ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
DOI 10.23859/1994-0637-2018-5-86-4 УДК 81.42
© Баева Н.А., Фомин А.А., 2018
Баева Наталья Александровна
Кандидат филологических наук, доцент, Кемеровский государственный университет (Кемерово, Россия) E-mail: baeva-angl@rambler.ru
Фомин Анатолий Анатольевич
Аспирант,
Кемеровский государственный университет
(Кемерово, Россия)
E-mail: anatoly.formean@gmail.com
СЕМАНТИКА
CИНЕСТЕТИЧЕСКИХ СОЧЕТАНИЙ СЛОВ В СВЕТЕ КОГНИТИВНОГО КРИТЕРИЯ ЭТАЛОННОСТИ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНОВ ДЖО АБЕРКРОМБИ)
Baeva Natalia Alexandrovna
PhD in Philology Sciences, Associate Professor, Kemerovo State University (Kemerovo, Russia) E-mail: baeva-angl@rambler.ru
Fomin Anatoly Anatolyevich
Post-graduate student, Kemerovo State University (Kemerovo, Russia) E-mail: anatoly.formean@gmail.com
THE SEMANTICS OF SYNAESTHETIC WORD-COMBINATIONS AS SEEN THROUGH THE COGNITIVE CRITERION OF BENCHMARK (BASED ON J. ABERCROMBIE'S NOVELS)
Аннотация. В статье рассматривается явление синестезии как особый способ репрезентации когнитивных процессов. Синестезия вербализуется при помощи синестети-ческих сочетаний слов, компоненты которых связаны со свойствами категорий. К числу таких свойств относится эталонность, с точки зрения которой анализируются данные сочетания, определяются их семантика, перцептивная отнесенность, стилистическая функция в романах британского писателя Дж. Аберкромби.
Abstract. This article deals with the phenomenon of synaesthesia as a special way of cognitive processes representation. Synaesthesia is verbalized by synaesthetic word-combinations, the components of which correlate with the properties of categories. Among these properties a benchmark is in the center; the synaesthetic word-combinations are analyzed from this point of view. The usage of this criterion helps identify semantics, perceptual reference, and stylistic function of synaesthetic word-combinations in J. Abercrombie's novels.
Ключевые слова: синестезия, синесте- Keywords: synaesthesia, synaesthetic word-тические сочетания слов, перцептивные мо- combinations, perceptual modes, category, дальности, категория, эталонность benchmark
Введение
Настоящая статья посвящена явлению синестезии, вербализуемой в виде сине-стетических сочетаний слов в англоязычных художественных текстах, вопросу их когнитивной семантики, рассматриваемой с позиции одного из категориальных
36 Вестник Череповецкого государственного университета • 2018 • №5
свойств - принадлежности эталону. Применение когнитивного подхода к изучению лингвистической синестезии определяет новизну исследования. Такой подход позволяет установить когнитивно-стилистические особенности синестетических сочетаний в англоязычных художественных текстах.
Большинство работ посвящено изучению, в основном, синестетической метафоры на материале русского, немецкого, французского языков, в меньшей степени на материале английского языка, что обусловливает актуальность данного исследования для германистики.
Основная часть
Взаимодействие человека с различными предметами и объектами мира осуществляется благодаря органам восприятия (органам зрения, слуха, обоняния, вкуса и осязания). Возможны случаи необычного восприятия качеств и свойств действительности, когда в процесс включены сразу несколько органов чувств, например, восприятие «цвета» звука или восприятие «громкости» цвета. Такое явление совмещенных ощущений называется синестезией. Синестезия в психологии определяется как явление, когда «какой-либо раздражитель, действуя на соответствующий орган чувств, помимо воли субъекта вызывает не только ощущение, специфичное для данного органа чувств, но и одновременно еще и добавочное ощущение или представление, характерное для другого органа чувств» [6, с. 321].
В лингвистике синестезия понимается как «явление восприятия, когда возникают ощущения, связанные с другим органом» или «соединение несоединимого» [4, с. 324]; синестезийная метафора определяется Л.М. Кольцовой, Ф. Али как «метафора, отражающая перенос от признака, который воспринимается одним органом чувств, к признаку, воспринимаемому другим органом чувств (горячий взгляд); а также отражающая перенос от конкретного к абстрактному признаку (горячий спор)» [5, с. 44]; Дж. Уильямс говорит о синестезии как обычном способе метафорического переноса в любом языке, при котором осуществляется перенос лексемы из одной сенсорной области в другую: «one of the most common types of metaphoric transfer in all languages is synaesthesia - the transfer of a lexeme from one sensory area to another» [18, р. 463].
Восприятие связано с категоризацией. На эту связь указывал Дж. Брунер, говоря о том, что «теория восприятия должна включать, подобно теории познания, какие-то механизмы, лежащие в основе вывода и категоризации», «всякий перцептивный опыт есть конечный продукт процесса категоризации» [3, с. 12-14]. Такое допущение автор делает исходя из того, что вся воспринимаемая информация относится к некому классу, обладающему рядом категориальных характеристик, то есть категории. Синестетические сочетания (метафоры, сравнения) репрезентируют перцептивные процессы, которые подвергаются когнитивной обработке, способствующей соотнесению восприятия ряда перцептивных стимулов с объектом определенной категории. Под категорией нами понимается, вслед за Е.С. Кубряковой, «одна из познавательных форм мышления человека, позволяющая обобщать опыт и осуществлять его классификацию» [7, с. 45]. Связь метафоры с категорией отмечалась Н.Д. Арутюновой. Категориальный сдвиг как основа действия механизма метафоры, по меткому выражению автора, является неким «вызовом природе»: «метафора - созна-
Вестник Череповецкого государственного университета • 2018 • №5
37
тельная ошибка в таксономии объектов. Метафора работает на категориальном сдвиге» [1, с. 17-18].
В основе каждой категории имеются центральный и периферийные элементы. Ряд исследователей полагает, что центральным элементом категории является ее самый лучший представитель, эталон. Так, Б.Г. Мещеряков, В.П. Зинченко говорят о том, что ребенок начинает знакомство с миром при помощи перцепции: различные прикосновения и опробование на вкус» предметов и далее по мере развития деятельности у него вырабатываются оперативные единицы восприятия и сенсорные эталоны, которые будут находиться в центре категорий. Эти эталоны выступают «своеобразными чувственными мерками для систематизации свойств окружающей действительности» [2, с. 345-346]. Дж. Лакофф отмечает, что Э. Рош на примере центральных цветов показала особый когнитивный статус некоторых членов категории, которые она называет «когнитивной точкой отсчета» и «прототипами» [8, с. 64]. Проявления прототипичности, по словам Е.С. Кубряковой, Дж. Лакоффа, заключаются в том, что центральные члены категории (более близкие к прототипу, чем остальные) проявляют иные когнитивные характеристики, чем нецентральные: быстрее опознаются, быстрее усваиваются, чаще употребляются, а также являются референтом для имени, то есть тем словом, которое используется при понимании категории в целом [7], [8]. На периферии располагаются менее типичные представители категории, которые не обладают всей полнотой качеств эталона.
Перцептивные эталоны, как и любые перцептивные характеристики, репрезентируются в языке через модусы перцепции. Под модусами перцепции И.Г. Рузин понимает «аспекты, относящиеся к восприятию окружающего мира с помощью пяти внешних органов чувств: зрения, слуха, осязания, обоняния и вкуса» [10 , с. 79]. Они актуализируют в виде конкретного словесного выражения различное перцептивное взаимодействие с окружающим миром, отражая «языковую модель образа мира автора и персонажей, намеренно созданной им в процессе порождения художественного текста» [9, с. 166].
Критерий эталонности, как отмечает И. Г. Рузин, представляет собой максимальное соответствие модуса перцепции образцу [10]. Автор предлагает разграничивать эталонные лексемы в зависимости от способа выражения эталона: лексемы с прямым указанием на объект - это денотатные лексемы (может быть задан внутренней формой слова), лексемы с непрямым указанием на объект (может быть задан вне слова) - неденотатные лексемы [10, с. 80-81]. Денотативный макрокомпонент в структуре лексического значения слова, как говорит И. А. Стернин, это «основной компонент лексического значения слова, указывающий на свойства, признаки предмета номинации. Он передает основную, коммуникативно значимую информацию» [11, с. 44].
При помощи приема сплошной выборки было отобрано 1021 синестетическое сочетание из романов жанра фэнтези британского писателя Джо Аберкромби (с референцией ко всем модусам перцепции) и проанализировано с точки зрения выявления эталонных характеристик у компонентов этих сочетаний. Эталонные характеристики встречаются в 136 синестетических сочетаниях, что составляет 13,3 % от общего количества синестетических сочетаний. Синестетические сочетания с градуальными характеристиками (779 синестетических сочетаний - 76,3 %) и сочетания с
38 Вестник Череповецкого государственного университета • 2018 • №5
характеристиками, непосредственно репрезентирующими перцептивную деятельность (106 сочетаний - 10,4 %), в данной работе не рассматриваются.
Критерий эталонности представлен в синестетических сочетаниях денотатным и неденотатным способами. Денотатный способ встречается в 42 синестетических сочетаниях, что составляет 4,1 % от общего объема отобранных синестетических сочетаний или 30,9 % сочетаний с критерием эталонности.
Слуховое восприятие представлено синестетическими сочетаниями с референцией к слуховому модусу перцепции со следующими денотатными лексемами (15 сочетаний - 11 %):
whistle - встречается в 3 синестетических сочетаниях: "The Northman whistled softly through pursed lips" [12];
yawn - встречается в 1 синестетическом сочетаниии: "Quai gave a wide yawn, smacked his lips and blinked at the fire" [12];
croak - встречается в 1 синестетическом сочетании: "'But they'll die.' His voice was a tiny croak' [13];
jingle - встречается в 6 синестетических сочетаниях: "Horses and men snorted out smoke, harness jingled sharp on the cold air" [14];
sigh - встречается в 4 синестетических сочетаниях: "'There could be war, but that's the least of my troubles right now.' West breathed a heavy sigh [13].
Вкусовое восприятие представлено вкусовым модусом перцепции в 6 (4,4 %) си-нестетических сочетаниях следующими денотатными лексемами:
salt / salty - встречается в 4 синестетических сочетаниях: "Yarvi breathed deep the salt chill and longed for home" [15];
honey/ honeyed - встречается в 2 синестетических сочетаниях: "And Yarvi brought Gorm's eyes back to his with the honeyed tone his mother used to use... " [15].
Тактильное восприятие репрезентируется в 21 синестетическом сочетании (15,5 %) такими денотатными лексемами, как:
oily - встречается в 1 синестетическом сочетании: ("He let his voice soften to an oily purr" [14];
velvet - встречается в 1 синестетическом сочетании: "He walked slowly, the taps of his footfalls echoing in the velvet dimness of that great space" [15];
iron - встречается в 7 синестетических сочетаниях: "The Breaker of Swords shrugged his great shoulders and his heavy mail, forged with zigzag lines of gold, gave an iron whisper" [16];
metal / metallic - встречается в 2 синестетических сочетаниях: "Her voice was a storm of metal" [16];
stone / stony - встречается в 2 синестетических сочетаниях: "He stared up at Harod's face, locked into that stony frown that sculptors reserve for the truly great' [17];
sting - встречается в 8 синестетических сочетаниях: "He wiped the wet from under his stinging eyes " [12].
Зрительное и обонятельное восприятие в рассматриваемых синестетических сочетаниях денотатными лексемами не представлены.
Денотатные лексемы репрезентируют более конкретные и основные перцептивные свойства объектов окружающего мира. Благодаря передаче таких свойств и черт объектов интерпретация синестетических сочетаний упрощается. Несмотря на связь
Вестник Череповецкого государственного университета • 2018 • №5
39
такой лексемы с несколькими свойствами как, например, iron («железо») («холодный», «блестящий», «твердый»), и несмотря на отсутствие у такой лексемы как, например, jingle («звенеть»), ярко выраженного коннотативного значения, их корреляция с конкретными физическими объектами (iron, metal, stone и др.) облегчает определение перцептивных характеристик и понимание синестетического сочетания. Простота интерпретации таких сочетаний говорит о меньшей степени художественной образности синестетических сочетаний.
Неденотатный способ, представляющий собой выражение эталона вне слова, встречается в 94 синестетических сочетаниях, что составляет 9,2 % всех отобранных синестетических сочетаний или 69,1 % синестетических сочетаний с критерием эта-лонности. Лексемы, внутренняя форма которых прямо не указывает на эталонный признак, но соотносится языковым сознанием с таким признаком, более характерна для зрительного модуса.
Неденотатные лексемы, коррелирующие со зрительным восприятием, представлены в 35 синестетических сочетаниях (25,7 %).
Лексемы цвета встречаются в 25 синестетических сочетаниях (18,4 %): "...the sky thick white with streaks of heavy grey " [12].
Лексемы размера встречаются в 10 синестетических сочетаниях (7,3 %): thin - встречается в 4 синестетических сочетаниях: "A thumping sound, echoing from some distance, then a voice, thin on the wind' [12];
thick - встречается в 6 синестетических сочетаниях: (" 'Sit,' he said, accent so thick that West could scarcely understand him" [12].
Тактильный модус перцепции представлен в 43 синестетических сочетаниях (31,6 %) такими неденотатными лексемами, как:
harsh - встречается в 30 синестетических сочетаниях: "The air was trembling, like the air above a bonfire, more and more as Silber's harsh voice droned on" [14];
even / evenly - встречается в 9 синестетических сочетаниях: "Her voice was deep, and calm, and even" [16];
sticky - встречается в 4 синестетических сочетаниях: "The head was sticky dark with blood and strands of matted hair" [12].
Для слухового модуса наиболее частотными являются неденотатные звукоподражательные лексемы (13 сочетаний - 9,6 %):
snap - встречается в 4 синестетических сочетаниях: " 'No indeed!' snapped Lord Isher sharply, shifting in his seat on the front row with a scowl' [17];
snort - встречается в 2 синестетических сочетаниях: "A miserable effort which she dismissed with a bitter snort' [14];
crack / crackle - встречается в 5 синестетических сочетаниях: " 'Thank you, sir.' Thuel's cracking, wispy voice was absurdly small in the vast space" [17];
fizz / fizzing - встречается в 2 синестетических сочетаниях: ("Up, and up in the fizzing darkness, Hurik and Keimdal toiling behind him" [15].
Неденотатные лексемы вкусового модуса представлены 2 лексемами (1,5 %): savour - встречается в 1 синестетическом сочетании: "Logen wiped his lips, savouring the hot, bitter taste" [17];
mellow - встречается в 1 синестетическом сочетании: "Another voice, deep and mellow" [17].
40 Вестник Череповецкого государственного университета • 2018 • №5
Ольфакторное (обонятельное восприятие) репрезентировано одной лексемой (0,7 %) - fusty: "Shelves rose up high on every wall, lost in the fusty darkness overhead' [12].
Неденотатные лексемы, смещенные от центра базового уровня категоризации, передают перцептивные свойства объектов действительности менее определенно и точно. Менее конкретная передача свойств и черт объектов усложняет интерпретацию синестетических сочетаний. Например, в синестетическом сочетании "harsh voice" («грубый голос») лексема "harsh («грубый») репрезентирует ощущение чего-то шершавого или жесткого, чего-то неприятного на ощупь. Наличие отрицательной коннотации в лексеме "harsh дает возможность установить неприятный для слуха тип звучания, однако не позволяет определить степень дискомфорта для слушающего. Так, степень признака лексемы "harsh варьируется: например, объект может быть шершавым, как камень или как кора дерева, перцептивные характеристики для этих двух объектов отличаются.
Необходимо подчеркнуть, что эталон для перцептивных модусов синестетиче-ских сочетаний может задаваться вне данных сочетаний при помощи сравнительных оборотов "like...", "as" и "as...as":
"It was less painful to talk than it had been, but he still had to speak quietly, carefully, the words thick and stumbling like some village halfwit's" [12];
"The voice was harsh as a hammer falling" [12];
"His voice came as harsh as the grinding of a whetstone" [16].
Добавление неденотатным лексемам денотатных качеств, встречающееся в 48 синестетических сочетаниях (35,3 %), способствует более точному пониманию описываемых объектов и событий. Ограничение возможности интерпретации синесте-тических сочетаний и указание автором на конкретные перцептивные свойства объектов свидетельствуют о его желании упростить понимание описываемых явлений и донести до читателя синестетический образ таким, каким видит его сам автор.
Выводы
Итак, когнитивный подход позволил выявить семантические особенности сине-стетических сочетаний слов с позиции их принадлежности эталону перцептивной категории.
Исследуемый материал текстов романов Д. Аберкромби показал, что критерий эталонности, предполагающий выраженность признака внутренней формой слова, в синестетических сочетаниях представлен денотатными и неденотатными лексемами.
Денотатные лексемы встречаются в 30,9 % синестетических сочетаний с признаками эталона. Они репрезентируют более конкретные свойства и качества предметов и объектов действительности. Передача таких свойств способствует упрощению понимания синестетических сочетаний из-за отсутствия значительных трудностей при определении конкретных перцептивных характеристик.
Неденотатные лексемы встречаются в 69,1 % синестетических сочетаний с признаками эталона. Они соотносятся с эталонными признаками при помощи языкового сознания без прямого указания на этот признак и передают менее конкретные перцептивные свойства объектов окружающего мира, способствуя усложнению интерпретации синестетических сочетаний и увеличению степени их образности.
Вестник Череповецкого государственного университета • 2018 • №5
41
Значение денотатных и неденотатных лексем в тексте может уточняться автором посредством сопоставления этих лексем с эталонами модусов перцепции путем использования сравнительных оборотов ("like...", "as" и "as...as"), что способствует конкретизации авторского видения описываемых объектов и явлений и, соответственно, упрощению понимания описываемых событий.
Литература
1. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 5-32.
2. Большой психологический словарь / под ред. Б.Г. Мещерякова, В.П. Зинченко. М.: Прайм-ЕВРОЗНАК, 2003. 632 с.
3. Брунер Дж. О готовности к восприятию // Психология познания: За пределами непосредственной информации. М.: Прогресс, 1977. С.12-63.
4. Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов. Назрань: ООО Пилигрим, 2010. 486 с.
5. Кольцова Л.М., Али Ф.Х.А. Синестезийная метафора в романе Л.Н. Толстого «Война и мир» // Вестник Воронежского государственного университета. Серия Филология. Журналистика. 2016. №2. С. 44-46.
6. Краткий психологический словарь / сост. Л.А. Карпенко. М.: Политиздат, 1985. 431 с.
7. Кубрякова Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1997. 245 с.
8. Лакофф Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении. М.: Языки славянской культуры, 2004. 792 с.
9. Оконешникова И.Г. Особенности воплощения полисенсорности (полимодальности) авторского восприятия в художественном тексте // Омский научный вестник. 2006. №6 (42). С. 102-104.
10. Рузин И.Г. Когнитивные стратегии именования: модусы перцепции (зрение, слух, осязание, обоняние, вкус) и их выражение в языке // Вопросы языкознания. 1994. №6. С. 79-99.
11. Стернин И.А. Контрастивная лингвистика. М.: Восток-Запад, 2006. 206 с.
12. Abercrombie J. Before They Are Hanged. 2007. Available at: http://royallib.com/book/ Abercrombie_Joe/Before_They_Are_Hanged.html
13. Abercrombie J. Half the World. 2015. Available at: http://royallib.com/book/ Abercrom-bie_Joe/half_the_world.html
14. Abercrombie J. Last Argument of Kings. 2008. Available at: http://royallib.com/book/ Aber-crombie_Joe/Last_Argument_of_Kings.html
15. Abercrombie J. Half a king. 2014. Available at: http://royallib.com/get/rtf/ Abercrom-bie_Joe/half_a_king.zip
16. Abercrombie J. Half a War. 2015. Available at: http://royallib.com/book/ Abercrom-bie_Joe/half_a_war.html
17. Abercrombie J. The Blade Itself. 2006. Available at: http://royallib.com/get/rtf/ Abercrom-bie_Joe/The_Blade_Itself.zip
18. Williams J.M. Synaesthetic adjectives: A possible law of semantic change // Language, 1976, pp. 461-472. Available at: http://www.daysyn.com/Williams1976.pdf
References
1. Arutiunova N.D. Metafora i diskurs. Teoriia metafory [Metaphor and Discourse. Metaphor Theory]. Moscow, 1990, pp. 5-32.
2. Bolshoypsikhologicheskiy slovar [Big psychological dictionary]. Moscow, 2003. 632 p.
3. Bruner J. O gotovnosti k vospriyatiyu [About readiness for perception]. Moscow, 1977, pp. 12-63.
42 Вестник Череповецкого государственного университета • 2018 • №5
4. Zherebilo T.V. Slovar lingvisticheskikh terminov [Dictionary of linguistic terms], Nazran, 2010. 486 p.
5. Koltsova L.M., Ali F.Kh.A. Sinesteziynaya metafora v romane L.N. Tolstogo "Voyna i mir" [The synaesthetic metaphor in the novel "War and Peace" by L.N. Tolstoy]. Vestnik VGU. Seriya Filologiya. Zhurnalistika [Vestnik VSU. Series of Philology. Journalism], 2016, no. 2, pp. 44-46.
6. Kratkiypsikhologicheskiy slovar [Brief psychological dictionary]. Moscow, 1985. 431 p.
7. Kratkiy slovar kognitivnykh terminov [Brief Dictionary of Cognitive Terms]. Moscow, 1997. 245 p.
8. Lakoff J. Zhenshchiny, ogon i opasnye veshchi: Chto kategorii yazyka govoryat nam o myshlenii [Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind]. Moscow, 2004. 792 p.
9. Okoneshnikova I.G. Osobennosti voploshcheniya polisensornosti (polimodalnosti) avtorskogo vospriyatiya v khudozhestvennom tekste [Features of the embodiment of polysensory (multimodali-ty) of the author's perception in a literary text]. Omskiy nauchnyy vestnik [Omsk Scientific Bulletin], 2006, no. 6 (42), pp. 102-104.
10. Ruzin I.G. Kognitivnye strategii imenovaniia: modusy pertseptsii (zrenie, slukh, osiazanie, obonianie, vkus) i ikh vyrazhenie v iazyke [Cognitive naming strategy: modes of perception (vision, hearing, touch, smell, taste) and their expression in language]. Voprosy jazykoznanija [Questions of linguistics], 1994, no. 6, pp. 79-99.
11. Sternin I.A. Kontrastivnaya lingvistika [Contrastive linguistics]. Moscow, 2006. 206 p.
12. Abercrombie J. Before They Are Hanged. 2007. Available at: http://royallib.com/book/ Aber-crombie_Joe/Before_They_Are_Hanged.html
13. Abercrombie J. Half the World. 2015. Available at: http://royallib.com/book/ Abercrom-bie_Joe/half_the_world.html
14. Abercrombie J. Last Argument of Kings. 2008. Available at: http://royallib.com/book/ Aber-crombie_Joe/Last_Argument_of_Kings.html
15. Abercrombie J. Half a king. 2014. Available at: http://royallib.com/get/rtf/ Abercrom-bie_Joe/half_a_king.zip
16. Abercrombie J. Half a War. 2015. Available at: http://royallib.com/book/ Abercrom-bie_Joe/half_a_war.html
17. Abercrombie J. The Blade Itself 2006. Available at: http://royallib.com/get/rtf/ Abercrom-bie_Joe/The_Blade_Itself.zip
18. Williams J.M. Synaesthetic adjectives: A possible law of semantic change, 1976, pp. 461472. Available at: http://www.daysyn.com/Williams1976.pdf
Для цитирования: Баева Н.А., Фомин А.А. Семантика cинестетических сочетаний слов в свете когнитивного критерия эталонности (на материале романов Джо Аберкромби) // Вестник Череповецкого государственного университета. 2018. №5(86). С. 36-43. DOI: 10.23859/1994-0637-2018-5-86-4
For citation: Baeva N.A., Fomin A.A. The semantics of synaesthetic word-combinations as seen through the cognitive criterion of benchmark (based on J. Abercrombie's novels). Bulletin of the Cherepovets State University, 2018, no. 5 (86), pp. 36-43. DOI: 10.23859/1994-0637-2018-5-86-4
Вестник Череповецкого государственного университета • 2018 • №5
43