Научная статья на тему 'Семантическая структура сватовства у татар'

Семантическая структура сватовства у татар Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
292
121
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОБРЯД / ОБЫЧАЙ / СВАДЬБА / СВАТОВСТВО / СВАТ / ЗАКАЗАНСКИЕ ТАТАРЫ / МАГИЧЕСКИЙ / RITE / CUSTOM / WEDDING / MATCHMAKING / MATCHMAKER / KAZAN TATARS / MAGIC

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Арикеева Залия Мансуровна

Выявлены особенности обряда сватовства у татар. Подчеркивается существование четко регламентированных правил проведения этого обряда. Обращается внимание на раскрытие магического содержания сватовства и связанных с этим разнообразных ритуалов, обрядовых действ, поверий, иносказаний.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SEMANTIC STRUCTURE OF THE MATCHMAKING IN TATARS

The article reveals the peculiarities of the ceremony of matchmaking in Kazan Tatars. The existence of the regulated rules of behaviour of the ceremony is emphasized. A magic substance of matchmaking as well as appropriated spells, different rituals, ritual acts and allegories is considered.

Текст научной работы на тему «Семантическая структура сватовства у татар»

З.М. АРИКЕЕВА

СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА СВАТОВСТВА У ТАТАР

Ключевые слова: обряд, обычай, свадьба, сватовство, сват, заказанские татары, магический.

Выявлены особенности обряда сватовства у татар. Подчеркивается существование четко регламентированных правил проведения этого обряда. Обращается внимание на раскрытие магического содержания сватовства и связанных с этим разнообразных ритуалов, обрядовых действ, поверий, иносказаний.

Z.M ARIKEEVA SEMANTIC STRUCTURE OF THE IMATCHMAKING IN TATARS Key words: rite, custom, wedding, matchmaking, matchmaker, Kazan Tatars, magic.

The article reveals the peculiarities of the ceremony of matchmaking in Kazan Tatars. The existence of the regulated rules of behaviour of the ceremony is emphasized. A magic substance of matchmaking as well as appropriated spells, different rituals, ritual acts and allegories is considered.

Свадебная обрядность - это сложный комплекс обычаев и обрядов, в котором находят отражение и социально-правовые нормы данной эпохи, и сохранившиеся пережитки предшествующих стадий развития. Как единый драматургический и обрядовый комплекс, свадьба издавна привлекала внимание фольклористов и этнографов насыщенностью действия, поэтичностью оформления, где «поведение каждого участника строго регламентировано и мотивировано как содержанием определенного ритуала, так и поведенческими канонами народной этики» [1, с. 3].

Так же, как и все другие знаменательные события в жизни человека, оформляющиеся многообразными ритуалами, обычаями, свадебный обряд состоит из ряда сменяющих друг друга церемоний, среди которых одно из центральных мест занимает сватовство.

Наиболее распространенной формой заключения брака у заказанских татар является брак через публично устраиваемое сватовство. Сватовство - яучы ж;ибдрY, ярэшY, димлэY - заключалось в обговаривании условий заключения предстоящего брака [9, с. 340]. В качестве сватов (яучы, димче) засылали пользующихся уважением, обладающих красноречием, даром внушения людей, обычно стариков или старушек, родственников или знакомых. Разумеется, сваты имели определенную выгоду с той и с другой стороны, получая вознаграждение за свой труд. Не пренебрегали димче и возможностью заработать, когда девушку из состоятельной семьи нужно было засватать за бедного парня. Путем различных уловок, ложных сведений находчивым расторопным старухам нередко удавалось устроить такую женитьбу. В народе сложилось немало поговорок, которые ярко и точно раскрывают истинное лицо сватов: «Димче дицгез киче-рер, тертеп суга тешерер» (Димче через море проведет, в воду столкнет); «Димченец мэхдббэттэ эше юк» (Димче нет дела до любви) [13, с. 372].

Традиция сватовства восходит, скорее всего, к навязанному магометанским законом правилу, по которому жених не должен видеть своей невесты прежде, чем она не станет его женой. Традиционно сватовство представлено посылом со стороны жениха к стороне невесты реального текста и действиями сватовства: приговорами, шутками, восхвалениями, разговорами «по существу», поведением сватов по пути к дому и в доме невесты и прочим, что создает этикетно обставленную атмосферу сватовства, придавая ей и некоторую праздничность происходящего события. Однако тщательное рассмотрение того или иного элемента сватовства дает возможность увидеть, что каждый из них представляет собой обрядовый текст, наполненный магическим содержанием. Сватовство выступает основным причинно-следственным звеном в свадебном сюжете, от результата

которого зависит дальнейшее развитие событий. Именно магическим приемам во время сватовства отводится роль «исполнителей» благополучного исхода свадебной сделки. У русских Елабужского уезда Казанской губернии сваха, подъехав к дому, соскакивала с повозки и бегом направлялась в избу с тем, чтобы и родители невесты так же скоро склонились бы на ее сватовство [8, с. 476]. У туркмен-емрели свахи завязывали все узлы на одежде в начале пути и развязывали их по прибытию к дому девушки. По возможности для езды выбирали осла пепельного цвета с черной мордой [10, с. 58-59]. По данным наших полевых исследований, в прошлом у заказанских татар, как и у некоторых других тюркоязычных, а также финно-угорских народов, сваты, объявив о цели своего визита, старались сесть под матицу, подложив под себя подушку или хотя бы свою шапку, полагая, что это обеспечит им удачу при сватовстве. Матица является, по представлениям заказанских татар, местом обитания демонологических существ, в частности, злых духов. Однако у многих народов она воспринималась также и в качестве места пребывания духа-охранительницы дома: считалось, что она будет способствовать положительному исходу предпринятых действий [9, с. 340; 13, с. 14]. Нельзя не остановиться и на описании ритуализированных магических действий сватов, зафиксированных нами у татар-кряшен Пестречинского района: по существующему обычаю для успешного исхода сватовства сваты должны помочиться во дворе дома невесты, прежде чем войти в дом и изложить цель своего прихода [1]. Попытаемся найти объяснение такому «странному», на первый взгляд, поведению сватов во вполне нестранном поведении некоторых видов животных. Как известно, многие животные общаются или патрулируют принадлежащую им территорию, отмечая ее границы запаховыми метками. «С помощью запахов, которые сохраняются длительное время, хищные животные метят территорию или отыскивают партнера для размножения. Обычно для меток они используют мочу или экскременты и т.д.» [5, с. 179]. Выделяя таким способом свою территорию, животные заявляют о своем господстве, претендуя на полное и беспрепятственное право на пользование ею. С этой точки зрения смысл поведения сватов в рассматриваемом обычае может быть раскрыт нами как их стремление пометить территорию, тем самым сделать ее «своей», поскольку двор дома, равно как и вся территория невесты является еще «чужой». Посредством такой отметины сват, как и в случае с животными, провозглашает о своем овладении данной территорией, символическом превращении «не своего» в «свое». Надо полагать, что здесь речь идет не только о становлении чужой территории своей, но и о переходе невесты из другого (чужого) рода в род жениха. Данный акт, таким образом, с самого начала призван обеспечить успех предпринятого дела и исключить возможность провала и неудачи.

Определенный смысл вкладывался и в манеру одевания сватов - сват обычно заворачивал одну штанину выше колена, а сваха, напротив, выпускала ее поверх голенища сапога. Возможно, присутствующая в их одежде дисгармония должна была подчеркнуть необходимость устранения ее посредством достижения равновесия, указывая тем самым на обязательность поиска пары (и, как результат, создание семьи).

Обычай запрещал прямо называть цель приезда сватов, и до поры до времени речи велись намеками; они старались выразить свои мысли в иносказательной форме, прибегая при этом к разным уловкам и загадкам. Иносказания, как известно, имеют своей целью скрыть от злых духов и недоброжелателей истинный смысл происходящего [6, с. 161]. Ярким примером такого иносказания выступают те слова, при помощи которых сваты обычно обращаются к родителям девушки-невесты: «Сезбэ товар, бездэ сатып алучы» (У вас товар, у нас покупатель) [2]. Войдя в дом невесты, сваты сначала заводят речь о посторонних предметах, о якобы потерянной вещи, скотине, состоянии погоды, видах на урожай, стараясь этим ввести в

заблуждение демонов, «поджидающих» удобного момента для того, чтобы испортить дело. Известно, что к приемам иносказания прибегали многие народы, например у казахов, киргизов существовала особая форма для начала разговора: «У вас сокол, у нас кречет» [7, с. 100, 127; 4, с. 15]; башкирский яучы заявлял: «Юк югал-тып йврвйвм, югымды табып бирегез» (Потерял я то, чего не было, помогите мне найти это) [2, с. 23]; у сибирских татар сват начинал свою речь со слов: «У вас есть золото, а у нас серебро, давайте их сольем вместе» [3, с. 159]. Обращение к иносказанию, аллегории, таким образом, становится попыткой воздействовать на ход событий, «запрограммировать» положительный результат намеченного. Желанием позитивно повлиять на сватовство, способствовать удачному его исходу наполнены и действия жениха в этот период. Как стало известно из наших наблюдений, в Балтасинском районе существует традиция, по которой жених до начала сватовства посещает могилы своих близких умерших с тем, чтобы обратиться к ним с просьбой помочь и поддержать в своем деле. Этот весьма редкий, имеющий определенно локальный характер обычай, несомненно, уходит своими корнями к культу предков, который выражался в почитании душ покойников, предков. Обращаясь к умершим, молодой человек просит их благословения на такое важное и ответственное дело, как женитьба, создание семьи.

Интерес вызывает в силу столь тщательного описания личности и поведения яучы (свата) значение самого этого слова, происхождение которого, на наш взгляд, стоит рассматривать в одном ряду со словами яу - вражеское ополчение, яучы -нападающий, захватчик [12, с. 831]. Находящемуся изначально в одном синонимическом ряду с такими словами яучы (свату) предстояло «напасть», а далее и «захватить» род невесты, т.е. добиться положительного результата в сватовстве, чего ему удавалось без сомнения добиться, не без малого труда, определенно.

Таким образом, каждое магическое действие, сопряженное с соблюдением приметы или активным вмешательством с помощью заговора, иносказательности или оберега, как бы подчеркивает драматическую напряженность эпизода, рельефно выделяя предметный мир вещей, символизирующих либо успех, либо неудачу в предпринимаемом сватовстве.

Литература и источники

1. Балашова О.Б. Загадка и магия в художественной системе свадьбы: дис. ... канд. филол. наук / О.Б. Балашова. М., 20О2. 246 с.

2. Бикбулатов Н.В. Семейный быт башкир ХІХ-ХХ вв. / Н.В. Бикбулатов, Ф.Ф. Фатыхова. М: Наука, 1991. 189 с.

3. Валеев Ф.Т. Западносибирские татары во второй половине XIX - нач. XX вв. (Историкоэтнографические очерки) / Ф.Т. Валеев. Казань: ТКН, 1980. 232 с.

4. Диваев А.А. О свадебном ритуале киргизов Сыр-Дарьинской области / А.А. Диваев. Казань: Типография Императорского ун-та, 1899. 29 с.

5. Животные. Большая энциклопедия / гл. ред. Д. Берни. М.: Изд-во «Астрель», 2002. 624 с.

6. Кагаров Е.Г. Состав и происхождение свадебной обрядности / Е.Г Кагаров // Сборник Музея антропологии и этнографии. М., 1929. Т. 8. С. 152-195.

7. Кисляков Н.А. Очерки по истории семьи и брака у народов Средней Азии и Казахстана / Н.А. Кисляков. Л.: Наука, 1969. 240 с.

8. Русские / отв. ред. В.А. Александров. М.: Наука, 1999. 828 с.

9. Татары / отв. ред. Р.К. Уразманова, С.В. Чешко. М.: Наука, 2001. 583 с.

10. Теджов А. Свадебные обряды туркмен-емрели в конце XIX - нач. XX в. / А. Теджов // Материалы по исторической этнографии туркмен. Ашхабад: Ылым, 1987. С. 55-70.

11. Федянович Т.П. Семейные обычаи и обряды финно-угорских народов Урало-Поволжья (конец XIX в. - 1980-е годы) / Т.П. Федянович. М.: РАН. Ин-т этнологии и антропологии, 1997. 183 с.

12. Татар теленец ацлатмалы CYЗлеге. 0ч томда: 3 том: Т-К Казан: Тат. кит. нэшр., 1981. 831 б.

13. Татар халык и^аты. Мэкальлэр Ьюм эйтемнэр. Казань: Тат. кн. издат., 1987. 591 б.

Список информантов

1. Ермолаева М.Н., 1943 г.р., д. Кряш-Серда Пестречинского р-на РТ (записано 04.10.2006 г.)

2. Садриева Н.Р., 1976 г.р., д. Б. Битаман Высокогорского р-на РТ (записано 24.05.2006 г.)

АРИКЕЕВА ЗАЛИЯ МАНСУРОВНА родилась в 1976 г. Окончила Казанский государственный педагогический университет (ныне ТГГПУ). Аспирантка отдела народного творчества Института языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова Академии наук РТ. Младший научный сотрудник государственного центра сбора, хранения, изучения и пропаганды татарского фольклора Министерства культуры РТ. Область научных интересов - фольклор и этнография татарского народа. Автор 5 научных работ.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.