Научная статья на тему 'Семантико-синтаксическая характеристика элементов каузативной конструкции в эрзянском языке'

Семантико-синтаксическая характеристика элементов каузативной конструкции в эрзянском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
305
92
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КАУЗАТИВНАЯ КОНСТРУКЦИЯ / КАУЗАТИВ / КАУЗАТИВНЫЕ ГЛАГОЛЫ / ГЛУБИННЫЕ ПАДЕЖИ / CAUSATIVE CONSTRUCTION / CAUSATIVE / CAUSATIVE VERBS / DEEP CASES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Мосина Наталья Михайловна

В данной статье рассматривается каузативная конструкция, семантические и синтаксические характеристики обязательных элементов данной структуры: каузативного глагола, субъекта-каузатора или каузатива и объект каузации на материале эрзянского языка. Уделяется особое внимание морфологическим способам выражения каузатива, как одного из глубинных падежей субъекта.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Semantic-and-Syntactic Characteristics of the Causative Construction Elements in the Erzya Language

This article studies the causative construction, semantic and syntactic characteristics of this structure’s obligatory elements: causative verbs, subject-causator or causative and object of causation in the Erzya language. The special attention is paid to morphological ways of expressing causative, as one of the deep cases of subject.

Текст научной работы на тему «Семантико-синтаксическая характеристика элементов каузативной конструкции в эрзянском языке»

УДК 8П.5ПЛ52.Г367 ББК Ш 166.31

Мосина Наталья Михайловна

кандидат филологических наук, доцент

кафедра финно-угорского и сравнительного языкознания Мордовский государственный университет им. Н.П. Огарёва

г. Саранск Mosina Natalya Mikhailovna Candidate of Philology,

Assistant Professor Chair of Finno-Ugric and Comparative Linguistics Mordovian State University named after N.P. Ogaryov

Saransk

Семантико-синтаксическая характеристика элементов каузативной конструкции в эрзянском языке Semantic-and-Syntactic Characteristics of the Causative Construction Elements in the Erzya Language

В данной статье рассматривается каузативная конструкция, семантические и синтаксические характеристики обязательных элементов данной структуры: каузативного глагола, субъекта-каузатора или каузатива и объект каузации на материале эрзянского языка. Уделяется особое внимание морфологическим способам выражения каузатива, как одного из глубинных падежей субъекта.

This article studies the causative construction, semantic and syntactic characteristics of this structure’s obligatory elements: causative verbs, subject-causator or causative and object of causation in the Erzya language. The special attention is paid to morphological ways of expressing causative, as one of the deep cases of subject.

Ключевые слова: каузативная конструкция, каузатив, каузативные глаголы, глубинные падежи.

Key words: causative construction, causative, causative verbs, deep cases.

Категория каузативности относится к универсальным понятийным категориям и находит свое выражение во многих языках мира. Понятие каузативно-сти связывается с выражением причинно-следственных отношений в языке, когда одно действие становится причиной возникновения другого действия или состояния. Будучи функционально-семантической категорией каузативность находит выражение на разных уровнях языковой системы. Во многих работах затрагиваются лишь отдельные, определенные аспекты по данной проблеме, и не дается целостное представление о категории каузативности. Каузативные глаголы являются одной из актуальных тем современной лингвистики. Существует большое количество научных работ посвященных данной проблеме, хотя

многое в ней остается не решенным [1, 3, 4, 7, 9, 11]. Каузативные глаголы обозначают одновременно активное воздействие со стороны одного субъекта и действие другого субъекта, обусловленное этим воздействием, например: посадить (дерево) - сделать так, чтобы (дерево) росло. Каузативные глаголы обладают целым рядом особенностей, как с формальной, так и с семантической стороны.

С точки зрения семантики каузативный глагол - это единица, имеющая сложную семантическую структуру, в которой ведущей семой является сема воздействия, присущая только каузативным глаголам. Так, например, в русском языке значение волевого воздействия передается только небольшой группой глаголов: дать, заставить, делать, позволить, приказать, велеть, просить, принуждать и др. Другой характерной чертой каузативного глагола является его объектная направленность. Каузативные глаголы обладают сильной правой валентностью, о чем свидетельствует еще один дифференциальный признак данного класса глаголов категория переходности. Будучи глаголами транзитивными, они, входя в эту группу, тем не менее, отличаются от собственно транзитивных. Объект при транзитивном глаголе обозначает предмет, характеристики которого не зависят от глагола-сказуемого; действие глагола, распространяясь на объект, не изменяет его качества или состояния.

Семантика каузативного глагола, выражая причинно-следственные связи, обозначает воздействие субъекта на объект, в результате которого объект переходит в новое состояние, качество или совершает ответное действие. Следовательно, в семантику каузативного глагола входит сема причинности.

С точки зрения В.В. Богданова если каузативное значение заключено в предикате в виде семы каузации или если в качестве каузативного предиката выступают глаголы: заставить, побудить, принудить, то это место может быть занято не только агентивом. Здесь может оказаться элементив, а так же непредикатное слово с любой другой функцией либо включенный предикат. В.В. Богданов считает, что каузация не связана с агентивностью жесткой зависимостью, однако при наличии каузативного предиката чаще всего в качестве одно-

го из аргументов можно ожидать агентив. Иными словами между агентивом и каузативностью наблюдается четкая корреляция [1:82].

Морфологические или, как их еще называют, открытые каузативные глаголы, образованные путём аффиксации некаузативных основ, встречаются во многих естественных языках. Безусловно, первенство в этом отношении принадлежит языкам агглютинирующего типа, где роль аффиксации в целом весьма высока. Так, довольно распространено слияние каузативного элемента и непереходного глагола при образовании каузативного глагола. Например, в венгерском языке имеются суффиксы с каузативным значением: -at (-et), -tat (-et): varrni ‘шить’, varr-at-ni ‘заказать (заставить) шить’, fozni ‘варить’, foz-et-ni ‘заставить (велеть) сварить’ [6:17, 99]. А также в турецком языке, например: imzala ‘подписывать’, imzala-t ‘заставить подписать’, goster ‘показывать’, goster-t ‘заставить показать’, icmek ‘пить’, ic-ir-mek ‘заставить пить’ и пр., где суффиксы -t и -ir выражают каузативное значение, и это их основная функция [11:261-312].

Многими учеными выделяются разные типы каузации, например, финский исследователь А. Мустайоки определяет следующие семантические варианты каузации: 1) чистую каузацию, 2) деонтическую, 3) речевую, 4) превентивную, 5) пермиссивную, 6) ассистивную, 7) каузацию умения. Каждый из вариантов имеет свой каузативный метаглагол [7:277-284]. Е.Е. Корди выделяет четыре типа ситуаций каузации: 1) воздействие человека на человека; 2) воздействие человека на событие (предметы); 3) воздействие событий на человека; 4) воздействие одних событий на другие. Из всех отмеченных типов наиболее «явным» каузативом, по мнению Е.Е. Корди, представляется первый, так как только здесь возможно употребление любого каузативного глагола [4].

Обязательными элементами каузативной структуры являются субъект и объект каузации [1, 3]:

1. субъект (каузатор) - лицо, которое оказывает воздействие на объект каузации, т. е. понятие каузатора связывается с понятиями - актор, инициатор, источник действия, активный участник каузативной ситуации;

2. объект каузации - лицо, выступающее в роли носителя состояния, т.е. пациенс или пациентивный участник каузативной ситуации;

3. факт каузации, представляемый каузативным глаголом.

Субъект каузации, каузатор или каузатив - это действующее лицо, деятель, производитель, субъект действия, оказывающий воздействие на объект каузации, который, в свою очередь, выступает в роли носителя состояния, т.е. паци-ентивный участник каузативной конструкции, пациенс - семантический падеж, обозначающий «испытание некоторого воздействия». С точки зрения классификации глубинных падежей, предложенной многими учеными, каузатив является одним из субъектных актантов или аргументов-агенсов, среди которых выделяют также агентив, элементив, экспериенсив, бенефициатив, дескриптив, комитатив и контрагентив [1, 5:37]. Х.Ю. Хейнсоо на материале водского языка и Н.А. Лыскова, исследуя каузатив в обско-угорских языках, определяют каузатив (каузатор), (КаиБ) как глубинный падеж, обозначающий невольного непосредственного виновника, инициатора события-результата в каузативной ситуации [5:12,71].

Выявление различных способов выражения субъекта-каузатива дает возможность выявить специфические особенности каждого отдельно взятого типа каузативной конструкции, которые заключаются в специфике семантики каузатива, которая является более широкой в противоположность семантике объекта каузации.

В данном исследовании рассматриваются конструкции чистой каузации с морфологическими или открытыми каузативными глаголами, образованными путём аффиксации некаузативных основ и деонтической каузации с глаголом кармавтомс ‘заставлять’. Рассмотрим их на материале эрзянского языка с учетом семантико-синтаксической характеристики обязательных элементов каузативной конструкции - субъекта-каузатора или каузатива, объекта каузации и предиката каузации, взяв за основу классификацию типов каузации, предложенную Е.Е. Корди [4]. При этом особое внимание уделим морфологическим способам выражения субъекта каузации - каузативу.

В эрзянском языке к морфологическим каузативным глаголам относят глаголы т.н. каузативного или понудительного залога с суффиксами -вт. [10:203205, 2:326-330]. Глаголы данного залога образуются как от переходных, так и от непереходных глаголов: сокамс ‘пахать’ - сокавтомс ‘заставить вспахать’, капшамс ‘торопиться’ - капшавтомс ‘торопить’. Они становятся переходными, и при них обязательно присутствует прямой объект, на который направлено действие субъекта независимо от того, от каких глаголов они образованы (переходных или непереходных). Кроме прямого объекта, на который переходит действие, каузативные глаголы могут иметь при себе и косвенный объект, выраженный именем существительным или местоимением с послелогом кедьстэ, представляющие фактического производителя действия, например: Шабрань авань кедьстэ уштовтсь баня ‘Соседку попросил/заставил истопить баню (букв. «попросил истопить баню при помощи соседки»)’[10:205, 2:328-330].

Зачастую в мордовских языках непосредственный производитель действия или объект каузации может и не быть выражен особым словом, в том случае, когда он логически подразумевается, известен из предыдущего повествования или же не представляется важным и необходимым [2:329].

На материале художественных произведений путем сплошной выборки нами были выявлены многочисленные примеры с каузативными конструкциями и распределены по следующим группам, учитывая семантику субъекта-каузатива и объекта каузации:

1. Воздействие человека на человека/животное.

1.1. Корочков стявтызе ялганть пильге лангс варштась сельмезэнзэ. [8] -«Корочков поставил друга на ноги, посмотрел ему в глаза».

1.2. Апак учо тетям лоткавтызе алашиненть, стясь крандазкестэнть ды илёвсо невтсь луганть ёнов. [8] - «Не дожидаясь, мой отец остановил лошадь, встал с повозки и хворостиной указал на луг».

1.3. Сон совавтызе инженть икельце кудос, ушодсь столь лангс сумканзо чамдомо. [8] - «Он завел гостя в переднюю, начал на стол освобождать сумку».

1.4. Саты, Таня, саты, - лоткавтызе киштицянть монь марто корт-ницясь. [8] - «Хватит, Таня, хватит, - остановил танцовщицу говорящий со мной (человек)».

1.5. Омбоцесь лиякс кемевтсь. [8] - «Второй по-другому уверял (букв. «заставлял верить»).

Необходимо отметить, что наличие у глаголов в эрзянском языке объектного спряжения влияет на отсутствие необходимости выражать объект отдельной словоформой, так как его показатель, суффикс объектного спряжения уже содержится в глагольной форме, указывая на лицо и число, как субъекта действия, так и объекта.

1.6. Эзия тандавто. [8] - «Я его не напугал».

1.7. Голландкаткак апак ушто? Эли кельмевтевлимик? [8] - «И голландка твоя не истоплена? Или ты заморозил бы меня?»

1.8. Вай, эйднем, илямак визделгавтне! [8] - «Ой, деточка моя, не стыди ты меня!»

1.9. Озавтымизь. [8] - «Они посадили меня».

2. Воздействие человека на предмет/явление.

2.1. Цёрась келейгавтызе диванонть. [8] - «Мужчина расширил диван».

2.2. Миша кепедизе прянзо, аламос кунсолось мезде моли кортамось, одов комавтызе прянзо панжозь книгантень. [8] - «Миша поднял голову, немного послушал, о чем идет разговор, снова склонил голову над открытой книгой».

2.3. Икеле сон сеедьстэ ловновтылинзе сынст шабрань цёрыненть кедьстэ. [8] - «Раньше она часто просила соседского мальчика перечитывать их (письма) (букв. «просила перечитывать их при помощи соседского мальчика»).

2.4. Маруся соракавтынзе лавтовонзо ды стясь таркастонзо. [8] - «Маруся подернула (букв. «заставила вздрогнуть») плечами и встала со своего места».

2.5. Те ёжосонть авам пезнавтни вановтонзо чоподантень, кона кутмо-рязь кутмори кудонть, ды сельметне ламо иень авардемадонть неить ансяк типельдиця тештинетнень ды акациянь тарадонть, кона чиремезь лекшкадсь вальмасуликантень. [8] - «В этом состоянии мама всматривается (букв. «вонза-

ет свой взгляд») в темноту, которая ласково окутывает дом, и глаза от многолетнего плача видят только мерцающие звездочки и ветку акации, которая, покосившись, прижалась к оконному стеклу».

2.6. Мекс а путовтат пейть? - кевкстнян браткенть. [8] - «Почему не ставишь (букв. «поставить при помощи кого-то») зубы? - спрашиваю брата».

3. Воздействие предмета/явления на человека.

3.1. Ве ёндо сэняждыця виреськак тандавтни. [8] - «Со стороны и синеющий лес пугает».

3.2. Ялгатнень ёндо пувиця кельме варминесь эзизе соракавто Марусянь. [8] - «Со стороны друзей дующий холодный ветерок не заставил Марусю вздрогнуть».

3.3. “Эзинек содно прянок вейке-вейкенень”, - неть валтнэ пек ацирьгав-тызь Ванянь. [8] - «Мы не связывали наши головы друг с другом», - эти слова сильно расстроили (букв. «заставили расстроиться») Ваню».

3.4. Пасиба Пазонтень, превс-удемс совавтызе. [8] - «Спасибо Богу, уму-рузуму научил (букв. «в ум-разум заставил войти»)».

3.5. Эрьва чинь тевтне, эрьва чинь мелявкстнэ кармавтсть арсемс тунь лиядо. [8] - «Каждодневные дела, каждодневные заботы заставляли думать совсем о другом».

3.6. Те арсемась тердсь монь, теке тантей он, кармавтсь стувтомс стака канстонть. [8] - «Эта мысль звала меня, словно сладкий сон, заставляла забыть тяжелую ношу».

4. Воздействие одних предметов/явлений на другие предметы/явления.

4.1. Эряви ансяк важодемс — теемс сень, мезенть Россиясь ёмавтсь войнань шкане. [8] - «Нужно только работать - сделать то, что Россия потеряла во время войны».

4.2. Те аламодо вадрялгавтызе ёжом. [8] - «Это немного улучшило мое самочувствие».

4.3. Вагононь чарытне яла капшавтсть эсест чиемаст. [8] - «Колеса вагона все еще торопили свой бег».

4.4. Ушосо вармась комавтнесь чувтнэнь, сезьнесь пужозь лопат, ёрт-несь масторов ды тенсесь эйсэст, мерят, анеявикс тенстьсэ. [8] - «На улице ветер клонил деревья, отрывал завядшие листья, бросал на землю и подметал ими, как будто невидимым веником».

4.5. Ды те совавтсь аванть седейс кемема - цёразо велявты, ялатеке зярдояк велявты. [8] - «И это вводило в сердце матери веру - ее сын вернется, все равно когда-нибудь вернется».

Проведенный анализ каузативных конструкций позволил нам выявить следующие морфологические способы выражения субъекта-каузатива в эрзянском языке: 1) нарицательные и собственные имена существительные; 2) порядковые числительные; 3) указательные и личные местоимения, 4) субстантивированные причастия активного залога настоящего времени. Каузатив выступает в форме номинатива ед. и мн. числа определенного и неопределенного склонений, а также с посессивными суффиксами в составе субстантивных, адъективных, причастных и местоименных словосочетаний.

Библиографический список

1. Богданов, В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения [Текст]/ В.В Богданов. - М.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1977. - 204с.

2. ГМЯ = Грамматика мордовских языков [Текст]// Под. ред. Д.В. Цыганкина. - Саранск: изд-во Мордов. ун-та, 1980. - 432с.

3. Кацнельсон, С. Д. Типология языка и речевое мышление [Текст]/ С. Д. Кацнельсон.

- Л., 1972.

4. Корди, Е.Е. Модальные и каузативные глаголы в современном французском языке [Текст]/ Е.Е. Корди. - 2-е изд.; стереотипное. - М.: Эдиториал УРСС, 2004.

5. Лыскова, Н.А. Синтаксис имени существительного в обско-угорских языках (семантический аспект) [Текст]/ Н.А. Лыскова // Автореф. дис. ... д-ра филол. наук. - Йошкар-Ола, 1998. - 45с.

6. Майтинская, К.Е. Венгерский язык [Текст]/ К.Е. Майтинская. - М., 1959.

7. Мустайоки, А. Теория функционального синтаксиса: от семантических структур к языковым средствам [Текст]/ А. Мустайоки. - М.: Языки славянской культуры, 2006. - 512с.

8. Сятко. Литературно-художественный журнал [Текст]// Гл. ред. А.В. Арапов. - №212, 2003. - Саранск: «Красный Октябрь».

9. Теньер, Л. Основы структурного синтаксиса [Текст]/ Л. Теньер // Под. Ред. В.Г. Гака.

- М.: Прогресс, 1988. - 653с.

10. ЭК = Эрзянь кель. Морфология [Текст]// Под. ред. Д.В. Цыганкина и др.- Саранск: Изд-во "Красн. Окт.", 2000. - 280с.

11. Comrie, B. The Syntax of Causative Constructions: Cross-Language Similarities and Divergences [Text]/ B. Comrie // Syntax and Semantics. New York: Academic Press, 1976. Vol. 6. P. 261—312.

Bibliography

1. Bogdanov, V.V. Semantiko-Sintaksicheskaya Organizaciya Predlozheniya [Text] / V.V. Bogdanov. - M.: Izd-vo Leningr. Un-ta, 1977. - 204 p.

2. Comrie, B. The Syntax of Causative Constructions: Cross-Language Similarities and Divergences [Text]/ B. Comrie // Syntax and Semantics. - New York: Academic Press, 1976. - Vol. 6.

- P. 261—312.

3. EL = Erzyanj kelj. Morfologia [Text]// Pod Red. D.V. Cygankina i dr.. - Saransk: “Kras-niy Oktyabr”, 2000. - 280 p.

4. GML = Grammatika Mordovskih Yazykov [Text] // Pod. Red. D.V. Cygankina. -Saransk: Izd-vo Mordov. Un-ta, 1980. - 432 p.

5. Kacnelson, S.D. Tipologiya Yazyka I Rechevoe Myshlenie [Text] / S.D. Kacnelson. - L.,

1972.

6. Kordi, E.E. Modalniye i Kauzativniye Glagoly v Sovremennom Framcuzskom Yazyke [Text]/ E.E. Cordi. - 2-ye Isd., Stereotipnoe. - M.: Editorial URSS, 2004.

7. Lyskova, N.A. Sintaksis imeni Sushchestvitelnogo v Obsko-Ugorskih Yazykah (Seman-ticheskiy Aspect) [Text] / N.A. Lyskova// Avtoref. Dis. ...D-ra Filol. Nauk. - Yoshkar-Ola, 1998. -45 p.

8. Maytinskaya, K.E. Vengerskiy Yazyk [Text] / K.E. Maytinskaya. - M., 1959.

9. Mustajoki, A. Teoriya Funkcionalnogo Sintaksisa: Ot Semanticheskih Struktur k Yazy-kovym Sredstvam [Text] / A. Mustajoki. - M.: Yazyki Slavyanskoy Kultury, 2006. - 512 p.

10. Syatko. Literaturno-Hudozhestvenniy Zhurnal [Text] // Gl. Red. A.V. Arapov. - №2. - 12, 2003. - Saransk: “Krasniy Oktyabr”.

11. Tesniere, L. Osnovy Strukturnogo Sintaksisa [Text] / L. Tesniere // Pod Red. V.G. Gaka.

- M.: Progress, 1988. - 653 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.