Научная статья на тему 'РУССКОЯЗЫЧНЫЕ ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ ГЕРМАНИИ: СОВРЕМЕННАЯ СИТУАЦИЯ НА РЫНКЕ СМИ'

РУССКОЯЗЫЧНЫЕ ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ ГЕРМАНИИ: СОВРЕМЕННАЯ СИТУАЦИЯ НА РЫНКЕ СМИ Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
1078
133
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РУССКОЯЗЫЧНЫЕ ПЕЧАТНЫЕ СМИ / ТИПОЛОГИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / РУССКАЯ ДИАСПОРА В ГЕРМАНИИ / МЕДИАГРУППЫ / "НЕЗАВИСИМЫЕ" ИЗДАНИЯ / РЕКЛАМНЫЕ ГАЗЕТЫ / РЕЛИГИОЗНАЯ ПЕРИОДИКА / ПЕЧАТНЫЕ РОССИЙСКИЕ СМИ / RUSSIAN-LANGUAGE PRINT MEDIA / TYPOLOGICAL CHARACTERISTICS / RUSSIAN DIASPORA IN GERMANY / MEDIA GROUPS / "INDEPENDENT" PRINT / ADVERTISING NEWSPAPERS / RELIGIOUS PERIODICALS / PRINTED RUSSIAN MEDIA

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Ермолаева Светлана Юрьевна

В статье рассмотрены типологические характеристики русскоязычных печатных СМИ в современной Германии за период 2017-2018 гг. На основе выделенных автором критериев (по форме собственности, целевой аудитории, области распространения) все печатные издания на русском языке разделены на пять основных групп.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Typological characteristics of Russian-language print media in Germany: the current situation on the media market

The article reviewed the typological characteristics of the Russian-language media in modern Germany during 2017-2018. Based on the criteria selected by the author (form of ownership, target audience, distribution area), all Russian-language print media are divided into five main groups.

Текст научной работы на тему «РУССКОЯЗЫЧНЫЕ ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ ГЕРМАНИИ: СОВРЕМЕННАЯ СИТУАЦИЯ НА РЫНКЕ СМИ»

С.Ю. ЕРМОЛАЕВА кандидат педагогических наук, доцент кафедры журналистики и медиакоммуникаций МПГУ*

Русскоязычные печатные издания Германии: современная ситуация на рынке СМИ

В статье рассмотрены типологические характеристики русскоязычных печатных СМИ в современной Гзрмании за период 20172018 гг. На основе выделенных автором критериев (по форме собственности, целевой аудитории, области распространения) все печатные издания на русском языке разделены на пять основных групп.

Ключевые слова: русскоязычные печатные СМИ; типологические характеристики; русская диаспора в Германии; медиагруппы; «независимые» издания; рекламные газеты; религиозная периодика; печатные российские СМИ.

Ermolaeva S.Y. Typological characteristics of Russian-language print media in Germany: the current situation on the media market. The

article reviewed the typological characteristics of the Russian-language media in modern Germany during 2017-2018. Based on the criteria selected by the author (form of ownership, target audience, distribution area), all Russian-language print media are divided into five main groups.

Keywords: Russian-language print media; typological characteristics; Russian diaspora in Germany; media groups; "Independent" print; advertising newspapers; religious periodicals; printed Russian media.

«Межкультурные отношения динамичны, нестабильны, нуждаются в постоянном мониторинге. В условиях сложной международной обстановки изучение межкультурного диалога в СМИ становится как никогда актуальным»1. Следуя

* Ермолаева Светлана Юрьевна, e-mail: ermos1@yandex.ru

1 Иванова Е.О. Межкультурный диалог в русскоязычных печатных СМИ Германии на примере региональной газеты «Диалог». // В сборнике: Журналистика в системе альтернативных источников информации Сборник материалов научной конференции кафедры журналистики. М., 2017, с.119-123.

важности поставленной проблемы, в данной статье мы приводим результаты анализа современного состояния русскоязычных немецких СМИ в условиях жесткого политического и миграционного кризиса Германии. Отметим, что эта тема является малоизученной в научной среде, последние исследования всей системы русскоязычных немецких СМИ относятся к 2010-2013 гг. Но, так как печатные газеты и журналы русскоговорящей диаспоры до сих пор являются развивающимися в Германии, проведенный анализ позволяют оценить, насколько изменяется русскоязычная пресса под влиянием культуры и традиций иноязычной окружающей среды. Рассматриваемый период - 2017-2018 гг.

Русскоязычная диаспора остается второй по величине иноговорящей диаспорой Германии после турок, а также одной из самых многочисленных русскоязычных диаспор в мире. «Естественно, что такая крупная диаспора не может существовать изолированно от основной части населения страны. Напротив, переселенцы стремятся принимать самое активное участие в жизни их новой родины или, по крайней мере, быть в курсе происходящих событий»1.

За счет своей большой численности русскоговорящая диаспора неоднородна и многонациональна, поэтому выделяются несколько групп русскоговорящих:

1. Нелегальные переселенцы из России, Украины, Казахстана, Узбекистана, Киргизии и других стран бывшего СССР.

2. Еврейские иммигранты.

3. «Русские немцы» - легальные эмигранты из России, Украины, стран СНГ, а также дипломаты, туристы, ученые, студенты, бизнесмены и т.д., то есть те, кто остался в Германии на постоянное место жительство.

4. Соискатели политического убежища и другие русскоговорящие нелегальные переселенцы.

Таким образом, каждая группа русскоязычной диаспоры Германии имеет свои особенности, но все они различаются по степени интеграции в принимающее их сообщество. Некоторые иммигранты практически полностью ассимилировались в Германии, другие же так и не смогли в достаточной мере выучить немецкий язык и интегрироваться в

1 Шовгенин А.Н. Социолингвистические характеристики германской русскоязычной прессы. // Известия ВГПУ. Волгоград, 2007, №5, с. 56-59.

немецком обществе, поэтому внутри русскоязычной диаспоры Германии находится ряд организаций, помогающих в интеграции мигрантов, при этом сохраняя культуру своей родины. Так, в Германии для русской диаспоры открыты детские сады и школы, культурные и образовательные центры, библиотеки, театры, молодежные и студенческие клубы, творческие объединения.

В процессе социализации в новых условиях участвуют не только различные общественные организации, но и русскоязычные или двуязычные (русско-немецкие) СМИ. Для каждой из четырех выделенных групп русскоговорящих переселенцев выпускаются свои газеты и журналы, которые занимают определенное место в медиасистеме Германии. Основными городами, для переселения русскоговорящих иммигрантов в настоящий момент являются Мюнхен, Берлин, Гамбург, Франкфурт и Лейпциг. В этих городах сосредоточена основная культурная и социальная жизнь диаспоры, поэтому именно здесь издается больше всего газет и журналов русской иммигрантской прессы, именно в этих городах СМИ имеют самые большие тиражи.

Выявляя типологию русскоязычных печатных газет и журналов и их место в современном медиаландшафте Германии, мы опирались на следующие критерии: форма собственности, целевая аудитория, область распространения. В результате исследования все интересующие нас СМИ мы разделили на пять основных групп:

1. Издания, входящие в различные медиахолдинги, медиаконцерны и медиагруппы.

2. «Независимые» издания, не включающиеся ни в один медиахолдинг, медиаконцерн или медиагруппу.

3. Рекламные издания.

4. Религиозные издания.

5. Печатные российские СМИ, которые выходят на территории Германии.

Остановимся на характеристике каждой из них. Самая большая группа изданий - это те, которые входят в различные медиаконцерны, холдинги и группы, так как в современных условиях многообразия печатной прессы и одновременной ее демассификации, а также в ситуации стремительного роста дигитализации и перехода большого коли-

чества читателей на онлайн-СМИ, подавляющая часть печатной прессы перестала приносить доход и должна поддерживаться финансовыми вливаниями со стороны.

Пять лет назад на немецком рынке периодики существовали два основных конкурирующих концерна: «Werner Media Group» и «RusMedia Group». Издательство «Werner Media Group» находилось в Берлине и принадлежало бывшему красноярскому вице-губернатору Николаю Вернеру. Этот издательский дом выпускал такие известные в Германии русскоязычные газеты, как «Европа-Экспресс», «Еврейская газета», «Берлинская газета», «Восточный Экспресс» и другие, а также глянцевый журнал «Вся Европа», издававшийся всего шесть раз в год, и телевизионное приложение «ТВ-Арена». Однако в 2014 г. издательство Николая Вернера неожиданно было объявлено банкротом, и в нем было введено внешнее управление, спустя несколько месяцев «Werner Media Group» перестало существовать.

Поэтому в настоящий момент второй упомянутый выше холдинг - «RusMedia Group» - остается самым большим на рынке русскоязычной прессы Германии. «RusMedia Group» -это международная медиакомпания, которая уже более 20 лет занимает лидирующие позиции в области русскоязычных СМИ на территории Западной Европы. В холдинг входит ряд фирм, каждая из которых ведет свой проект в медийной области. «RusMedia Group» имеет как электронные СМИ и интернет-порталы, так и бумажные газеты и журналы. Компания концентрируется на региональных и вертикальных нишах на рынке медиа.

Основная штаб-квартира «RusMedia Group» находится в столице Германии Берлине. На территории ФРГ «RusMedia Group» издает:

- еженедельную независимую газету «Русская Германия»;

- берлинское региональное издание «Русский Берлин»;

- региональное издание в районе Рур «Рейнская Газета»;

- популярный еженедельный телевизионный и развлекательный журнал «7+7я»;

- ежемесячный журнал «Рецепты здоровья».

«RusMedia Group» ведет также круглосуточное радиовещание на единственном в Германии полноформатном русскоязычном радио «Радио Русский Берлин 97,2 FM» и является эксклюзивным представителем телевизионного канала «ТНТ» в ФРГ.

Холдинг «RusMedia Group», хотя и является самым большим в Германии медиахолдингом, однако не единственным. Издательский дом «Partner MedienHaus GmbH & Co. KG» не такой крупный, как «RusMedia Group», но все-таки прочно занимает свою нишу на русскоязычном медиарынке Германии. «Partner MedienHaus GmbH & Co. KG» позиционирует себя как «издательство, созданное иммигрантами для иммигрантов, основной задачей которого является помощь выходцам из России и постсоветских государств в их интеграции в Германии при одновременном сохранении русского языка и русской культуры»1. Находится этот издательский дом в городе Дортмунд, принадлежит доктору Михаилу Вейсбенду, который по совместительству является не только генеральным директором издательства, но и главным редактором основного издания, выпускаемого «Partner MedienHaus GmbH & Co. KG» - журнала «Партнер». Основан издательский дом в 1997 году.

На настоящий момент «Partner MedienHaus GmbH & Co. KG» выпускает только одно издание - ежемесячный информационно-рекламный полноцветный журнал «Партнер» с тиражом 18 000 экземпляров в месяц. Он распространяется по всей территории Германии: 45% тиража - по подписке, 45% тиража можно приобрести в печатных киосках, магазинах прессы на вокзалах и в русских магазинах по цене в 2,50 евро, а 10% тиража имеет свободное распространение. Стоимость годовой подписки составляет 25 евро. Журнал выходит с 1997 г., объем - 116-124 страницы. 65% одного номера составляют информационно-развлекательные статьи и публикации, оставшиеся 35% - рекламные баннеры. По информации официального сайта2 «Partner MedienHaus GmbH & Co. KG», читательская аудитория журнала более 70 000 русскоговорящих жителей Германии всех возрастных групп - иммигранты из России, Украины, Казахстана и других стран бывшего СССР. Ранее издательским домом также выпускались:

• Ежемесячный информационно-рекламный полноцветный журнал для северных земель Германии «Норд» (Партнер-Север). Журнал издавался с 2003 по май 2013 гг.. Его объем

1 Журнал «Партнер». Partner MedienHaus Dortmund, Германия // URL: http://www.partner-inform.de/ (дата обращения: 12.12.2018).

2 Там же.

составлял 48-68 страниц, а тираж - до 20.000 экземпляров в месяц.

• Детский журнал «Остров Там-и-Тут». Издание выпускалось с 2009 до 2011 гг. объемом 24 страницы. В журнале были собраны стихи, сказки, рассказы, загадки и головоломки детских писателей и поэтов России и зарубежья. В верстке журнала использовались иллюстрации известных русских, немецких и белорусских художников.

Кроме того, в настоящий момент «Partner MedienHaus GmbH&Co. KG» издает электронный ежеквартальный журнал русской литературы «Зарубежные записки» объемом 204-212 страниц. Данное издание «декларирует стремление к высокому художественному уровню, ставит превыше всего духовную свободу личности и либерализм взглядов, стремится наследовать литературные и мировоззренческие идеалы лучших российских журналов XIX-XX вв.. Смотрит на мир и Россию из России, Европы и Америки, из всех стран, где живут пишущие по-русски авторы». Найти электронное издание «Зарубежные записки» можно на сайте «Журнальный зал»1.

Если говорить о более мелких объединениях, то небольшую медиагруппу изданий Союза русских писателей под редакцией Владимира Семеновича Батшева составляют два литературных журнала: ежемесячный - «Литературный европеец» и ежеквартальный «толстый» - «Мосты». Под названием «Литературный европеец» также существует издательство, которое и выпускает оба представленных журнала. Кроме того, за последние годы оно выпустило более 70 книг художественной, научно-популярной, мемуарной и публицистической литературы. Также издательство предоставляет возможность любому автору опубликовать свое произведение за определенную плату.

Журнал Батшева «Литературный европеец» издается во Франкфурте-на-Майне с 1998 г.. Соредактором Владимира Батшева является Галина Чистякова. Главной своей целью журнал видит сохранение наследия и традиций русской зарубежной литературы, развитие литературных эмигрантских тенденций и противостояние негативным тенденциям

1 Журнальный зал // URL: http://magazines.russ.ru/ (дата обращения: 22.10.2018).

российской литературы1. В журнале печатаются только авторы, не проживающие в России. Разделы журнала включают в себя прозу, поэзию, публицистику, исторические статьи, переводы, воспоминания, юморески, статьи об искусстве и литературе, рецензии, письма, архивные материалы, литературный календарь и многое другое.

Второе издание, «толстый» литературный журнал под редакцией В. Батшева «Мосты» выходит в Германии с января 2004 г. «Мосты» позиционируют себя как «журнал русской зарубежной литературы, искусства, науки и общественно-политической мысли»2. К середине 2018 г. издано 58 номеров, содержание которых составляют циклы стихотворений, рассказы, новеллы, переводы, дневники, воспоминания, очерки, аналитические статьи по истории литературы и литературоведения, а также литературная критика и литературные обзоры. В журнале, за редким исключением, печатают свои произведения только писатели-эмигранты. Редакция «Мостов», так же, как и «Литературного европейца», находится во Франкфурте-на-Майне, печатаются оба журнала в одном издательстве.

Подписка по Европе на оба издания Союза русских писателей стоит 60 евро, в США - 85 долларов. Журнал и издательство «Литературный европеец» и «Мосты» имеют общий сайт3, на котором можно найти содержание того или иного номера журналов, некоторые статьи из изданных номеров, каталог книг, выпущенных издательством, а также связаться с редакциями. Кроме того, на сайте можно найти непреложные, довольно эгоцентричные правила группы изданий Союза русских писателей, они гласят: «Журнал не публикует авторов, живущих в России. Журнал публикует ТОЛЬКО авторов, живущих в свободном мире. Журнал публикует ТОЛЬКО своих подписчиков. Рукописи со стороны без рекомендации не рассматриваются. Редакция не платит гонораров и не публикует произведения за деньги. В переписку по поводу не принятых произведений редакция не вступает. Редакция осуществляет стилистическую правку рукописей

1 Литературный европеец // URL: https://www.le-online.org/ (дата обращения: 26.10.2018).

2 Там же.

3 Там же.

без дополнительного согласования с авторами. Произведения членов Союза русских писателей в Германии и подписчиков журнала публикуются в первую очередь»1.

Другой существующий медиаконцерн - это «Renschler Verlagshaus GmbH & Co. KG». Штаб-квартира «Renschler Group», как по-другому называется компания, принадлежащая бизнесмену Роберту Реншлеру, находится в городе Билефельд. Компания, основанная в 2001 г., специализируется на рекламе, продвижении и маркетинге российских компаний, товаров и услуг в Германии, поэтому владеет, кроме двух печатных изданий, несколькими телеканалами.

Одна из газет называется «Диалог», другая - «Районка», которая имеет четыре разных региональных изданий: «Районка-NRW», «Районка-Nord-Ost-Bremen», «Районка-Süd» и «Районка-West».

Ежемесячная бесплатная газета «Диалог» выпускается в Билефельде (земля Северный Рейн-Вестфалия) и распространяется по всей Германии. Это русскоязычное издание было основано в 2004 г. и рассчитано на поздних русскоязычных переселенцев, а в настоящий момент газета имеет тираж 100 000 экземпляров в месяц. Главным редактором является Сергей Долгушев. Значительная часть публикаций в газете посвящена теме межкультурного взаимодействия. «Отражая межкультурное взаимодействие, редакция склонна к подчеркиванию межкультурных различий и несовместимости. В публикациях ярко выражена оппозиция «мы-они», «свой-чужой», представители различных национальностей и культур противопоставляются друг другу, делается акцент на различиях между их убеждениями, ценностями, образом жизни, поведением, способностью интегрироваться в принимающее сообщество»2. В некоторых номерах «Диалога» количество рекламы занимает практически 50% от общего объема газеты в 40 страниц, но даже по меркам немецкой русскоязычной прессы еще нельзя назвать рекламной. Издается данная ежемесячная бесплатная газета на деньги, получаемые с рекламы, и, одновременно, на финансирование от компании, которой она принадлежит.

1 Литературный европеец // URL: https://www.le-online.org/ (дата обращения: 26.10.2018).

2 Иванова Е.О. Указ. соч., с.119-123.

Второе русскоязычное печатное издание, принадлежащее «Renschler Verlagshaus GmbH & Co. KG», - «Районка» -ежемесячная общенациональная газета, основанная 30 ноября 2001 г., освещает жизнь регионов Германии, поэтому имеет четыре региональных издания: «Районка-NRW» -издается на земле Северный Рейн-Вестфалия, «Районка-Nord-Ost-Bremen» - в Северо-Восточном регионе и федеральной земле Бремен, «Районка-Süd» - в Южном регионе и «Районка-West» - в Западном регионе. Каждое из региональных изданий имеет тираж 25 000 экземпляров, распространяются они бесплатно в государственных учреждениях по всей стране.

Далее мы рассмотрим так называемые «независимые» издания. Большее число русскоязычных СМИ Германии не входят ни в какие концерны, холдинги или медиагруппы. Например, издание, существующее «само по себе» - это ежемесячная русскоязычная газета «nord.AKTUELL» (по-русски -Актуальный Север). Первый ее номер вышел в октябре 2006 г. Выпускается газета в Гамбурге. До августа 2014 г. издание распространялось в розницу и стоило 70 центов, после августа «nord.AKTUELL» стала бесплатной, зато увеличила цену рекламы. Несмотря на то, что реклама как на русском, так и на немецком языке есть практически на каждой странице газеты, процент рекламы от общего количества статей небольшой и составляет примерно 30%. Издание интересно тем, что вся верстка выполнена на немецком языке, а статьи написаны на русском. «Nord.AKTUELL» является примером двуязычного СМИ. В настоящий момент газета распространяется в северных землях Германии (в основном в землях Нижняя Саксония, Мекленбург-Передняя Померания, Шлезвиг-Гольштейн и в вольном городе Гамбург) через сеть русских магазинов и фирм, в страховых бюро и турагентствах, косметических салонах, парикмахерских, адвокатских конторах и автомастерских. Кроме того, на издание можно оформить подписку. Минимальный тираж «nord.AKTUELL» составляет 22 500 экземпляров.

Кроме газет для русскоязычной диаспоры, в ФРГ выходят и журналы, не входящие ни в какие концерны, холдинги или медиагруппы. Одно из таких изданий - качественный ежемесячный журнал «Берлинский телеграф». Принадлежит данное издание Александру Бойко, который по совместительству является его главным редактором. Издается журнал

с декабря 2014 г. В ежемесячнике печатается информация о самых интересных событиях, происходящих в Германии и в странах Ближнего и Дальнего Зарубежья, а также на страницах «Берлинского телеграфа» можно найти консультации юристов, публицистические статьи, рассказы об увлекательных путешествиях, кулинарные советы, критические и политические материалы. Свою цель периодическое издание определяет так: «Дать первыми оперативные новости Германии! Мы представляем информацию об изменении в законах и законодательстве Германии, только у нас на страничках Вы найдете советы лучших адвокатов Германии, эксклюзивные интервью со знаменитостями и политиками»1.

Штаб-квартира журнала находится в городе Хемниц в федеральной земле Саксонии. «Берлинский телеграф» имеет также филиалы в Лейпциге, Берлине, Дрездене, Баут-цене и Трире. Помимо Германии, ежемесячник также распространяется на территории Грузии, США, Чехии, Великобритании и Польши. Средний тираж номера небольшой -10000 экземпляров объемом 36-48 страниц формата А4. Распространяется журнал по подписке за 36 евро в год, а также в розницу по цене в 2 евро за номер.

Кроме того, «Берлинский телеграф» успешно сотрудничает с другим русскоязычным журналом, выходящим на территории Германии, - ежемесячником «Мост» («Most»). «Мост» менее популярное издание, по сравнению с «Берлинским телеграфом», хотя и более старое. Основан «Мост» был еще в 2007 г., однако на настоящий момент утратил свою популярность. Журнал выходит тиражом 2500 экземпляров в месяц, распространяется бесплатно или по подписке. В настоящий момент при подписке на «Берлинский телеграф» журнал «Мост» прилагается к нему также бесплатно.

Перейдем к рассмотрению самому финансово обеспеченному виду русскоязычной прессы в Германии - к рекламным изданиям. В этом сегменте лидирует ежемесячная бесплатная газета «Анонс», которая издается тиражом 250000 экземпляров. Данное издание выходит с 2001 г. и на 80% состоит из рекламных объявлений. Кроме раздела «Реклама», который занимает в издании в среднем 25 из 32 страниц общего объема, в ней можно найти разделы

1 Журнал «Берлинский телеграф» // URL: http://berliner-telegraph.de/ (дата обращения: 01.07.2018).

«Юмор», «Досуг», «Это интересно» и «Советы адвоката» (самый серьезный раздел газеты, который занимает полторы страницы, в некоторых номерах заменяется на раздел «Здоровье»), а также сопутствующие рекламе разделы, вроде «Частных объявлений» и «Справочной». Принадлежит данное издание компании из Берна «Bern Media GmbH&Co. KG». Кроме основного выпуска, у «Анонса» есть еще бесплатное двадцатичетырехстраничное приложение «Здоровье», которое также в большинстве своем заполнено рекламными объявлениями, только уже более узконаправленного характера. У приложения «Здоровье» тираж составляет 160000 экземпляров в месяц, обе газеты распространяются бесплатно по всей территории Германии.

Еще одно рекламное ежемесячное бесплатное издание «Кругозор» выпускается с 2003 г., и ее тираж на настоящий момент составляет 120000 экземпляров. Принадлежит газета издательству «Vela Verlag», которое находится в городе Вальдкрайбург на земле Бавария. Девиз издания: «Кругозор - газета полезных рекламных объявлений!»1. Кроме непосредственно рекламных объявлений в газете размещаются небольшие статьи, но все они также имеют рекламную направленность. Внутри «Кругозора» есть постоянное бесплатное приложение «Мое здоровье», в котором также размещены рекламные статьи и объявления, только на тему здоровья. Распространяется газета по прямой договоренности с русскими магазинами в Германии: «Кругозор» имеет уникальную систему распространения через русские магазины, которые заказывают газету, руководствуясь спросом посетителей магазина на нее»2. Издание имеет свои регулярно обновляемые социальные странички в «Одноклассниках», «Вконтакте», «Instagram» и «Facebook» и собственное приложение в Google Play и App Store. Отметим, что именно рекламные печатные газеты на современном немецком рынке СМИ из-за своих доходов и необходимости идти в ногу со временем (ни один рекламодатель не будет оплачивать работу несовременных пиарщиков) оказываются одними из самых продвинутых в техническом плане.

1 «Кругозор». Бесплатная газета в Германии // URL: http://krugozor.de/ (дата обращения: 04.05.2018).

2 Там же.

Отдельным и довольно обособленным типом изданий являются религиозные печатные СМИ. Одно из таких СМИ -европейская христианская газета «Вечное сокровище», которая была создана во Франкфурте-на-Майне Русским координационным комитетом в Германии (RAK-Deutschland) при Церкви христиан-адвентистов седьмого дня (АСД). Редакционный комитет газеты был собран 5 мая 2005 г., а первый выпуск появился в сентябре того же года. Цель данного издания, как написано на официальном сайте1, - быть «связующим звеном между нашими земляками, избравшими путь христианской веры, и теми, кто его ищет», а также быть напоминанием «людям о Вечном Боге, Его любви и Его планах по отношению к нам и нашей планете». Изначально издание было черно-былым, с 10 номера некоторые его страницы стали цветными. «Вечное сокровище» - ежеквартальная газета тиражом 25000 экземпляров, распространяется по подписке, стоимость которой 12 евро в год.

Неизменным призывом «Вечного сокровища» является цитата из Евангелия от Луки: «Не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом Божиим». В газете есть статьи как на русском языке, так и на немецком. Таким образом, это издание даже больше, чем «nord.AKTUELL», является двуязычным СМИ. Основные разделы газеты: Размышления о главном, Христианские новости, Бог или эволюция? Основные темы Библии, Дорогами христианства, Помолитесь обо мне (включает в себя статьи о больных детях и благотворительный сбор средств на их лечение), Школа веры, Дела семейные, Рассказы читателей, Ключи к здоровью, Здесь изучают Библию! (включает в себя список адресов, по которым проходят еженедельные живые дискуссии на тему изучения основ христианской веры) и раздел статей на немецком языке Über lebensfragen («нем.: О жизненных вопросах).

Еще одна международная ежемесячная «Христианская газета» была основана в Германии в октябре 1998 г. В настоящее время она печатается в четырех странах мира: Германии, России, Украине и США - общим тиражом 22000 экземпляров. Распространяется издание исключительно через индивидуальную и церковную подписку. Годовая подписка в

1 Европейская христианская газета «Вечное сокровище» // URL: http://www.e-schatz.eu/ (дата обращения: 04.07.2018).

России стоит 510 рублей, в Германии - 30 евро, в США - 30 долларов, на Украине - 30 гривен. Главная цель «Христианской газеты» - это «проповедь Евангелия, отстаивание библейских моральных принципов, свидетельство проявления силы и власти Бога-Творца в наши дни», не менее важной целью редакция издания представляет «общение христиан, создание платформы для коммуникации христиан, живущих в разных точках земного шара»1. Также редакционная коллегия предупреждает, что «газета ориентирована прежде всего на уже состоявшихся христиан, но успешно используется и как средство для проповеди Евангелия (в том числе, в тюрь-мах)»2. Девизом «Христианской газеты» являются слова из Евангелия от Матфея: «И проповедано будет сие Евангелие Царствия по всей вселенной, во свидетельство всем народом; и тогда придет конец». Газета имеет черно-белую верстку, ее объем - 24 страницы формата А3, владеет газетой издательство «Titel».

И, наконец, перейдем к обзору печатных российских СМИ, которые выходят на территории современной Германии. Как и во многих других странах наиболее распространенными русскими газетами являются «Комсомольская правда», «Известия», «Литературная газета», «Московские новости», «Спид-Инфо», «Секретные материалы». В 2001 г. в Германии был основан медиахолдинг «mK Verlag», который является филиалом российского медиахолдинга «Московский комсомолец». «MK Verlag» специализируется на издании СМИ для этнических русских. В издательстве выходят:

- национальная еженедельная газета «МК-Германия»;

- региональная ежемесячная газета «Соотечественник МК-Германия»;

- еженедельная газета, распространяющаяся в различных европейских странах, «МК-Европа»;

- глянцевые журналы «Life in Берлин», «Life in Франкфурт», «Life in Мюнхен» и «My City».

В категории печатных российских СМИ, выходящих в Германии, представлена и журнальная периодика. В большинстве своем это глянцевая пресса: «Cosmopolitan», «Glamour», «Караван историй», «Playboy», издания для молодых

1 «Международная христианская газета». Издательство «Титул» //URL: http://www.titel.ru/ (дата обращения: 06.07.2018).

2 Там же.

мам, журналы о здоровье, познавательные журналы (например, «National Geographic» на русском языке), а также журналы о культуре («Наука и жизнь», «Вокруг света», «Крестьянка»). Стоит отметить, что среди представленной прессы нет ни одного общественно-политического или финансово-экономического российского печатного издания.

Подведем итоги: представленная типология современной немецкой русскоязычной печатной прессы отражает не только общие для всех рынков прессы тенденции, - например, существование обособленных религиозных газет, - но и особенности рынка русскоязычных СМИ Германии: четкое деление на издания, подконтрольные медиахолдингам, ме-диаконцернам и медиагруппам, и издания, не подконтрольные этим объединениям; популярность и современная техническая оснащенность рекламных изданий. Оптимальное современное существование большинства русскоязычных печатных СМИ в Германии обеспечивается их распространением бесплатно и по подписке.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.