Научная статья на тему 'Семантическая структура концепта «Стыд» в русском поэтическом дискурсе'

Семантическая структура концепта «Стыд» в русском поэтическом дискурсе Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1129
169
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОНЦЕПТ "СТЫД" / ЭМОЦИЯ / СЕМАНТИКА СЛОВА / ПОЭТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС / ГЕНДЕРНЫЙ АСПЕКТ / ПОЭТИЧЕСКОЕ СОЗНАНИЕ / ЭТНОКУЛЬТУРНЫЕ ЧЕРТЫ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Малахова Светлана Анатольевна

Статья посвящена представленности концепта «стыд» в поэтическом дискурсе. Цель статьи исследование понятийной составляющей концепта. Задача проанализировать литературные примеры, которые помогают расширить семантику концепта. Исследование понятийной компоненты концепта «стыд» на материале текстов русской поэзии показывает, что этнокультурная специфика концепта сосредоточена, прежде всего, в его «эссенциальной» семантике, связанной с набором сложившихся в социуме взглядов и представлений на природу и сущность стыда.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Семантическая структура концепта «Стыд» в русском поэтическом дискурсе»

УДК 801:316 ББК 81.001.2 М 18

С.А. Малахова Семантическая структура концепта «стыд» в русском поэтическом дискурсе

(Рецензирована)

Аннотация:

Статья посвящена представленности концепта «стыд» в поэтическом дискурсе. Цель статьи - исследование понятийной составляющей концепта. Задача -проанализировать литературные примеры, которые помогают расширить семантику концепта. Исследование понятийной компоненты концепта «стыд» на материале текстов русской поэзии показывает, что этнокультурная специфика концепта сосредоточена, прежде всего, в его «эссенциальной» семантике, связанной с набором сложившихся в социуме взглядов и представлений на природу и сущность стыда.

Ключевые слова:

Концепт «стыд», эмоция, семантика слова, поэтический дискурс, гендерный аспект, поэтическое сознание, этнокультурные черты.

Проблема выявления и описания культурных концептов в современной лингвистике достаточно актуальна. Это обусловлено последовательной антропоцентрической направленностью филологии как системы наук, имеющих своей целью осознание действительности в сопряжении с человеком в его повседневном, историческом и духовно-нравственном бытии. Предметом рассмотрения в настоящей статье служит семантика концепта «стыд», представленного в русском поэтическом дискурсе.

Этическая категория «стыд» в современных исследованиях рассматривается как первичное проявление нравственного сознания, выступающее в виде формы переживания своего несоответствия перед лицом других. Ощущение и переживание стыда возникает всякий раз в ситуации, когда человек понимает, что не имеет морального права пользоваться нравственным признанием и уважением. На эмпирическом уровне эта элементарная функция нравственного сознания проявляется при порицании человеком своих безнравственных (с точки зрения окружающего его общества) действий и переживается им как стыд. Стыдящийся чувствует себя объектом оценки; его собственные субъектные силы и потенции скованы стыдом, парализованы им. Не случайно Ж.-П. Сартр связывает феномен стыда с самой нашей «объектностью», которая возникает под взглядом Другого, обращенного к нам извне: «Пасть в глазах окружающих - одна из самых больших морально-психологических бед» [1: 106]. Важно отметить, что стыд как эмоция занимает существенное место в человеческих отношениях, хотя и не так тщательно изучен, как, например, гнев или страх [2: 342].

Анализ лингвокультурного концепта «стыд» предполагает исследование его понятийной компоненты. При этом «понятийная сторона концепта есть его языковая фиксация: обозначение, описание, признаковая структура, дефиниция, сопоставительные характеристики данного концепта по отношению к тому или иному ряду концептов» [3: 10-11], что, в свою очередь, предполагает установление обыденноязыковых концепций стыда в русском языке. Обыденное сознание проявляется в бытовом и художественном дискурсе. Различия между ними носят скорее формальный характер. При этом дискурс художественный отмечен доминированием «поэтической функции» как преимущественной ориентации на форму словесного воплощения смысла [4: 80]. Как отмечает С.Г.Воркачев, «поэзия использует концептуарий обыденного сознания,

воплощенный в повседневном языке» [Там же]. Поэзия дает возможность более полно представить семантическое значение исследуемого концепта, проникнуть в языковой мир этноспецифически эксплицируемых смыслов, позволяющих получить картину переживания окружающего мира языковой личностью. «Пытаясь постичь значения слова, мы, так или иначе, приходим к сути языкового образа мира, закрепленного в культуре»

[5: 26].

В основу исследования положены материалы поэтических текстов русских авторов XVIII - начала XX вв. Описание чувства стыда является одним из устойчивых топосов в образном арсенале русской поэзии, при этом в качестве дефиниционного признака имеются прямые указания на то, что стыд - это чувство, которое «чувствуется»: «Он чувствовал тяжелую тоску, / И даже стыд...» (Гиппиус).

Кроме того, словарные значения концепта определяют стыд как «чувство сильного смущения от сознания предосудительности поступка, вины» [6: 766], поэтому как эмоция стыд связан с отрицательными переживаниями, и в литературных примерах слову стыд часто сопутствует страх, а переживание стыда сравнивают с болью, пыткой или даже казнью: «Пощади, не довольно ли жалящей боли, / Темной пытки отчаянья, пытки стыда!» (Гумилев); «И боль жестокую, и стыд, / Неутолимый и бесстрастный, / Который медленно томит, /Который мучит сладострастно». (Гумилев); «Примирялся с непонятой жизнью невольно, / Хотя было и стыдно, и больно «(Минский); «Я теперь томлюсь от боли и стыда...» (Надсон); «С бесстыдством страх стыда желая согласить / Ты доказал, вдвойне кривнув душою,..» (Вяземский); «... А вы ребята, подлецы, - / Вперед! Всю вашу сволочь буду / Я мучить казнию стыда!..» (Пушкин).

Поэтические тексты дают яркие примеры, указывающие на сопряженность чувства стыда с предощущением близкой смерти, идущей как бы изнутри («отрава стыда», «жгучий яд стыда») и охватывающей всего человека [7: 554]. Таким образом, стыд играет роль своеобразного «внутреннего» наказания [8: 185]. Подчас человеческое страдание, связанное со стыдом бывает так сильно, что стыд ассоциируется со смертью: «Был темный стыд, как смерть неотвратимый, / Который горше смерти тяготит... » (Гумилев); «Тогда, Кронион, суд исполни / И гибелью покрой мой стыд: / Пусть, опален зубцами молний, /Паду к ногам Океанид» (Брюсов).

Между психическим состоянием человека и физиологическими процессами его организма существует, как отмечает Н.Д. Арутюнова, «некий таинственный механизм взаимодействия». Эти процессы могут «выходить на поверхность, складываясь в систему внешних симптомов, заметных наблюдателю и им интерпретируемых» [9: 59]. Так, чувство стыда вызывает у человека покраснение лица. При этом в художественном дискурсе широко используются имена цветов, производные от них глаголы, а также температурная и «огневая» лексика (вспыхнуть, запылать, сгореть и т.д.) [10: 372-373; 7: 366,469,554]. Например: «Сгораю / Я, вспоминая, от стыда...» (Майков); «И пребыли тогда наедине / Ассурский вождь с еврейскою женою, - / Он - на пурпурный одр поверженный вином, / Она - пылавшая и гневом и стыдом...» (Мей); «Я б жил одной тобой, дышал твоим дыханьем, / Горел твоим стыдом, болел твоей тоской!» (Надсон); «...и ужас, точно льдом, / Сковал мне грудь, - лицо горит стыдом» (Минский); «Ужели ты не видишь, / Как щеки у меня горят, как трудно / Мне говорить об этом пред тобой? /Мне стыдно!» (Гумилев).

Поскольку от стыда краснеют, то в контексте ряда выражений слово краска относится именно к красному цвету: «И на лице твоем грустном / Вдруг выступала тогда, / Горьким рожденная чувством, / Яркая краска стыда» (Никитин); «И твой лукавый смех из-за густых ветвей / С любви их не сорвал предательскую маску, / Не бросил им в лицо стыда живую краску?» (Майков ); «Мы не вспомянем никогда /Ни этой тьмы, ни этой грязи / Без краски гнева и стыда!..» (Жемчужников); «Шепот, ропот, неги стон, /Краска темная стыда, ...» (Хлебников).

Анализируя тексты русской поэзии, мы видим проявление в языке зависимости

оттенка цвета от эмоционального стимула. Например, розовеют чаще всего от смущения, а не от стыда. Даже если используется выражение «порозовел от стыда», мы понимаем, что стыд в данном контексте синонимичен робости, застенчивости или смущению: «И много стыдливости, розовой, зыбкой, / В девическом лике, не знавшем страстей, / С его полустертой смущенной улыбкой, /Без знания жизни, судьбы и людей» (Бальмонт); «Ты хочешь, чтоб была я смелой? / Так не пугай, поэт, тогда /Моей любви, голубки белой /На небе розовом стыда» (Гумилев); « ... розовый цвет их подобился цвету стыда: как будто девицы, когда вдруг увидят мужчину купаясь, в таком уж смущеньи, что белой одежды накинуть на грудь не успеют» (Лермонтов).

Слово румянец не имеет отрицательной коннотации и в сочетании с лексемой стыдливость (стыдливый) указывает на переживание таких чувств, как робость, смущение: «Властитель твой - он стал лишь самозванцем, / Он уловлен стыдливости румянцем, « (Грибоедов); «Таить в душе своей глас совести и чести, / Румянец робкия стыдливости терять / И, раболепствуя, на жертвенниках лести /Дары небесных муз гордыне посвящать» (Жуковский); «Стыдливости румянец невозвратный, / Он улетел с младых твоих ланит...» (Тютчев); «Все твое я вижу сердце / И румянец твой стыдливый!» (Бунин). В современном толковом словаре паронимов русского языка лексема стыдливость отмечается со следующим значением: «способность легко приходить в смущение, испытывать неловкость от чего-либо; застенчивость, стеснительность» [11: 422].

Таким образом, в поэтическом дискурсе цвет служит дифференциации эмоциональных стимулов. Но, как отмечают некоторые исследователи, «от стыда не всегда краснеют, это не обязательный симптом физиологического проявления эмоции» [2: 344]. Поскольку стыд связан со страхом, то от стыда можно и побледнеть и похолодеть: «...Их совесть ужасом объемлет. / Пот хладный страха и стыда / Пробьет на их челе угрюмом, / И честь их распадется с шумом / При гласе правого суда» (Вяземский). У поэта Д. Бурлюка встречается редкое определение - студеный стыд. От стыда так же, как и от холода, можно дрожать: «Я дрожу от стыда - я смеюсь! Вы солгали мне, тени! «(Брюсов).

Возможно, эти примеры подтверждают этимологическую связь стыда с холодом. Первоначально стыд - «холод», затем, в результате метонимических и метафорических переносов, - физическое (неприятное) ощущение холода, которое испытывает лишенный одежды человек, - чувство сильного смущения, раскаяния от сознания предосудительности своего поступка, - позор, бесчестье. В «Этимологическом словаре русского языка» М.Фасмера слово стыд родственно глаголам стынуть, стыгнуть и связано чередованием гласных с лексемой студа. «Значения стесняться, стыдиться и стынуть являются родственными» [12: 789].

В русском поэтическом сознании представлен и такой фактор стыда, как желание скрыться от взгляда другого, спрятаться, например: «Я в тоске недоумелой /Отвожу стыдливый взор ...» (Иванов В.); «Ты сам, родитель вод, свидетель всех времен, / Ты сам, до наших дней спокойный, величавый, / С падением народной славы / Склонил чело, увы! познал и стыд и плен... «(Батюшков); «И сами видим без труда, / Как Дездемона наша, мило / Лицо закрывши от стыда, / Чтоб побледнеть, кладет белила» (Апухтин); «Тот день сожжет, тот день тебя спалит. / Ты будешь, мучась, плакать об измене, / В подушки прятать свой позор и стыд, /И, схвачен вихрем ужаса и страсти, /Всем телом биться о ступени плит! « (Брюсов); «Стыдясь пылающего дня, /На крае ложа рокового / Сидишь ты, голову склоня» (Баратынский); «И вдруг, закрыв лицо руками /Стыдом и ужасом полна, /Ты разрешилася слезами, / Возмущена, потрясена, - ...»(Некрасов); « Закрыв лицо и грудь, горящие стыдом, /Как серна, бросилась в другую половину, ...» (Полежаев).

Переживая стыд, человек прячет взгляд, прикрывает глаза. Американский психолог К.Э. Изард в своем исследовании человеческих эмоций ссылается на Ч. Дарвина, который

«полагал, что именно глаза были исконным средством выражения стыда: они, как правило, опущены, веки прикрывают глаза, иногда глаза полностью закрыты» [2: 343]. Стоит, однако, отметить, что присутствие в контексте прилагательного стыдливый (взор, взгляд) говорит о робости субъекта, чувстве смущения, которое нуждается в преодолении. Если речь идет о девушке, то избегание прямого взгляда в историческом прошлом говорило о девической скромности и воспитанности: «Влюбленному всего дороже скромность / И робкая оглядка у девицы; / Сам-друг она, оставшись с милым, ищет / Как будто где себе защиты взором. / Опушены стыдливые глаза, /Ресницами покрыты; лишь украдкой / Мелькнет сквозь них молящий нежно взор»(Островский); Она стыдливо под венцом / Стоит с поникшей головою, / С огнем в потупленных очах, / С улыбкой легкой на устах» (Пушкин).

Откровенный и прямой взгляд(«глаза в глаза») автор называет «бесстыдным»: «Снегурочка, беги от Леля! Солнца /Любимый сын-пастух, и так же ясно, /Во все глаза, бесстыдно, прямо смотрит, /И так же зол, как Солнце» (Островский).

С другой стороны, прямой и откровенный взгляд может говорить и о чистой совести: «Но все идут и глаз не опускают, / Глядят вперед уверенно и просто, / Как те, кому не следует стыдиться /Измен, предательства и вероломства» (Гумилев).

Как правило, присутствие наблюдателя (наблюдателей) усиливает переживание стыда, придавая ему публичность: «Я со стыда не могла показаться... /Ведь все меня знают, / Любят - и вдруг обо мне в городе говор пошел (Майков); «Остановился, смотрит вниз: / «Ужасно стыдно, отвернись! (Цветаева); «В пещеру, / Скрыть от людей свой несносный стыд» (Цветаева); «Она стыдится глаз людей, / Ее занятье -нищета!» (Хлебников).

Отсутствие же свидетелей позволяет человеку поступать так, как он никогда бы не поступил «на людях»: «Ты помнишь детские года: / Слезы не знал я никогда; /Но тут я плакал без стыда. / Кто видеть мог? Лишь темный лес / Да месяц, плывший средь небес!» (Лермонтов).

В русском поэтическом дискурсе часто встречается указание на «место обитания» эмоции стыда. Это сердце или душа: «И стыдно стало грезы / Тут сердцу моему « (Анненский); «...Я кровь от рук твоих отмою, / Из сердца выну черный стыд ...» (Ахматова); «Душа полна стыда и страха, / Влачится в прахе и крови» (Мережковский); «Душа несчастная! Как Ева, / Полна ты страха и стыда... «(Апухтин); В вашем сердце боязливом / Не угасли стыд и честь; ...» (Плещеев ); «Но голос чести и стыда / В его душе самолюбивой /Таились яростно всегда; ... » (Полежаев); «На душе и стыд и горе: / Как осмелиться богине /Рассказать свою кручину?» (Фет).

Семантика «стыда» способна получать не только отрицательные, но и положительные (причем самые разнообразные и неожиданные) коннотации: «Сладкий, безумный и жгучий, /Пламенный, радостный стыд, / Мститель нетленно-могучий / Горьких обид» (Сологуб). Этот пример касается стыда, связанного со сферой интимных отношений. Герой стыдится своих чувств и желаний, но стремиться испытать их, хотя и осознает свою греховность: «Тихое око бесстрастных лампадок, / Тихой молитвы внезапный припадок, - / Вам погасить мой огонь не дано» (Там же).

В поэтических текстах мы находим указание на гендерный аспект стыда, преимущественно связанный с женской социальной сферой, - женский, девичий стыд, но не мужской. В основном это связано с нормами сексуального и интимного поведения, прежде всего, женщин и девушек. Очевидно, что традиционалистское общество предъявляло к русской женщине особые требования - отсутствие или потеря девичьего (женского) стыда осуждалось и рассматривалось как позор. Об этом достаточно красноречиво говорят следующие примеры: «Я женский стыд переборола: / - «Пустите переночевать!» (Цветаева); «Страна - под бременем обид, /Под игом наглого насилья - / Как ангел, опускает крылья, /Как женщина, теряет стыд» (Блок); «Принцессы, горожанки ... /Для вас любовь всегда была забавой! /Вам было непонятно слово «стыд»!

(Брюсов); «Он улестит, он упросит, / Стыд девичий она бросит! (Брюсов); «И грозил ей, - да что!.. значит, волю взяла! /Женский стыд, божий гнев позабыла! (Никитин); «Могу ль, забыв свой род и стыд девичий, / Соединить судьбу мою с твоею, ...» (Пушкин); «Кабы только не этот мой девичий стыд, /Что иного словца мне сказать не велит, / Я тебя, прощелыгу, нахала, /И не так бы еще обругала!» (Толстой А.).

В текстах XVIII - XIX вв. встречается устойчивое совместное употребление слов «стыд» и «честь», отражающих константы сословного мышления русского дворянства и аристократии. В некоторых случаях можно даже говорить об аналогии стыда и чести, например: «Но вскоре слуха Кочубея / Коснулась роковая весть: / Она забыла стыд и честь, / Она в объятиях злодея! Какой позор!»; (Пушкин). Слова «стыд» и «честь» сближаются по значению, и лексема стыд в представленных контекстах имеет положительную коннотацию, если речь идет о так называемом внутреннем стыде, охраняющем честь индивида. Чувство стыда выступает как нравственная норма, присущая человеку: «Ему не нужен праздник шумный, / Куда не входят стыд и честь, / Где суесловят вольнодумно /Хула, злоречие и лесть»(Языков ); «В вашем сердце боязливом / Не угасли стыд и честь; / Знаю я, благим порывам / и теперь к вам доступ есть» (Плещеев); «Ну, есть ли стыд в тебе и честь?» (Никитин).

Стыд (честь) не позволяет поступать недостойно, удерживает от недостойных действий. Отсутствие стыда и чести осуждается (ср.: бесчестный и бесстыдный). Бесстыдный, бесстыдник или бесстыдница чаще всего употребляются, когда отсутствие стыда выражено в сфере интимных отношений: «Вот, проводи с ней дни и ночи: /Смотри, она стройна, как та. / Она исполнит всё, что хочешь: / Она бесстыдна и проста» (Блок); «Это - храм похмелья и разврата, / Храм бесстыдных и продажных дам» (Сологуб); «Бесстыдный! старец нечестивый! /Возможно ль?.. нет, пока мы живы, /Нет! он греха не совершит. / Он, должный быть отцом и другом / Невинной крестницы своей... / Безумец! на закате дней / Он вздумал быть ее супругом» (Пушкин). Как уточняет Н.Д. Арутюнова, «бесстыдный соблазнитель ведет себя крайне неделикатно со своей жертвой, а бесчестный соблазнитель поступает с ней неподобающе для человека его сословия» [13: 62].

Бесчестный / бесчестье означает потерю чести, прежде всего, в сфере сословного поведения, утрату статусности: «А ныне: уж и чернь пускается в печать! /Нет! нет! дворянских глаз бесчестить я не буду. / Другой тебя читай: я чести не забуду, ... «(Вяземский); «Не лучше ль / Предупредить разрыв потока бурный / И самому... Но изменить присяге! / Но заслужить бесчестье в род и род!» (Пушкин).

Таким образом, в поэтическом дискурсе преимущественно XVIII - начала XX в. стыд - это не только «чувство сильного смущения от сознания предосудительности поступка», внутренняя эмоция, направленная на самоосуждение, но и чувство, которое сдерживает индивида от предосудительных поступков, не вписывающихся в социальноэтические нормы поведения в разных сферах жизни. Среди проанализированных текстов наиболее полно представлен блок, где стыд - сильная негативная эмоция, а также примеры, в которых выражено телесное проявление стыда. Значительное число концептуальных описаний стыда в русской поэзии составляют семантические признаки, связанные с указанием на гендерный аспект стыда и место обитания эмоции в антропологической модели человека, характерной для русского языкового сознания. Исследование представленности концепта в поэтическом дискурсе позволяет расширить дефиниционные определения стыда, более полно раскрыть семантику слова через язык русской поэзии.

Примечания:

1. Сартр Ж.-П. Экзистенциализм - это гуманизм // Сумерки богов. М., 1989. 398 с.

2. Изард К.Э. Психология эмоций. СПб., 2002. 464 с.

3. Карасик В.И. Аспекты языковой личности. // Языковая личность: Проблемы когниции и коммуникации: Сб. науч. тр. Волгоград, 2001. С. 172-183.

4. Воркачев С.Г. Любовь как лингвокультурный концепт. М., 2007. 284 с.

5. Бартминьский Е. Языковой образ мира: Очерки по этнолингвистике. М., 2005. 528 с.

6. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М., 1961. 900 с.

7. Иванова Н.Н. Словарь языка поэзии (образный арсенал русской лирики конца XVIII - начала XX в.). М., 2004. 666 с.

8. Ильин Е.П. Эмоции и чувства. СПб., 2002. 752 с.

9. Арутюнова Н.Д. О стыде и стуже // Вопросы языкознания. 1997. № 2. С. 59-70.

10. Апресян. Ю.Д. Избранные труды. Т. П: Интегральное описание языка и системная лексикография. М., 1995. 766 с.

11. Красных В.И. Толковый словарь паронимов русского языка. М., 2007. 589 с.

12. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. Т. 3 / Пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева. М., 2003. 832 с.

Арутюнова Н.Д. О стыде и совести // Логический анализ языка. Языки этики. М., 2000.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.