Русское чувство Родины. Роман Захара Прилепина «Санькя»
Скотникова Г. В.
Скотникова Галина Викторовна / Skotnikova Galina Viktorovna - доктор культурологи,
профессор,
кафедра теории и истории культуры, факультет мировой культуры, Санкт-Петербургский государственный институт культуры, г. Санкт-Петербург
Аннотация: статья посвящена культурологическому истолкованию
психологического романа Захара Прилепина «Санькя» как уникального по своей художественной силе воплощения исконно русского чувства Родины, обнажившегося в кризисные 1990-е годы. Автор раскрывает метафизический стержень восприятия России как служащей правде Родины.
Ключевые слова: русское самоощущение, Родина, Отечество, любовь к России.
В русском самоощущении живет особое отношение к Родине. Русский человек, будучи погружен в бескрайность, необъятность Родной земли, воспринимает её иконически (1): как сотворенный и творимый Богом прекрасный мир, ждущий личностного, ответного, синергийного резонанса. «Гордый взор иноплеменный», внешний взор прагматика, не подозревающего о реальности метафизического запроса души, воспринимает необозримые русские просторы как пугающую пустоту, «проходной двор», в котором дуют холодные ветры хаоса.
Смысл дали русской равнинности «в бесконечности, смысл бесконечности в Боге» (Ф. А. Степун). Среднерусский пейзаж неполон, незавершен без церкви, ибо он изначально как бы таит ее в себе. Отсюда отношение к вечности как к «родительскому очагу» (Сергей Есенин). В народной культуре поэт видел «великую значную эпопею исходу мира и назначению человека. Конь как в греческой, египетской, римской, так и в русской мифологии есть знак устремления, но только один русский мужик догадался посадить его к себе на крышу, уподобляя свою хату под ним колеснице. Ни Запад, Ни Восток, взятый вместе с Египтом, выдумать этого не могли, хотя бы тысячу раз повторили себя своей культурой обратно. «Я иду к тебе, в твои лона и пастбища», - говорит наш мужик, запрокинув голову конька в небо» (2). Именно здесь истоки неслиянно-нераздельного восприятия Отечества Небесного и Отечества земного.
Русское чувство родины - это переживание Отечества, производное от переживания Отца Небесного. Само слово «Отечество» в его современном употреблении происходит из послания Ефесянам апостола Павла. Апостол: «Преклоняю колена мои пред Отцем Господа нашего Иисуса Христа, от которого именуется всякое отечество на небесах и на земле» (Еф. 3:14-15). Отечество не отождествляется с государством - земным институтом. Православное сознание рождает чувство причастности и ко всей многовековой истории Отечества, к его современности и к его будущему за пределами собственного жизненного пути.
В. В. Розанов спрашивает: «До какого предела мы должны любить Россию?.. до истязания; до истязания самой души своей. Мы должны любить её до «наоборот нашему мнению». Родина - постоянная, неизменяемая, вечная ценность. Но «любовь есть боль. Кто не болит (о другом), тот не любит (другого)» (3). Любовь проистекает из сердца. «Мы не по думанью любим, а по любви думаем. Даже и в мысли - сердце первое» (4). Для Розанова всё творчество Достоевского - боль за Россию. Суть творчества недавно ушедшего В. Распутина - сострадательная любовь к России.
Проникновенно глубинно, пророчески раскрыл этот феномен Н. В. Гоголь: «А не полюбивши России, не полюбить вам своих братьев, а не полюбивши своих братьев, не возгореться вам любовью к Богу, а не возгоревшись любовью к Богу, не спастись
вам...» (5). Любовь к Родине в России - это путь к Богу. Любовь к России - уже само по себе есть Богопостижение, Богообщение. Русь Святая: «Умрем за святую Русь, за Дом Пресвятая Богородицы».
«В современной России было внедрено в качестве «демократии» глумление над государством как ценностью и отождествление в сознании государства - земного института, всегда греховного и несовершенного, и Отечества» (6).
Недавно показанный по телевидению фильм Лунгина вызвал большую прессу. Так, «Литературная газета» опубликовала размышления Сергея Морозова под названием «Стыдно за «Родину» (7). Автор пишет: «Абсурдна сама ситуация, когда в ранг главного патриотического фильма года возводится покадровая калька американской версии сериала. Собственно весь 12 серийный фильм - раздражающе немотивированные поступки героев, несуразные и неправдоподобные ситуации -смотрится как чистое издевательство. Патриотизм и халтура - это же синонимы, словно говорит нам сериал Лунгина. У выражения «Стыдно за Родину!» появился ещё один, новый смысл. Только вот хорошо ли это?» «У американцев есть Родина. А вот россиянам в ней отказано - таков вывод, к которому приходишь после просмотра».
Современные либералы цинично декларируют свою надменность. Например, К. Ларина: «.зараза языческого поклонения Родине, я не люблю Родину, давно и убежденно». Кс. Собчак: «Россия - страна генетического отребья, я бы вообще запретила эту страну» (8).
Корень проблемы в своё время отчетливо определил С. Есенин: «У собратьев моих нет чувства Родины. »
Сегодня Захар Прилепин говорит: «Ведь если ты любишь Родину, ты потом никогда не сможешь встать против государства. По крайней мере, в России даже в самые страшные времена русский человек делал выбор в пользу государства. В пользу Родины, значит, в пользу государства. Он делает такой выбор. А другой выбор - власовский.
И даже если тогда, в самые страшные годы, выбор был сделан в пользу государства, то уж о нынешних временах, которые пытаются выдать как гораздо более кровожадные порой, нечего и говорить.
В ключевые минуты, минуты роковые надо принимать сторону государства. Это совершенно очевидно. Это было очевидно и для Пушкина в тот момент, когда прошла казнь декабристов. Даже тогда для него было очевидно, что государство имеет право так себя повести. Это было очевидно и для Есенина, и для Достоевского.
Любовь к Родине - нравственное чувство, и русская литература прививает нравственные чувства, сложность мышления.
А через сложность мышления человек приходит к любви к Родине. У русского человека всегда было неотъемлемым чувство Родины» (9).
Захар Прилепин (Евгений Николаевич Прилепин), наш современник, в этом, 2015 году отметивший своё сорокалетие, - большой русский писатель, наделенный редким, мощным художественным даром. Его проза потрясает до глубины души, словно музыка, погружающая в сущностную правду жизни. Это свидетельствует о том, что дар писателя укоренен в неисследимых архетипических глубинах национального мироощущения.
Русское чувство Родины раскрыто в романе Захара Прилепина «Санькя». Название романа - обращение бабушки к внуку Саше, главному герою романа, непритязательное, ласково-сердечное, извечно родовое.
Роман определен автором как психологический. Внешняя, событийная его часть представлена трагедийно масштабно, нередко жёстко, реалистически ярко и обнаженно, как картина мятущегося, огромного пространства, в котором живет, страдая, свет чистой, искренней, взыскующей Правду души, имеющей родником любовь к Отечеству.
Если история культуры - смена духовных состояний общества, то роман «Санькя» - лучшее свидетельство самоощущения россиянина в 1990-е годы. В нём раскрыто
состояние души русского человека в ситуации крайнего испытания, ощущения потери Родины. Действительно, 1990-е годы были годами, которые многие люди воспринимали как время краха, когда жило чувство - Родина умирает. Его герои -совсем молодые, юные люди, «объединённые неизвестно чем, какой-то метиной, зарубкой, поставленной при рождении... Однажды в их общий кодекс нормальных, неделимых пацанских понятий вошло такое слово как Родина. Это всё и решило» (Захар Прилепин). Александр Тишин, Санькя - один из них. Православной традицией вскормлено русское понимание Отечества как Дара Божия, врученного для постоянного, непрерывного национального делания. Именно это чувство составляет неотъемлемую часть архетипа национального мироощущения. Русскость всегда есть духовная открытость, жажда и осуществление братства с другими народами, которым она живится, светится и укрепляется.
Роман «Санькя» - Лауреат Всекитайской литературной премии «Лучшая иностранная книга 2006 года» (2007), Лауреат ежегодной литературной премии «Ясная Поляна», учрежденной знаменитым толстовским заповедником (возглавляемым подвижником русской культуры Владимиром Ильичём Толстым) и южнокорейской корпорацией «Самсунг» - номинация «За новое слово в литературе XXI в.», 2007.
Как пишет Дм. Быков, писатель, журналист, проза Прилепина «переполнена счастьем - радостным удивлением перед собственным существованием и великолепными возможностями, которые оно открывает», «...вызывает желание жить
- не прозябать, а жить на всю катушку. Еще десяток таких романов, чтобы уж самых ленивых и безграмотных проняло, - и России не понадобится никакая революция».
Весьма красноречиво название одной из книг Захара Прилепина, сборника его эссе
- «Я пришел из России» (10). В его слова хочется вслушиваться, перечитывать, ощущать их смысл:
«Люблю тебя, милый мой, корявый.
Церкви строил и жег. Воевал глупо и бестолково. Все делал так, что должно было обвалиться. Но стояло тысячу лет. Никто не сдвинул.
В России нет современности. Поэтому ее никто не понимает. Может, и не надо?
В России нет времени - русское время, раскипевшееся, выплескивает за край, обваривает Европу и возвращается, дымясь.
И православный священник идет за воинством, уставший, ступая по сгоревшей, обветренной, освященной нами земле.
.В лейтенанте, бритом до синевы. выкрикнувшем. узнаю.
И еще строка из «Слова о полку Игореве» пульсирует. И разрывая пасть, выбегая в кошмар, хочу крикнуть: «За Мишку Лермонта. За Серегу Есенина. За Пашку Васильева. За Колю Тряпкина».
Встану из-под снега, отряхнуться сил нет. Обледенелым чучелом стою, руки в стороны. Дружки уже дома, щи хлебают. Рязанское поле смотрится в смурь. Домой надо. Мама дома. В груди болит. В валенках хрусткий снег, жжет сквозь носки шерстяные - да, бабушка связала. Мои позвонки во мне. Моя кровь течет. Я пришел из России.
Повстанцы Разина обступили меня, гулебщики, пьянь, обступили. Они - близкие мои. Трогаю кору, шершаво, хорошо.
Мишка Лермонт и Пашка Васильев - близкие мои. Каждая строчка покачивается во мне, как ветвь снегом полная. Качнешь, упадет мягко. Хорошо.
Свет исходит на меня: митрополит Илларион, протопоп Аввакум, Василий Розанов, Леонид Леонов. Теплопожатие мудрецов ладонью ищу, как ребенок руку отца. Зачем ребенка обижать? Верните мне близких моих.
Русь моя, ребра мои. Сердце внутри.
Европа, говорите?
Я знаю Европу. Европа была русским городом. Но Россия - никогда не была городом этого окраинного, по сравнению с нашей евразийской льдиной - прибежища разношерстья.
Родина моя, родинка на моем запястье, где вена бьет. Сентиментальный, дурной, глупый, русский - так говорю.
Над вечным покоем. Есть такое полотно - «...над вечным покоем». Изба и кресты, и река течет. И поле. Неизменно и неизбывно. Это моё, всё моё. Не продать, не разменять. Наши покосившиеся избы вросли корнями в землю. Каждая зеница ока упадет в тело моей Родины, - больше некуда. Мы сотворены для нее.
Каждый русский писатель хоть немного деревенщик, если он русский. Вся Россия - деревня, и чуть-чуть рассыпано провинциальных городов, и одинокий Санкт-Петербург. И заселенная нерусскими Москва. И опять - деревни. Как тут не стать деревенщиком, если в избах над вечным покоем в России живет больше людей, чем в трех европейских странах.
Мы затеряны в снегах и счастливы этим.
Чувствую теплоту и задыхаюсь от бесконечного. и тает на губах. .В лейтенанте, выбритом до синевы. выкрикнувшем. узнаю.
Русь моя, голоса твои меж ребер эхом. Сердце внутри. Люблю и - бьется. А разлюблю и.
Время, вперед! Рядом, время! Мы отцы и дети гениальных песен и книг. Мы пришли из России и уйдем в нее.
Если она нас примет».
Интервью «Новой газете» 15.05. 2006: «Мой народ жив и до сих пор
неизбежным, звериным чутьем всегда находил выход из любых исторических тупиков». «Определенно нельзя без общего дела. Сейчас общего дела у народа нет».
Захар Прилепин говорит, что современный человек искушен дьяволом, дела на Земле очень плохи. И только Бог способен спасти душу человека: светом, теплом и правдой вывести на правильный - праведный - путь.
Вспомним ещё раз Н. В. Гоголя: «Если вы действительно полюбите Россию, вы будете рваться служить ей» (11).
Литература
1. «Именно иконичность мировосприятия лежит в основе восточнохристианского типа мироотношения. Это восприятие мира не как окончательной материальной реальности, а как образа другого мира. Это различие между иконой и религиозной картиной». // Лидов А. М. Византийский миф и европейская идентичность. Лекция в клубе Полит.ру. 11 февраля 2010. [Электронный ресурс]. Режим доступа: katehon.ru>html.politologia.mif_i.identichnost.htm.
2. Лидов А. М. Иконичность и Иконическое. О пространственных смыслах иконного образа. // Дары. Альманах христианской культуры. — 2014. — Т. 1. — С. 25-45.
3. Есенин С. Ключи Марии. // Есенин С. Собр. Соч. в 3 т., М.: Правда. - Т. 3. С. 138-139.
4. Розанов В. В. Листва. - М., 2010. С 95.
5. Гоголь Н. В. Нужно любить Россию (Из письма к гр. А. П. Т.му). / Гоголь Н. В.
Выбранные места из переписки с друзьями. XIX. // Гоголь Н. В. Духовная проза. М.: Русская книга, 1992. - С. 136.
6. Нарочницкая Н. А. Не забывайте о Великой Победе. // Нарочницкая Н. А. Русский мир. - СПб.: Алетейя, 2008. - С. 237.
7. Морозов С. «Стыдно за «Родину», ЛГ, № 13 (6503), 1-7 апреля 2015.
8. «Бесогон»: Передача Н. Михалкова. Телеканал Россия 24. 25.04. 2015.
9. [Электронный ресурс]. Режим доступа: subscribe.ru 9мая 2015 года.
10. Прилепин З. «Я пришёл из России»: Эссе. - СПб.: Лимбус Пресс, ООО «Издательство К. Тублина, 2009. - С. 245-246.
11. Гоголь Н. В. Нужно любить Россию (Из письма к гр. А. П. Т...му). / Гоголь Н. В. Выбранные места из переписки с друзьями. XIX. // Гоголь Н. В. Духовная проза. М.: Русская книга, 1992. - С. 136.