УДК 712.032(397)
В. П. Поршнев
Садово-парковое искусство римской Африки
Культурное пространство римской Африки включает территорию четырех провинций (Африка Проконсульская, Нумидия, Мавретания Кесарийская и Мавретания Тингиана), позднее включенных в Африканский экзархат. Общие границы, средиземноморский климат, более чем тысячелетняя история садоводства и земледелия, начиная с финикийских колонистов, оставивших римлянам богатое наследие, романизация провинций, завершившаяся предоставлением всему свободному населению гражданства (эдикт Каракаллы 212 г.), близость Италии и общие земельные владения римских аристократов по обе стороны моря обусловили культурное единство региона на протяжении веков. Помимо парков при загородных виллах и городских перистильных садов, искусство паркостроения в римской Африке представлено уникальным фонтанным комплексом (храм Воды в Загуане) и парком при театре в Дугге. Богатый археологический материал в сочетании с письменными источниками и римскими мозаиками музея Бардо дает возможность изучить стилистические особенности и флору африканских садов и парков. Отдельный интерес представляет более чем вековой период господства вандалов, когда при королевском дворе римские поэты, перешедшие на службу к завоевателям, создали своеобразную поэзию садов, воспевая идеальный сад как убежище от тягот повседневной жизни.
Ключевые слова: римская Африка, Карфаген, садово-парковое искусство, парки при загородных виллах, храмовые и перистильные сады, Загуан, Дугга, королевство вандалов, стихи Луксория
Valeriy P. Porshnev Landscape art of Roman Africa
The cultural space of Roman Africa includes the territory of four provinces (Africa Proconsularis, Numidia, Mau-retania Caesarea and Mauretania Tingiana), later united in the African Exarchate. Common borders, Mediterranean climate, more than a thousand-year history of horticulture and agriculture, starting with the Phoenician colonists who left to the Romans a rich heritage, the Romanization of the provinces, which ended with the granting of citizenship to the entire free population (edict of Caracalla 212th), the proximity of Italy and the common land holdings of Roman aristocrats on both sides of the sea, led to the cultural unity of this region over the centuries. In addition to parks at country villas and urban peristyle gardens, the landscape gardening art in Roman Africa is represented by a unique fountain complex (Temple of Water in Zaguan) and a park at the theater in Dugga. The rich archaeological material, combined with written sources and Roman mosaics of the Bardo Museum, makes it possible to study the stylistic features and flora of African gardens and parks. Of particular interest is the more than a century-old period of Vandal domination, when, at the royal court, Roman poets, who collaborated to the service of the conquerors, create a kind of poetry of gardens, singing the ideal garden as a refuge from the hardships of everyday life.
Keywords: Roman Africa, Carthago, landscape gardening art, country villas gardens, temple and peristyle gardens, Zaguan, Dugga, Vandal Kingdom, poetry of Luxorius DOI 10.30725/2619-0303-2024-3-66-70
В 146 г. до н. э. оставшаяся часть владений Карфагенской державы была преобразована в провинцию Африка. В эпоху Поздней империи количество провинций умножилось. В таком виде Африка в первой четверти V в. переходит под власть вандалов, спустя столетие отвоевывается войсками Восточной Римской империи.
В начале нашей эры Страбон отмечал: «Маврусия, кроме незначительной пустынной части, является плодородной страной, имеющей реки и озера... В ней встречаются в большом изобилии большие деревья разных пород, приносящие много плодов» [1, с. 760-761].
Главной культурой была финиковая пальма. Неотъемлемой частью североафриканского пейзажа в канун римского завоевания становятся обширные пальмовые рощи. В декоративном садоводстве ценились не плоды, а нитевидные соцветия с желтыми и алыми цветками и длинные перистые листья, отбрасывавшие тени.
Виноградная лоза, по свидетельству Плиния Старшего, в африканских провинциях сажалась так, чтобы ее ростки расстилались по земле. Со временем вокруг садов и вольеров создавалась изысканная изгородь, искусство которой, получившее дальнейшее совер-
шенствование в римских парках, назвали opus topiaries [2, p. 16].
Фиговые плоды (винные ягоды) в Африке отличались особо изысканным вкусом и величиной соперничали с грушами. Марк Порций Катон показывал сенаторам винную ягоду, за три дня до того сорванную в Карфагене и еще свежую, чтобы подчеркнуть, как близок к Риму его смертельный враг (всего три дня плавания) [2, p. 338-339; 3, p. 400].
Африканские маслины пользовались большим спросом в Империи, но Плиний Старший [2, p. 336] утверждает, что экспортные сорта пурпурного цвета появились совсем недавно (nuperrime), следовательно - стали разводиться уже римскими колонистами.
За красоту ценились померанцевые деревья, усыпанные мелкими яблоками, более похожими на ягоды. Померанцы высаживались на земляных насыпях (aggeres) и образовывали живые ограды [2, p. 320]. Померанцы отождествляли с яблоками Гесперид, которые добыл Геракл [4, p. 426]. Плиний Старший локализует сады Гесперид на острове посреди оз. Тритонида, на месте которого теперь пустыня (стык границ Туниса и Ливии). Там же некогда был дворец Антея. На берегу Плиний увидел алтарь Геракла (Геркулеса), а на месте яблоневых садов - лишь рощу одичавших маслин [5, p. 220].
Подобный образ райского сада описан Диодором Сицилийским в повествовании о рождении ливийского Диониса, сына Зевса-Аммона. Где-то в болотах Тритониды историк помещает город-сад, орошаемый обильными источниками, изобилующий диким виноградом, а также вечнозелеными деревьями, создающими густую тень [4, p. 310-311].
Земными подобиями мифических садов служили зеленые насаждения на священных участках храмов. К сожалению, мы имеем сведения, по большей части относящиеся к храмам Карфагена внутри городских стен, где не было большого, свободного пространства. Исключение - храм Эшмуна, бога врачевания, отождествляемого с Асклепием (Эскулапом), где во время осады Карфагена римлянами укрылось 50 тыс. человек. Сдавшиеся вышли навстречу завоевателям, увенчав себя венками Асклепия, сплетенными из веток священных деревьев [6, с. 176].
Также вокруг храма Дидоны, основательницы Карфагена, была посажена священная роща из сосен и вечнозеленого тиса (в восточных заупокойных культах символизировавшего бессмертие души), чьи густые кроны
не пропускали лучи Солнца, создавая вечный полумрак [7, с. 24-25].
Римляне покончили с человеческими жертвоприношениями, практикуемыми карфагенянами. Память о них хранит археологический парк бывшего квартала Саламбо, где находился Тофет (некрополь и место жертвоприношений) храма Баал-Хаммона. Среди пальм, пирамидальных черных и серебристых тополей и кипарисов, показывающих как бы преддверие царства мертвых, стоят многочисленные саркофаги с останками принесенных в жертву богу младенцев [8, с. 279-286; 9, с. 171-172].
Дома зажиточных горожан имели перистили, окруженные по периметру пилонами или колоннами. В центре находился бассейн для сбора дождевой воды. Пальмы, акации, мирт, цветочные клумбы формировали зеленую «начинку» дворов, дополненную декоративными вазами, мраморными статуями или их керамическими репликами [9, с. 121].
Большие зеленые массивы были только в Мегарах, аристократическом предместье (сЬюпоп), занимавшем примерно треть города. В садах при дворцах олигархов были разнообразные фруктовые деревья. Вокруг -живые изгороди из терновника, аканта и кустов ежевики [6, с. 170].
Летние месяцы олигархи проводили в загородных поместьях. Поместья аристократов Магонидов и Баркидов занимали глубоко вклинивавшийся в море мыс Бон, ставший огромным садом [10, р. 160-161] с каналами, оливковыми рощами, виноградниками, пастбищами, охотничьими заповедниками и зверинцами [11, р. 42].
Все это богатство в ходе Третьей Пунической войны досталось римлянам.
Поскольку завоеванная территория мыслилась достоянием всего римского народа ^ег риЬУсш), Тиберий и Гай Гракхи пытались обеспечить здесь равными земельными наделами бедные слои населения. Свидетельство реформ - обнаруженные ряды белых межевых камней и следы посадок деревьев в окрестностях Эль Джема (Тунис), определявших границы примерно 300 земельных участков по 200 югеров (50 га) каждый [12, с. 144]. Но с гибелью Гракхов реформы сворачиваются, и хозяевами провинции становятся римские олигархи.
Городские усадьбы (м11ае игЬапае) и пригородные (м11ае БиЬигЬапае) довольно схожи. Также они похожи на виллы Кампании [13, р. 231-243], что объясняется не только сходством климата, но и географической близостью.
Наиболее известный памятник III—IV вв. -villa Africa, получившая имя из-за мозаичного изображения богини Африки (dea Africa), покровительницы африканских провинций. В нынешнем виде вилла является реконструкцией, т. к. ее фрагменты были перенесены с исторического места в центр Эль Джема и стали частью комплекса Археологического музея.
По главной оси дома располагается триклиний, связанный с перистилем широким проходом, создающим плавный переход от внутреннего пространства к внешнему. Совершенная римская система водоснабжения сделала ненужной сбор дождевой воды. В перистиле на villa Africa вместо бассейна -приподнятая над дорожками большая клумба.
На других виллах pluvium либо отсутствует, либо имеет декоративное назначение. Усадьба в Тубурбо Майусе (дом Вакха и Ариадны) имеет два перистиля с двумя бассейнами, в которых сквозь воду просматриваются мозаичные изображения морских волн и лик Нептуна. Необычный вид имеет перистиль усадьбы в Пуппите (domus Viridis), окруженный по всему периметру нишами с мозаиками, изображающими певчих птиц, морских божеств и рыб.
Растительный состав африканских парков воссоздается на основании мозаик и нескольких найденных корней деревьев. Финиковые пальмы соседствовали с реликтовыми соснами, тисами, лаврами, миртом, кипарисами, олеандрами, абрикосовыми и померанцевыми деревьями, яблонями, грушами, сливами, виноградной лозой, которую выращивали в кадках, кустами роз [14, p. 559-576]. Наличие корней деревьев, посаженных почти вплотную друг к другу для создания густой тени (дом Вакха и Ариадны), свидетельствует, что они не стриглись. Но лавр, тис, мирт подвергали фигурной стрижке, а парковые кипарисы, в отличие от дикорастущих, имели правильную геометрическую форму как результат многовековой селекции.
В парках разводили павлинов, чьи изображения можно видеть на многочисленных мозаиках в музее Бардо (Тунис). Певчих птиц держали в специальных птичниках-вольерах (aviaria). Украшением парков были нумидий-ские цесарки [15, с. 92], отличавшиеся пестрым оперением.
Если карфагеняне накапливали воду для полива в открытых цистернах или рыли глубокие колодцы, римляне строили цистерны, перекрытые коробовыми сводами, и через все африканские провинции, на сотни километров, протягивали акведуки. Благоговейное отношение к воде породило один из удиви-
тельных ансамблей Проконсульской Африки - храм Воды ^етр1и1Г1 Aquarum) (Тунис; Загуан). Он был воздвигнут у подножья северного склона горного кряжа, самого высокого в римской Африке, задерживающего влагу Средиземноморья. Высокую террасу опоясывала двухъярусная аркада с чередующимися пилонами и нишами, в которых стояли статуи.
Сохранился нижний ярус и фрагменты двенадцати статуй богинь. Это были изображения нимф-наяд, которые незримо присутствовали в верхнем пейзажном парке, облагороженной священной роще (пет^), где и сегодня произрастают сосны, акации, кипарисы. Роща доходила до середины кряжа; выше на крутых склонах росли травы и мелкие кустарники.
Стекавшая с вершин вода накапливалась в двух бассейнах восьмеричной и круглой форм, оттуда по трубе большого диаметра, сложенной из скрепленных бетоном каменных плит, поступала в цистерну, огромный подземный сводчатый зал.
По обе стороны трубы располагался нижний регулярный парк, включавший несколько выровненных, связанных каменными лестницами и преимущественно прямыми аллеями земляных платформ, на которых были высажены невысокие пальмы, кипарисы, плакучие ивы, миртовые и розовые кусты.
Начало строительства храма и акведука относят к правлению Адриана, посетившего африканские провинции в 128 г. Биограф Адриана пишет, что тот оказал провинциям много благодеяний (тУШт ЬепеАсюшт) [16, р. 40], но, несомненно, главным стало начало сооружения стокилометрового акведука Загуан - Карфаген.
В городских святилищах зеленые насаждения ограничивались замкнутым пространством священных участков. В храме Минервы в Дугге по центру проложена ведущая к храму широкая мощеная дорога так, что зеленый массив распадался на два самостоятельных парка. Парк храма Целесты в Дугге полукольцом охватывает храм-периптер, тогда как перед ним оставлена вымощенная плитами площадь с жертвенником [17, р. 99-210]. Четыре зеленых участка имеет храм Виктории в Дугге. Два находились на нижней террасе, другие два обрамляли лестницу. Частью композиции был Нимфей с несколькими бассейнами, примыкавший к внешней стене святилища [17, р. 33-77].
Разнообразие планировочных решений показывает отсутствие следования каким-либо заданным схемам. Каждый раз план парка создавался индивидуально, в зависимости от рельефа, формы священного участка. Иногда
примыкающее к террасе пространство, как, например, при храме Балаат в Дугге, занимал сплошной зеленый массив. Это делает парк похожим на священную рощу. Культовыми деревьями этой богини были кедр, кроме Ливана, широко распространенный в горах Атласа (cedrus atlantica), и сосна, связанная с преданием о гибели и воскресении Таммуза.
В городах Африки не было общественных парков. Однако этот недостаток окупался большими озелененными участками при гимнаси-ях и термах. Термы Антонина Пия в Карфагене имели зеленые насаждения не только во дворах, но и по периметру банного комплекса. Парк имел выравненную террасу на обрывистом берегу, откуда можно было любоваться морем.
В Дугге парк вплотную примыкал к зданию театра, занимая пространство (postscenium) во всю ширину задней стены скены. Попечитель (patronus) театра Публий Марций Квадрат, ок. 165-169 гг., на свои средства (sua pecunia) [18, p. 149] воздвиг ксист (крытую колоннаду), ниже которой на полуциркульной террасе был разбит парк, куда зрителям можно было попасть по боковым лестницам в перерывах зрелищ.
В кризисный III в. владельцы латифундий предпочитают жить в своих загородных поместьях. Для защиты от внутренних и внешних врагов поместья обзаводятся толстыми стенами со сторожевыми башнями. В то же время длительное, а то и постоянное пребывание в латифундиях семей хозяев требовало заботы об их досуге, чему служили охотничьи угодья, конюшни, где лошадей держали для конных прогулок, птичники с павлинами и прочими услаждающими взор породами птиц, домашние термы и парки с беседками, прогулочными галереями, бассейнами и фонтанами.
К рубежу IV-V вв., когда в объединенной последний раз Феодосием I Римской империи установилась недолгая стабильность, относится мозаика, украшавшая пол триклиния в доме Юлия (Dominus Julius) в Карфагене [19, p. 121-122]. Собиравшиеся в зимние месяцы за общим столом владельцы, созерцая мозаичное панно, вспоминали о счастливой летней жизни в поместье. Все усадебные постройки сосредоточены внутри замкнутого двора, ограниченного с торцов сторожевыми башнями, с которыми необычно сочетается аркада на уровне второго этажа, позволяющая обозревать окрестности. Пока хозяин охотится, госпожа отдыхает на каменной скамейке в парке, в окружении кипарисов, пальм и фруктовых деревьев.
Идиллия закончилась в 429 г., когда началось вторжение вандалов, сопровождаемое
грабежами и конфискациями земель. При этом завоеватели не щадили плодоносящих фруктовых садов, превращая цветущий край в пустыню [20, p. 2]. Владельцев латифундий убивали либо вынуждали эмигрировать. Их земли становились королевской собственностью и раздавались знатным вандалам. Наделы получали и перешедшие на службу к вандалам римские чиновники, а также ученые и поэты, которых новые правители держали при дворе.
В начале VI в. в Карфагене был составлен стихотворный сборник (Anthologia Latina). Одной из сюжетных тем антологии стало воспевание красоты садов. Сад мыслился как место, где забываются тяготы жизни. Владельцы отказываются от помпезности регулярного паркостроения. Ручьи орошают поляны, поросшие мхом. Цветут источающие имбирный аромат амомы (Aframomum polyanthum). Культивируются особо крупные столепестко-вые розы (Rosa centifolia). В открытых к перистилю помещениях усадебного дома под крышей высаживают лотосы (Lotus nymphaea) [21, p. 226-227; 240; 242].
Последние правители вандалов утратили воинственный пыл и суровость нравов своих предшественников. Король Тразамунд (495523) построил летний дворец в Грассе (совр. Сиди Калифа), окружив его парком с системой непрерывного орошения и посадив в нем фруктовые деревья разных пород [22, с. 221].
В ходе тяжелой войны 533-548 гг. африканские провинции были присоединены к Восточной Римской империи. После завоевания арабами Египта связь экзархата Африка с Константинополем осуществлялась лишь морскими путями. Тем не менее арабы в конце VII в. встретили здесь плодородные долины со множеством фруктовых деревьев [23, с. 214], пальмовые и оливковые рощи, развитую систему искусственного орошения. На этом наследии будет развиваться садово-парковое искусство мусульманских держав Магриба.
Список литературы
1. Страбон. География: в 17 кн. / пер. с древнегреч. Г. А. Стратановского. Ленинград: Наука, 1964. 940, [4] с.
2. Pliny. Natural history / transl. H. Rackham. London: W. Heinemann LTD; Cambridge (Massachusetts): Harvard Univ. Press, 1960. Vol. IV, libr. XII-XVI. 556 p.
3. Плутарх. Марк Катон Старший / пер. с древнегреч. С. П. Маркиша // Плутарх. Сравнительные жизнеописания: в 2 т. Москва: Наука, 1994. Т. 1. С. 382-405.
4. Diodorus Siculus. Cambridge (Massachusetts): Harvard Univ. Press; London: William Heinemann LTD, 1967. Vol. II, libr. II, 35- IV, 68. 539 p.
5. Pliny. Natural history / transl. H. Rackham. London: W. Heinemann LTD; Cambridge (Massachusetts): Harvard Univ. Press, 1961. Vol. II, libr. III—VII. 664 p.
6. Аппиан. Римская история / пер. с древнегреч. С. П. Кондратьева. Москва: Наука, 1998. 726 с.
7. Силий Италик. Пуника: поэма о второй панической войне / под общ. ред. А. В. Подосинова. Москва: ИМПЭТО, 2009. Кн. 1. 88 с.
8. Дриди Э. Карфаген и Пунический мир: история, государственное устройство, военно-морской флот, сельское хозяйство, религия, повседневная жизнь / пер. с фр. Н. И. Озерской. Москва: Вече, 2009. 397, [2] с.
9. Циркин Ю. Б. Карфаген и его культура. Москва: Наука, 1986. 285, [2] с.
10. Diodorus Siculus. Cambridge (Massachusetts): Harvard Univ. Press; London: William Heinemann LTD, 1954. Vol. X, libr. XIX (66-110) - XX. 454 p.
11. Pliny. Natural history / transl. H. Rackham. London: W. Heinemann LTD; Cambridge (Massachusetts): Harvard Univ. Press, 1967. Vol. III, libr. VIII-XI. 616 p.
12. Жюльен Ш.-А. История Северной Африки: в 2 т. Москва: Изд.-во иностран. лит., 1961. Т. 1. 423 с.
13. Jashemski W. F. Ancient Roman gardens in Campania and Tunisia: a comparison of the evidence //Journal of garden history. 1996. Vol. 16, № 4. P. 231-243.
14. Jashemski W. F. Roman Gardens in Tunisia: Preliminary Excavations in the House of Bacchus and Ariadne and in the East Temple at Thuburbo Maius // American Journal of Archaeology. 1995. Vol. 99, № 4. P. 559-576.
15. Стаций. Сильвы / пер. с лат. Т. Н. Александровой. Санкт-Петербург: Алетейя, 2019. 249 [3] с.
16. Aelius Spartianus. Vita Hadriani // Scriptores historiae Augustae / with an english transl. D. Magie. London; Cambridge (Massachusetts): Harvard Univ. Press, 1991. Vol. I. P. 3-82.
17. Dougga, études d'architecture religieuse / sous le dir. J.-C. Golvin, M. Khanoussi. Bordeaux: Ausonius Éd., 2005. Vol. 1: Les sanctuaires des Victoires de Caracalla, de «Pluton» et de Caelestis. 214 p.
18. Carton L. Le théâtre romain de Dougga // Mémoires présentés par divers savants à l'Académie des inscriptions et belles-lettres de l'Institut de France. Première sér., sujets divers d'érudition. Paris, 1904.T. 11, p. 2. P. 79-191.
19. Dunbabin K. The Mosaics of Roman North Africa. Studies in Iconography and Patronage. Oxford: Clarendon Press, 1978. 303 p., LXXX pl.
20. Victoris Vitensis historia persecutionis Africanae provinciae sub Geiserico et Hunirico regibus Vandalorum / rec. C. Halm. Berolini: apud Weidmannos, 1879. X, 195 p.
21. Luxorii epigrammatum liber // Anthologia Latina sive poesis Latinae supplementum. Lipsiae: in aedibus B. G. Teubneri, 1869. Pars prior, suppl. I. P. 208-243.
22. Прокопий Кесарийский. Война с персами. Война с вандалами. Тайная история / пер. с греч. А. А. Чекало-вой. Москва: Наука, 1993. 570, [1] с.
23. Абд ар-Рахман ибн, Абд ал-Хакам. Завоевание Египта, ал-Магриба и ал-Андалуса / пер. с араб. С. Б. Пев-знера. Москва: Наука, 1985. 440 с.
References
1. Strabo; Stratanovsky G. A. (transl.). Geography: in 17 bks. Leningrad: Nauka, 1964. 940, [4] (in Russ.).
2. Pliny; Rackham H. (transl.). Natural history. London: W. Heinemann LTD; Cambridge (Massachusetts): Harvard Univ. Press, 1960. IV, libr. XII-XVI. 556.
3. Plutarch; Markish S. P. (transl.). Marcus Cato the Elder. Plutarch. Comparative Biographies: in 2 vols. Moscow: Nauka, 1994. 1, 382-405 (in Russ.).
4. Diodorus Siculus. Cambridge (Massachusetts): Harvard Univ. Press; London:William Heinemann LTD, 1967. II, libr. II, 35 - IV, 68. 539.
5. Pliny; Rackham H. (transl.). Natural history. London: W. Heinemann LTD; Cambridge (Massachusetts): Harvard Univ. Press, 1961. II, libr. III-VII. 664.
6. Appian; Kondratiev S. P. (transl.). Roman history. Moscow: Nauka, 1998. 726 (in Russ.).
7. Silius Italicus; Podosinov A. V. (transl.). Punica: a poem about the second panicwar. Moscow: IMPETO, 2009. 1, 88(in Russ.).
8. Dridi E.; Ozerskaya N. I. (transl.). Carthage and the Punic World: History, State Structure, Navy, Agriculture, Religion, Everyday Life. Moscow: Veche, 2009. 397, [2] (in Russ.).
9. Tsirkin Yu. B. Carthage and Its Culture. Moscow: Nauka, 1986. 285, [2] (in Russ.).
10. Diodorus Siculus. Cambridge (Massachusetts): Harvard Univ. Press; London: William Heinemann LTD, 1954. X, libr. XIX (66-110)-XX, 454.
11. Pliny; Rackham H. (transl.). Natural history. London: W. Heinemann LTD; Cambridge (Massachusetts): Harvard Univ. Press, 1967. III, libr. VIII-XI, 616.
12. Julien S.-A. History of North Africa: in 2 vols. Moscow: Foreign Publ. house. literature, 1961. 1, 423 (in Russ.).
13. Jashemski W. F. Ancient Roman gardens in Campania and Tunisia: a comparison of the evidence. Journal of garden history. 1996. 16 (4), 231-243.
14. Jashemski W. F. Roman Gardens in Tunisia: Preliminary Excavations in the House of Bacchus and Ariadne and in the East Temple at Thuburbo Maius. American Journal of Archaeology. 1995. 99 (4), 559-576.
15. Stations: Alexandrova T. N. (transl.). Silva. Saint-Petersburg: Aletheia, 2019. 249 [3] (in Russ.).
16. Aelius Spartianus. Vita Hadriani. Scriptores historiae Augustae / with an English transl. D. Magie. London; Cambridge (Massachusetts): Harvard Univ. Press, 1991. I, 3-82.
17. Golvin J.-C. (sous le dir.), Khanoussi M. (sous le dir.). Dougga, études d'architecture religieuse. Bordeaux: Ausonius ed., 2005. 1: Les sanctuaires des Victoires de Caracalla, de «Pluto» et de Caelestis, 214.
18. Carton L. Le théâtre romain de Dougga. Mémoires présentés par divers'savants à l'Académie des inscriptions et belles-lettres de l'Institut de France. Première sér., sujets divers d'érudition. Paris, 1904. 11 (2), 79-191.
19. Dunbabin K. The Mosaics of Roman North Africa. Studies in Iconography and Patronage. Oxford: Clarendon Press, 1978. 303, LXXX.
20. Halm C. (rec.). Victoris Vitensis historia persecutionis Africanae provinciae sub Geiserico et Hunirico regibus Vandalorum. Berolini: apud Weidmannos, 1879. X, 195.
21. Luxorii epigrammatum liber. Anthologia Latina sive poesis Latinae supplementum. Lipsiae: in aedibus B. G. Teubneri, 1869. Pars prior, suppl. I. 208-243.
22. Procopius of Caesarea; Chekalova A. A. (transl.). War with the Persians. War with the Vandals. Secret History. Moscow: Nauka, 1993. 570, [1] (in Russ.).
23. Abd ar-Rahman ibn, Abd al-Hakam; Pe-vzner S. B. (transl.). The Conquest of Egypt, al-Maghrib, and al-Andalus. Moscow: Nauka, 1985. 440 (in Russ.).