Научная статья на тему 'Русская художественная литература первой половины XIX столетия в книжном собрании графа Г. А. Строганова'

Русская художественная литература первой половины XIX столетия в книжном собрании графа Г. А. Строганова Текст научной статьи по специальности «История и археология»

275
58
Поделиться
Ключевые слова
Г.А. СТРОГАНОВ / СТРОГАНОВСКАЯ БИБЛИОТЕКА / РУССКИЕ ИЗДАНИЯ ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XIX ВЕКА / ИСТОРИЯ ИЗДАНИЙ / ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА / РУССКИЕ ПИСАТЕЛИ И ПОЭТЫ / G.A. STROGANOV / STROGANOV LIBRARY / FICTION / RUSSIAN WRITERS AND POETS / RUSSIAN PUBLICATIONS OF THE FIRST HALF OF XIX CENTURY / HISTORY OF PUBLICATIONS

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Колосова Галина Иосифовна

В статье рассматривается коллекция художественных произведений русских авторов первой половины XIX столетия, которая входит в состав книжного собрания графа Г.А. Строганова, хранящегося в Научной библиотеке Томского государственного университета. Раскрыт состав данной коллекции. Приводятся сведения об истории издания отдельных произведений этой коллекции. Установлено, что её состав дает возможность наглядно представить круг чтения и уровень интереса графа к современной художественной литературе России того времени.

Похожие темы научных работ по истории и археологии , автор научной работы — Колосова Галина Иосифовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Russian fiction of the first half of XIX century in the book collection of count G.A. Stroganov

Since 1880 the ancestral library of Stroganov counts, numbering over 22 thousands of book volumes, is stored in the stock of Scientific library of Tomsk State University. The last owner of this library was the well-known diplomat and statesman, the count Grigory Aleksandrovich Stroganov (1770-1857). Many significant works in various branches of knowledge are represented in his library. In general, these are the publications issued during the period from XVI till the middle of XIX century in West-European languages: French, German, English, Spanish, Italian, Swedish, etc. The task before us was to discover all the books published in Russian language inside the Stroganov book collection. Therefore the object for consideration in this article is the collection of works of art by Russian authors from the 1 st half of XIX century. During the examination of the structure of this collection it was determined that G.A. Stroganov formed it for over fifty years in two phases. In period from 1804 to 1826, when Stroganov lived and worked abroad, there were few publications in Russian. Among them there are single intravital editions of I.A. Krylov's collections of fables, the collection of rhymes by V.L. Pushkin, etc. In period from 1827 to 1857 Stroganov had a permanent residence in Russia and gave more attention to the acquisition of books in Russian language. In this period the library was replenished with the editions of single works by V.A. Zhukovsky, A.S. Pushkin, N.V. Gogol, M.Y. Lermontov and many others. The performed analysis of the structure of the collection led to the following conclusions. Firstly, Russian fiction of that time is represented inside it in publications of the best writers and poets of Russia from the 1 st half of XIX century. Secondly, the structure of the collection fully reflects the level of interest of Russian aristocrat to the contemporary fiction and directly represents his reading circle. In this connection the examined collection is undoubtedly of a great historical and cultural interest.

Текст научной работы на тему «Русская художественная литература первой половины XIX столетия в книжном собрании графа Г. А. Строганова»

Вестник Томского государственного университета. Культурология и искусствоведение. 2014. № 2 (14)

УДК 025.171:027.1 Строганов

Г.И. Колосова

РУССКАЯ ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XIX СТОЛЕТИЯ В КНИЖНОМ СОБРАНИИ ГРАФА Г.А. СТРОГАНОВА1

В статье рассматривается коллекция художественных произведений русских авторов первой половины XIX столетия, которая входит в состав книжного собрания графа Г.А. Строганова, хранящегося в Научной библиотеке Томского государственного университета. Раскрыт состав данной коллекции. Приводятся сведения об истории издания отдельных произведений этой коллекции. Установлено, что её состав дает возможность наглядно представить круг чтения и уровень интереса графа к современной художественной литературе России того времени.

Ключевые слова: Г.А. Строганов, строгановская библиотека, русские издания первой половины XIX века, история изданий, художественная литература, русские писатели и поэты,

Родовая библиотека графов Строгановых, насчитывающая свыше 22 тысяч томов, с 1880 г. хранится в фонде Научной библиотеки Томского государственного университета и в настоящее время является объектом комплексного изучения её состава. Последним владельцем библиотеки был известный дипломат, государственный и общественный деятель граф Г ригорий Александрович Строганов (1770-1857). И.А. Поплавская называет его «русским европейцем» и подчеркивает «всемирность его сознания» [1. С. 4], что достаточно сильно отразилось на принципах формирования им своей библиотеки. В ней представлены многие считающиеся значительными труды по самым различным отраслям знаний, но преобладают издания естественнонаучного и общегуманитарного характера, выходившие в период XVIII - середины XIX в., имеются также издания XV-XVII вв. и около 30 рукописных книг. Но в большей степени это книги на западноевропейских языках: французском, немецком, английском, испанском, итальянском, шведском и др. Для того чтобы выяснить, какие русские произведения могли интересовать графа, была поставлена задача выявить в его книжном собрании все книги, изданные на русском языке. В результате изучения имеющихся рукописных [2] и печатных каталогов [3], а также сплошного просмотра фонда библиотеки Строганова было выявлено более 200 названий книг на русском языке. По времени это издания, относящиеся к XVIII - первой половине XIX в.

В работах автора уже был представлен обзор русских изданий XVIII в. [4] и раскрыт состав коллекции изданий, в которых отражены события Отечественной войны 1812 г. и военные действия наполеоновской армии на территории европейских стран [5]. Объектом рассмотрения в данной статье является коллекция художественных произведений русских авторов первой половины

1 Статья подготовлена при финансовой поддержке РГНФ проекта «Родовая библиотека графов Строгановых как факт русской культуры», грант №12-04-00337а.

XIX в. Что же из русской художественной литературы могло интересовать русского государственного деятеля, аристократа и дипломата, блестяще образованного, родным языком которого скорее мог быть французский, нежели русский язык?

В формировании владельцем своей библиотеки произведениями русских авторов можно выделить два периода. Первый из них приходится на время с 1804 по 1826 г., когда Г.А. Строганов почти постоянно жил за границей, поскольку с 1804 по 1821 г. находился на дипломатической службе, не считая небольших перерывов между новыми назначениями. Столь долгая отдаленность его от книжного рынка России естественно отразилась и на пополнении им своей библиотеки книгами на русском языке.

Рассмотрим только некоторые издания, выходившие в первый период и сохранившиеся в библиотеке Г.А. Строганова. Так, самым ранним по выходу в свет можно считать сочинение П.И Сумарокова «Досуги крымского судьи, или Второе путешествие в Таврию», первая часть которого вышла в 1803 г. В это время многие литературные труды П.И. Сумарокова, племянника известного драматурга и поэта А.П. Сумарокова, пользовались довольно большой известностью. Среди них самым популярным было его сочинение «Досуги крымского судьи...», которое посвящалось императору Александру I. В посвящении автор пишет: «Переселясь по Высочайшей воле твоей от величественных Невских берегов в щастливую [!] Тавриду, оставшиеся от должности досуги определил я на описание моего путешествия» [6. С. 1]. Через два года была опубликована и вторая часть книги. Небывалый успех этому изданию обеспечило то, что к ним прилагались два "атласа" с гравюрами, на которых изображены различные крымские виды, отдельные памятники древности и бытовые зарисовки. В строгановский экземпляр входят 52 гравюры,

2 листа планов и 1 карта. Причем только под гравюрами, иллюстрирующими первую часть книги, указано, что рисунки выполнены де Палдо, выправлял рисунки Сергеев, а гравировали В. Иванов, Я. Евсеев, Н. Саблин и др. В «атласе» ко второй части под гравюрами приводится только название изображения.

В библиотеке также имеется несколько разных изданий басен И.А. Крылова (1768-1844). Первый сборник басен Крылова, в который было включено двадцать три басни, вышел в 1809 г. в виде небольшой по объему книги. Тираж книги был всего 1200 экземпляров, но у публики сборник имел огромный успех, и от Крылова стали требовать новых басен. Через два года вышла уже вторая книга его басен.

В 1815 г. выходит первая иллюстрированная книга басен И. Крылова, в которую вошло 70 басен, причем не только те, которые уже были напечатаны, но и 36 новых. Издание украшало пять прекрасно выполненных гравюр. Содержание книги было разбито на три части. Через год из типографии императорского театра в Петербурге в том же формате в двух частях вы -ходит сборник под названием «Новые басни И.А. Крылова». На титульных листах книг указано, что это четвертая и пятая части. Поэтому принято считать, что они являются как бы дополнением к изданию 1815 г. Как отметил известный библиофил Н.П. Смирнов-Сокольский: «Обе части встречаются чрезвычайно редко» [7. С. 325]. В строгановском собрании имеются только эти две последние части, которые помещены в один пере-

плет. В книге на левой стороне форзаца находится гербовый экслибрис Г.А. Строганова (графский герб с 9 орденами), причем он наклеен на более ранний экслибрис с баронским гербом. Это указывает на то, что обе части были куплены владельцем ещё до 1826 г.

В библиотеке Строганова было обнаружено ещё одно очень интересное издание басен И. Крылова, вышедшее в 1825 г. в Париже. Мысль о переводе басен Крылова на итальянский и французский языки возникла у графа Г.В. Орлова, жившего в то время во Франции. Он и способствовал подготовке этого издания. В письме к И.А. Крылову, которое помещено в предисловии к первому тому, он объяснил причину его появления: «Желание познакомить ученый свет и Европу с нашею отечественной словесностью давно занимало меня. Имев творения ваши со мною, часто в Италии читали мы прелестные басни ваши ученым и литераторам сей классической земли, переводя оные слово в слово» [8. С. III]. Г.В. Орлов выбрал 86 басен Крылова и сам перевел их на итальянский язык в прозе, а затем разослал текст, как он писал, «отличнейшим поэтам Италии» [8. С. IV]. Вскоре многие из них выполнили его просьбу и прислали свои переводы. Затем Орлов решил, что необходимо сделать перевод и на французский язык. Таким образом, всего над переводами басен трудилось около 80 поэтов-переводчиков. Наконец, в 1825 г. в типографии Ф. Дидота были изданы два тома, в которых басни Крылова напечатаны на трех языках. В первом томе после письма к Крылову на русском языке помещены также два предисловия на французском и итальянском языках, написанные соответственно М. Лемонте (М.ЬешоПеу) и Ф. Салфи (Б. БаШ). Авторы знакомили читателей с историей создания сборника и с творчеством И.А. Крылова. Каждая басня сначала была напечатана на русском языке, затем помещен перевод её на итальянский и французский языки с указанием имён переводчиков. К изданию приложены портрет баснописца и пять прекрасно выполненных гравюр. Возможно, что Г.А. Строганов и приобрел это издание в Париже.

Интересно и то, что когда в 1847 г. было издано трехтомное Полное собрание сочинений И. Крылова, в котором была помещена биография баснописца, написанная П.А. Плетневым, Строганов приобрел и его в свое собрание. В собрание сочинений Плетнев включил: драматические произведения, небольшое количество писем из «Почты духов», некоторые повести и стихотворения, а также все басни, которые были опубликованы в последнем прижизненном издании, вышедшем в 1843 г. Но, как считают исследователи, полным оно не могло быть, так как научное изучение литературного наследия Крылова к тому времени ещё не начиналось.

В 1822 г. в Петербурге вышло первое и единственное прижизненное издание сборника стихотворений Василия Львовича Пушкина (1766-1830). Изданием сборника ведал П.А. Панаев, которому большую помощь в подготовке к изданию оказывали П.А. Вяземский и Н.М. Карамзин. Книга была напечатана в типографии департамента народного просвещения, к ней прилагался портрет В.Л. Пушкина, выполненный известным русским гравером С. Галактионовым. По версии Н.П. Смирнова-Сокольского, этот гравированный портрет автора в медальоне прилагался не ко всем экземплярам книги, но в строгановском экземпляре портрет имеется [7. С. 410].

Следует напомнить, что летом 1821 г., когда возник конфликт Г.А. Строганова с османским правительством, то в знак протеста против произвола султана в отношении христиан вся российская дипломатическая миссия во главе с ним выехала из Турции. После этого Григорий Александрович несколько лет провел за границей. По возвращении в 1826 г. в Россию по случаю коронации Николая I, которая состоялась 22 августа, Строганов был возведён в графское достоинство. В аристократическом Петербурге того времени он имел репутацию человека прекрасно образованного и пользовался большим уважением современников. Так, в своих «Воспоминаниях» графиня

А.Д. Блудова писала: «Барон Строганов принадлежал к тому поколению, которое в молодости ещё знавало Екатерину 11-ю, ещё принадлежало к её придворному кругу. Он обладал отличительными качествами этого поколения: иностранной наружностью и русским чувством, обращением и языком чисто французским, и сердцем и умом всецело русскими; любил и гордился, и поклонялся России, и умел бесстрашно поддерживать честь имени русского, самым изящным языком, с самым парижским выговором» [9. С. 170].

Живя в России, Г.А. Строганов продолжал пополнять свою библиотеку многими изданиями художественной литературы на французском, немецком, английском языках. В частности, в его библиотеке имеются произведения О. Бальзака, В. Гюго, Ж. Санд, И.-Ф. Шиллера, И. Гёте и др. Несмотря на уже почтенный возраст, Григорий Александрович находил силы и возможности быть в курсе культурной и литературной жизни России, а также стремился пополнять свою библиотеку и книгами на русском языке. Так, например, в его библиотеке имеется Полное собрание сочинений Д.И. Фонвизина, напечатанное в 1830 г. в Москве в типографии Семена Селивановского. В строгановском экземпляре все четыре части переплетены в двух полукожаных переплётах. Хранится в библиотеке и первое посмертное издание четырехтомного собрания сочинений Г.Р. Державина (1743-1816), издававшееся в период с 1831 по 1833 г. А.Ф. Смирдиным, который приобрел право на издание его сочинений. Большую помощь в этом оказал Ф.П. Львов, близко знавший в своё время Державина. В первую часть вошли философские и духовные произведения; во вторую были включены торжественные оды и другие произведения. Две остальные части содержали произведения «в роде Анакреона» и драматические произведения. В первом томе помещён прекрасно выполненный овальный портрет Г.Р. Державина, гравированный Н.И. Уткиным с известного портрета, написанного художником В.Л. Боровиковским. В каждом томе сочинений на заглавных листах помещены четыре гравюры: «Бог», «Воин», «Одалиска», «Дракон и воины», выполненные И. Ческим и С. Галактионовым по рисункам А.П. Брюллова.

В серии «Полное собрание сочинений русских авторов», которую издавал

А.Ф. Смирдин, в 1847 г. вышли «Сатиры» А.Д. Кантемира и "Басни и сказки" И.И. Хемницера. На обороте титульных листов указано, что цена за два сочинения - один рубль серебром. В строгановской коллекции сочинения Кан-тимира и Хемницера переплетены в одном полукожаном переплёте. На левой стороне форзаца наклеен гербовый экслибрис Г.А. Строганова.

Г.А. Строганов, чтобы быть в курсе происходящего литературного процесса, внимательно следил за выходом в свет сочинений не только авторов,

имевших известность и авторитет, но и за произведениями начинающих писателей и поэтов. С многими из них он был даже лично знаком и поддерживал дружеские отношения. Известно, что первые стихотворные опыты

В.А. Жуковского (1783-1852) относятся к концу XVIII в., но, как считают исследователи, по-настоящему в литературу поэт вошел с 1802 г., когда в журнале «Вестник Европы» появился его вольный перевод знаменитой элегии Томаса Грея «Сельское кладбище». Большую известность поэту принесла поэма «Певец в стане русских воинов», связанная с событиями Отечественной войны 1812 г. А так как с 1810 по 1812 г. Строганов находился в России, то, безусловно, он знал уже тогда о творческих начинаниях молодого Жуков -ского. Более тесные взаимоотношения между ними сложились уже после окончательного возвращения Г.А. Строганова в Россию.

В его библиотеке хранится несколько изданий произведений В.А. Жуковского. Так, например, в 1824 г. в Петербурге выходит в трех томах сборник стихотворений В.А. Жуковского. Как отмечено на титульном листе, это было уже третье издание, «исправленное и умноженное». В первый том вошли лирические стихотворения, романсы и песни, во второй - послания, элегии и смесь, в третий - баллады. Но уже через два года из типографии И. Глазунова вторым изданием вышли «Сочинения в прозе», включавшие повести, рассуждения, разборы сочинений и письма из путешествий. В 1827 г. вторым изданием выходят «Переводы в прозе» в трёх томах. Интересно, что в строгановском собрании все произведения В.А. Жуковского второго и третьего изданий были объединены в семи одинаково переплетенных томах. Кроме того, когда в 1849 г. вышли в трех томах «Новые стихотворения

B. Жуковского», напечатанные в придворной типографии В. Гаспера в Карлсруэ, то Григорий Александрович приобрел и их. Специально для них в мастерской Вейделя им были заказаны полукожаные переплёты с золотым тиснением на корешках. Во всех томах на правой сторонке форзаца был наклеен гербовый экслибрис Г.А. Строганова.

Знакомство Г.А. Строганова с творчеством А.С. Пушкина, вероятнее всего, могло состояться в 1828 г., когда граф участвовал в комиссии по делу о распространении отрывков из стихотворения поэта «Андрей Шенье», запрещённого цензурой. Личная встреча его с А.С. Пушкиным состоялась во второй половине 1831 г., когда молодая семья Пушкиных переехала из Москвы в Петербург [10. С. 337]. Григорий Александрович по линии своей матери Елизаветы Александровны Строгановой, урождённой Загряжской приходился двоюродным дядей Наталье Николаевне Пушкиной. На правах родственников поэт довольно часто встречался с графом. По свидетельству Н.М. Кол-макова, на даче у Г.А. Строганова «часто можно было видеть Александра Сергеевича, беседовавшего со стариком» [11. С. 671]. Да и по воспоминаниям современников, поэт любил общаться со старым графом, который иногда предоставлял поэту разную информацию о книгах, интересных рецензиях. Так, 11 апреля 1834 г. в «Дневнике» Пушкин сделал запись: «Сейчас получаю от графа Строгонова [!] листок "Франкфуртского журнала", где напечатана статья "8.Ре1егеЬоиг§. 27 Геуйег» [12. С. 63].

Об участии графа в последних днях жизни поэта В.А. Жуковский писал

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

C.Л. Пушкину по поводу смерти его сына: «Не буду рассказывать того, что

сделалось с печальною женой: при ней находились неотлучно княгиня Вяземская, Е.И. Загряжская, граф и графиня Строгановы. Граф взял на себя все распоряжения похорон» [13. С. 170]. По желанию Н.Н. Пушкиной в состав опеки над малолетними детьми поэта, которая была учреждена

3 февраля 1837 г., были включены Г.А. Строганов, граф М.Ю. Виельгорский и В.А. Жуковский [14. С. 653-654].

Несмотря на близкую связь с семьей Пушкина, в библиотеке Г.А. Строганова оказалось только одно произведение поэта - «История Пугачевского бунта» в двух томах. Причем самим А.Х. Бенкендорфом 23 декабря 1834 г. было дано цензурное разрешение на выпуск книги, которая печаталась в типографии II отделения собственной Его Императорского Величества канцелярии. Книга вышла из печати около 25-27 декабря. Следует отметить, что среди источников, которыми пользовался поэт при работе над «Историей...», упоминается знаменитое сочинение А.И. Радищева «Путешествие из Петербурга в Москву». Эта книга, изданная автором в 1790 г., была запрещена Екатериной II и находилась под запретом на протяжении более ста лет. Экземпляр этого издания, как считают исследователи, находился в библиотеке поэта, поскольку есть сведения, что 14-16 ноября 1833 г. поэт купил его в Москве [8. С. 112]. Интересно то, что пушкинский экземпляр книги Радищева некоторое время имел «томскую прописку». Библиотека Г.А. Строганова была привезена в 1880 г. в Томск из Петербурга, и при её разборе В.М. Флорин-ский нашёл в одном из ящиков этот экземпляр. На левой стороне форзаца оказалась надпись, оставленная А.С. Пушкиным: «Экземпляр, бывший в Тайной канцелярии, заплачено двести рублей» [14. С. 313]. Вероятно, после смерти поэта экземпляр попал в библиотеку графа. В 1889 г. по распоряжению Флоринского этот уникальный экземпляр был отправлен в Петербург в Императорскую Публичную библиотеку [15. С.15].

Как известно, А.С. Пушкин долго мечтал о собственном печатном периодическом издании, но только 14 января 1836 г. он получил разрешение на издание журнала под названием «Современник». Он предполагал уже начиная с марта подготовить и издать за год четыре книжки. Многие друзья и знакомые поддержали поэта в его начинании. Выявлено, что в строгановском собрании сохранились все четыре книжки знаменитого пушкинского журнала «Современник», вышедшие в 1836 г.

Громкая известность пришла к М. Лермонтову сразу и в один день, когда он, потрясенный смертью А.С. Пушкина, написал своё знаменитое стихотворение «Смерть поэта», которое быстро распространилось по России во множестве списков. Как известно, все прижизненные издания поэта - это два издания романа «Герой нашего времени» и сборник стихотворений. Что же из произведений Лермонтова имеется в собрании графа? В 1840 г. в Петербурге из типографии И. Глазунова в двух частях вышло первое прижизненное издание романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени», получившего прекрасный отзыв В. Белинского. В строгановском экземпляре две части переплетены в одном полукожаном переплёте, сделанном в мастерской Вейделя ^еіШе), и на форзаце слева помещен гербовый экслибрис Г.А. Строганова. Кроме этого, в строгановском собрании хранится ещё сборник стихотворений М. Лермонтова, который выходил частями с 1842 по 1844 г. из типографии

И. Глазунова. В первой части был помещён литографированный портрет поэта, а в предисловии от издателей отмечено: «В издаваемых ныне трех частях "Стихотворений М.Ю. Лермонтова" собраны как те произведения покойного поэта, которые были напечатаны при жизни его отдельною книжкою (1840 года, С.-Петербург) и в журналах, - так и те, которые появились по смерти его в разных повременных изданиях, или достались нам в рукописях, ещё нигде не напечатанные» [17. С. III ]. Далее отмечалось, что в четвертую книжку будут включены все вновь найденные произведения поэта. Все четыре части по заказу владельца были переплетены в два переплёта.

Привлекли внимание Г.А. Строганова и сочинения Н.В. Гоголя (1809— 1852). В его библиотеке хранится экземпляр первого прижизненного собрания сочинений писателя, напечатанного в петербургской типографии А. Бородина в 1842 г. (фактически тома вышли уже в начале 1843 г.). Подготовку к изданию Гоголь доверил своему другу Н.Я. Прокоповичу, так как сам в это время был за границей. Собрание сочинений было издано в четырех томах, но в него не была включена поэма «Мертвые души», а тираж составил 5000 экземпляров. Как вспоминал С.Т. Аксаков о подготовке к изданию: «Дело это он [Прокопович] исполнил не совсем хорошо. Во-первых, издание стоило неимоверно дорого, а во-вторых, типография сделала значительную контр-факцию» [18. С. 73].

В библиотеке Строганова имеется ещё одно интересное произведение Н.В. Гоголя. Так, письме, датируемом 30 июля 1846 г., Гоголь обратился к П.А. Плетневу с просьбой заняться печатанием новой его книги «Выб-ранные места из переписки с друзьями». Причем он выдвинул условие, что «печатанье должно происходить в тишине: нужно, чтобы, кроме цензора и тебя, никто не знал. Цензором избери Никитенко: он ко мне благосклоннее других. К нему я напишу слова два. Возьмите с него также слово никому не сказывать о том, что выйдет моя книга» [19. С. 271-272]. А.В. Никитенко не пропустил ряд статей, а отдельные статьи не были пропущены духовной цензурой. В самом начале 1847 г. книга, напечатанная тиражом 2400 экземпляров, была издана, но произвела на публику совсем иное впечатление, чем ожидал автор. Но как сказано выше, в строгановской библиотеке это издание имеется.

Среди выходивших в этот период и сохранившихся в библиотеке Строганова произведений русских авторов можно также упомянуть: «Собрание стихотворений» И.И. Козлова, «Повести, сказки и рассказы» В.И. Даля, «Русские в Японии в начале 1853 и в конце 1854 годов» И.А. Гончарова, роман Д.В. Григоровича «Проселочные дороги», «Сочинения» и «Воспоминания» Ф. Булгарина, роман И.И. Панаева «Львы в провинции» и др. Кроме изданий собраний сочинений и отдельных произведений русских писателей и поэтов, в библиотеке Г.А. Строганова имеются и литературные сборники. Например, такие, как «Новоселье» и «Сто русских литераторов», изданные А. Смирди-ным, украинский литературный сборник «Молодик» за 1843-1844 г., литературный сборник «Вчера и сегодня», составленный гр. В.А. Соллогубом, и др.

Таким образом, при изучении состава коллекции художественных произведений русских авторов в родовой библиотеке Строгановых установлено, что последний владелец Г.А. Строганов формировал её на протяжении более чем пятидесяти лет в два этапа. В период, когда Строганов почти постоянно

жил за границей, русских изданий оказалось очень незначительное количество. В 1830—50-е гг. он постоянно проживал в России и уже значительно больше внимания уделял их приобретению. Проведённый анализ состава коллекции позволил сделать следующие выводы. Во-первых, в коллекции русская художественная литература представлена в прижизненных изданиях лучших писателей и поэтов России первой половины XIX столетия -Г.Р. Державина, В.А. Жуковского, И.А. Крылова, В.Л. Пушкина, А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, М.Ю. Лермонтова и многих других. Это те авторы, которых сейчас считают классиками русской литературы. Во-вторых, несмотря на то, что рассмотренная коллекция недостаточно обширна по сравнению с другими внутренними коллекциями в Строгановской библиотеке, можно констатировать, что она вполне отражает уровень интереса русского аристократа к современной ему художественной литературе и наглядно представляет круг его чтения. В связи с этим рассмотренная коллекция, несомненно, представляет большой историко-культурный интерес.

Литература

1. Поплавская И.А. Проблемы изучения библиотеки Строгановых в Томске: книги французских писателей XIX в. // Вестн. Том. гос. ун-та. Филология. 2012. № 4 (20). С. 87-97.

2. Крупцева О.В. Рукописные каталоги библиотеки Г.А. Строганова // Девятые Макушин-ские чтения: материалы науч. конф., г. Барнаул, 15-16 мая 2012 г. Новосибирск, 2012. С. 65-69.

3. Каталог главной библиотеки Имп. Томского университета. Т. 1. (Иностранное отделение). № 1-20000. Томск, 1889. I—II, 713 с.

4. Колосова Г.И. Русские книги XVIII в. в Строгановском книжном собрании, хранящемся в Научной библиотеке Томского государственного университета // Вестн. Том. гос. ун-та. Культурология и искусствоведение. 2012. № 3 (7). С. 67-73.

5. Колосова Г.И. Русские издания о наполеоновских войнах в книжном собрании Г.А. Строганова // Вестн. Том. гос. ун-та. Культурология и искусствоведение. 2013. № 2 (10). С. 70-77.

6. Сумароков П.И. Досуги крымского судьи. СПб., 1803. Ч. 1. 226 [24] с.

7. Смирнов-Сокольский Н.П. Моя библиотека: библиогр. описание. М.: Книга, 1969. Т. 1. 532 с.

8. Орлов Г. Любезный друг Иван Андреевич! // Крылов И.А. Басни русские, извлеченные из собрания И.А. Крылова, с подражанием на французском и италианском [!] языках разными авторами. Париж, 1825. С. III-VI.

9. Блудова А.Д. Воспоминания // Русский архив. 1875. Кн. 1. С. 129-195.

10. Летопись жизни и творчества А.С. Пушкина: в 4 т. / сост. Н.А. Тархова. М.: Слово, 1999. Т. 3. (1829-1832). 624 с.

11. Колмаков Н.М. Очерки и воспоминания // Русская старина. 1891. № 6. 657-679 с.

12. Пушкин А. Дневники. Автобиографическая проза. М.: Сов. Россия, 1989. 384 с.

13. Щеголев П.Е. Дуэль и смерть Пушкина : исследования и материалы. М.: Книга, 1987.

14. Последний год жизни Пушкина: переписка, воспоминания, дневники / сост. В.В. Ку-нин. М.: Правда, 1990. 704 с.

15. Приобретения библиотеки // Отчет Имп. Публичной библиотеки за 1889 г. СПб., 1893. С. 8-200.

16. ЦявловскийМ.А. Статьи о Пушкине. М.: Изд-во АН СССР, 1962. 436 с.

17. Лермонтов М.Ю. Стихотворения. СПб.,1842. 229 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

18. Аксаков С.Т. История моего знакомства с Гоголем. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1960. 293 с.

19. Гоголь Н.В. Собрание сочинений : письма. М.: Худож. лит., 1986. Т. 7. 431 с.

Kolosova Galina I. Scientific Library of Tomsk State University (Tomsk, Russian Federation). Email: ork_2003@ mail.ru RUSSIAN FICTION OF THE FIRST HALF OF XIX CENTURY IN THE BOOK COLLECTION OF COUNT G.A. STROGANOV.

Key words: G.A. Stroganov; Stroganov library; fiction; Russian writers and poets; Russian publications of the first half of XIX century; history of publications.

Since 1880 the ancestral library of Stroganov counts, numbering over 22 thousands of book volumes, is stored in the stock of Scientific library of Tomsk State University. The last owner of this library was the well-known diplomat and statesman, the count Grigory Aleksandrovich Stroganov (1770-1857). Many significant works in various branches of knowledge are represented in his library. In general, these are the publications issued during the period from XVI till the middle of XIX century in West-European languages: French, German, English, Spanish, Italian, Swedish, etc. The task before us was to discover all the books published in Russian language inside the Stroganov book collection. Therefore the object for consideration in this article is the collection of works of art by Russian authors from the 1st half of XIX century.

During the examination of the structure of this collection it was determined that G.A. Stroganov formed it for over fifty years in two phases. In period from 1804 to 1826, when Stroganov lived and worked abroad, there were few publications in Russian. Among them there are single intravital editions of I.A. Krylov’s collections of fables, the collection of rhymes by V.L. Pushkin, etc. In period from 1827 to 1857 Stroganov had a permanent residence in Russia and gave more attention to the acquisition of books in Russian language. In this period the library was replenished with the editions of single works by V.A. Zhukovsky, A.S. Pushkin, N.V. Gogol, M.Y. Lermontov and many others. The performed analysis of the structure of the collection led to the following conclusions. Firstly, Russian fiction of that time is represented inside it in publications of the best writers and poets of Russia from the 1st half of XIX century. Secondly, the structure of the collection fully reflects the level of interest of Russian aristocrat to the contemporary fiction and directly represents his reading circle. In this connection the examined collection is undoubtedly of a great historical and cultural interest.

References

1. Poplavskaya I.A. Problemy izucheniya biblioteki Stroganovykh v Tomske : knigi frantsuzskikh pisateley XIX v. // Vestn. Tom. gos. un-ta. Filologiya. 2012. № 4 (20). S. 87-97.

2. Kruptseva O.V. Rukopisnyye katalogi biblioteki G.A. Stroganova // Devyatyye Makushinskiye chteniya : materialy nauch. konf., g. Barnaul, 15-16 maya 2012 g. Novosibirsk, 2012. S. 65-69.

3. Katalog glavnoy biblioteki Imp. Tomskogo universiteta. Tom 1. (Inostrannoye otdeleniye). № 1-20000. Tomsk, 1889. I-II, 713 s.

4. Kolosova G.I. Russkiye knigi XVIII v. v Stroganovskom knizhnom sobranii, khranyashchem-sya v Nauchnoy biblioteke Tomskogo gosudarstvennogo universiteta // Vestnik Tomskogo gos. un-ta. Kul'turologiya i iskusstvovedeniye. 2012. № 3 (7). S. 67-73.

5. Kolosova G.I. Russkiye izdaniya o napoleonovskikh voynakh v knizhnom sobranii G.A. Stroganova // Vestn. Tom gos. un-ta. Kul'turologiya i iskusstvovedeniye. 2013. № 2 (10). S. 70-77.

6. SumarokovP.I. Dosugi krymskogo sud'i. SPb., 1803. CH. 1. 226 [24] s.

7. Smirnov-Sokol'skiy N.P. Moya biblioteka: bibliogr. opisaniye. M.: Kniga, 1969.

8. Orlov G. Lyubeznyy drug Ivan Andreyevich! // Krylov I.A. Basni russkiye, izvlechennyye iz sobraniya I.A. Krylova, s podrazhaniyem na frantsuzskom i italianskom [!] yazykakh raznymi av-torami. Parizh, 1825. S. III-VI.

9. Bludova A.D. Vospominaniya // Russkiy arkhiv. 1875. Kn. 1. S. 129-195.

10. Letopis' zhizni i tvorchestva A.S. Pushkina: v 4 t. / sost. N.A. Tarkhova. M.: Slovo, 1999. T. 3. (1829-1832). 624 s.

11. Kolmakov N.M. Ocherki i vospominaniya // Russkaya starina. 1891. № 6. 657-679 s.

12. Pushkin A. Dnevniki. Avtobiograficheskaya proza. M.: Sov. Rossiya, 1989. 384 s.

13. ShchegolevP.Ye. Duel' i smert' Pushkina : issledovaniya i materialy. M.: Kniga, 1987.

14. Posledniy god zhizni Pushkina: perepiska, vospominaniya, dnevniki / sost. V.V. Kunin. M.: Pravda, 1990. 704 s.

15. Priobreteniya biblioteki // Otchet Imp. Publichnoy biblioteki za 1889 g. Spb., 1893. S. 8-200.

16. TsyavlovskiyM.A. Stat'i o Pushkine. M.: Izd-vo AN SSSR, 1962. 436 s.

17. LermontovM.Yu. Stikhotvoreniya. SPb.: 1842. 229 s.

18. Aksakov S.T. Istoriya moyego znakomstva s Gogolem. M.: Izd-vo Akademii nauk SSSR, 1960. 293 s.

19. Gogol'N.V. Sobraniye sochineniy : pis'ma. M.: Khudozh. lit., 1986. T. 7. 431 s.