лишь увеличение количества источников международного частного права, которые бы содержали правовые нормы, применимые к правовому регулированию такого рода отношений. Кроме того, предлагаем решение проблемы, связанной с определением подсудности при рассмотрении правовых ситуаций, связанных с расторжением браков. Так, данная проблема могла бы быть решена посредством введения специальной нормы, которая закрепляла бы правило подсудности в таких случаях - территориальная подсудность дел о расторжении брачных отношений должна определяться по последнему месту жительства истца на территории Российской Федерации или же по его выбору.

Не менее насущной проблемой, затронутой в данной статье, является проблема открытого доступа к официальному толкованию законодательства иностранного государства. Считаем, что ее решение не повлечет за собой больших расходов государственного бюджета. Например, перевод законодательств иностранных государств возможно возложить на кафедры ведущих университетов в области международного права, который впоследствии должен быть согласован с представителя иностранного государства, а также, в случае необходимости, прокомментирован их компетентными лицами. Доступ к официальному толкованию законодательства - залог повышение уровня защиты прав участников процесса.

Литература и источники

1. Официальный сайт Российского государственного федерального информационного агентства. Режим доступа -URL:https://tass.ru/obschestvo/12600751

2. Канашевский В.А. Вопросы публичного порядка и квалификации при регулировании семейных отношений, осложненных иностранным элементом // Журнал российского права. 2018. № 5. С. 56-62.

3. Ли С.Ю. Понятия «иностранец», «иностранный элемент», «иностранный правопорядок» в российском законодательстве и практика их применения к брачно-семейным отношениям // Вестник ХГАЭП. 2010. № 2. С. 60-65.

4. Информация о Постановлении ЕСПЧ от 14.12.2017 по делу «Орланди и другие (Orlandi and Others) против Италии» (жалоба N 26431/12 и другие) По делу обжалуется отказ властей зарегистрировать однополые браки, заключенные за границей. По делу допущено нарушение требований статьи 8 Конвенции о защите прав человека и основных свобод.

5. Семейный кодекс Российской Федерации от 29 декабря 1995 г. N 223-Ф3 // СЗ РФ. 01.01.1996. № 1. ст. 16.

6. Берендяева О.С. К вопросу о проблемах коллизионного регулирования брачно-семейных отношений в международном частном праве // Новые информационные технологии в науке. Сборник статей по итогам Международной научно-практической конференции. М., 2017. С. 181-184.

7. Кудрявцева Л.В., Шевченко В.С. Проблемы коллизионного регулирования брачно-семейных отношений в международном частном праве // Актуальные проблемы современности. 2018. № 3(21). С. 38-43.

8. Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Заключена в г. Минске 22.01.1993) (ред. от 28.03.1997) // Официальный интернет-портал правовой информации [Электронный ресурс]. URL: http://www.consultant.ru (дата обращения: 19.09.2022).

9. Решение Мелекесского районного суда Ульяновской области по делу № 2-424/2016 от 29 апреля 2016 г. // Интернет-ресурс «Судебные и нормативные акты Российской Федерации» [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://sudact.ru/regular/doc/UVDISVS7nJbC/

10. Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов (Заключена в г. Гааге 05.10.1961) (вступила в силу для России 31.05.1992) // Бюллетень международных договоров. 1993 № 6.

11. Конвенция по вопросам гражданского процесса (Заключена в г. Гааге 01.03.1954) (вступила в силу для России 26.07.1967) // Вестник Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации. 1996. № 12.

12. Комментарий к судебной практике по семейным спорам / Отв. ред. Ю.Ф. Беспалов. М.: Юрайт, 2010.

13. Беспалов Ю.Ф. Семейные правила судов РФ как эрзац-способ преодоления пробелов в правоприменении // Вестник Тверского государственного университета. Серия: Право. 2020. № 1.

14. Ведель И.А., Безбородов Ю.С. Международно-правовое сотрудничество государств в сфере защиты прав граждан за рубежом и интеграционные процессы // Международное публичное и частное право. 2014. № 1. С. 25-29.

References and Sources

1. Oficial'nyj sajt Rossijskogo gosudarstvennogo federal'nogo informacionnogo agentstva. Rezhim dostupa - URL:https://tass.ru/obschestvo/12600751

2. Kanashevskij V.A. Voprosy publichnogo poryadka i kvalifikacii pri regulirovanii semejnyh otnoshenij, oslozhnennyh inostrannym elementom // Zhurnal rossijskogo prava. 2018. № 5. S. 56-62.

3. Li S.Yu. Ponyatiya «inostranec», «inostrannyj element», «inostrannyj pravoporyadok» v rossijskom zakonodatel'stve i praktika ih primeneniya k brachno-semejnym otnosheniyam // Vestnik HGAEP. 2010. № 2. S. 60-65.

4. Informaciya o Postanovlenii ESPCH ot 14.12.2017 po delu «Orlandi i drugie (Orlandi and Others) protiv Italii» (zhaloba N 26431/12 i drugie) Po delu obzhaluetsya otkaz vlastej zaregistrirovat' odnopolye braki, zaklyuchennye za granicej. Po delu dopushcheno narushenie trebovanij stat'i 8 Konvencii o zashchite prav cheloveka i osnovnyh svobod.

5. Semejnyj kodeks Rossijskoj Federacii ot 29 dekabrya 1995 g. N 223-FZ // SZ RF. 01.01.1996. № 1. st. 16.

6. Berendyaeva O.S. K voprosu o problemah kollizionnogo regulirovaniya brachno-semejnyh otnoshenij v mezhdunarodnom chastnom prave // Novye informacionnye tekhnologii v nauke. Sbornik statej po itogam Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii. M., 2017. S. 181-184.

7. Kudryavceva L.V., Shevchenko V.S. Problemy kollizionnogo regulirovaniya brachno-semejnyh otnoshenij v mezhdunarodnom chastnom prave // Aktual'nye problemy sovremennosti. 2018. № 3(21). S. 38-43.

8. Konvenciya o pravovoj pomoshchi i pravovyh otnosheniyah po grazhdanskim, semejnym i ugolovnym delam (Zaklyuchena v g. Minske 22.01.1993) (red. ot 28.03.1997) // Oficial'nyj internet-portal pravovoj informacii [Elektronnyj resurs]. URL: http://www.consultant.ru (data 19.09.2022).

9. Reshenie Melekesskogo rajonnogo suda Ul'yanovskoj oblasti po delu № 2-424/2016 ot 29 aprelya 2016 g. // Internet-resurs «Sudebnye i normativnye akty Rossijskoj Federacii» [Elektronnyj resurs]. - Rezhim dostupa: http://sudact.ru/regular/doc/UVDISVS7nJbC/

10. Konvenciya, otmenyayushchaya trebovanie legalizacii inostrannyh oficial'nyh dokumentov (Zaklyuchena v g. Gaage 05.10.1961) (vstupila v silu dlya Rossii 31.05.1992) // Byulleten' mezhdunarodnyh dogovorov. 1993 N° 6.

11. Konvenciya po voprosam grazhdanskogo processa (Zaklyuchena v g. Gaage 01.03.1954) (vstupila v silu dlya Rossii 26.07.1967) // Vestnik Vysshego Arbitrazhnogo Suda Rossijskoj Federacii. 1996. № 12.

12. Kommentarij k sudebnoj praktike po semejnym sporam / Otv. red. YU.F. Bespalov. M.: YUrajt, 2010.

13. Bespalov Yu.F. Semejnye pravila sudov RF kak erzac-sposob preodoleniya probelov v pravoprimenenii // Vestnik Tverskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Pravo. 2020. № 1.

14. Vedel' I.A., Bezborodov Yu.S. Mezhdunarodno-pravovoe sotrudnichestvo gosudarstv v sfere zashchity prav grazhdan za rubezhom i integracionnye processy // Mezhdunarodnoe publichnoe i chastnoe pravo. 2014. № 1. S. 25-29.

КУДРЯВЦЕВА ЛАРИСА ВЛАДИМИРОВНА - кандидат юридических наук, доцент Кубанского государственного аграрного университета имени И.Т. Трубилина (larisa-k75@mail.ru).

ЧИРЬЕВ ИЛЬЯ СЕРГЕЕВИЧ - студент юридического факультета Кубанского государственного аграрного университета имени И.Т. Трубилина (chirev.2001@mail.ru).

ЖУКОВА ПОЛИНА СТАНИСЛАВОВНА - студентка юридического факультета Кубанского государственного аграрного университета имени И.Т. Трубилина (polina-zhukova-01@inbox.ru).

KUDRYAVTSEVA, LARISA V. - Ph.D. in Law, Associate Professor, Kuban State Agrarian University named after I.T. Trubilin. CHIRYEV, ILYA S. - student of the Faculty of Law of the Kuban State Agrarian University named after I.T. Trubilin. ZHUKOVA, POLINA S. - student of the Faculty of Law of the Kuban State Agrarian University named after I.T. Trubilina.

УДК 342 DOI: 10.24412/2411-2275-2022-4-187-191

ИВАНОВА О.А.

ОРГАНИЗАЦИОННО-ПРАВОВЫЕ ОСНОВЫ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ КУБЫ В КОНТЕКСТЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ

Ключевые слова: Куба, образовательное законодательство Кубы, образовательные системы, мировое образовательное пространство, государственная образовательная политика.

Изучение опыта правового регулирования образовательных систем государств, находившихся в течение длительного времени в колониальной зависимости или под иным влиянием других государств, актуализируется в последнее время. Показателен опыт становления и развития вузовской образовательной модели на Кубе, имевшей достаточно длительное колониальное прошлое, испытавшей влияние институтов Соединенных Штатов Америки и Советского Союза. Эмпирическую базу исследования составили источники права, определяющие организационно-правовое строение образовательной системы в исторической ретроспективе и в настоящее время. Оценен положительный и отрицательный опыт правового регулирования кубинского образования, возможности его использования в современных российских реалиях.

IVANOVA, O.A.

ORGANIZATIONAL AND LEGAL FOUNDATIONS OF HIGHER EDUCATION IN CUBA IN THE CONTEXT OF INTERNATIONAL INTERACTION

Key words: competition of the European and transatlantic educational systems, world educational space, state educational policy in Cuba, higher education in Cuba, educational legislation of Cuba

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

The study of the experience of legal regulation of educational systems of states that have been for a long time in colonial dependence or under other influence of other states has been updated recently. The experience of the formation and development of the educational model in Cuba, which had a fairly long colonial past, dominating the public and state institutions of the United States of America and the Soviet Union, is indicative. The empirical basis of the study was made up of local regulations and sources of law that determine the organizational and legal structure of the educational system in historical retrospect and at the present time. The works of researchers in the field of education from a legal, pedagogical, and economic point of view are taken into account. To substantiate the author's position on the issues under study, statistical material was used, as well as data from historical and legal studies in the field of education. The positive and negative experience of legal regulation of Cuban education, the possibility of its use in modern Russian realities are evaluated.

Мировое образовательное пространство постоянно трансформируется, развиваясь с учетом специфики собственной образовательной среды, а также опыта государств-лидеров в образовательной сфере. Сегодня, когда в отечественном образовании проводится отчетливая государственная политика по обеспечению самоидентичности российской высшей школы, представляет интерес опыт Кубы, где выстроена оригинальная сильная и доступная система образования. Тема развития высшего образования в Кубинской Республике - предмет исследования и в советский период, и сегодня отечественных и кубинских ученых. Из большого количества работ разных лет, на которых основаны наши выводы, отметим работы таких авторов, как: Креспо Гомес Г, Арсе Гарридо М., Колесников Н.С., Пино Эстевес П.Р., Строганова Е.Д., Костенко А.Ф., Гомес Б.М., Дугарева Е.А., Чэн Г.Н.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.