Девицкая Елена Николаевна
САКРАЛЬНОСТЬ ЧИСЛА ТРИ В КУБАНСКОМ СВАДЕБНОМ ОБРЯДЕ
В статье представлены результаты этнолингвистического исследования лексем с семантикой числа три в обрядовой лексике кубанской свадьбы. Выявлены основные символические смыслы числа три в контексте описания обрядовых действий, атрибутов и чинов кубанского свадебного обряда. Обнаружена взаимосвязь числовой символики свадебного обряда с его акциональным, предметным, темпоральным и персонажным кодами. Адрес статьи: www.gramota.net/materials/272016/2-1/24.html
Источник
Филологические науки. Вопросы теории и практики
Тамбов: Грамота, 2016. № 2(56): в 2-х ч. Ч. 1. C. 92-93. ISSN 1997-2911.
Адрес журнала: www.gramota.net/editions/2.html
Содержание данного номера журнала: www .gramota.net/mate rials/2/2016/2-1/
© Издательство "Грамота"
Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: phil@gramota.net
92
^БЫ 1997-2911. № 2 (56) 2016. Ч. 1
УДК 81
В статье представлены результаты этнолингвистического исследования лексем с семантикой числа три в обрядовой лексике кубанской свадьбы. Выявлены основные символические смыслы числа три в контексте описания обрядовых действий, атрибутов и чинов кубанского свадебного обряда. Обнаружена взаимосвязь числовой символики свадебного обряда с его акциональным, предметным, темпоральным и персонажным кодами.
Ключевые слова и фразы: этнолингвистика; число; символика; обрядовая семантика; свадебный обряд.
Девицкая Елена Николаевна
Кубанский государственный университет (филиал) в г. Славянске-на-Кубани etnolabsgpi@mail.ru
САКРАЛЬНОСТЬ ЧИСЛА ТРИ В КУБАНСКОМ СВАДЕБНОМ ОБРЯДЕ
Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ в рамках научно-исследовательского проекта «Культурно-языковая специфика семейной обрядности Кубани как территории вторичного заселения» (грант № 14-34-01230).
В славянской традиции число и счет наделяются специфичными культурными смыслами, наиболее ярко проявляющимися в фольклорных текстах и в лексическом оформлении народных обрядов. Число как «инструмент категоризации мира» выполняет в языке не только свою прямую математическую функцию, но несёт еще и вторичную культурно-символическую нагрузку [4, с. 4]. Как неотъемлемый элемент понятийной системы человеческого мышления число в современной лингвистике рассматривается в качестве лингвокультурологического и этнолингвистического компонента языковой картины мира. Этнолингвистическое исследование символики чисел призвано выявить специфику взаимоотношения языка и культуры, особенностей мировидения носителей этноса [3, с. 156].
Числовая символика в свадебном обряде рассматривается как часть символики и семантики культурного знака наряду с цветовой и пространственной его составляющей. В данной статье анализируются сакральное значение числа три в кубанской свадьбе и лексемы, репрезентирующие данное значение. Эмпирический материал для исследования представляет собой корпус диалектных текстов, записанных в поселениях Славянского района Краснодарского края со слов информантов в ходе полевых исследований.
В рассказах диалектоносителей о свадебном обряде фигурируют преимущественно числа первого десятка. Особую степень символичности наименования чисел приобретают в сочетании с ритуальными атрибутами свадебного обряда (знаками предметного кода) [2, с. 2]. Однако не менее значимым представляется символическое значение чисел в системе ритуальных свадебных действий (акциональный код), наименованиях временных аспектов обряда (темпоральный код), наборе и характере свадебных чинов (персонажный код).
С помощью этнолингвистического метода попытаемся выявить сакральный смысл числа три. Наиболее ярко символичность числа три проявляется в системе ритуальных действий свадебного обряда. Например, в момент благословления молодых мать крестит новобрачных иконой три раза, они трижды целуют икону: Мамка будэ казать: «Господь багословыть и я богословлю», - а батько нычёго. Отдають молодым викону. Просто батько дыржыть хлеб, якый батько положэ хрэст, а матэ тры раза виконкой. Поцылувать, впэрэд дочка поцылуе виконку и матир (Е. И. Мороз, 1936 г.р.).
В ходе выкупа невесты принято обводить жениха три раза вокруг стола, за которым сидит новобрачная: Як вин прыйидэ, и молодого обводять тры раза, а ты будышь стоять, за столом, хай як хочэ проходэ, с сто-ростою. Староста ёго обводэ (Е. И. Мороз, 1936 г.р.); Нэвэста сыдыть, платочком накрыта. Тры разы обводять кругом стола женыха. За столом з дружкамы. Жэных, када завэлы в комнату, обводять тры разы. Сичас не, а раншэ ж обводыть нада тры раза. Третий раз прыходэ вин и сыдыть возли нивесты (А. И. Мороз, 1938 г.р.). После выкупа невесты и благословения староста три раза обводит молодых, взявшихся за полотенце или платок, вокруг стола: А тоди бэруть за полотенычко, староста, тай дружкови можна, платочок, бэруця воны за платочок, и вин йих обвэдэ тры раза кругом стола, жэныха й нивесту. Кругом стола, дэ столы у йих накрытии (А. И. Панасенко, 1924 г.р.); бэрэ за платочок и <... > молодый дэржэ молоду за руку и тры раза обводять кругом стола (Е. И. Слабый, 1936 г.р.; А. М. Слабая, 1933 г.р.). Полагают, что обход вокруг стола на свадьбе в народном обряде соотносится с обходом вокруг алтаря в церкви.
В церемонии дарения молодые кланяются три раза в ответ на подарок и поздравления гостя: Водочку налывають, пару шишок ложуть и говорять: «Кланяюця молодый и молода хлибом-солью и шишкамы», -с хлебом. Кланяются тры раза всем (А. И. Мороз, 1938 г.р.). Накануне свадьбы невеста идет кланяться крестным родителям аналогично три раза: З утра удинуть, и невеста ще йдэ кланяться до крёсного и крёс-нои, обизательно с дружкамы, и дэ хто выйдэ посмотреть на йих, и йим кланяиця, просто посторонним людям, тры раза нивеста кланяиця, биз жыныха, сама, с дружкамы, с подружкамы (А. И. Мороз, 1938 г.р.). Новобрачных трижды осыпали из сита хмелем, зерном и орехами: Обсыпание када..., там конфеты, орешки, пиченичка, или як выпровожа мамка до жэныха, ужэ тут обдарылы, или як выпровожае в загс. Раньшэ обсыпалы тры раза. Завэлы, староста. Гуляють. Спивають. Хто танцюе. Выводэ раз из-за стола. Ужэ вси на улици танцують, пляшуть. Заводэ абратно вин йих. Тры раза заводэ. Тры раза мать довжна обсыпать (Е. Г. Слабая, 1941 г.р.). Достойной невесте, сохранившей целомудрие, за весь свадебный период три раза надевали головной убор, цвиты: Цвиты, это ж тры дня: суббота, если вычирынка, воскрисеня и понидель-ник цвиты одивае нивеста. Ужэ она йих бильшэ ны одинэ (Е. Г. Слабая, 1941 г.р.).
10.02.00 Языкознание
93
В описании ритуальных действий свадебного обряда Кубани число три выражается такими лексемами, как тры, третий, трёх и несет в себе особое сакральное значение. Тройное благословление, поклоны, целование икон, обведение новобрачных связаны с прообразом православной Святой Троицы.
Рассмотрим символику числа три в предметном коде свадебной обрядности Кубани. Сакральное число три характеризует наряд невесты: Цвиток отакый взавбильшкы, и по сирётки щей лыстя, як прычэпышь, <... > и платочкы, у кого ленты там, ны таки здорови, у три рядочка, ленты чиплялы (Е. И. Мороз, 1936 г.р.). Числом три ограничивается количество некоторых обрядовых атрибутов или их элементов: И ды-вынь - хлибынка, нывылыка, а туди, як гильцэ обмотувать, таки веточкы, три веточкы, тожэ обмоту-вать, кистом, и бомагою можна (Е. И. Мороз, 1936 г.р.); Дывынь - тожэ символ нивесты. Тоже с теста пекли, на тарелочку. Така... делалы ейи, круглинька с обделочкой, и тут три веточкы с теста и лентой тоже обвязанный <... > Три палочкы с теста, обмотанная ленточкой. Это дывынь - дыво, дыво невеста, красота (А. И. Мороз, 1938 г.р.); Краснэ крадуть - цэ выно в трёх бутылках стоить, оцэ шо три шишкы и пирог, три голуба на пэрогови и купол - цэ называиця бугайи... А бугайи оцэ ж из хлебушка, и голубы, и купол - три палочкы и звэрху калына (Е. Г. Слабая, 1941 г.р.); Оцэ три бутылкы з вэном, просто выно выно-граднэ налывалы три бутылкы и обвязовалы красной лентой. Оцэ воно й сладкэ, й краснэ (Е. Г. Слабая, 1941 г.р.). Упоминание сакрального числа три встречается в свадебной песне, исполнявшейся во время обряда пришивания квитки (цветка) на шапку жениха: Зятэви квитку прэшывалы, / Зятэви квитку прэшывалы, / Три шёлковых ныткы изирвала, А чэтверту золотую Зятэви молодому (М. С. Стежко, 1923 г.р.).
В кубанской свадебной обрядности прослеживается связь сакрального числа три с темпоральным кодом. Числом три регламентируется продолжительность обрядовых действий. Например, свадебные торжества длились три дня: Ти, хто там находыця, молодёшь, молоди. Тэпэр жэ ж молодёшь гуля три дни, скикэ стари. А раншэ такжэ самэ убырають ти, хто... (Е. Г. Слабая, 1941 г.р.); То на третий день прыходять все гости, кто желае, <... > последний дэнь, замитають двор, вымитають, так як ужэ последня свадьба, уже больше свадьб нэ будэ (А. И. Мороз, 1938 г.р.). В акте разделения обрядового напитка сладкэ, считавшегося одним из символов целомудрия невесты, бутылку с этим напитком хватал со стола старший боярин или старшая дружка на счет три: «А сладкэ хватають... Бэруть поднос с короваем - ёго староста. А наш староста будэ командовать. Выйдэ за двэри. Як стукнэ раз, два, три. А бутылку за три раза хто вхватэ!» (Е. И. Мороз, 1936 г.р.).
Следует отметить, что положительная символика числа три прослеживается не всегда, имеет место и негативное его упоминание в сочетании с наименованием дня недели, понедельника: А булы калдуньи, моей дочки три понидилка лылы воду, это подлость робылы, цэ колдовство. Волотька й спаф на тому., и сторож спыть, ворота облылы, биля ворит усэ облылы, и три понидилка пидряд (Е. И. Мороз, 1936 г.р.). В приведенном тексте описывается магическое действие, выполнявшееся три понедельника подряд и призванное навредить будущей счастливой жизни молодых.
В персонажном плане обнаруживаем связь числа три с числом два. Как правило, в сообщениях информантов речь идет о вариативном количестве участников обряда - дви-тры сваш'кы, два-тры чоло'вика: Свашкы, як идэ молодый, называйиця поист, и ото дви-три свашкы, бильшэ ны було, три свашкы, староста, быруть самогон, и водку, и выно с собою (Е. И. Слабый, 1936 г.р.; А. М. Слабая, 1933 г.р); ... а мама тоби обидать посылае, зав-трик, обид, хто завтрик, хто обид. Бува такэ, шо утром отправлють два-три чоловика (Е. Г. Слабая, 1941 г.р.).
Таким образом, нами проанализировано сакральное значение числа три в акциональном, предметном, темпоральном и персонажном кодах свадебного обряда Кубани. В символике числа три прослеживается образ троичной системы мироздания и связь с православной символикой божественного триединства.
Список литературы
1. Абаева Ф. О. Обрядовый свадебный текст осетин (лексика, семантика, символика): автореф. дисс. ... к. филол. н. Владикавказ, 2013. 23 с.
2. Абаева Ф. О. Число нымжц как сакральная единица в свадебном обрядовом тексте осетин [Электронный ресурс] // Современные проблемы науки и образования. 2012. № 4. URL: http://www.science-education.ru/104-6600 (дата обращения: 07.08.2015).
3. Гасанова М. А. Символика чисел в табасаранской паремиологии // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер. 2. Филология и искусствоведение. 2012. № 2. С. 155-159.
4. Шабалина Е. В. Семантико-мотивационное своеобразие русской лексики с числовым компонентом: этнолингвистический аспект: автореф. дисс. ... к. филол. н. Екатеринбург, 2011. 24 с.
5. Финько О. С. О семантике полотенца в кубанской семейной обрядности // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2014. № 7 (37). Ч. 2. С. 195-198.
6. Финько О. С. Сладкэ в кубанской свадьбе // Русская речь. 2011. № 6. С. 98-102.
SACRALITY OF THE NUMERAL THREE IN THE KUBAN WEDDING CEREMONY
Devitskaya Elena Nikolaevna
Kuban State University (Branch) in Slavyansk-na-Kubani etnolabsgpi@mail. ru
The article presents the results of ethnolinguistic study of lexemes with the semantics of the numeral three in the ceremonial vocabulary of the Kuban wedding. The principal symbolic meanings of the numeral three in the context of description of ceremonial actions, attributes and ranks of the Kuban wedding ceremony are revealed. The interconnection of numeric symbolism of wedding ceremony with its action, object, temporal and character codes is found out.
Key words and phrases: ethnolinguistics; numeral; symbolism; ceremonial semantics; wedding ceremony.