Научная статья на тему 'Семантика противительности и категория оценки'

Семантика противительности и категория оценки Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
434
136
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРОТИВИТЕЛЬНАЯ СЕМАНТИКА / ОЦЕНКА / СУБЪЕКТИВНОЕ ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЕ / ADVERSATIVE SEMANTICS / ASSESSMENT / SUBJECTIVE OPPOSITION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Милованова Мария Станиславовна

Рассматривается противительная семантика, которая выражает идею субъективного противопоставления, соотносится с категорией оценки.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE SEMANTICS OF THE ADVERSATIVE AND THE CATEGORY OF ASSESSMENT

The author argues that the adversative semantics, which expresses the idea of subjective opposition, is related with the category of assessment.

Текст научной работы на тему «Семантика противительности и категория оценки»

Лингви стика

Вестник Нижегородского уни верситета им. Н.И. Лобачевского, 2010, № 4 (2), с. 639-642

УДК 811.161.1

СЕМАНТИКА ПРОТИВИТЕЛЬНОСТИ И КАТЕГОРИЯ ОЦЕНКИ © 2010 г. М.С. Милованова

Институт русского языка им. А.С. Пушкина, Москва mashamilov@yandex.ru

Поступила врвданцию 24.03.2010

Рассматривается противительная семантика, которая выражает идею субъективного противопоставления, соотносится с категорией оценки.

Ключввыв слова: противительная семантика, оценка, субъективное противопоставление.

Если исходить из утверждения, что любое предложение есть выражение отношения, то, следовательно, любое предложение в соответствующем контексте способно выражать оценку [4: 141]. Противопоставление благодаря не только двухкомпонентной структуре - этим условием обладает и сопоставление, - но главным образом благодаря контрастности компонентов уже подготовлено к выражению оценки: от общих форм так / не так, нужно / не нужно, важно / не важно к частной оценке - хорошо / плохо. Тем не менее, далеко не каждое противопоставление является оценочным. Труднее всего говорить об оценочности высказывания в случае, если противопоставление выражено исключительно грамматическими противительными средствами.

Противопоставление с союзом а само по себе не является оценочным суждением и становится таковым только в определенном контексте, при участии других средств - лексических, интонационных и т.д. Оценочные, экспрессивно-окрашенные слова автоматически превращают противопоставление в оценочное: У генерала собаки дорогие, породистые, а эта -черт знает что! (Чехов А.П., Хамелеон); Я считал, что ты обычная свинья, а она считает, что ты неординарная личность!.. (Филатов Л., Свобода или смерть). В других случаях, даже при участии антонимической лексики, противопоставление не всегда получает оценочную квалификацию.

Противопоставление Я глупая, а ты умен может так и остаться на уровне нейтрального противопоставления, а может получить развитие в субъективно-оценочное при соответствующем окружении, например: Я глупая, а ты умен. Что же мне теперь делать? Второе предложение выявляет расстановку сил: глупая - это плохо, умный - это хорошо. Однако вне

контекста в традиционном маркировано оценочном противопоставлении умный - глупый конкретные оценки могут быть перераспределены: умный - это не обязательно хорошо, а глупый - плохо. Ср.: Тоже мне, умный нашелся! - отрицательная оценка и Ты глупый и милый - положительная оценка: милый именно потому, что глупый.

В другом примере Идет домой неверная жена, / Ее лицо задумчиво и строго. / А верную в тугих объятьях сна / Сжигает негасимая тревога (А. Ахматова) намечающаяся (хотя и неоднозначная в распределении «+» или «-») оценочность противопоставления снимается следующим предложением: Что мне до них? Модальность безразличия [3: 16] может иметь различную степень проявления, т.е. по существу это тоже своеобразное выражение оценки, однако дело в том, что противительная семантика не может быть безразличной, поскольку именно в этом элементе заинтересованности, аффективности и субъективности и состоит ее суть.

Таким образом, любое противопоставление может перерасти в оценочное, если идея полярности, контрастности связывается с определенными эмоциональными переживаниями субъекта, которые являются естественной реакцией на внешние возбуждения и без которых в принципе невозможен процесс познания [2; 9]. Объективная идея противопоставления трансформируется в субъективную идею противительности, предусматривающую обязательное включение оценки: идея становится оценкой [2: 28].

Семантика противительности сформировалась в языке именно с этой конкретной целью -целью выражения неравнодушного отношения к объекту. Предметным (объективным) содержанием противительности является противопоставление, плюс осложненное обязательным

субъективно-оценочным компонентом. Языковые элементы оценки могут иметь самое разнообразное выражение [3: 8], поэтому, если говорить не о противительных отношениях, а о лексических единицах - носителях семантики про-тивительности, то в круг рассмотрения попадут, например, такие слова, как союз но, его синонимы зато и только и слово против, т.е. речь пойдет о противительных словах, в структуру лексического значения которых входит компонент оценки.

Противопоставление с союзом но всегда осложняется оттенком ограничения, поскольку этот союз сохраняет (в отличие от противительного союза а) элементы лексического значения, связанного с субъективным отношением говорящего к противопоставляемым компонентам под углом зрения важно / не важно. Однако союз но, как лексическая единица с минимальным запасом лексического значения (оно трансформировано в грамматическое и сохраняется на уровне сем), только указывает на смену оценки [7; 5; 8; 10 и др.] и маркирует оценку «важно». В детализированном виде «хорошо» или «плохо» оценка может присутствовать в контекстах с союзом но - при ярко выраженном лексическом составе с точки зрения «хорошо» / «плохо» и порядка их смены: с «-» на «+» - голодный, но свободный; он улетел, но обещал вернуться; не замечают - это минус, но и не гонят - это плюс; с «+» на «-» - ученый малый, но педант; хороший мужик, но не орел; отличная полянка, но комаров много; ты будешь жить долго, но плохо.

Гипотетическая оценка, заключенная в семантике союза но, реализуется в значениях его синонимов - зато и только, союзах дифференцирующего типа. Противительное значение в плане выражения оценки ограничения они развивают в противоположных направлениях, что исключает возможность пересечения зато и только в одних и тех же контекстах. Например, в конструкции Поздно, но пришел и его коммуникативном варианте Пришел, но поздно при замене синонимичными союзами возможен только один из вариантов: Пришел, только поздно (*Пришел, зато поздно); Поздно, зато пришел (*Поздно, только пришел) [6: 64].

Союз-частица только актуализирует отрицательную оценку: - И корабли пошли другого фасона. Без мачт... Небось матросу теперь и упасть-то неоткудова... Ходи себе по палубе... но только, вашескобродие, неказисты эти нонешние корабли (Станюкович К., Кириллыч). В семантике союза только расширяется эмоционально-оценочный компонент, что, безусловно,

является следствием сохранения свойств частицы. Существует устойчивая тенденция к дифференциации оценки, выражаемой союзом только: он ограничивает положительные результаты, имевшие место в первой части высказывания, и выражает именно отрицательную оценку: - Дядя Федор, вам посылка пришла (и это хорошо), только я Вам ее не отдам, потому что у вас документов нету (и это плохо)... (м/ф «Каникулы в Простоквашино»). В таких случаях только обладает семантикой завуалированного ограничения: видимая уступка и очевидное ограничение, по силе очень близкое но.

Союз зато может не только актуализировать положительную оценку, но оценка входит в структуру его лексического значения как обязательный компонент - союз компенсации зато (В.З. Санников) обладает ярко выраженным «оптимистическим» (Ю.И. Левин), «приятным» (А.Б. Шапиро) значением. В современном русском языке союз зато можно назвать маркером положительной оценки. Стойкие ассоциации, связанные у носителей языка с «оптимистическим» значением слова, в том числе и при выражении «мнимой компенсации», обыгрываются в следующей фразе: ...Появляются эти знаменитые «зато»: алкоголик, зато отличный специалист; распутник, зато отличный проповедник; вор ведь, выжига, но зато какой администратор! (Стругацкие А. и Б., Улитка на склоне). Многочисленные примеры языковой игры демонстрируют яркое значение зато, которое реализуется даже в условиях противоречия с контекстом, когда «компенсирующее» значение слова на самом деле ничего не компенсирует: Ты не смотри, что у меня грудь впалая, зато спина колесом; Одна нога была у ней короче, зато другая деревянная была; Холодно. Я без шапки, зато с красным носом.

Слово против, обладающее в современном русском языке полновесным лексическим значением, предназначено для непосредственного выражения оценки. Например, конструкция X против У становится воплощением общей формулы, лежащей в основе оценочной модальности: А г В, где А - субъект оценки, В - ее объект, г - оценочное отношение, имеющее значение хорошо/плохо [3: 12]. В соответствии с этой формулой, против (= г) - это оценочный предикат, выражающий отношение X (= А) к У (= В), т.е. отношение субъекта к объекту.

В естественном языке структура оценочного противопоставления, выраженного лексическими средствами, сложнее структуры логического противопоставления и включает помимо обязательных двух и другие компоненты - модаль-

ный предикат (г = против) и его возможные интенсификаторы. С другой стороны, может отсутствовать один из элементов противопоставления, т.е. позиции субъекта или объекта могут оказаться незанятыми (точнее - неверба-лизованными).

Между структурными элементами субъективного противопоставления - субъект, объект, модальный предикат против - постоянно происходит движение, что и объясняет существование двух разновидностей синтаксической конструкции X против У - бессубъектной (Против войны) и безобъектной (Я против), в которых отсутствует формальное противопоставление. Единственным неизменным и незаменимым остается семантический и структурный центр таких противительных конструкций -слово против, выражающее отрицательную оценку.

В современном русском языке против становится универсальным оценочным оператором: неизменяемость против обеспечивает ему свободную валентность и способность в роли модального предиката осуществлять связь между любым субъектом и любым объектом высказывания независимо от морфологических особенностей слов, их выражающих. Есть и еще одна особенность этого слова: слово против в соединении с разными интенсификаторами способно выражать не только разную степень оценки, но и разную оценку - отрицательную или положительную.

Для против, выражающего отрицательную оценку, не существует шкалы убывания оценочного признака, так как мешает изначальная экспрессивность слова против в выражении несогласия: интенсификаторы могут только

увеличить степень несогласия - категорически, решительно, совершенно, очень даже против при невозможном *чуть-чуть или *почти против.

Структура лексического значения любого «противительного» слова обязательно содержит отрицательный компонент, имплицитно входящий в синкретичную противительную семантику. Однако сема отрицания и отрицательной оценки настолько сильна в слове против, что при наличии интенсификаторов с частицей не оно изменяет оценку с «-» на «+» и оказывается способным выражать разную степень положительной оценки: от значения сдержанного согласия (не против = нет причин быть против, не соглашаться) - вплоть до его решительного проявления (вовсе, совсем, отнюдь, очень даже, ничего, абсолютно не против). Значение против сближается со значением слов да и за,

выступающих маркерами согласия, а значит - и положительной оценки.

Таким образом, против, выражая безусловную и категоричную отрицательную оценку, а также - в сочетании с не - разные грани положительной оценки, успешно вписывается в общий языковой процесс увеличения способов и приемов дифференциации субъективной оценки

[3; 1].

Развитие идеи противопоставления и противительности как субъективного противопоставления объясняется смещением актуальных интересов познающего мир субъекта от освоения сходных, тождественных сторон к освоению разных, нетождественных [11: 72-75]. В современной картине мира само исходное противопоставление «сходство» - «различие» обретает форму отношения субъекта к миру: принимаю = согласие (положительная оценка, да, за) или не принимаю = несогласие (отрицательная оценка, нет, против).

Проблема смягчения категоричности отрицательной оценки (= несогласия) или, напротив, усиления степени несогласия находит отражение во взаимодействии трех семантик - отрицания, противительности и уступки - и комбинации средств их выражения.

Список литературы

1. Антипова А.А. Способы обозначения степени интенсивности эмоционального состояния в русском и итальянском языках: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2008.

2. Балли Ш. Язык и жизнь. М., 2003.

3. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М., 1985.

4. Горский 1991- Краткий словарь по логике. Под ред. Д.П. Горского. М., 1991.

5. Кручинина И.Н. Структура и функции сочинительной связи. М., 1988.

6. Милованова М.С. «Люблю Отчизну я, но странною любовью.». Разнообразные особенности одной конструкции // Русская словесность. 2009. № 4.

7. Попова И.А. Сложносочиненные предложения в современном русском языке // Вопросы синтаксиса современного русского языка. М., 1950.

8. Санников В.З. Русские сочинительные конструкции. (Семантика. Прагматика. Синтаксис). М., 1987.

9. Солодуб Ю.П. Сопоставительный анализ структуры лексического и фразеологического значений // Филологические науки. 1997. № 5.

10. Урысон Е.В. Союз а как сигнал поворота повествования // Логический анализ языка. Семантика начала и конца. М., 2002.

11. Холодов Н.Н. За древними тайнами слова и -тайны иных масштабов. Иваново, 1991.

THE SEMANTICS OF THE ADVERSATIVE AND THE CATEGORY OF ASSESSMENT

M.S. Milovanova

The author argues that the adversative semantics, which expresses the idea of subjective opposition, is related with the category of assessment.

Keywords: adversative semantics, assessment, subjective opposition.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.