Научная статья на тему 'Русский фольклор в школьном изучении: сравнительноисторический аспект'

Русский фольклор в школьном изучении: сравнительноисторический аспект Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
5748
202
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РУССКИЙ ФОЛЬКЛОР / RUSSIAN FOLKLORE / ЖАНРЫ ФОЛЬКЛОРА / GENRES OF FOLKLORE / ИСТОРИЯ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ / HISTORY OF RUSSIAN LITERATURE / ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ / LITERARY EDUCATION / СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКИЙ АСПЕКТ / COMPARATIVE-HISTORICAL ASPECT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Чертов В. Ф.

В статье представлена характеристика основных этапов школьного освоения русского фольклора: знакомство с фрагментами при изучении курса истории русской словесности в дореволюционной гимназии; чтение и анализ отдельных произведений русского фольклора (народных сказок, песен, былин, пословиц, поговорок, загадок) в советской школе. В ней отмечены также актуальные аспекты изучения произведений русского фольклора в современной школе: определение их особого места в истории русской культуры и литературы; установление связей фольклора с русской классической и современной литературой; обращение к фольклорным текстам, образам и мотивам в художественной литературе, различных сферах коммуникации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The russian folklore in process of school learning: comparativehistorical aspect

The article presents a description of the main stages of learning Russian folklore at school: reading the fragments in the study course of the history of Russian literature in pre-revolutionary gymnasium; reading and analysis of selected works of Russian folklore (folk tales, songs, epics, proverbs, sayings, riddles) in the Soviet school. It also notes the relevant aspects of studying the works of Russian folklore in modern schools: the designation of their special place in the history of Russian culture and literature; establishment of links between folklore and Russian classical and modern literature, reference to the folklore texts, images and motifs in fiction, various fields of communication.

Текст научной работы на тему «Русский фольклор в школьном изучении: сравнительноисторический аспект»

1УДК 821.161.1:398 ББК 82.3(2Рос=Рус)

РУССКИЙ ФОЛЬКЛОР В ШКОЛЬНОМ ИЗУЧЕНИИ: СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

В. Ф. Чертов

Аннотация. В статье представлена характеристика основных этапов школьного освоения русского фольклора: знакомство с фрагментами при изучении курса истории русской словесности в дореволюционной гимназии; чтение и анализ отдельных произведений русского фольклора (народных сказок, песен, былин, пословиц, поговорок, загадок) в советской школе. В ней отмечены также актуальные аспекты изучения произведений русского фольклора в современной школе: определение их особого места в истории русской культуры и литературы; установление связей фольклора с русской классической и современной литературой; обращение к фольклорным текстам, образам и мотивам в художественной литературе, различных сферах коммуникации.

Ключевые слова: русский фольклор, жанры фольклора, история русской литературы, литературное образование, сравнительно-исторический аспект.

THE RUSSIAN FOLKLORE IN PROCESS OF SCHOOL LEARNING: COMPARATIVE-HISTORICAL ASPECT

V. F. Chertov

Abstract. The article presents a description of the main stages of learning Russian folklore at school: reading the fragments in the study course of the history of Russian literature in pre-revolutionary gymnasium; reading and analysis of selected works of Russian folklore (folk tales, songs, epics, proverbs, sayings, riddles) in the Soviet school. It also notes the relevant aspects of studying the works of Russian folklore in modern schools: the designation of their special place in the history of Russian culture and literature; establishment of links between folklore and Russian classical and modern literature, reference to the folklore texts, images and motifs in fiction, various fields of communication.

Keywords: Russian folklore, genres of folklore, history of Russian literature, literary education, comparative-historical aspect.

Произведения русского устного народного творчества всегда были одним из разделов программ по литературе для начальной и основной школы. Сведения о русском фольклоре и его связях с историей русской литературы включались также в школьный историко-литературный курс, изучавшийся обычно в старших классах. Фольклорные

тексты (народные сказки, песни, былины, пословицы, поговорки, загадки) входили в учебные хрестоматии, читались, подробно комментировались и анализировались на уроках литературы, однако обычно никогда не включались в программы итогового контроля (за исключением фольклорных текстов или фрагментов, ставших частью литературных произведений).

До времени появления первых программ курса русской словесности, произведения фольклора не входили в гимназический курс теории словесности, основу которого составляли произведения античной литературы и литературы XVIII в. В учебниках по теории словесности, изданных в конце XVIII и начале XIX в., можно найти только редкие упоминания о народной словесности и ее жанрах. Так, например, в «Умозрительных и опытных основаниях словесности» (1834) А. Г. Глаголева есть специальная глава «О характере русской народной поэзии» [1], однако данную работу лучше рассматривать как теоретический трактат, а не учебное пособие.

Произведения устного народного творчества утвердились в гимназических программах только к середине XIX в. Во-первых, как часть начального курса русского языка и словесности (первый и второй годы обучения): здесь читались и пересказывались народные сказки, былины, учащиеся знакомились с малыми жанрами фольклора (пословицами, поговорками, загадками). Во-вторых, как часть курса теории словесности, ее раздела «Теория поэзии»: здесь была представлена преимущественно информация о фольклорных жанрах (подробнее всего - о народном эпосе). В-третьих, как часть курса истории русской словесности, сначала совсем небольшая, а к концу XIX в. ставшая солидным разделом (и даже отдельной частью) в гимназических учебниках.

Этому утверждению произведений народной поэзии в средней школе во многом способствовало развитие отечественной фольклористики, которая была представлена во второй половине XIX в. фундаментальными работами: докторскими диссертациями Ф. И. Буслаева «Исторические очерки русской народной словесности и искусства» (1861) [2], О. Ф. Миллера «Илья Муромец и богатырство киевское: сравнительно-критические наблюдения над слоевым составом народного русского эпоса» (1869) [3], трудом А. Н. Афанасьева «Поэтические воззрения славян на природу: опыт сравнительного изучения преданий и верований, в связи с мифическими сказаниями других родственных народов» (1865-1869) [4].

В первых учебных программах по русской словесности произведения русского фолькло-

ра фактически не были представлены для подробного изучения. Известная «Программа русского языка и словесности» (1852), составленная А. Д. Галаховым и Ф. И. Буслаевым для военных учебных заведений, предполагала знакомство исключительно с произведениями древней и новой литературы. В разделе «Теория поэзии» о народном поэтическом творчестве ничего не говорится, а в разделе «История русской словесности» даны лишь небольшие фрагменты: «Народная литература» (при характеристике древнейшего периода русской словесности») и «Народная поэзия» (при характеристике русской литературы XVII в.) [5]. Показательно, что в «Полной русской хрестоматии» (1842) А. Д. Галахова (точнее - в ее второй части «Поэзия»), создававшейся автором чуть раньше указанной программы, в разделе «Эпическая поэзия» после подразделов «Героическая поэма», «Романтическая поэма», «Роман», «Повесть» следует подраздел «Сказка», куда были включены сказки русских и зарубежных писателей и былина «Илья Муромец и Соловей-разбойник» [6]. Однако в десятом издании своей хрестоматии А. Д. Галахов уже значительно расширяет раздел «Эпос» (подраздел «Народный эпос»), куда включает фрагменты из «Калева-лы», «Песни о нибелунгах», скандинавского, испанского, чешского, сербского, болгарского народного эпоса и нескольких русских былин, исторических песен, а в раздел «Лирика» (подраздел «Песни») - тексты народных песен (семейных, солдатских, шуточных) [7].

В дореволюционной учебной и методической литературе постоянно подчеркивалась неразрывная связь произведений русского народного творчества с утверждением и развитием Российского государства, укреплением самодержавия, становлением православия и народности. Известная триада «православие -самодержавие - народность» вошла в историю России и российского образования благодаря С. С. Уварову, который в 1833 г. вступил в должность министра народного просвещения и в своем первом циркуляре отметил те задачи государственной политики в области образования, о которых он уже за год до назначения докладывал императору Николаю I: «Общая наша обязанность состоит в том, чтобы народное образование совершалось в соединенном

духе православия, самодержавия и народности» [8]. Реализации этих высоких задач были подчинены, в частности, выбор произведений для чтения и изучения, тематика письменных работ, а также сама направленность работы с текстами на занятиях.

В хрестоматиях для начальной школы помещались, для чтения и пересказа, преимущественно малые жанры фольклора (пословицы, поговорки, загадки) и народные сказки, реже включались тексты русских былин, иногда в переработке для младших школьников. Так, в хрестоматии «Для чтения и рассказа» (1862) П. Е. Басистова известный былинный герой был представлен в «Сказке об Илье Муромце» [9]. Именно задачам обучения чтению, то есть «упражнению в умении следить за чужой мыслью», и устному изложению прочитанного текста, то есть «упражнению в умении разобраться в мыслях собственных», подчинен выбор текстов и в одной из самых известных хрестоматий второй половины XIX в. для двух первых классов гимназий, подготовленной Л. И. Поливановым [10]. Такая традиция изучения фольклора в начальной школе во многом сохранилась в отечественной методике до настоящего времени. Мы не останавливались подробно на проблемах изучения произведений устного народного творчества на начальном этапе литературного образования. История этого вопроса весьма обстоятельно рассматривается в монографии А. Ю. Никитченкова [11].

После относительной свободы при создании учебных программ гимназических курсов в 1860-е гг. руководство Министерства народного просвещения пришло к выводу о необходимости более жесткого регулирования не только содержания обучения, но и методических подходов и принципов. В утвержденных и ставших единственным руководством к действию для гимназических преподавателей и авторов учебников «Учебных планах предметов, преподаваемых в мужских гимназиях Министерства народного просвещения» (1872) был строго отобран необходимый материал для изучения и намечена его последовательность. В «Учебном плане русского языка с церковнославянским и словесности» нашла отражение точка зрения Л. И. Поливанова, самого последовательного представителя логико-стилистического направления в

отечественной методике, отбиравшего для чтения и разборов тексты, интересные именно с точки зрения развития и оформления в них авторской мысли. Именно поэтому в «Примерной программе образцов русской литературы, предлагаемых для чтения и разбора в VI и VII классах», приложенной к учебному плану, из произведений фольклора указана только одна былина об Илье Муромце [12].

В «Учебных планах и примерных программах предметов, преподаваемых в мужских гимназиях и прогимназиях» (1890) произведения русского фольклора представлены уже более широко. В 5-м классе предложен специальный раздел «Устная народная словесность», в котором для чтения и разборов рекомендуются: былины о старших богатырях (Волх, Вольга, Мику-ла, Святогор); былины о младших богатырях (Илья Муромец, Добрыня Никитич) - одна по выбору; былина «Отчего перевелись витязи на Руси»; былины новгородского цикла (Буслаев, Садко), а также духовные стихи и исторические песни (например, об Иване Грозном). В 8-м классе, на завершающем этапе гимназического образования, в «Кратком курсе теории слога, прозы и поэзии» предполагалось обобщение изученного, в том числе сведений о «поэзии народной и искусственной», «народной лирике» и видах народных песен [13].

В гимназическом курсе истории русской словесности к концу XIX в. изучению народной словесности отводилось также довольно много времени. Этот раздел был представлен и в учебниках по истории русской словесности, и в хрестоматиях к ним (иногда этому разделу отводился целый том). Самыми авторитетными и распространенными были в то время «История русской словесности, древней и новой» (18631875) А. Д. Галахова [14], «История русской словесности» (1893) А. И. Незеленова [15], «История русской словесности» (1906-1908) В. В. Си-повского [16].

В предисловии к отдельной части своего объемного учебника «История русской словесности», которая была посвящена устной народной словесности, В. В. Сиповский пишет о том, что он максимально сократил это раздел, избегая подробностей и почти не ссылаясь на работы ученых, занимавшихся данной проблематикой (впрочем, такие ссылки все же в учебнике

есть). Его учебник решал задачу не только знакомства с народной словесностью как явлением, но и формирования интереса к национальному устному народному творчеству, что вполне соответствовало требованиям гимназической программы. Автор рассуждает о значении народной поэзии, ее исторической судьбе, о научных школах, занимавшихся русским фольклором, о связи народной поэзии с христианством, характеризует обрядовые песни, свадебную и похоронную поэзию, былины, исторические, разбойничьи и бытовые песни. Отдельные главы посвящены пословицам, поговоркам, загадкам и сказкам. Здесь приводятся интересные сопоставления произведений устного народного творчества и письменной литературы (например, речь идет о фольклорных образах в «Слове о полку Игореве» и в романе А. С. Пушкина «Евгений Онегин»). Учебник был дополнен хрестоматией, в которой были помещены фольклорные тексты, в том числе в новых разделах «Современная народная песня» и «Зачатки народной драмы».

Особый интерес представляет также двухтомная «Историко-литературная хрестоматия» (1914-1916), подготовленная Н. Л. Бродским, Н. М. Мендельсоном и Н. П. Сидоровым и допускавшая, что представленный в ней материал вполне может прорабатываться без специального учебника. В предисловии к первой части хрестоматии, «Устная народная словесность», ее составители пишут о высоком месте, которое должна занимать в школе народная словесность, о важности установления параллелей между эпическими сказаниями разных народов и о необходимости постановки таких вопросов, которые «должны вызывать самодеятельность учащихся, пробудить интерес к творчеству родного народа и помочь понять произведение народной поэзии» [17, с. IV]. Хрестоматия открывается введением, в котором приводятся мнения авторитетных специалистов по фольклору, в том числе о синкретизме первобытной поэзии, о слагателях и исполнителях, о судьбах народной поэзии, об описаниях языческих обрядов в литературе. Основные разделы хрестоматии: «Обрядовая поэзия», «Бытовая поэзия», «Песни бытовые», «Сказки, анекдоты», «Драма», «Духовные стихи и легенды», «Пословицы, поговорки, загадки».

Столь же объемными были разделы, посвященные фольклору, и во многих других учебниках по истории русской словесности, рекомендовавшихся для средних учебных заведений в конце XIX - начале XX в. Их авторы прямо писали о важности учебника при подготовке к занятиям и экзамену, поэтому подробно излагали содержание произведений, давали необходимые пояснения, комментарии. Эти учебники предполагали рассмотрение произведений народного творчества в широком историко-культурном и историко-литературном контексте.

Экстенсивный путь развития российского школьного литературного образования, для которого было характерно включение в гимназические программы всего нового, вошедшего в литературу и освоенного специалистами по теории и истории литературы, был отчасти преодолен в «Материалах по реформе средней школы» (1915) [18], а потом - в школьных программах советского времени.

В советских учебниках изучение произведений русского фольклора было подчинено не только задачам приобщения школьников к истокам национальной культуры, постижению самобытности русского народного творчества, но и задачам идейно-воспитательной работы. Русский фольклор стал прекрасной иллюстрацией к истории освободительного движения, борьбы русского народа против самодержавия и крепостного права. Это во многом проявилось в специфическом выборе текстов и направлений работы с ними. Разумеется, основное место в школьной программе по-прежнему отводилось народным сказкам, былинам о богатырях и малым фольклорным жанрам. Эти произведения были рекомендованы для чтения и пересказа преимущественно в начальных классах, они не были вписаны в историко-литературный процесс, их не коснулись издержки вульгарного социологизма, потому что в задачи начальной школы вовсе не входили какие бы то ни было трактовки текстов. Здесь особое внимание уделялось, как и в дореволюционной школе, чтению и пересказу. При этом попутно отмечались художественные приемы, характерные для фольклора (постоянные эпитеты, сравнения, гиперболы), проводилась работа над выразительным чтением (на-

пример, на уроках по русским былинам), в том числе выразительным чтением наизусть небольших фрагментов.

В учебнике С. М. Флоринского «Русская литература» для 8-го класса (1967) нет специального раздела об устном народном творчестве. Лишь во «Введении» говорится о народности как ценнейшем качестве литературы и о том, что «лучшие русские писатели опирались в своем творчестве на народную поэзию, справедливо видя в ней художественное отражение и условий жизни народа, и народных мыслей, чувств и стремлений, и борьбы народа за лучшую долю, и веры трудящихся масс в свою конечную победу над всеми своими врагами и угнетателями» [19, с. 5]. То же самое можно увидеть и в других советских учебниках по литературе для старших классов.

В практике преподавания русского фольклора в советской школе особая роль отводилась его образовательно-воспитательному значению, его роли в патриотическом воспитании школьников, что вполне соответствовало и одному из ведущих принципов обучения - принципу народности, берущему начало в педагогической системе К. Д. Ушинского, однако в советской школе сочетавшемуся с принципами классовости и партийности. В седьмом издании учебника В. В. Голубкова «Методика преподавания литературы», вышедшем в 1962 г., так определяется главная цель изучения литературы в V-VIII классах: «содействовать морально-эстетическому воспитанию учащихся путем чтения и анализа отдельных произведений, не связанных с задачами историко-литературного изучения» [20, с 72]. Здесь указаны основные разделы курса, в том числе и те, которые связаны с изучением фольклора: «Сказки, загадки, пословицы» в V классе и «Устная народная поэзия» в VI классе. При характеристике курса на историко-литературной основе в классах автор учебника практически не упоминает о фольклоре, исключая его таким образом из курса литературы и никак не связывая с ленинской периодизацией освободительного движения. Однако в практике изучения основных тем историко-литературного курса учителя-словесники в то время активно использовали произведения устного народного творчества, в основном при изучении драмы А. Н. Островского

«Гроза», поэзии Н. А. Некрасова и его поэмы «Кому на Руси жить хорошо», как материал для сопоставлений и характерных для советской методики выводов о трагических судьбах народных героев, страшных картинах жизни народа в дореволюционной России, а также о народных бунтах против угнетателей.

Впрочем, анализ методических пособий советского времени свидетельствует все же о том, что сохранилась и продолжала развиваться в работе учителей-словесников традиция дореволюционной школы. Чтение и анализ произведений устного народного творчества, которые изучались в начальной школе и в 5-6-м классах, были подчинены реализации задачи приобщения школьников к народной поэзии, ставшей для русских писателей и их читателей, для всех носителей русского языка бесценным источником образов, мотивов, художественных приемов, образных выражений. На уроках по сказкам, былинам и народным песням особенно подробно рассматривались средства художественной изобразительности, поощрялось литературное творчество. Классическим работами по изучению русского фольклора в средней школе стали пособия и статьи М. А. Рыбниковой, в том числе о загадке как элементарной поэтической форме, русских пословицах и поговорках, народных сказках и детском фольклоре [21].

Произведения русского фольклора в современных школьных программах и учебниках представлены, как и в советской школе, малыми жанрами (пословицами, поговорками, загадками) и образцами волшебных, бытовых народных сказок и сказок о животных (не столько для чтения и изучения, сколько для обобщения изученного в начальной школе), а также народными песнями и былинами (обычно - одной былиной «Илья Муромец и Соловей-разбойник»).

Основные задачи уроков, посвященных русскому фольклору в 5-6-м классах: обогатить представления учащихся об особенностях художественного мира, тематике и проблематике, жанрах русского фольклора; обобщить знания учащихся о народной сказке и ее видах, сопоставить сюжеты, зачины и концовки, героев сказок разных народов; дать представление о сказке как одном из основных источников художественной литературы; развивать навыки ис-

пользования в устных высказываниях и письменных работах пословиц, поговорок, загадок, сочинения загадок и сказок; познакомить с видами народной поэзии (обрядовой и необрядовой), отметить повествовательное и лирическое начала в народной песне; определить своеобразие жанра былины, рассмотреть заглавные образы, выявить средства их создания; расширить представления о народном героическом эпосе, сопоставить героев русских былин с героями европейского народного эпоса (германского, французского, финского и др.); развивать навык выразительного чтения на примере произведений былинного эпоса [22; 23].

Методика работа с фольклорными текстами на уроках литературы имеет определенную специфику и отличается от работы с текстами литературных произведений. Во-первых, эти тексты создавались не для чтения, а для рассказывания, исполнения, поэтому они имеют варианты, которые могут сильно отличаться друг от друга и которые можно сопоставлять. Во-вторых, они, как правило, не являются образцами литературной речи и могут использоваться преимущественно лишь как источник заимствования отдельных идей, образов, поэтических выражений с целью включения их в нашу устную и письменную коммуникацию.

При разговоре на уроках о фольклорных жанрах, тематике, образах, которые связаны преимущественно с русской стариной, следует обратить внимание учащихся на то, что устное народное творчество во все времена было важной частью жизни народа, однако с появлением письменности, художественной литературы наметилась тенденция к сближению народного творчества и литературы, что особенно наглядно можно проиллюстрировать на примере современных средств массовой коммуникации. Произведения, созданные не профессиональными литераторами, художниками, музыкантами, режиссерами, операторами и др., а любителями, обычными пользователями сети Интернет, моментально становятся известными большой аудитории, передаются, копируются, перерабатываются, становятся фактами культурной жизни, чему активно содействует бурный рост электронных СМИ, а также развитие сетевой литературы. Следует, конечно, сказать о влиянии художественной литературы на на-

родное творчество, в том числе в условиях современной информационной среды, однако основная задача уроков литературы по фольклору все же другая - установление преемственных связей русской классической и современной литературы с фольклорной традицией. На это направлены, в частности, такие вопросы и задания для учащихся 5-8-го классов:

1. Сочините небольшой рассказ на основе личных наблюдений, в котором была бы использована: а) пословица, б) поговорка, в) загадка, г) скороговорка.

2. Вы, вероятно, уже знакомы и с другими вариантами сказки «Царевна-лягушка». Вспомните, когда это было. Вам читали эту сказку или рассказывали? Или вы смотрели мультфильм? Чем отличается вариант сказки «Царевна-лягушка» в обработке М. А. Булатова от знакомого вам варианта?

3. Какие образы сказочного мира (мира волшебной сказки) представлены на картине В. М. Васнецова «Иван Царевич и Серый Волк»?

4. Прослушайте одну из народных песен в исполнении хора или одного певца. Чем отличается впечатление от чтения текста песни и от прослушивания самой песни?

5. Подготовьте сообщение на тему «Три богатыря - три народных характера» (по картине В. М. Васнецова «Богатыри»). Чтобы лучше выполнить это задание, прочитайте несколько былин об Илье Муромце, Добрыне Никитиче и Алеше Поповиче.

6. Писатель М. Горький утверждал, что подлинную историю народа нельзя узнать, не зная устного народного творчества. Используя произведения русского фольклора и дополнительные источники, подберите аргументы, которые могли бы подтвердить это утверждение.

7. Чем зачин «Песни... про купца Калашникова» М. Ю. Лермонтова напоминает сказочный зачин? Что сближает эту поэму с произведениями русского фольклора?

8. Подберите отрывки из других произведений М. Ю. Лермонтова, свидетельствующие о влиянии на творчество поэта фольклорных жанров, тем и образов русского фольклора.

9. В романе А. С. Пушкина «Дубровский» приводится фрагмент разбойничьей песни «Не шуми, мати зеленая дубровушка.», а в романе «Капитанская дочка» автор помещает ее текст

целиком. Какой смысл заложен в этой песне? Как она соотносится с судьбой Пугачева?

В курсе на историко-литературной основе, который начинается в 9-м классе, о произведениях русского фольклора, как и в программах и учебниках советского времени, лишь упоминается. В этом смысле можно говорить о том, что у школьников фактически не формируется представление о фольклоре как развивающемся явлении, хотя в отдельных учебниках и методических пособиях такие вопросы перед учащимися ставятся, например, при изучении русской литературы военного времени или творчества отдельных авторов (Н. А. Некрасова, С. А. Есенина, В. М. Шукшина и др.).

При изучении курса на историко-литературной основе важно с самого начала обозначить особое место произведений фольклора в истории мировой литературы, литературном процессе. С этой целью уже во вступительной статье учебника, в самом начале работы на уроках литературы в 9-м классе, можно познакомить учащихся со сформировавшейся в последние десятилетия концепцией о смене литературных эпох, авторы которой выделили и представили подробную характеристику трех стадий развития всемирной литературы.

Первая стадия - архаический, или фоль-клорно-мифологический период (до древнегреческой классики V в. до н. э., времени появления трудов Платона и Аристотеля), когда самой влиятельной была фольклорная традиция, когда отсутствовали сформулированные теоретические представления о сущности и видах литературного творчества, то есть не было литературной критики, теоретических трактатов.

Вторая стадия - традиционалистский, нормативный, или риторический период (с V в. до н. э., от древнегреческих поэтик Платона и Аристотеля до середины XVIII в., времени постепенного разрушения нормативных поэтик классицизма), когда создатели литературных произведений опирались на требования риторики и зависели от жанровых канонов, при этом нередко отступая от них.

Третья стадия - индивидуально-авторский период (с середины XVIII в., эпохи Просвещения и предромантизма, до настоящего времени), когда на первый план выдвигается индивидуально-творческое художественное сознание,

более свободное от жанровых и стилевых канонов [24].

Следует отметить, что одним из основных источников литературы ученые называют народное поэтическое творчество, характерными чертами которого являются устное существование, установка на поддержание традиции, непосредственная связь с бытовой культурой народа, вариантность, сочетание слова с элементами других видов искусства, непосредственность контакта творца (исполнителя) со слушателем, коллективность создания и распространения.

Как и литература, фольклор - это явление развивающееся, прошедшее определенные стадии развития. Так, например, если в архаический период фольклор доминировал, то в новейшее время он испытывает на себе обратное воздействие литературы, с чем учащимся предстоит познакомиться на уроках литературы в выпускном классе. В 9-м классе мы обращаемся к повторению, используя вопросы и задания:

1. Какие фольклорные жанры вы можете назвать? Какие из них стали основой для литературных жанров?

2. Приведите примеры литературных произведений, в которых с особой силой проявилось влияние фольклора.

В последующем, при изучении обзорных и монографических тем, эта работа будет продолжена. Дополнить, расширить и обогатить свои знания о фольклоре учащиеся смогут также при выполнении самостоятельных исследовательских или творческих проектов.

После изучения тем «Древнерусская литература» и «Русская литература XVIII века» в 9-м классе учащиеся возвращаются к ранее изученным в основной школе темам, посвященным устному народному творчеству, выполняют задания, в частности:

1. Что сближает произведения древнерусской литературы с произведениями русского фольклора? В чем их принципиальные отличия? Покажите на конкретных примерах, обратившись к ранее изученным текстам.

2. Русские поэты XVIII в., с одной стороны, стремились к освоению норм и правил классицизма и строгому следованию им, а с другой -продолжали традиции отечественной литера-

туры, проявляли особый интерес к национальной тематике, активно использовали древнерусские и народнопоэтические источники. Это сказалось не только на тематике и проблематике их произведений, но и на необычном языке, вобравшем в себя «высокую» и «низкую» лексику, традиционные поэтизмы и разговорные, просторечные слова и выражения.

Проиллюстрируйте представленный выше материал учебника фрагментами из произведений М. В. Ломоносова, А. П. Сумарокова, Н. М. Карамзина, других русских поэтов XVIII в.

3. Мир романтизма неразрывно связан с национальной культурой, историей, традициями. Национальный колорит создается за счет использования фольклорных образов и приемов, обращения к фольклорным жанрам (сказаниям, песням).

Докажите верность приведенного выше утверждения примерами из романтических поэм А. С. Пушкина или М. Ю. Лермонтова.

На уроках в 10-м классе отмечается, что русская реалистическая литература во второй половине XIX в. складывалась как явление уникальное, подвижное, неоднородное, вобравшее в себя достижения А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Н. В. Гоголя, фольклорные традиции, опыт древнерусской литературы и художественные открытия мировой (западноевропейской) литературы. Практически все основные монографические темы предполагают использование имеющихся знаний учащихся о фольклоре и их обогащение на новом уровне, при сопоставлении образов фольклорных и литературных персонажей, анализе художественного мира писателя или отдельного литературного произведения, в котором нашли отражение черты художественного мира русской народной поэзии.

При изучении романа И. А. Гончарова «Обломов» учитель обращает внимание на фольклорные темы и образы, представленные в описании сна Обломова. Особенно важно отметить намеченное в тексте авторское сопоставление истории главного героя с историей былинного богатыря Ильи Муромца (в романе обозначена очевидная связь двух героев, причем не только на уровне переклички имен).

Анализ художественного мира поэзии Н. А. Некрасова, его поэм «Мороз, Красный нос», «Ко-

робейники», «Кому на Руси жить хорошо», в которых раскрыта полнота народной жизни, особый строй мыслей и чувств народа, его нравственные представления, дополняется наблюдениями над особенностями стиля некрасовской поэзии, характеризующегося в литературоведении как органическое единство разных языковых пластов, традиций русского фольклора и отечественной стихотворной культуры.

Про изучении поэмы «Кому на Руси жить хорошо» учащимся могут быть предложены такие задания:

1. С какой целью Некрасов прибегает к сказовой манере повествования и форме путешествия семи странников? Почувствовали ли вы при чтении поэмы особую атмосферу русской жизни? Что в такой манере повествования показалось вам особенно необычным, непривычным?

2. Какие художественные приемы использует поэт при создании образа Матрены Тимофеевны? Какую роль играют в главе «Крестьянка» русские народные песни?

3. Составьте план и подберите необходимые цитаты к развернутой устной характеристике стиля Н. А. Некрасова. Как бы вы определили наиболее существенные черты стиля некрасовской поэмы? Насколько гармоничным представляется вам соединение народной языковой стихии и публицистического стиля гражданской поэзии?

4. Подготовьте презентацию на тему «Фольклорная основа поэтического творчества Н. А. Некрасова».

5. Напишите сочинение по одной из предложенных ниже тем:

• Тема женской доли в поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо».

• Образ Савелия, «богатыря святорусского».

• Народные представления о счастье в поэме Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо».

На уроках литературы в 11-м классе, продолжая разговор о литературном процессе, особенностях и основных стадиях его развития, мы вновь возвращаемся к тому, что для развития литературы характерны преемственность, творческое освоение традиции (культурной памяти) и постоянный поиск новых образов и тем, жанровых разновидностей, сюжет-

ных и композиционных решений, изобразительных средств. При этом при создании художественной картины и писатели XX в., вольно или невольно, используют: основные темы и мотивы фольклора и литературы прошлых эпох, в особенности те, которые обладают универсальностью (жизнь, смерть, любовь, судьба, страдание, одиночество и др.); традиционные сюжеты, образы, символы, связанные с античной литературой, христианской традицией, национальным фольклором и поэтическим творчеством народов мира; отдельные черты традиционных жанров, в том числе фольклорных; устоявшиеся компоненты художественной формы (тип композиции, тип повествования и др.), в том числе восходящие к фольклорной традиции; стилевые явления и изобразительные средства языка. Обращение к русскому фольклору в выпускном классе возможно как на занятиях по обзорным и монографическим темам, так и в процессе подготовки индивидуальных и групповых исследовательских или творческих проектов:

1. Используя дополнительные источники, найдите информацию о фольклорной или христианской традиции в литературе, которая могла бы дополнить вступительную статью учебника.

2. Какую роль играют в поэзии А. А. Ахматовой цитаты и реминисценции? С какой целью обращается поэт к мифологическим, библейским, фольклорным сюжетам и образам, произведениям русской и мировой классической литературы? Составьте план работы, распределите ее направления, обсудите в группе ее результаты и сообщите о них (в устной или письменной форме).

3. Докажите, что С. А. Есенин в своем стихотворении «Гой ты, Русь, моя родная.» для создания яркой художественной картины и образа Руси использует сочетание языческих (фольклорных) и христианских традиций. Приведите конкретные примеры.

4. Еще при жизни С. А. Есенина называли народным поэтом. Многие его стихотворения получили распространение как народные песни. Что делает есенинскую поэзию близкой и понятной широкому кругу читателей?

Произведения русского фольклора по-прежнему сохраняют свои позиции в школь-

ных программах. Как и памятники древнерусской литературы, они представляют самый ранний этап становления национальной художественной культуры, формирования ее самобытности и содействуют задачам патриотического, нравственного и эстетического воспитания. Произведения устного народного творчества могут рассматриваться как ценный исторический материал, яркие картины народного быта, игра народной фантазии и система жизненных ценностей, среди которых самое главное место всегда занимала любовь к родной земле, а особую значимость приобретали символические образы чистого поля, широкой степи, пути-дороженьки, доброго коня, витязя на распутье.

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

1. Глаголев А. Г. Умозрительные и опытные основания словесности: в 4 ч. - СПб., 1834. -63 с.; 153 с.; 108 с.; 148 с.

2. Буслаев Ф. И. Исторические очерки русской народной словесности и искусства: в 2 т. -М., 1861. - 643 с.; 429 с.

3. Миллер О. Ф. Илья Муромец и богатырство киевское: сравнительно-критические наблюдения над слоевым составом народного русского эпоса. - СПб., 1869. - 895 с.

4. Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу: опыт сравнительного изучения преданий и верований, в связи с мифическими сказаниями других родственных народов: в 3 т. - М.: Академ. проект, 2013. -682 с.; 364 с.; 362 с.

5. Галахов А. Д., Буслаев Ф. И. Программа русского языка и словесности. - СПб., 1852. -47 с.

6. Галахов А. Д. Полная русская хрестоматия, или Образцы красноречия и поэзии, заимствованные из лучших отечественных писателей: в 2 ч. - М., 1843. - 375 с.; 434 с.

7. Галахов А. Д. Русская хрестоматия: в 2 т. -13-е изд. - Т. 2. Поэзия. - СПб.: Тип. Морского м-ва, 1870. - 589 с.

8. Циркулярное предложение г. Управляющего Министерством народного просвещения на-чальствам учебных округов о вступлении в управление министерством // Журн. М-ва нар. просвещения. - 1834. - № 1. -С. XLIХ-L.

9. Басистое П. Е. Для чтения и рассказа: хрестоматия для употребления при первоначальном преподавании русского языка. - М., 1862. - 362 с.

10. Поливанов Л. И. Русская хрестоматия, для двух первых классов средних учебных заведений. - 4-е изд., доп. - М.: Университет. тип., 1875. - 236 с.

11. Никитченков А. Ю. Вопросы истории методики преподавания фольклора в российской начальной школе: моногр. - М.: Прометей, 2012. - 228 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

12. Учебные планы и примерные программы предметов, преподаваемых в мужских гимназиях Министерства народного просвещения // Журн. М-ва нар. просвещения. - 1872.

- №7. - С. 35-161.

13. Учебные планы и примерные программы предметов, преподаваемых в мужских гимназиях и прогимназиях Министерства народного просвещения // Журн. М-ва нар. просвещения. - 1890. - СПб.: Тип. Императ. Акад. наук, 1890. - 180 с.

14. Галахов А. Д. История русской словесности, древней и новой: в 2 т. - СПб., 1863-1875. -596, 472 с.

15. Незеленов А. И. История русской словесности для средних учебных заведений: в 2 ч. -СПб., 1893. - 242 с.; 284 с.

16. Сиповский В. В. История русской словесности: в 3 ч. Ч. 1, вып. 1. Народная словесность. - СПб., 1906. - 124 с.

17. Бродский Н. Л., Мендельсон Н. М., Сидоров Н. П. Историко-литературная хрестоматия: в 2 ч. Ч. 1. Устная народная словесность, с историческими и этнографическими комментариями. - М., 1914. - 288 с.

18. Материалы по реформе средней школы. Примерные программы и объяснительные записки. - Пг., 1915. - 548 с.

19. Флоринский С. М. Русская литература: учебник для 8 класса средней школы. - 13-е изд.

- М.: Просвещение, 1967. - 262 с.

20. Голубков В. В. Методика преподавания литературы. - 7-е изд. - М., 1962. - 495 с.

21. РыбниковаМ. А. Избранные труды. - М.: Педагогика, 1985. - 248 с.

22. Уроки литературы. 5 класс: пособие для учителей общеобразоват. организаций / под ред. В. Ф. Чертова. - 2-е изд., перераб. - М.: Просвещение, 2014. - 159 с.

23. Уроки литературы. 6 класс: пособие для учителей общеобразоват. организаций / под ред. В. Ф. Чертова. - 2-е изд., перераб. - М.: Просвещение, 2013. - 160 с.

24. Категории поэтики в смене литературных эпох / С. С. Аверинцев, М. Л. Андреев, М. Л. Гаспаров [и др.] // Историческая поэтика. Литературные эпохи и типы художественного сознания: сб. ст. - М.: Наследие, 1994.- С. 3-38.

REFERENCES

1. Glagolev A. G. Umozritelnye i opytnye osnova-nia slovesnosti. In 4parts. St. Petersburg, 1834. 63 p.; 153 p.; 108 p.; 148 p.

2. Buslaev F. I. Istoricheskie ocherki russkoy narodnoy slovesnosti i iskusstva. In 2 vols. M., 1861. 643 p.; 429 p.

3. Miller O. F. Ilia Muromets i bogatyrstvo kievs-koe: sravnitelno-kriticheskie nablyudenia nad sloevym sostavom narodnogo russkogo eposa. St. Petersburg, 1869. 895 p.

4. Afanasyev A. N. Poeticheske vozzrenia slavyan na prirodu: opyt sravnitelnogo izuchenia predany i verovany, v svyazi s mificheskimi skazaniyami drugikh rodstvennykh narodov. In 3 vols. Moscow: Akadem. proekt, 2013. 682 p.; 364 p.; 362 p.

5. Galakhov A. D., Buslaev F. I. Programma russkogo yazyka i slovesnosti. St. Petersburg, 1852. 47 p.

6. Galakhov A. D. Polnaya russkaya khrestoma-tya, ili Obraztsy krasnorechiya i poezii, zaimst-vovannye iz luchshykh otechestvennykh pisate-ley. In 2 parts. M., 1843. 375, 434 s.

7. Galakhov A. D. Russkaya khrestomatya. In 2 vols. Vol. 2. Poezia. St. Petersburg: Tip. Morsk-ogo m-va, 1870. 589 p.

8. Tsirkulyarnoe predlozhenie g. Upravlyayush-chego Ministerstvom narodnogo prosvesh-cheniya nachalstvam uchebnykh okrugov o vstuplenii v upravlenie ministerstvom. Zhurn. M-va nar. prosveshcheniya. 1834. No. 1. Pp. XLIX-L.

9. Basistov P. E. Dlya chtenya i rasskaza: khres-tomatya dlya upotreblenya pri pervonachalnom prepodavanii russkogo yazyka. Moscow, 1862. 362 p.

10. Polivanov L. I. Russkaya khrestomatiya, dlya dvukh pervykh klassov srednikh uchebnykh za-vedeniy. Moscow: Universitet. tip., 1875. 236 s.

11. Nikitchenkov A. Yu. Voprosy istorii metodiki prepodavaniya folklore v rossiyskoy nachalnoy shkole: monogr. Moscow: Prometey, 2012. 228 s.

12. Uchebnye plany i primernye programmy pred-metov, prepodavaemykh v muzhskikh gimnasi-yakh Ministerstva narodnogo prosveshchenya. Zhurn. M-va nar. prosveshchenya. 1872, № 7, pp. 35-161.

13. Uchebnye plany i primernye programmy pred-metov, prepodavaemykh v muzhskikh gimnasi-yakh i progimnasiyakh Ministerstva narodnogo prosveshchenya. Zhurn. M-va nar. prosveshchenya. 1890. St. Petersburg: Tip. Imperat. Akad. nauk, 1890. 180 p.

14. Galakhov A. D. Istoriya russkoy slovesnosti, drevney i novoy. In 2 vols. St. Petersburg, 18631875. 596, 472 s.

15. Nezelyonov A. I. Istoriya russkoy slovesnosti dlya srednikh uchebnykh zavedeniy. In 2 parts. St. Petersburg, 1893. 242 p.; 284 p.

16. Sipovskiy V. V. Istoriya russkoy slovesnosti. In 3 parts. Part 1, Iss. 1. Narodnaya slovesnost. St. Petersburg, 1906. 124 p.

17. Brodskiy N. L., Mendelson N. M., Sidorov N. P. Isoriko-literaturnaya khrestomatiya. In 2

parts. Part 1. Ustnaya narodnaya slovesnost, s istoricheskimi i etnograficheskimi kommentari-yami. Moscow, 1914. 288 s.

18. Materialy po reforme sredney shkoly. Primernye programmy i obyasnitelnye zapiski. Petrograd, 1915. 548 p.

19. Florinskiy S. M. Russkaya literatura: uchebnik dlya 8 klassa sredney shkoly. Moscow: Pros-veshchenie, 1967. 262 p.

20. Golubkov V. V. Metodika prepodavaniya liter-atury. Moscow, 1962. 495 p.

21. Rybnikova M. A. Izbrannye trudy. Moscow: Pedagogika, 1985. 248 p.

22. Chertov V. F. (Ed.) Uroki literatury. 5 klass: po-sobie dlya uchiteley obshcheobrazovat. organi-zatsiy. Moscow: Prosveshchenie, 2014. 159 p.

23. Chertov V. F. (Ed.) Uroki literatury. 6 klass: po-sobie dlya uchiteley obshcheobrazovat. organi-zatsiy. Moscow: Prosveshchenie, 2013. 160 p.

24. Averintsev S. S., Andreev M. L., Gasparov M. L., Grintser P. A., Mikhaylov A. V. Kategorii poetiki v smene literaturnykh epoch. In: Is-toricheskaya poetika. Literaturnye epokhi i tipy khudozhestvennogo soznaniya. Coll. of works. Moscow: Nasledie, 1994. Pp. 3-38.

Чертов Виктор Федорович, доктор педагогических наук, профессор, заведующий Кафедрой методики преподавания литературы Института филологии Московского педагогического государственного университета e-mail: [email protected]

Chertov Victor F., ScD in Education, Professor, chairperson, Methods of teaching literature Department, Institute of Philology, Moscow pedagogical state university e-mail: [email protected]

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.