Научная статья на тему 'Семантика названий птиц в башкирских народных песнях (этнолингвистический аспект)'

Семантика названий птиц в башкирских народных песнях (этнолингвистический аспект) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
759
28
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТЮРКОЛОГИЯ / БАШКИРСКИЙ ЯЗЫК / ЯЗЫКОЗНАНИЕ / ЭТНОЛИНГВИСТИКА / ЛИНГВОФОЛЬКЛОРИСТИКА / ПЕСНИ / КОНЦЕПТ / TURKOLOGY / BASHKIR LANGUAGE / LINGUISTICS / ETHNOLINGUISTICS / LINGUISTIC FOLKLORISTICS / SONGS / CONCEPT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Каримова Гульназ Рафаиловна

Концепция этнолингвистического исследования как одно из направлений в языкознании открывает новые аспекты соотношения и связи языка и духовной культуры, языка и народного менталитета, языка и народного творчества. В данной статье проводится этнолингвистический анализ названий птиц в башкирских народных песнях. Башкирские народные песни являются ценным памятником древней культуры башкир. В названиях птиц содержатся сведения по истории и этнографии башкир, об их традициях и обычаях, ценностях и воззрениях.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SEMANTICS OF BIRDS' NAMES IN BASHKIR FOLK SONGS (ETHNOLINGUISTIC ASPECT)

The conception of ethnolinguistic research as one of the areas in linguistics opens up new aspects of the relation of language and spiritual culture, language and national mentality, language and folklore. In this article the author carries out the ethnolinguistic analysis of the names of birds in Bashkir folk songs. Bashkir folk songs are a valuable monument of the ancient culture of the Bashkirs. The names of birds contain information on the history and ethnography of the Bashkirs, their traditions and customs, values ​​and views.

Текст научной работы на тему «Семантика названий птиц в башкирских народных песнях (этнолингвистический аспект)»

Каримова Гульназ Рафаиловна

СЕМАНТИКА НАЗВАНИЙ ПТИЦ В БАШКИРСКИХ НАРОДНЫХ ПЕСНЯХ (ЭТНОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ)

Концепция этнолингвистического исследования как одно из направлений в языкознании открывает новые аспекты соотношения и связи языка и духовной культуры, языка и народного менталитета, языка и народного творчества. В данной статье проводится этнолингвистический анализ названий птиц в башкирских народных песнях. Башкирские народные песни являются ценным памятником древней культуры башкир. В названиях птиц содержатся сведения по истории и этнографии башкир, об их традициях и обычаях, ценностях и воззрениях. Адрес статьи: www.gramota.net/materials/2/2016/10-1/21 .html

Источник

Филологические науки. Вопросы теории и практики

Тамбов: Грамота, 2016. № 10(64): в 3-х ч. Ч. 1. C. 79-81. ISSN 1997-2911.

Адрес журнала: www.gramota.net/editions/2.html

Содержание данного номера журнала: www .gramota.net/mate rials/2/2016/10-1/

© Издательство "Грамота"

Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: phil@gramota.net

15. Человеческий фактор в языке: языковые механизмы экспрессивности / Ин-т языкознания; отв. ред. В. Н. Телия. М., 1991. 214 с.

16. Шаховский В. И. Что такое лингвистика эмоций [Электронный ресурс]. URL: http://tverlingua.ru/archive/012/ shakhovsky_03_12.htm (дата обращения: 16.07.2016).

17. Эвенкийско-русский словарь [Электронный ресурс]. URL: http://evengus.ru/slovari (дата обращения: 16.07.2016).

EMOTION REPRESENTATION IN LITERARY TEXT (BY THE MATERIAL OF WORKS BY THE EVENK WRITER N. KALITIN)

Zotova Natal'ya Vladimirovna

Udmurt State University tyurikalova@mail. ru

The article describes the basic means to realize the category of emotiveness in literary text by the example of the Evenk literary works by N. Kalitin "Hunter", "The Sacred Tree". The analysis of literary texts indicates that the specific of written speech restricts using the means appropriate to realize emotive function in oral speech. Therefore emotiveness in literary text is expressed not by interjections and phonetic means but rather by the means and techniques of lexical and syntactical language levels.

Key words and phrases: emotiveness; emotion; text emotiology; written speech; oral speech; emotive function of language; affective.

УДК 81373.21:811.512.141

Концепция этнолингвистического исследования как одно из направлений в языкознании открывает новые аспекты соотношения и связи языка и духовной культуры, языка и народного менталитета, языка и народного творчества. В данной статье проводится этнолингвистический анализ названий птиц в башкирских народных песнях. Башкирские народные песни являются ценным памятником древней культуры башкир. В названиях птиц содержатся сведения по истории и этнографии башкир, об их традициях и обычаях, ценностях и воззрениях.

Ключевые слова и фразы: тюркология; башкирский язык; языкознание; этнолингвистика; лингвофольклори-стика; песни; концепт.

Каримова Гульназ Рафаиловна, к. филол. н.

Институт истории, языка и литературы Уфимского научного центра Российской академии наук batir 7@yandex. ru

СЕМАНТИКА НАЗВАНИЙ ПТИЦ В БАШКИРСКИХ НАРОДНЫХ ПЕСНЯХ (ЭТНОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ)

Работа выполнена при финансовой поддержке гранта РГНФ по проекту № 15-34-01021 «Лексика башкирского песенного фольклора в этнолингвистическом освещении».

Зоологический пласт лексического материала башкирского языка, частично охваченный фольклорными и этнографическими исследованиями и описаниями, представляет большой интерес с этнолингвистической точки зрения. Многие представления и поверья, существующие в народе, остаются еще не в полной мере систематизированными. Имеющийся в научном обороте фольклорный материал, связанный с животными и птицами, изобилует поверьями, обрядами, выражающими древние религиозно-мифологические воззрения.

В башкирской народной культуре существуют определенные правила поведения по отношению к птицам, которые люди выполняют из века в век, соблюдая сложившиеся традиции. Рассмотрение их в комплексе помогает понять глубокую этнокультурную семантику, которая легла в основу концепта птицы, раскрыть смысл многочисленных магических обрядов, уходящих своими корнями в глубокую древность, суеверных примет, содержащих табу.

Далее переходим к разбору фактического материала, из которого возьмем лишь несколько понятий. В текстах башкирских народных песен встречается название птицы бY^энэ «перепелка»:

Юл буйында яткан бY^энэне

Сапмай киттем, Yлгэн тургай, тип [3, с. 63]. /

Перепелку, лежащую на краю дороги,

Не зарубил я, приняв за мертвого воробья (перевод автора статьи - Г. К.).

У башкир птица бY^энэ «перепелка» является символом плодовитости, имеет женскую символику. В свадебном обряде башкир молодой невесте произносят следующие комплексы-благопожелания:

80

ISSN 1997-2911. № 10 (64) 2016. Ч. 1

Эй, 6Yme бул, 6Yme бул, БY§энэлэй mYrne бул! Ырыу-ырыу балаларыц Ауыл-ауыл улты^ын.

Ой, будь плодовита,

Как перепелка, родовита!

Пусть у тебя будет столько потомков,

Чтоб деревнями селились [5, с. 64].

Слово будэнэ «перепелка» восходит к древнетюркскому бодэнэ, 6Yduna 'бытбылдык', в русском языке перепел, в английском quail, в турецком bayagi bildircin. В «Академическом словаре башкирского языка» слову дано следующее толкование: «1. ^рголт сыбар твдлв, о^он канатлы, кыдка койрокло, кугэр-

сен ^урлыгындагы ялан кошо; бытбылдык. Перепел / перепелиный (лат. Coturnix coturnix). Ата 6Y^m. Инэ 6Y^m. БY^энэ ояhы. БY^энэ йоморmкаhы. Ялан гына ере ай кылганлык, бY§энэлэр йYгeрэ твбвндэ. Хальгк йырынан. 2. миф. Катын-кы$ mYллeлeгeн hынландырыусы кош. - Перепелка, символизирующая женскую плодовитость. БY§энэлэй mYллe бул. Халык ижадынан. "БY^энэнэн май ал, ябалактан йвн ал". hарыкmыц йвнвн кыркып бвткэс, эйтелэ торган телэк. Бери у перепела жир, у совы - шерсть (пожелание, произносимое после стрижки овец)» [1, с. 420].

В башкирском языке существует также название родового подразделения башкир, этноним Юрматы кэбилэhe араЫг. □ БY^энэ (название родового подразделения башкир племени юрматы).

Птица «перепел» несет в себе значение «богатство, обилие». В заговоре на овцу <Ларык теле»,

чтобы она была здоровой, жирной, говорится: «ябалактан йен ал, бYЗЭнэнэн май ал» (бери шерсть у совы, жир возьми у перепелки).

В заговоре против водяного духа «Ьыу тотканда» в целях направления его внимания от себя говорится: «^зэнэнэн май ^ра» (проси жир у перепелки), т.е. перепел является источником жира, обилия. Согласно примете, в год, когда перепел мало кричит, зерновые колосья бывают короткими, урожай небольшим. Здесь предсказание строится на семантической параллели богатства, урожайности года и обильности, сытости, которые символизирует перепел.

В текстах башкирских песен употребляется слово карсыга «ястреб»:

Япа-яцгы^ гына карсыга

Талпыналыр, бахыр, кош KYрeп [3, с. 63]. /

Одинокий ястреб, бедный, увидев птицу,

Порывается махать крыльями (перевод автора статьи - Г. К.).

Слово карсыга «ястреб» в башкирском языке означает «кыдка канатлы, кэкре сукышлы, Yткер озон тырнаклы, уртаса зурлыктагы йырткыс кош (агас башына оялай)» ястреб, ястребиный, существует еще одно значение слова карсыга «ястреб» - этн. «мен, кайЬы бер берйэн ырыузарынын тотем кошо, изге кош» родовая птица минцев и некоторых родов башкир-бурзянцев [2, с. 296].

В башкирской мифологии ястреб - мифологизированная птица, первопредок, покровитель, тотем башкир-минцев. Мецдэр^ец агасы - кайын, изге кошо - карсыга, ораны - алас. - У минцев священное дерево - береза, священная птица - ястреб, боевой клич - алас (огонь).

В текстах башкирских исторических песен широко употребляется слово бврквт «орел»:

Ала гына канат, ай, ак яурын Урал гына тау^ыц бврквтв [3, с. 67]. / Пестрые крылья, белые плечи

У орла на горах Урала (перевод автора статьи - Г. К. ).

Слово бврквт восходит к древнетюркскому бYркYm «орел». В башкирском языке слово бврквт «орел» означает: «йылы ит менэн тукланыусы кая ташлы таузарза, урмандарза йэшэYсе карсыгалар Fаилэhенэ караган кара-керэн тедтэге ин эре ултырак йырткыс кош» орел; беркут, орлиный [1, с. 364]. Например: hау-ала бврквт оса, бврквт канаты, бакрак бврквт. Также слово имеет значение: «табын кэбилэЬ1е араИы» беркут (название родового подразделения башкир племени табын). Бврквт араЫг башкорто (Башкир родового подразделения беркут).

Башкиры старались защищать своих детей от сглаза, демонов, болезней частями тела орла. Когти орла бврквт тырнактары подвешивали на одежду, на колыбель ребенка. Обережная этнографическая культура, направленная на благополучие внутриутробного периода ребенка, проецирует и культовые тотемистические знания башкирского народа: над дверью вешали бврквт канаты «перо беркута» (Зилаирский, Белорец-кий р-ны), твйлвгэн канаты «перо коршуна» (Кугарчинский, Мелеузовский р-ны) и т.д.

В башкирской мифологии «беркет яклаусы, курсалаусы изге кош, тотем, кояш символы» - орел, мифологизированная птица, тотем, прародитель, покровитель; символ солнца [5, с. 72].

В башкирских народных песнях также встречается название птицы карлугас «ласточка»:

Карлугаскай кара, муйыны ала, Канат оскащары карала [3, с. 54]. / Ласточка черная, шея пестрая,

Кончики крыльев черные (перевод автора статьи - Г. К.).

Слово карлугас «ласточка» в башкирском языке означает «кыйгас кара канатлы, аса койрокло, бик етез оса торган кош; кара карлугас» ласточка, например: карлугас ояЫг гнездо ласточки [2, с. 290].

В башкирской мифологии ласточка - мифологизированная тотемная птица. Карлугас ояhын ту^ъ^ац, берэй якыныц Yлэ (примета). - Если разоришь гнездо ласточки, умрет кто-то из близкой родни. Слово связано с древним qarliyac 'ласточка' [5, с. 82].

В народной этнокультуре карлугас «ласточка» является священной птицей. Нельзя ее убивать, разорять гнездо - в противном случае придет несчастье. Ласточка является символом красоты. Именем Карлугас нарекают девушек. Почитание ласточки объясняется поверьем, по которому она спасла человеческий род от смерти. По легенде, когда лесным зверям, всем хищникам было велено узнать, чья кровь самая вкусная на свете, комар, узнав, что это человеческая кровь, хотел объявить об этом всем - ласточка вырвала у него язык. За это змей откусил хвост ласточки. Священность ласточки объясняется и религиозным толкованием, по которому ласточка спасла пророка Мухаммеда от преследователей. Она свила гнездо над щелью скалы, куда спрятался пророк, тем самым сняла подозрение у врагов о присутствии пророка где-то рядом. Культ ласточки просматривается и в поверье, по которому если она вьет гнездо на крыше чьего-либо дома, то к хозяевам придет счастье кот, источник жизни, благо.

Анализ анималистической лексики показывает, что в башкирской песенной поэзии преобладают орнито-нимы. Широко представлены лексемы, обозначающие различные виды птиц: карсыга «ястреб», бврквт «орел», карлугас «ласточка», hандугас «жаворонок», торна «журавль», ка$ «гусь», вйрэк «утка» и т.д.

В некоторых случаях названия птиц используются в сравнительных конструкциях для описательной характеристики животных по принципу схожести их внешнего вида или признаков (свойств, качеств). Доминантность и большая количественная представленность орнитонимов по сравнению с зоонимами и ихтио-нимами на инвентарном уровне обусловлена своеобразием поэтического взгляда на природу. Для башкир мир птиц - это, прежде всего, мир символов и средство сравнения.

Таким образом, анимализмы играют важную роль в воссоздании соответствующего фрагмента языковой картины мира башкир. Язык сохраняет в названиях птиц и животных сведения о верованиях, представлениях, нравах народа с далекого прошлого.

Список литературы

1. Академический словарь башкирского языка: в 10-ти т. / под общ. ред. Ф. Г. Хисамитдиновой. Уфа: Китап, 2011. Т. II (Б). 568 с.

2. Академический словарь башкирского языка: в 10-ти т. / под общ. ред. Ф. Г. Хисамитдиновой. Уфа: Китап, 2012. Т. IV (Й, К). 943 с.

3. Башкирское народное творчество. Песни: в 2-х кн. Уфа: Китап, 1974. Кн. 1. 386 с.

4. Султангареева Р. А. Жизнь человека в обряде: фольклорно-этнографическое исследование башкирских семейных обрядов. Уфа: Гилем, 2006. 278 с.

5. Хисамитдинова Ф. Г. Словарь башкирской мифологии. Уфа: ИИЯЛ УНЦ РАН, 2011. 164 с.

SEMANTICS OF BIRDS' NAMES IN BASHKIR FOLK SONGS (ETHNOLINGUISTIC ASPECT)

Karimova Gul'naz Rafailovna, Ph. D. in Philology Institute of History, Language and Literature of Ufa Scientific Centre of the Russian Academy of Sciences

batir7@yandex. ru

The conception of ethnolinguistic research as one of the areas in linguistics opens up new aspects of the relation of language and spiritual culture, language and national mentality, language and folklore. In this article the author carries out the ethnolinguistic analysis of the names of birds in Bashkir folk songs. Bashkir folk songs are a valuable monument of the ancient culture of the Bashkirs. The names of birds contain information on the history and ethnography of the Bashkirs, their traditions and customs, values and views.

Key words and phrases: Turkology; Bashkir language; linguistics; ethnolinguistics; linguistic folkloristics; songs; concept.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.