Научная статья на тему 'Русская революция в зеркале мировой литературы'

Русская революция в зеркале мировой литературы Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1166
85
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Русская революция в зеркале мировой литературы»

РУССКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ В ЗЕРКАЛЕ МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Анатолий Алексеевич Бурцев,

доктор филологических наук, действительный член

Академии наук РС(Я), профессор кафедры русской и зарубежной литературы СВФУ

Русская революция 1917 г. явилась важнейшим событием, ознаменовавшим начало новой эпохи всемирной литературы. Ни одна социальная революция, ни одно общественное движение за всю историю человечества, кроме Великой французской буржуазно-демократической революции 1789 г., не оказали такого глубокого и всестороннего воздействия на мировую литературу, как революционные события 1917 г. в России.

Русская революция сразу же нашла отражение в зеркале всемирной литературы. Одними из первых откликнулись на неё французские писатели, не забывшие Парижскую коммуну. Р Роллан, по его собственному признанию, «радостно восславил русскую революцию в первые её дни». А. Франс назвал новую Россию «страной, где сбывается невозможное». А. Барбюс, автор знаменитого «Огня», с энтузиазмом встал на её сторону, и этот шаг - логическое продолжение пути, на который он вступил, написав свой замечательный роман. В 1919 г. Барбюс создал международное объединение писателей

А. А. Бурцев

«Кларте», в которое ему удалось привлечь, кроме своих французских собратьев по духу и призванию, многих западных писателей - Г. Уэллса, Т. Гарди, С. Цвейга, Э. Синклера и др. Это было первое действительно интернациональное сообщество писателей разных стран и народов, воодушевлённых перспективами, которые открыла миру русская революция. Члены «Кларте» выступали против милитаризма, резко осуждали иностранную интервенцию против Советской России. Показателен тот факт, что именно Октябрьская революция вызвала к жизни первое крупное объединение писателей, ставившее большие международные задачи.

Закономерно было внимание к русской революции и порождённой ею новой культуре в Германии, т. е. в стране, где была предпринята попытка подхватить революционную «эстафету». Немецкие писатели также откликнулись на события 1917 г. в России. Свой поэтический «привет» республике Советов послал И. Бе-хер. Великую русскую революцию он

Анри Барбюс (1873 - 1935 гг.), французский писатель, общественный деятель и обложка его романа «Огонь» (1916)

признал завоеванием трудящихся всего мира и призвал к бдительности и твёрдости духа. По словам Э. Вайнер-та, 1917 год открыл «главу вторую всемирной истории». Г. Манн подчеркнул роль духовных предпосылок, в частности классической русской литературы, в формировании морального облика новой России. «Сто лет великой литературы - это русская революция до революции», - заявил немецкий писатель.

Революционные события в России заинтересовали и английских писателей. Г Уэллс в 1920 г. во время пребывания в Советской России встречался с Лениным, познакомился с планом ГОЭЛРО, изучал возможности экономического сотрудничества Запада с новой Россией. В написанной на основе впечатлений от этой поездки книге «Россия во мгле» (1920) Уэллс обратил внимание на пафос созидания, решимость народа построить на развалинах старого мира новое общество, но в целом скептически оценил перспективы молодой страны Советов. Автор научно-фантастических романов о далёком будущем человечества, столкнувшись лицом к лицу с новым общественным строем, не увидел в нём реальных черт этого будущего. Но книга Уэллса остаётся важным документом эпохи, правдивым свидетельством перемен, происходивших тогда в нашей стране.

Ещё один британский писатель, Б. Шоу, откликнулся на русскую революцию, написав философскую драму «Дом, где разбиваются сердца» (1919), проникнутую, как и пьесы Чехова, пафосом надвигающегося кризиса старого общества и ожидания неминуемых перемен.

Огромный резонанс, который вызвала Великая русская революция по всему земному шару, подтверждается тем обстоятельством, что её идеи нашли отклик и вдохновили мастеров культуры всех континентов.

Революция 1917 г. в России, как выразился Т. Драйзер, «изменила направление американской литера-

ГЕРБЕРТ УЭЛЛС

Герберт Уэллс (1866 - 1946 гг.), английский писатель, публицист и одна из его известных книг «Россия во мгле» (1920)

туры». Публицист Л. Стеффенс, посетивший в 1919 г. Москву и Петроград, произнёс знаменательные слова: «Я видел будущее, и оно действует». Пролетарский поэт и критик М. Голд не только приветствовал русскую революцию, но и записался в отряд добровольцев, готовившийся к отправке в революционную Россию. Одним из первых откликов на события 1917 г. в России на американском континенте явился роман Э. Синклера «Джимми Хиггинс» (1919). Его герой, простой рабочий, повторяет путь горьковского Павла Власова и становится подлинным революционером.

В том же году появилась книга Д. Рида «Десять дней, которые потрясли мир». 18 января 1918 г. с трибуны III съезда Советов молодой американский журналист Д. Рид дал «клятву Великой русской революции» рассказать о ней так, чтобы её идеи зажгли сердца миллионов людей на планете. Для исполнения своей клятвы Риду пришлось пройти тернистый, но внутренне закономерный путь. Сын состоятельного коммерсанта, выпускник Гарвардского университета, в котором он учился вместе с будущим мэтром модернизма Т. С. Элиотом, Рид каждый раз оказывался в «горячих точках» планеты - в охваченной революцией Мексике и на Балканах, ставших ареной мировой войны, а также в России, где только что отгремел залп «Авроры» и пало самодержавие.

В революционный Петроград Рид прибыл в августе 1917 г. и сразу же окунулся в бурную политическую жизнь. Он присутствовал на митингах в Смольном, встречался со многими руководителями восстания, изучал русский язык. Рид стал очевидцем важнейших событий октябрьских дней: штурма Зимнего, II Всероссийского съезда Советов, разгрома контрреволюционного мятежа Керенского. Вернувшись в Америку, Рид начал писать хронику русской революции. Однако на родине у него конфисковали материалы и документы, привезённые из России, несколько раз пытались выкрасть рукопись, привлекали к суду. Но, несмотря на все препятствия, книга была закончена и вышла в свет в марте 1919 г. В сентябре того же года Рид стал одним из организаторов Коммунистической рабочей партии США и в качестве её делегата поехал в Москву на II Конгресс Коминтерна. Затем его пригласили на съезд народов Востока в Баку, но 17 октября 1920 г. Рид умер от тифа. Его прах покоится в Москве, у Кремлевской стены. 22 октября 2017 г. исполнилось 130 лет со дня рождения Д. Рида.

«10 дней, которые потрясли мир» - это эпическое произведение, в котором показан процесс рождения нового мира на фоне агонии старого общества. На первый взгляд, книга могла показаться беспорядочным калейдоскопом событий, картин и эпизодов. На самом деле, Рид создал

английский писатель Р Киплинг, автор «Баллады о Востоке и Западе», склонен был прославлять носителей «бремени белых» и проповедовать культурный изоляционизм, то Р. Тагор написал замечательное стихотворение «Душа народа», ставшее национальным гимном, и тем самым перебросил мост между прошлым и настоящим Индии, между Востоком и Западом. В «Письмах о России» Тагор с удовлетворением отмечал стремительный подъём культуры, просвещения и образования, мудрое разрешение национальной проблемы в нашей стране.

Известный китайский писатель Лу Синь тоже выступал за «путь русских». Большой почитатель М. Горького, он был поклонником русской литературы, открытие которой для Китая считал «равным открытию огня», сравнивая труд её пропагандистов с подвигом Прометея.

Естественно, наряду с голоса-удивительно цельное произведение, запечатлевшее ми писателей, поддержавших революционную Россию, решающие вехи революции, начиная с «общего фона» прозвучал и хор её противников. Откровенную пародию Петрограда в канун Октября, включая эпизоды воору- на русскую революцию создал английский писатель жённого восстания и штурма Зимнего, кончая защитой Д. Оруэлл в повести-притче «Ферма животных» (1945), цитадели революции и упрочением союза рабочих и интересной не столько своей конкретикой, сколько крестьян. Рид сумел сочетать в своей книге докумен- общей логикой превращения революции в диктатуру тальность и точность в изображении событий с подлинной поэтичностью и художественностью. Новое содержание нашло воплощение в смелой новаторской форме. Это был синтез репортажа, хроники, очерка и романа.

В 1927 г. в Москву на празднование десятой годовщины Октябрьской революции приехал Т. Драйзер. События 1917 г. в России уже отразились в его творчестве, в частности в романе «Американская трагедия». Вернувшись на родину, он написал книгу очерков «Драйзер смотрит на Россию», названную им «аплодисментами стране Советов». Знакомство с новой Россией позволило ему другими глазами посмотреть на Америку, выразить сомнение в её исключительности как «земли обетованной», показать иллюзорность «американской мечты».

События Великой русской революции получили широкий резонанс и в литературе стран пробуждающейся Азии. Если родившийся в Индии

Джон Рид (1887 - 1920 гг.), американский писатель, журналист и обложка его знаменитой книги «10 дней, которые потрясли мир»

(1919)

Яркие представители литературы стран Азии.

Рабиндранат Тагор (1861 - 1941 гг.), индийский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе (1913) и Лу Синь (1881 - 1936 гг.), китайский писатель, основоположник современной китайской

разного рода «вождей», «патриархов» и «крёстных отцов». Более детально сама методика манипулирования массовым сознанием и превращения людей в толпу «верноподданных» воспроизведена в романе-антиутопии Д. Оруэлла «1984».

Одним из первых серьёзных опытов художественного анализа истоков, природы и практики сложившегося в СССР тоталитарного режима явился роман немецкого писателя А. Кёстлера «Слепящая тьма» (1940). По форме - это своеобразный «репортаж с петлей на шее», дневник бывшего Народного комиссара, последнего из могикан старой ленинской гвардии. Его прототипом стал Н. И. Бухарин. Хотя в романе много натяжек вроде тюремного дневника, совершенно невозможной вещи в реальных условиях того времени, тем не менее повествование содержит очевидные отголоски истории русской революции. Название романа представляет собой многозначную метафору, начиная с образа страны, закрытой «железным занавесом» от остального мира, и кончая намёком на самую изощрённую пытку ярким светом, которой подвергали политических заключённых сотрудники КГБ. По мысли А. Кёстлера, объективно трагической и обреченной представала сама революция, прибегавшая к насилию.

С первых дней революции целый ряд русских писателей заявили о своей готовности защищать её. По выражению В. Маяковского, для многих из них, вообще, не существовало вопроса, «принимать или не принимать революцию». Поэт, «революцией мобилизованный и призванный», воплотил её образ в разных поэтических ассоциациях: всемирного пожара, льющейся огненной лавы, могучего потока, очищающего мир. В «Левом марше» и в других стихотворениях и поэмах В. Маяковского слышались отзвуки громовой «музыки революции».

В русской литературе после 1917 г. нашли своё место поэма «Двенадцать» и ода «Скифы» А. Блока, тоже воспринявшего революцию как «мировой пожар» и по-своему освятившего её, поставив во главе мятежных масс самого Христа:

...Так идут державным шагом -Позади - голодный пёс, Впереди - с кровавым флагом, И за вьюгой невидим, И от пули невредим, Нежной поступью надвьюжной, Снежной россыпью жемчужной, В белом венчике из роз -Впереди - Иисус Христос.

Джордж Оруэлл (настоящее имя - Эрик Артур Блэр, 1903 -1950 гг.), британский писатель и публицист и одна из его известнейших книг - роман-антиутопия «1984» (1948)

Эта эпоха породила и намеренно упрощённые агит-стихи Д. Бедного, и лирические медитации С. Есенина на тему революции, совершающейся одновременно «на земле и на небесах», и образ национального героя-самородка Чапаева из романа Д. Фурманова, и панораму этого периода, воссозданную М. Горьким в эпопее «Жизнь Клима Самгина».

Но многие русские писатели выразили несогласие с революцией и покинули родину. Бунин И. в записках о революции «Окаянные дни» создал образ истерзанной, поруганной, залитой кровью России. Шмелев И. на документальном материале гражданской войны написал,

А. Блок (1880 - 1921 гг.), классик русской литературы ХХ в., крупнейший представитель русского символизма.

Справа - иллюстрация к стихотворению А. Блока «Левый марш»

по мнению А. И. Солженицына, «самую страшную книгу в русской литературе» - эпопею «Солнце мёртвых». Сам А. Солженицын позднее в своей книге «Красное колесо» на фоне глобальных исторических процессов начала ХХ в., наряду с образами реформатора Столыпина, генерала Самсонова, царя Николая II и других исторических фигур, изобразил революционеров во главе с Лениным, которых он вслед за Достоевским считал «бесами».

В целом, русская литература после 1917 г. разделилась на два потока - внутрироссийскую и литературу русского зарубежья.

Представители молодой якутской литературы на первых порах с энтузиазмом восприняли идеи революции. В «набатные, грозные дни» революции и гражданской войны в унисон с чаяниями многих зарубежных и русских собратьев по перу прозвучали пламенные стихи и песни П. Ойунского. Начав с перевода «Марсельезы» и «Интернационала», якутский поэт создал такие стихотворения, как «Не всё ль равно?!», «Благословение отца», «Железный конь», «Власть Советам!», проникнутые пафосом борьбы, уверенностью в победе, верой в грядущее. В раннем творчестве П. Ойунский представлял собой тип ангажированного революцией поэта. Его поэзия была неразрывно связана с общественно-политической деятельностью. Участвуя в установлении Советской власти, в гражданской войне, создавая «Песню свободы» и «Завещание орла», он совершенно искренне верил в то, что служит идеалам социальной справедливости. Будучи членом Коммунистической партии с 1918 г., П. Ойунский, тем не менее, выражал в своих художественных произведениях широкие демократические убеждения и чувства. В ранних стихотворениях поэт оперировал понятиями «народ», «труженики», «бедный люд», его лирический герой носил собирательный, обобщённый характер.

Революция ощущалась П. Ойун-ским как состояние души, проникнутое правдой чувства и окрашенное надеждой на благоденствие родного народа. Революция воспринималась им как судьба поколения, исполненная решимости и бесповоротности выбора, полная отречения и жертвенности. Пафос ранней поэзии Ойунского сродни горьковской идее «безумства храбрых». Именно поэтому ему были близки по духу венгр Ш. Петефи и

АяексшярСОЛЖЕНИЦЫН

КРАСНОЕ КОЛЕСО

Л

%

Обложка книги «Окаянные дни» (полное издание - 1936 г.) И. Бунина (1870 - 1953 гг.), русского писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе (1933) (слева) и обложка романа-эпопеи «Красное колесо» (2007 - 2009) А. Солженицына (1918 - 2008 гг.), русского писателя и общественного деятеля, лауреата Нобелевской премии по литературе (1970)

француз Э. Потье, деятели революционного движения XIX в., стихи которых он переводил на родной язык.

Романтическое начало в поэзии С. Саввина-Кюн Дьи-рибинэ, С. Кулачикова-Элляя, А. Кудрина-Абагинского, местного русского поэта П. Черных-Якутского возникало из ощущения романтичности самой революционной эпохи. Романтически приподнятый образ поколения,

П. Ойунский (П. А. Слепцов, 1893 - 1939 гг.), якутский писатель, политический и общественный деятель и иллюстрация к его повести-преданию «Кудангса Великий»

эр ил и к эристин

МАРЫКЧАНСКИЕ РЕБЯТА

ДЕ ТГИЗ «19 5 6

Эрилик Эристин (С. С. Яковлев, 1892 - 1942 гг.), якутский писатель и его книга «Марыкчанские ребята» (1956)

которое с оружием в руках защищало плоды революции, создал С. Яковлев - Эрилик Эристин в своём романе «Молодёжь Марыкчана». Он, как и другие советские писатели, был охвачен стремлением необычно, по-новому показать эту невиданную ранее социалистическую действительность с её героикой и драмой, классовой непримиримостью и социальным оптимизмом. Но необходимость соединения объективной логики самой жизни с её изображением в «революционном развитии», как того требовала эстетика социалистического реализма, сковывала писателя. Поэтому изображая идейную и духовную эволюцию Коли Манасова и его сверстников, он показал их такими, какими они должны быть, а не такими, какими они были в реальности. То есть происходила их романтическая «героизация», как и соответствующая «дегероизация» образов врагов революции.

В якутской литературе постепенно начала складываться оппозиционная линия. Оппозиционные настроения характерны для лирики А. Софронова 1920-х годов. Сначала они получили выражение в чувстве общей тревоги и тоски, ощущении надвигающейся катастрофы в стихотворениях «Осенняя ночь», «Наступление осени», «Кошмарный сон» и некоторых других. Затем возникает мотив неволи и душевной несвободы, зафиксированный, в частности, в стихотворении «Узник». Пессимистические настроения поэта усилились в связи со смертью его старшего друга и наставника А. Кула-ковского. Самого А. Софронова тоже посещали мысли о смерти, что также отразилось в его поэзии. Дух оппозиционности особенно явственно проявился в его поэтической дилогии, в которую вошли поэмы «Судьбы священных гор» (1921) и «Разговор священных гор» (1921). В них автор использовал «эзоповский язык», условные и символические средства изображения, которые раньше встречались в поэме «Ангел и Дьявол» и стихотворении «Дух родной земли». Если в общих чертах расшифровать аллегорическую образность поэм

А. Софронова, то он обвинял и большевиков, и иностранных интервентов, развязавших в Якутии братоубийственную войну. В этом отношении оценка происходивших тогда событий в поэме А. Софронова совпадала с позицией А. Кулаковского, которого тоже страшил красный и белый террор, и он предпочёл в годы гражданской войны уехать на север, чтобы остаться в разумном нейтралитете и тем самым сохранить себя. Подтверждением этой точки зрения служит уникальный документ - фрагмент неизвестной речи А. Кула-ковского, которую можно датировать началом 1920-х годов. Речь эта, судя по всему, была произнесена в узком кругу, в аудитории, которой автор всецело доверял. Он обратился к слушателям с просьбой «оставить всё услышанное про себя только», иначе «белые меня расстреляют, синие повесят, а красные съедят живьём». Эти многозначительные слова свидетельствовали о поисках другого, «правильного пути».

Ещё один классик якутской литературы Н. Неустро-ев в своём программном очерке «Думы якута» (1919) тоже выразил неприятие войны, кровавой вражды и насилия. Начало очерка напоминает образную систему знаменитого стихотворения А. Софронова «Родина моя»: «лютой якутской зиме» противопоставлена «светлая задумчивая весна». Как и в лирике Алам-па, пейзажные зарисовки и образы природы в очерке Н. Неустроева имеют непосредственное отношение к судьбам народа в эпоху социальных катастроф и конфликтов. В дни «жестокой гражданской войны» автор вспоминает «тёплый и ясный март - медовый месяц русской революции». Необходимо специально уточнить, что речь шла о второй русской буржуазно-демократической революции, основные события которой развернулись по старому стилю в феврале 1917 г., а по новому - в марте. Н. Неустроев назвал Февральскую революцию «великим переворотом», который утвердил демократические права и свободы. Но «разыгралась кровавая буря гражданской войны. Сын пошёл против отца, а последний против первого.». И снова писатель воспринял войну не просто как народное бедствие, но и как личную трагедию. С огромным пафосом, уже без всякого камуфляжа, он выразил свою боль и потрясение: «Я попал между двух огней... С одной стороны, безумцы, когда-то считавшиеся товарищами, и с другой, заклятые враги-поработители... Воинственные клики бывших товарищей пугают мою робкую, забитую натуру... Я боюсь., сильно боюсь потерять в себе веру в человека и жизнь».

Оппозиционные мотивы ощущаются и в позднем творчестве П. Ойунского. В его рассказе «Александр Македонский» на историческом материале рассматриваются проблемы власти и славы, роли личности в истории, проникнутые актуальнейшим смыслом. Рассказ был написан в 1935 г., когда сложные процессы происходили как на международной арене, так и внутри

страны. В Европе поднимал голову фашизм, в нашей стране утверждался культ личности, и начались репрессии. В этих условиях якутский писатель недвусмысленно осудил тиранию и жестокость. Его герой, покоривший многие страны и народы, приходит к осознанию эфемерности славы великого завоевателя и создателя мировой империи. Он сравнивает свою славу, добытую огнём и мечом, с «каплей воды, упавшей в песок». Причем негативная оценка авторитарного режима была вынесена П. Ойунским синхронно с первыми опытами порицания тоталитаризма в зарубежной литературе -романами Г. Манна «Верноподданный», А. Кёстлера «Слепящая тьма», Д. Оруэлла «1984». В другом рассказе - «Соломон Мудрый» - П. Ойунский использовал библейскую образность для проповеди радости жизни, земного счастья и любви, что тоже косвенно свидетельствовало о его оппозиции антидемократическому, античеловеческому режиму.

Сложная атмосфера 1930-х годов наложила отпечаток на творчество И. Арбиты, обусловила нарастание драматического начала в его поэзии и смутное ощущение катастрофичности эпохи. В сознании поэта складывается убеждение о грозной неотвратимости хода истории и собственной судьбы. Как и в поэтическое творчество А. Софронова, в лирику И. Арбиты входит образ «лютого Времени» («кырыктаах Бириэмэ»). Переломным произведением, обозначившим некий рубеж в творчестве поэта, явилась поэма «Госпожа Печаль» (1938). В образно-аллегорической форме, посредством фигуры «Госпожи Печали», имеющей как фольклорно-мифологи-ческий (Кутурьан Куо), так и литературный (Ш. Бодлер) источник, он выражал тягостные чувства пессимизма и меланхолии. Отныне в его сердце прочно поселилась печаль. Причиной тому отчасти были личные неурядицы, но главным образом сама атмосфера времени.

Поэт, отягчённый печальным опытом жизни, потрясённый подавлением свободы мысли, репрессиями, войной, создал ряд пророческих стихотворений о собственной «тягостной», «опрокинувшейся судьбе»,

мрачном жребии, о «сплине», «хандре», «исступлённом крике мировой скорби» (цикл «Мукурданыы»).

Таким образом, отклики на русскую революцию и её последствия в мировой литературе носили сложный, противоречивый характер и, в конечном счёте, служили отражением идеологической борьбы. Но при всём современном деидеологизированном восприятии культурных феноменов надо признать, что крупные общественно-исторические события - революции, реформы, войны - так или иначе оказывают влияние на литературу. Другое дело, каковы последствия такого влияния и какую оценку они получают в «большом времени».

Великая французская буржуазно-демократическая революция, которая произошла более двухсот лет назад, вызвала к жизни романтизм. Но романтическая волна, оставив яркий след в литературе и искусстве первой половины 19-го столетия, постепенно схлынула. Правда, на рубеже XIX - XX веков в литературе ряда европейских стран возникла новая волна романтизма, получившая название «неоромантизма», но и она оказалась невысокой.

Случившаяся сто лет назад русская революция обусловила возникновение советской литературы с её методом социалистического реализма, основанного на принципах партийности и классовости искусства. Но и ей суждено остаться лишь фактом истории литературы.

Между тем опыт мировой литературы показывает, что художественный прогресс не всегда адекватен общественному прогрессу в целом. Б. Брехта и Г. Маркеса при всём их величии нельзя поставить выше В. Шекспира и М. Сервантеса. Проблема заключается в том, что развитие литературы не определяется идеологией, а имеет свои относительно самостоятельные внутренние факторы, в частности:

- объективные, то есть общее состояние культуры, «психология эпохи» (И. Тэн);

- субъективные, то есть наличие и влияние крупных (гениальных) творческих индивидуальностей.

шъттотпс

Почётные граждане города Якутска. 1889 - 2016 : биобиблиогр. справ. / Окр. администрация гор. округа «Город Якутск»; Централ. гор. б-ка им. В. Г. Белинского ; [сост. И. В. Уваровская ; гл. ред. Г. Н. Михайлов]. - 3-е изд., перераб. и доп. - Якутск : СМИК-мастер. Полиграфия, 2017. - 256 с.

В биобиблиографический справочник включены 96 персоналий почётных граждан города Якутска - столицы Республики Саха (Якутия). Вы познакомитесь с судьбами и деяниями тех, кто живет вместе с нами, кто своей судьбой и заслугами создавал и создаёт образ города Якутска, в котором нам посчастливилось родиться.

Справочник предназначен для широкого круга читателей, будет полезен тем, кто интересуется историей города Якутска.

ПОЧЕТНЫЕ ГРАЖДАНЕ

гшгада Якутска ' ! 369-2016

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.