Научная статья на тему 'РУССКИЕ ДУХОВНЫЕ СТИХИ В «ЖИВОТНОЙ КНИГЕ» ДУХОБОРЦЕВ'

РУССКИЕ ДУХОВНЫЕ СТИХИ В «ЖИВОТНОЙ КНИГЕ» ДУХОБОРЦЕВ Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
201
25
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Opera musicologica
ВАК
Область наук
Ключевые слова
ДУХОБОРЦЫ / «ЖИВОТНАЯ КНИГА» / ДУХОВНЫЕ СТИХИ / ПСАЛМЫ / «СТИШКИ»

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Косых Александра Вячеславовна

Статья посвящена культовым песнопениям духоборцев - «псалмам», в которых распеваются тексты русских духовных стихов. Долгое время такие произведения рассматривались музыковедами как образцы, появление которых среди богомолебных песнопений духоборцев напрямую связано с угасанием традиции религиозного пения, выраженным в замещении культовых форм фольклорными. Однако употребление текстов духовных стихов в качестве религиозных (исполняющихся на богомолениях) характерно и для раннего этапа существования духоборчества. Данный факт нашел отражение в многочисленных документах и публикациях XVIII-XXI веков. Первые напевы интересующих нас «псалмов» были зафиксированы в начале ХХ столетия - эпоху, близкую к расцвету религиозно-певческой традиции секты. Проникновение духовных стихов в сферу культовой музыки закономерно для духоборчества. С одной стороны, оно обусловлено связью учения с протестантизмом, с другой - определено принятой в секте устной формой трансмиссии текстов и песнопений, раскрывающих вероучение. При анализе музыкально-стилевых свойств «псалмов» выявляются признаки первоисточников напевов (русских духовных стихов разных историко-стилевых пластов); демонстрируются примеры трансформации фольклорных по стилю песнопений в культовые. В заключение ставится вопрос о жанровой специфике исследованных образцов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

RUSSIAN SPIRITUAL VERSES IN THE “LIVING BOOK” OF THE DOUKHOBORS

The article is devoted to the cult songs of the Doukhobors - “psalms” chanting the texts of Russian spiritual verses. For a long time, emergence of such samples among the liturgical chants of a sect was considered by musicologists as an indication to a decline in the tradition of religious singing, expressed in the replacement of cult forms with folklore. However, the use of texts of spiritual verses as religious (performed at prayers) is also characteristic of the early stage of development of the Doukhobor sect. This fact is reflected in numerous documents and publications of the XVIII-XXI centuries. The first tunes of the “psalms” of interest were recorded at the beginning of the twentieth century - an era close to the heyday of the religious singing tradition of the sect. Penetration of spiritual verses into cult music is natural for Doukhobors. On the one hand, it is due to a connection of the doctrine with Protestantism, on the other hand, it is determined by the oral form of transmission of texts and chants adopted in the sect. The analysis of the musical and stylistic properties of the “psalms” reveals signs of the primary sources of the tunes (Russian spiritual verses of different historical and stylistic layers). The article also presents examples of the transformation of folklore-style chants into the cult ones, raising in the conclusion a question of genre specificity of the studied samples.

Текст научной работы на тему «РУССКИЕ ДУХОВНЫЕ СТИХИ В «ЖИВОТНОЙ КНИГЕ» ДУХОБОРЦЕВ»

Opera musicologica. 2022. Т. 14. № 1. С. 74-93

СТАТЬИ

Научная статья УДК 784.4

doi: 10.26156/OM.2022.14.1.005

Русские духовные стихи в «Животной книге» духоборцев

Александра Вячеславовна Косых

Санкт-Петербургская государственная консерватория имени Н.А. Римского-Кор-сакова, Санкт-Петербург, Россия, kosykh_88@inbox.ru, https://orcid.org/0000-0002-6424-5774

Аннотация. Статья посвящена культовым песнопениям духоборцев — «псалмам», в которых распеваются тексты русских духовных стихов. Долгое время такие произведения рассматривались музыковедами как образцы, появление которых среди богомолебных песнопений духоборцев напрямую связано с угасанием традиции религиозного пения, выраженным в замещении культовых форм фольклорными. Однако употребление текстов духовных стихов в качестве религиозных (исполняющихся на богомолениях) характерно и для раннего этапа существования духоборчества. Данный факт нашел отражение в многочисленных документах и публикациях XVIII-XXI веков. Первые напевы интересующих нас «псалмов» были зафиксированы в начале ХХ столетия — эпоху, близкую к расцвету религиозно-певческой традиции секты. Проникновение духовных стихов в сферу культовой музыки закономерно для духоборчества. С одной стороны, оно обусловлено связью учения с протестантизмом, с другой — определено принятой в секте устной формой трансмиссии текстов и песнопений, раскрывающих вероучение.

При анализе музыкально-стилевых свойств «псалмов» выявляются признаки первоисточников напевов (русских духовных стихов разных историко-стилевых пластов); демонстрируются примеры трансформации фольклорных по стилю песнопений в культовые. В заключение ставится вопрос о жанровой специфике исследованных образцов.

Ключевые слова: духоборцы, «Животная книга», духовные стихи, псалмы, «стишки»

Для цитирования: Косых А. В. Русские духовные стихи в «Животной книге» духоборцев // Opera musicologica. 2022. Т. 14. № 1. С. 74-93. https://doi.org/10.26156/ OM.2022.14.1.005.

© Косых А. В., 2022

Opera musicologica. 2022. Vol. 14, no. 1. P. 74-93

ARTICLES

Original article

DOI:10.26156/OM.2022.14.1.005

Russian Spiritual Verses in the "Living Book" of the Doukhobors

Aleksandra K Kosykh

Saint Petersburg Rimsky-Korsakov State Conservatory, St. Petersburg, Russia, kosykh_88@ inbox.ru, https://orcid.org/0000-0002-6424-5774

Abstract. The article is devoted to the cult songs of the Doukhobors — "psalms" chanting the texts of Russian spiritual verses. For a long time, emergence of such samples among the liturgical chants of a sect was considered by musicologists as an indication to a decline in the tradition of religious singing, expressed in the replacement of cult forms with folklore. However, the use of texts of spiritual verses as religious (performed at prayers) is also characteristic of the early stage of development of the Doukhobor sect. This fact is reflected in numerous documents and publications of the XVIII-XXI centuries. The first tunes of the "psalms" of interest were recorded at the beginning of the twentieth century — an era close to the heyday of the religious singing tradition of the sect. Penetration of spiritual verses into cult music is natural for Doukhobors. On the one hand, it is due to a connection of the doctrine with Protestantism, on the other hand, it is determined by the oral form of transmission of texts and chants adopted in the sect.

The analysis of the musical and stylistic properties of the "psalms" reveals signs of the primary sources of the tunes (Russian spiritual verses of different historical and stylistic layers). The article also presents examples of the transformation of folklore-style chants into the cult ones, raising in the conclusion a question of genre specificity of the studied samples.

Keywords: Doukhobors, the "Living Book", psalms, spiritual verses

For citation: Kosykh A. V. Russian Spiritual Verses in the "Living Book" of the Doukhobors. Opera musicologica. 2022. Vol. 14, no. 1. P. 74-93. (In Russ.). https://doi.org/10.26156/ 0M.2022.14.1.005.

© Aleksandra V. Kosykh, 2022

Александра Косых

Русские духовные стихи в «Животной книге» духоборцев

В рамках статьи рассматриваются певческие традиции различных духоборческих общин. Оказавшиеся в силу исторических обстоятельств ХХ века в разных странах (России, Грузии, Азербайджане, Канаде) духоборцы в большинстве своем являются наследниками некогда централизованной «Духобории», располагавшейся в начале XIX столетия в Таврической губернии1, а с 1840-х годов — в горном районе Грузии Джава-хетии2. Общины, проживающие в отдаленной друг от друга местности, сохранили общие пласты фольклорных жанров и религиозных песнопений, сопоставление которых позволяет в полной мере раскрыть специфику музыкальной культуры секты.

Среди текстов «псалмов»3 «Животной книги духоборцев», изданной в начале XX столетия В. Д. Бонч-Бруевичем4, можно обнаружить множество образцов, представляющих собой варианты русских духовных стихов, самых разных по содержанию и стилю. Эту особенность констатировал и составитель собрания, отразив свои наблюдения в одном из примечаний: «Духоборческие „псалмы на евангельские события", очевидно, образовались из различных „духовных стихов", весьма распространенных в народе. <...> Псалмы эти полезно сравнить с духовными стихами на евангельские события, опубликованными в труде г. Бессонова: „Калеки перехожие"» [Бонч-Бруевич 1909, 249]. Кроме евангельских сюжетов (о рождении Христа, Крещении Господнем, Деве Марии, ищущей распятого Сына, женах-мироносицах) в число «псалмов» вошли тексты о Страшном суде, расставании души и тела и другие.

1 См.: [Новицкий 1882, 63].

2 См.: [Новицкий 1882, 153].

3 В настоящем исследовании термин «псалом» используется для обозначения специфических религиозных текстов и песнопений духоборческой секты, различных по структуре и происхождению. В связи с тем, что данное определение не соответствует общепринятому пониманию псалмов как текстов Священного Писания (Псалтири), термин заключен в кавычки.

4 «Животной книгой» духоборцы называют совокупность «псалмов», хранящихся в памяти сектантов и передающихся изустно. В начале XX века В. Д. Бонч-Бруевич опубликовал одноименное издание, в которое вошло более 300 текстов, зафиксированных автором и его корреспондентами [Бонч-Бруевич 1909].

Этнографические сведения XX века, а также данные последних десятилетий, отраженные в исследованиях В. Ольховского (В. Д. Бонч-Бруе-вича)5, С. Е. Никитиной6, С. А. Иниковой7, А. В. Косых8 и других авторов, демонстрируют практически равнозначное положение «псалмов» на слова духовных стихов и «псалмов» с текстами, основанными на других источниках9. Все они исполняются на богомолениях и в рамках похоронно-поминального обряда. Звучащие на молениях вокальные формы «псалмов» обычно координируются по содержанию с тематикой празднуемого события (например, на Новый год поют «Новый год бежит», на «Благовещение» — «Благовествуй, земля»). «Псалмы», поющиеся на похоронах и во время поминальной трапезы, устойчиво закреплены за определенными этапами обряда. Они особым образом раскрывают суть происходящих событий: «псалом» «Узрех много народу» звучит в самые напряженные моменты похорон (при выносе гроба со двора, когда опускают гроб в могилу), в его тексте содержится наставление живым, а в напеве отражены плачевые интонации.

Несмотря на то, что в трудах филологов, историков и этнографов затрагивается вопрос употребления русских духовных стихов в качестве основы поэтических текстов «псалмов», музыковеды, как правило, не упоминают об этом факте10. Тем не менее напевы «псалмов» на слова духовных стихов представлены в публикациях. Так, например, в издании

5 Ольховский Влад[имир] [Бонч-Бруевич В. Д.]. Обряды духоборцев // Живая старина : Периодическое издание отделения этнографии Императорского Русского географического общества. Вып. 3 и 4 / под. ред. В. И. Ламанского. Санкт-Петербург : Типолитография В. О. Пастор, 1905. С. 233-270.

6 Никитина С. Е. Устная традиция духоборцев Джавахетии // П. Г. Богатырев : Воспоминания. Документы. Статьи / сост. и отв. ред. Л. П. Солнцева. Санкт-Петербург: Але-тейя, 2002. С. 323-345.

7 Иникова С. А. Религиозно-догматическая составляющая в современном похоронном обряде духоборцев с. Гореловка (Грузия) // Жизнь и научный путь этнографа. Материалы чтений памяти И. В. Власовой. Москва : ИЭА РАН, 2018. С. 324-336.

8 Косых А. В. Богомоления духоборцев: взаимосвязь с христианской культурой // Актуальные вопросы современного богословия и церковной науки : сборник докладов. Санкт-Петербург : СПбДА, 2018. С. 129-134.

' Другими источниками текстов «псалмов» выступают несколько измененные отрывки из Библии и Типикона, сочинения Святых отцов, произведения духоборческих вождей.

10 Линёва Е. Э. Музыкальная поездка на Кавказ / перев. и публ. Н. Н. Гиляровой // По следам Е. Э. Линёвой : сб. науч. ст. Вологда : Областной науч.-метод. центр культуры и повышения квалификации, 2002. С. 16-30; Рудиченко Т. С. «Псалмы» как жанр духо-борской традиции // Отечественная культура XX века и духовная музыка : тез. докл. Всесоюзн. науч.-практ. конф. Ростов-на-Дону : РГМПИ, 1990. С. 100-102; Peacock K. Songs of the Doukhobors: An Introductory Outline / collected and edited by Kenneth Peacock. Ottawa : National Museum of Man, 1970. 167 p.

А. К. Чертковой11, а также в работе А. В. Зерниной12 приводятся варианты «псалма» «Воскреснет Бог». Зернина относит текст данного песнопения к группе, включающей «парафразы псалмов Давида или других книг Библии» [Зернина 2017, 85]. Его поэтическую основу исследовательница находит в 67-м псалме, между тем с обозначенным источником духоборческий текст сближает лишь начальная строка: «Да воскреснет Бог». В то же время «псалом» «Воскреснет Бог» чрезвычайно близок духовному стиху о Страшном суде (таблица 1).

Таблица 1. Сопоставление текста духоборческого «псалма» «Воскреснет Бог» с духовным стихом о Страшном суде13

Table 1. Comparison of the text of the Doukhobor "psalm" "Voskresnet Bog" ["God will rise again"] with the spiritual verse about the Last Judgment

Фрагмент текста духоборческого «псалма» «Воскреснет Бог» [Бонч-Бруевич 1909, 139] Текст духовного стиха о Страшном суде [Варенцов 1860, 169-170]

Воскреснет Бог, Да воскреснет Бог

вознесется рука Его и вознесется его руца

до неба; На превышние небеса.

судьи к судьям грядут; Сойдет к нам Небесный Царь

яко солнца праведные, На мать на сыру землю

Судить души грешные.

Рабов беззаконныих.

с восточной стороны идут С востошныя стороны

верные спасающие, Идут души верные,

труждающие; Идут все спасёные,

Рабы умолёные,

Стречат их Небесный Царь,

Стречат их Судья праведный:

«Идите вы, верные,

Идите вы все, спасёные,

Ко мне во прекрасен рай;

Прекрасен рай красуется,

Двери утвержаются,

Свечи затепляются».

от западной стороны идут С западной стороны

грешные, Идут души грешные,

рабы беззаконные. Рабы беззаконные,

11 См.: [Черткова 1910, 11].

12 См.: [Зернина 2017, 194].

13 В текстах исправлены окончания прилагательных множественного числа (-ые, -ие вместо -ыя, -ия); упразднены буквы «ер» в конце слов, завершающихся согласными; в остальном сохранена орфография и пунктуация первоисточников.

Фрагмент текста духоборческого «псалма» «Воскреснет Бог» [Бонч-Бруевич 1909, 139] Текст духовного стиха о Страшном суде [Варенцов 1860, 169-170]

Речет им Господь и глаголет: изыдите враги в огонь — муку вечную; погибайте всяк за свои дела. Упали грешники на мать-сыру землю. Ох, вы, отцы наши, матери! На что вы нас спородили? Мы бы легче сызмальства померли; мы бы злой муки предвечной не видели... Плачут они рыдаючи: — «О злая нам мука превечная, Огонь-пламень неугасимые!» Славен Бог наш прославися! Велика его милость для нас была Господняя!

Осторожность музыковедов при рассмотрении песнопений на слова духовных стихов, которые функционируют как культовые и относятся к «псалмам», связана с рядом устоявшихся в науке положений, многие из которых необходимо переосмыслить.

Во-первых, духоборческие «псалмы» воспринимаются как аналог православной литургической музыки: не случайно исследователи стремятся

14

найти источники их мелодий в русской церковной монодии , а основу текстов, прежде всего, среди богослужебных и библейских книг. Однако характерные свойства «псалмов»: превалирование мелодии над словом (широкораспевость, выпуклость мелизматики) в сочетании с песенной формой (строфой-«взводом») и способом исполнения (особой певческой манерой, нарочито медленным темпом), на наш взгляд, близки музыке западных протестантских сект не менее, чем православным песнопениям. Эта близость определена спецификой возникновения духоборческого вероучения (изначальной ориентацией на представителей протестантских сект) и многолетним соседством с сектой меннонитов в Таврической губернии".

Во-вторых, «псалмы» духоборцев часто рассматриваются в параллели с «псалмами» молокан, опирающимися на библейские тексты". Религиозные напевы духоборцев и молокан действительно сходны (например, на уровне организации мелостроф). С одной стороны, близость можно

14 См.: [Peacock 1970, 15], [Рудиченко 2018, 6].

15 См.: [Косых 2021a, 36].

I' См.: [Савельева 2015, 22].

объяснить общим источником стиля «псалмов» двух сект, с другой стороны, известно, что в XVIII веке часть духоборцев перешла в молоканство17. Возможно, тогда сектанты перенесли некоторые напевы с собой. Примечательно, что именно отказ от Священного Писания как основы религиозных знаний и культовых текстов стал веской причиной раздора между духоборцами и молоканами. Уже в первое столетие существования секты духоборцев, вследствие утраты авторитета «книжности» и избрания устности как основного способа трансмиссии религиозных форм, в число «псалмов» «Животной книги» стали включаться неканонические произведения, в том числе и русские духовные стихи. С. Г. Там-бовцева, устанавливая происхождение четырех «ранних» духоборческих «псалмов», записанных в 1772 году, сделала вывод о разнородности их первоисточников, распадающихся на книжные и устные (в числе последних — духовные стихи и заговоры) [Тамбовцева 2019, 34].

Третьим фактором выступает стремление исследователей к приведению текстов вокальных форм «псалмов» к одному источнику (Священному Писанию). Единство содержания и типизация структуры распеваемых текстов относятся к важным свойствам, определяющим жанровую специфику явлений фольклора^. В православных литургических песнопениях значение поэзии еще весомее: тексты как наиболее консервативный элемент занимают ведущее положение при характеристике жанра песнопения. Многообразие источников культовых текстов «Животной книги» может рассматриваться в свете генетической связи с протестантизмом — как одна из особенностей религиозной культуры духоборческой секты. В отличие от фольклорной и православной музыки, протестантские гимны, объединенные религиозно-нравственной тематикой, имеют самое разное происхождение. Так, например, сборник песнопений, которым пользовались первые колонисты-меннониты, прибывшие в XVIII веке в Российскую Империю, содержал тексты из Псалтыри Лоб-вассера, лютеранские гимны, оригинальные меннонитские тексты и другие [Berg 1996, 81].

Последний, пожалуй, самый сложный для осмысления фактор, вследствие которого культовые напевы на слова духовных стихов не рассматривались музыковедами как «псалмы», — наличие у духоборцев песнопений религиозной тематики, именуемых «стишками» и в большинстве своем являющихся духовными стихами разных стилевых пластов. К ним и причислялись исследователями многие из интересующих нас «псалмов».

17 См.: [Новицкий 1882, 10].

18 См.: [Гиппиус 1982, 8].

Контекст бытования «псалмов» и «стишков» различен. В отличие от «псалмов» (в том числе на слова духовных стихов) «стишки» не «читаются» и не поются на молениях. Они включены в свадебный обряд, молодежные гуляния, похоронно-поминальный обряд, поются за выполнением работ. Широкий круг функций в сочетании с особенностью формирования духоборчества как этноконфессиональной группы (на основе нескольких традиций юга России) послужили причиной многообразия форм выражения «стишков», ведущая из которых приближена по стилю к широкораспевной лирической песне.

По версии Зерниной, некоторые «стишки» (автор использует термин «стихи»)" проникли в сферу бытования «псалмов» «в силу родства стилистики напевов» [Зернина 2017, 77]. Однако песнопения, обозначенные исследовательницей как «стихи» («Царь Давыд Осеевич», «Сами мы не знаем», «Когда будет конец века» и другие), считались духоборцами «псалмами» не только во времена, когда традиция значительно деформировалась (в XXI веке), но и ранее (в 1980-х годах в Закавказье, в 1960-х— в Канаде). Кроме того, еще в начале XX века эти (и другие) тексты были включены Бонч-Бруевичем в «Животную книгу» как «псалмы».

Характеризуя мелодии «стихов» (в том числе тех, которые функционируют в традиции ростовских духоборцев как «псалмы»), Зернина отмечает, что «„взвод" стиха, хотя и поется в том же мелодическом стиле с „коленами", в среднем короче „взвода" псалма вдвое» [Зернина 2017, 94]. Таким образом, исследовательница указывает на протяженность напева как на важный критерий отделения «псалмов» от «стихов». Следует отметить, что протяженность «псалмов» неодинакова и может изменяться в вариантах одних и тех же песнопений, функционирующих в разных общинах. Так, «взвод» «псалма» «Аз есмь Господь Бог твой»2о в несколько раз короче «взвода» «псалма» «Господи, Боже мой»2! Вариант «псалма» «Воскреснет Бог», зафиксированный в Закавказье22, в два раза длиннее варианта этого же песнопения, представленного в публикации Чертко-вой23. Тем не менее, нельзя считать наблюдения Зерниной безосновательными. Среди «псалмов» на слова духовных стихов действительно много образцов, напевы которых достаточно компактны и просты в исполнении.

19 Изучая традицию ростовских духоборцев, А. В. Зернина именует напевы, идентичные закавказским «стишкам», «стихами». Очевидно, исследовательница стремится отделить более ранние в стилевом отношении напевы от поздних, усвоенных сектантами, главным образом, после переселения в Ростовскую область.

20 См.: [Зернина 2017, 189]

21 [Косых 2021Ь, 35-37].

22 [Косых 2021Ь, 38-39].

23 См.: [Черткова 1910, 11].

Такие песнопения особенно популярны у духоборцев в последние десятилетия: в малочисленных собраниях они удобнее для воспроизведения небольшими, часто неспетыми составами.

Необходимо охарактеризовать музыкальный стиль «псалмов» на слова духовных стихов с целью выявления связей с первоисточниками и определения жанровой принадлежности напевов. В нескольких архивных коллекциях24, содержащих записи духоборческого культового пения, обнаружено более четырнадцати5 различных песнопений, связанных на уровне текста с русскими духовными стихами, которые определены исполнителями или собирателями как «псалмы».

Изучаемые песнопения оказались неоднородны по стилю, большинство из них можно отнести к одной из трех групп, что обеспечит удобство характеристики. Напевы первой группы («Новый год бежит»^6, «К водам Иорданским»^7, «Взирай с прилежаньем»2®, «На беле свете человеча»29) очень своеобразны. Они примыкают по стилевым свойствам к самым протяженным, широкораспевным, сложным (или «трудным» согласно народной терминологий0) «псалмам». Такие песнопения базируются на различных принципах мелодического развития: одни опираются на повтор и варьирование бесполутоновых попевок31 небольшого диапазона, другие

24 Архив Фольклорно-этнографического центра имени А. М. Мехнецова Санкт-Петербургской государственной консерватории имени Н. А. Римского-Корсакова (далее — Архив ФЭЦ СПбГК), Основной фонд копий (далее — ОФК). Коллекция 035 (записи С. Е. Никитиной); Архив ФЭЦ СПбГК. Основной цифровой фонд (далее — ОЦФ). Коллекция 276 (записи А. В. Косых); Канадский интернет-архив: Doukhobor Song Library, 2000-2009. URL: http://dsl.usccdoukhobors.org (дата обращения: 17.01.2022) (далее — Doukhobor Song Library). Кроме того, к исследованию привлекаются записи, опубликованные на двойном альбоме пластинок: [Поют духоборцы Джавахетии 1993].

25 В это число не включены «псалмы», аналоги текстов которых не удалось обнаружить в собраниях духовных стихов.

26 Doukhobor Song Library. Зап. в 1955 г. Д. Новокшоновым в г. Гранд-Форкс (Канада). Исп.: В. Планидин, Д. Подмарёва и другие.

27 Doukhobor Song Library. Зап. в 1992 г. С. Поповым в г. Каслгар (Канада). Исп.: Тарасовы, Гуляевы, Войкины и другие.

28 Архив ФЭЦ СПбГК. ОФК. Коллекция 035, № 03-07. Зап. 03.05.1985 С. Е. Никитиной в д. Богдановке Богдановского р-на Грузинской ССР. Исп.: М. С. Юрицина.

29 Архив ФЭЦ СПбГК. ОФК. Коллекция 035, № 01-04. Зап. 30.04.1985 С. Е. Никитиной в д. Богдановке Богдановского р-на Грузинской ССР.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

30 Такие характеристики («простые» или «трудные» «псалмы») зафиксированы автором статьи от певчих-духоборцев, проживающих в с. Архангельском Чернского р-на Тульской области в мае 2011 г. Архив ФЭЦ СПбГК. ОЦФ. Коллекция 276, № 03-02-10.

31 Термин «попевка» употребляется в значении конструктивного элемента музыки устной традиции. Согласно определению Б. В. Асафьева попевки представляют собой «интонационно-мелодические формулы, с одной стороны, определяющие лад и строй, а с другой — конструирующие мелодические линии, чередуясь друг с другом и возвращаясь время от времени в своем подлинном или варьированном облике» [Асафьев 1987, 163].

реализуют попевки широкого диапазона, логически объединяющиеся в крупные построения. «Трудные псалмы» связаны с фольклором опосредовано, преимущественно на уровне общих принципов интонационно-ладовой организации. Напев «Новый год бежит» удивительно близок «псалму» «Узрех много народу»32 (на евангельский сюжет, усвоенный из Типикона), который позиционируется духоборцами как первый «псалом» секты [Иникова 1997, 40]. Вероятно, тексты «псалмов», выделенных в первую группу, являясь преимущественно «книжными» духовными стихами, распространявшимися в рукописных сборниках, некогда были выучены духоборцами по письменным источникам и распеты в стилистике, характерной для культовой музыки секты.

Напевы второй группы («Сами мы не знали», «Когда будет конец века», «Кто возлюбит печаль Господню»)зз относятся исполнителями к «простым». Они менее протяженные, чем «трудные псалмы», однако мелизматический принцип соотношения мелодии и текста остается преобладающим. «Простые псалмы» выделяются композицией «взвода», одна половина которого строится на мелодическом повторе (попевок, попевочных комплексов), а другая представляет собой новый музыкальный материал. Такая организация несколько сходна с формой бар, встречающейся в русских кантах и протестантских гимнах, в том числе в напевах «старой традиции» секты меннонитов. Параллели с кантами очень условны, так как ни многоголосной фактурой, ни координацией между поэтической и музыкальной композицией, характерной для кантов, духоборческие напевы не обладают. Композиционно-мелодическая структура «простых псалмов» не свойственна «стишкам» (по крайней мере тем, что известны на закавказском материале). В то же время похожая организация встречается в отдельных крупных мелодических построениях «трудных псалмов» (например, «Спаси, Господи^5). Кроме

32 Архив ФЭЦ СПбГК. ОФК. Коллекция 035, № 03-12. Зап. 03.05.1985 С. Е. Никитиной в д. Богдановке Богдановского р-на Грузинской ССР. Исп.: М. С. Юрицина.

33 Указанные три «псалма», исполненные хором с. Гореловки опубликованы на двойном альбоме пластинок: [Поют духоборцы Джавахетии 1993, №№ 3, 4, 7].

34 В. Н. Холопова описывает три принципа соотнесения слога и звука в монодийных религиозных песнопениях: «Силлабический стиль предполагает такое соотнесение, при котором на один слог текста приходится один звук. Невматический стиль увеличивает количество звуков, приходящихся на один слог, до 2-3, а мелизматический стиль украшает каждый слог текста распевами из трех и более звуков» [Холопова 2013, 124].

35 Архив ФЭЦ СПбГК. ОЦФ. Коллекция 276, № 004-003-26. Зап. 03.05.2011 А. В. Косых в с. Архангельском Чернского р-на Тульской обл. Исп.: Плотников Ф. Ф. 1938 г. р. (Канада, Бриллиант), Светлищев В. Г. 1939 г. р., Томилин В. И. 1939 г. р., Маркина Д. П. 1937 г. р., Ослопова М. П. 1934 г. р., Белоусова Т. Т. 1947 г. р., Елецкая Е. И. 1935 г. р., Батурина П. Ф. 1947 г. р.

того, «простые псалмы» сходны с напевом «Великое дело»36, источник текста которого пока не установлен.

В число «псалмов» третьей группы включены песнопения с сюжетами, широко распространенными в русских традициях в устном бытовании («Царь Давыд Асеевич»з7, «Как раба божья преставлялася»з®, «Ходила, ходила Святая Дева»з9, «Ходили жены»40). Очевидно, духоборцы были знакомы не только с текстами, но и с напевами духовных стихов, которые трансформировались певчими в «псалмы». Для демонстрации этих преобразований показательно сравнение различных напевов, исполняющихся с вариантами одного текста.

В Канаде (Лундбреке и Гранд-Форксе) зафиксированы «псалмы» с сюжетом о Деве Марии, ищущей своего распятого Сына4\ «Псалом», записанный в Лундбреке (примеры 1, 1а), схож с широкораспевной лирической песней: несмотря на присутствие развитых внутрислоговых распевов, сохранен ясный слогоритмический рисунок; мелодия реализуется в пределах двух ладовых структур квинтового диапазона, основные опорные тоны которых находятся в большесекундовом соотношении. Вставка-возглас, делящая напев пополам, интонационно выделена, что характерно для фольклора (в частности, для лирических песен), но не свойственно религиозным песнопениям духоборцев.

«Псалом», зафиксированный в Гранд-Форксе (примеры 2, 2a), обладает всеми свойствами, присущими культовым песнопениям духоборцев: предельно сокращен распеваемый текст, в котором отсутствуют вставки-возгласы; внутрислоговые распевы «размывают» ритм слогопроизнесе-ния; усложнена ладовая организация.

Сопоставив попевочное строение «псалмов» (примеры 1а, 2а), можно сделать вывод о том, что напевы родственны. «Псалом» из Гранд-Форкса

36 Исп. хор с. Гореловки [Поют духоборцы Джавахетии 1993, № 8].

37 Исп. Мирошникова Е. А., Трохименкова М. Ф. из д. Спасовки [Поют духоборцы Джавахетии 1993, № 5].

38 Архив ФЭЦ СПбГК. ОФК. Коллекция 035, № 08-35. Зап. 13.05.1985 С. Е. Никитиной в д. Спасовке Богдановского р-на Грузинской ССР. Исп.: Трохименкова М. Ф. 1909 г. р., Мирошникова Е. А. 1905 г. р.

39 Варианты этого «псалма» будут проанализированы далее.

40 Архив ФЭЦ СПбГК. ОЦФ. Коллекция 276, № 003-002-11. Зап. 03.05.2011 А. В. Косых в с. Архангельском Чернского р-на Тульской обл. Исп.: Плотников Ф. Ф. 1938 г. р. (Канада, Бриллиант), Светлищев В. Г. 1939 г. р., Томилин В. И. 1939 г. р., Маркина Д. П. 1937 г. р., Ослопова М. П. 1934 г. р., Белоусова Т. Т. 1947 г. р., Елецкая Е. И. 1935 г. р., Батурина П. Ф. 1947 г. р.; Doukhobor Song Library. Зап.: в 1958 г. в Кресент-Валли (Канада). Исп. Ф. Макаров, А. Макарова.

41 Записи архива Doukhobor Song Library, 2000-2009. URL: http://dsl.usccdoukhobors.org (дата обращения: 17.01.2022).

представляет собой усложненный вариант песнопения, зафиксированного в Лундбреке, о чем свидетельствует общность попевок, лежащих в основе мелодий. Таким образом, можно заключить, что напев из Гранд-Форкса — также фольклорный в своей основе, однако он преобразован в культовый посредством многократных точных и вариантных повторов попевок и отдельных мелодических оборотов.

Представленный случай модификации не уникален. Подобное «разрастание» мелодии обнаруживается при сравнении закавказского и канадского «псалмов» «Ходили жены». В некоторых «псалмах» на слова духовных стихов, разные стадии «развития» которых не зафиксированы, можно выявить фольклорную первооснову посредством упрощения мелодической композиции (снятия повторов попевок или попевочных комплексов).

Устойчивое стремление соотнести культуру «псалмопения» с православной певческой традицией приводило исследователей к восприятию «псалмов» и духовных стихов как особых форм музыкально-поэтического творчества, имеющих различное происхождение и лишь случайно пересекающихся между собой. Духовные стихи («стишки») действительно представлены в духоборческих традициях как самостоятельный жанр и, вместе с тем, они являются одним из значимых источников текстов и напевов «псалмов». Понимание специфики духоборчества как движения, возникшего под влиянием протестантизма, позволяет воспринимать употребление духовных стихов в качестве первоосновы культовых песнопений как закономерное явление, не связанное с поздним этапом истории секты. Именно для протестантизма типично обращение к национальной музыке при поиске средств выразительности в религиозных напевах. Как отмечает В. В. Зорина, ранние формы протестантских хора-лов42 характеризовались связью с народно-песенной традицией [Зорина 2014, 243].

Сложность жанра духовного стиха, которому свойственны различные формы бытования (письменная, устно-письменная, устная), повлияла на стилевое многообразие «псалмов» непосредственным образом. В одних случаях духоборцы заимствовали лишь тексты духовных стихов, распевая их особым образом, а в других — усваивали и перерабатывали музыкально-поэтические формы в целом. Более чем столетнее бытование в религиозной практике отразилось на протяженности и структуре текстов, композиции напевов, слогоритмике, ладовом строении, многоголосной фактуре, приемах исполнения. Так напевы духовных стихов

42 Исследовательница анализирует преимущественно лютеранские песнопения.

приобрели специфические свойства, выработанные в религиозной музыке секты, характерные для жанра духоборческого «псалма» и чуждые фольклору.

Кроме того, в репертуаре певчих сохранились «псалмы», в которых преобладают стилевые признаки народных песен. Данные песнопения не могут быть отнесены к культовым безоговорочно, однако ввиду устойчивости функционирования в религиозной практике должны быть осмыслены как переходные формы, представляющие особый этап становления религиозно-певческой традиции духоборцев, связанный с усвоением и переработкой народно-песенного материала.

Комментарии к нотным примерам

Примеры 1, 1а. Ходила, ходила Святая Дева, «псалом». Зап. в 1963 г. К. Пикоком в деревне Лундбрек провинции Альберта (Канада) в молитвенном доме духоборцев. Интернет-архив Doukhobor Song Library, 2000-2009. URL: http://dsl. usccdoukhobors.org (дата обращения: 22.01.2022). Нотация А. В. Косых. Пример 2, 2а. Ходила, ходила Святая Дева, «псалом». Зап. в 1955 г. Д. Новокшоно-вым в городе Гранд-Форкс (Канада). Псалмопевцы: Ваня Планидин, Дуня Подмарёва и другие. Интернет-архив Doukhobor Song Library, 2000-2009. URL: http://dsl.usccdoukhobors.org (дата обращения: 22.01.2022). Нотация А. В. Косых.

Аудиозаписи

Поют духоборцы Джавахетии 1993 — «Напишите во сердцах, возвестите во устах»: Поют духоборцы Джавахетии / записи 1987 и 1990 годов; сост. и авт. аннот. С. Никитина. Пластинки подготовлены совместно с Фольклорной комиссией Союза композиторов РСФСР и Обществом по возрождению культурных традиций духоборцев. [Москва] : СП «Апрелевка — Саунд Инк», 1993. С 30 30693 009 (две пластинки).

Оо Оо

Пример 1а. Попевочная организация «псалма» «Ходила, ходила Святая Дева», Лундбрек (Альберта), Канада

Example la. The melodic structure of the "psalm" "Khodila, khodila Svyataya Deva" ["The Holy Virgin walked, walked"]. Lundbreck

(Alberta), Canada

4

° - ° - E - jy '

Xa _ ди ла, да xa

S

ди

ла, е..

-1 I_

4

" ' г " * к8• •: * 8 : 8 * - Ъ

Све _ та

Де

1

Пример 2. «Взвод» «псалма» «Ходила, ходила Святая Дева», Гранд-Форкс, Канада

Example 2. Stanza «psalm» "Khodila, khodila Svyataya Deva" ["The Holy Virgin walked, walked"], Grand Forks, Canada

J =55

Vo о

Пример 2а. Попевочная организация «псалма» «Ходила, ходила Святая Дева». Гранд-Форкс, Канада

Example 2а. The melodic structure of the «psalm» "Khodila, khodila Svyataya Deva" ["The Holy Virgin walked, walked"], Grand Forks, Canada

Список источников

[1] Асафьев 1987—Асафьев Б. В. О народной музыке / сост., вступ. ст. и коммент. И. И. Зем-

цовского, А. Б. Кунанбаевой. Ленинград : Музыка, 1987. 247 с.

[2] Бонч-Бруевич 1909 — Бонч-Бруевич В. Д. Животная книга духоборцев: Материалы

к истории и изучению русского сектантства и раскола. Санкт-Петербург : Типография Б. М. Вольфа, 1909. Вып. 2. 327 с.

[3] Варенцов 1860 — Сборник русских духовных стихов / сост. В. Г. Варенцов. Санкт-

Петербург : Д. Е. Кожанчиков, 1860. 248 с.

[4] Гиппиус 1982 — Гиппиус Е. В. Проблемы ареального исследования традиционной рус-

ской песни в областях украинского и белорусского пограничья // Традиционное народное музыкальное искусство и современность (вопросы типологии) / отв. ред. М. А. Енговатова. Москва : ГМПИ им. Гнесиных, 1982. С. 5-13. — (Труды Государственного музыкально-педагогического института имени Гнесиных. Вып. 60).

[5] Зернина 2017 — Зернина А. В. Певческая традиция духоборов Ростовской области:

конфессиональный и региональный аспекты. Диссертация на соискание ученой степени кандидата искусствоведения: 17.00.02. Музыкальное искусство. Ростовская государственная консерватория им. С. В. Рахманинова. Ростов-на-Дону : [б. и.], 2017. 251 с.

[6] Зорина 2014 — Зорина В. В. К вопросу о жанровых и интонационных истоках про-

тестантского хорала // Вестник Костромского государственного университета имени Н. А. Некрасова. 2014. Т. 20. № 3. С. 241-244.

[7] Иникова 1997 — Иникова С. А. Тамбовские духоборцы в 60-е годы XVIII века

// Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 1997. № 1 (5). С. 39-53.

[8] Косых 2021а — Косых А. В. О параллелях в религиозной музыке духоборцев и мен-

нонитов // Музыка и время. 2021. № 7. С. 32-37.

[9] Косых 2021Ь — Косых А. В. Принципы композиционной организации «псалмов»

духоборцев Джавахетии // Музыкальный фольклор в полевых записях, архивных документах, композиторской и концертной практике : Материалы VI международной научной конференции памяти А. В. Рудневой, ноябрь 2018 года / редактор-составитель: Е. В. Битерякова. Москва : Научно-издательский центр «Московская консерватория», 2021. С. 35-37.

[10] Новицкий 1882 — Новицкий О. М. Духоборцы. Их история и вероучение. Изд. 2-е,

переделанное и доп. Киев, 1882. 282 с.

[11] Рудиченко 2018 — Рудиченко Т. С. Духоборские культовые песнопения «псалмы»:

вопросы происхождения // Южно-Российский музыкальный альманах. 2018. № 2 (31). С. 5-11.

[12] Савельева 2015 — Савельева Н. М. Духовная музыкальная культура молокан. Мо-

сква : Композитор, 2015. 370 с.

[13] Тамбовцева 2019 — Тамбовцева С. Г. Духоборцы XVIII века как текстуальное со-

общество: некоторые источники четырех ранних духоборческих псалмов // Русская литература. 2019. Вып. 2. С. 25-37.

[14] Холопова 2013 — Холопова В. Н. Формы музыкальных произведений : учебное по-

собие для студентов вузов искусств и культуры. Изд. 4-е. Санкт-Петербург : Лань, 2013. 490 с.

[15] Черткова 1910 — Черткова А. К. Что поют русские сектанты : сборник сектантских

напевов с текстом слов. Вып. I: «Псалмы и стишки» духоборцев. Москва : Издание П. Юргенсона, 1910. 26 с.

[16] Berg 1996 — Berg W. Hymns of the Old Colony Mennonites and the Old Way of Singing

// The Musical Quarterly. Oxford University Press. 1996. V. 80, № 1. P. 77-117.

[17] Peacock 1970 — Peacock K. Songs of the Doukhobors: An Introductory Outline / collected

and edited by Kenneth Peacock. Ottawa : National Museum of Man, 1970. 167 p.

References

[1] Asaf'ev, Boris V. (1987). O narodnoy muzyke [About folk music], ^тр^ю^ introductory

article and comments Izaly I. Zemtsovsky, Alma B. Kunanbaeva. Leningrad : Muzyka, 247 p. (in Russian).

[2] Bonch-Bruevich, Vladimir D. (1909). Zhivotnaya kniga dukhobortsev: Materialy k istorii

i izucheniyu russkogo sektantstva i raskola [Living Book of the doukhobors: Materials for the History and Study of Russian Sectarianism and Schism]. Issue 2. St. Petersburg : Tipografiya B. M. Vol'fa, 327 p. (in Russian).

[3] Varentsov, Viktor G. (1860). Sbornik russkikh dukhovnykh stikhov [Collection of Russian

spiritual poems], comp. V. Varentsov. St. Petersburg : D. E. Kozhanchikov, 327 p. (in Russian).

[4] Gippius, Yevgeniy V. (1982). "Problemy areal'nogo issledovaniya traditsionnoy russkoy

pesni v oblastyakh ukrainskogo i belorusskogo pogranich'ya" ["Problems of areal research of traditional Russian song in the regions of the Ukrainian and Belarusian borderlands"]. In Traditsionnoe narodnoe muzykal'noe iskusstvo i sovremennost' (voprosy tipologii) [Traditional folk music art and modernity (questions of typology)], responsible editor Margarita A. Yengovatova, Mos^w : GMPI imeni Gnesinykh, pp. 5-13 (in Russian). — (Trudy Gosudarstvennogo muzykal'no-pedagogicheskogo instituta imeni Gnesinykh [Proceedings of the Gnesin State Musical and Pedagogical Institute]. Is. 60).

[5] Zernina, Anastasiya V. (2017). Pevcheskaya traditsiya dukhoborov Rostovskoy oblasti:

konfessional'nyy i regional'nyy aspekty [The singing tradition of the doukhobors of Rostov region: confessional and regional perspectives] : Cand. Sci. (Arts) dissertation: 17.00.02], Rostov State Conservatory named after Sergei Rachmaninov. Rostov-on-Don, 251 p. (in Russian).

[6] Zorina, Victoria V. (2014). "K voprosu o zhanrovykh i intonatsionnykh istokakh protes-

tantskogo khorala" ["On the question of the genre and intonation origins of the Protestant chorale"]. In Vestnik Kostromskogo gosudarstvennogo universiteta imeni N. A. Nekrasova [Bulletin of the Kostroma State University named after Nikolay A. Nekrasov], vol. 20, no. 3 (2014), pp. 241-244 (in Russian).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

[7] Inikova, Svetlana A. (1997). "Tambovskie dukhobortsy v 60-e gody XVIII veka" ["Tambov

Doukhobors in the 60s of the XVIII century"]. In Vestnik Tambovskogogosudarstvennogo universiteta. Seriya: Gumanitarnye nauki, no. 1 (5) (1997), pp. 39-53 (in Russian).

[8] Kosykh, Alexandra V. (2021a). "O parallelyakh v religioznoy muzyke dukhobortsev i menno-

nitov" ["About the parallels in the religious music of the Doukhobors and Mennonites"]. In Muzyka i vremya [Music and time], no. 7 (2021), pp. 32-37 (in Russian).

[9] Kosykh, Alexandra V. (2021b). "Printsipy kompozitsionnoy organizatsii 'psalmov' dukho-

bortsev Dzhavakhetii" ["Principles of the compositional organization of the 'psalms' of the Doukhobors of Javakheti"]. In Muzykalnyy fol'klor vpolevykh zapi-syakh, arkhivnykh dokumentakh, kompozitorskoy i kontsertnoy praktike: Materialy VI mezhdunarodnoy nauchnoy konferentsii pamyati A. V. Rudnevoy, 11.2018 [Musical folklore in field recordings, archival documents, composing and concert practice: Materials of the VI International Scientific Conference in Memory of Anna V. Rudneva, November 2018], editor-compiler: Elena V. Biteryakova. Moscow : Nauchno-izdatel'skiy tsentr "Moskovskaya konservatoriya", pp. 30-41 (in Russian).

[10] Novitskiy, Orest M. (1882). Dukhobortsy. Ikh istoriya i verouchenie [The Doukhobors.

Their history and creed], ed. 2. Kiev, 282 р. (in Russian).

[11] Rudichenko, Tatyana S. (2018). "Dukhoborskie kul'tovye pesnopeniya 'psalmy': voprosy

proiskhozhdeniya" ["Doukhobor cult chants 'psalms': questions of origin"]. In: Yuzhno-Rossiyskiy muzykal'nyy al'manakh [South-Russian Music Almanac], no. 2 (31)

(2018), pp. 5-11 (in Russian).

[12] Savel'eva, Nina M. (2015). Dukhovnaya muzykal'naya kul'tura molokan [Spiritual musical

culture of molokans]. Moscow : Kompozitor, 370 p. (in Russian).

[13] Tambovtseva, Svetlana G. (2019). "Dukhobortsy XVIII veka kak tekstual'noe soob-

shchestvo: nekotoryye istochniki chetyrekh rannikh dukhoborcheskikh psalmov" ["The Doukhobors of the XVIII century as a textual community: some sources of the four early Doukhobor Psalms"]. In Russkaya literatura [Russian literature]. Iss. 2

(2019), pp. 25-37 (in Russian).

[14] Kholopova, Valentina N. (2013). Formy muzykal'nykh proizvedeniy: uchebnoe posobie

dlya studentov vuzov iskusstv i kul'tury [Forms of musical works: a textbook for students of universities of arts and culture]. Ed. 4. St. Petersburg : Lan, 490 p. (in Russian).

[15] Chertkova, Anna K. (1910). Chto poyut russkie sektanty: sbornik sektantskikh napevov

s tekstom slov. Vyp. I: «Psalmy i stishki» dukhobortsev [What Russian sectarians sing: a collection of sectarian chants with the text of words. Issue I: «Psalmy i stishki» of the doukhobors]. Moscow : P. Jurgenson Edition, 26 p. (in Russian).

[16] Berg, Wesley (1996). "Hymns of the Old Colony Mennonites and the Old Way of

Singing". In The Musical Quarterly. Oxford University Press, vol. 80, no. 1 (1996), pp. 77-117.

[17] Peacock, Kenneth (1970). Songs of the Doukhobors: An Introductory Outline, collected

and edited by Kenneth Peacock. Ottawa: National Museum of Man, 167 p.

Статья поступила в редакцию: 15.01.2022; одобрена после рецензирования: 23.01.2022;

принята к публикации: 25.01.2022. The article was submitted 15.01.2022; approved after reviewing 23.01.2022; accepted for publication 25.01.2022.

This is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.