Научная статья на тему 'РУКОПИСНОЕ НАСЛЕДИЕ УЗБЕКИСТАНА И ЕГО СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ'

РУКОПИСНОЕ НАСЛЕДИЕ УЗБЕКИСТАНА И ЕГО СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
178
30
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
StudNet
Область наук
Ключевые слова
The study of the cultural and educational heritage of past centuries / developed by the entire history of mankind / is one of the main tasks in the construction of a new society and its culture / because only accurate knowledge of culture and science created by the entire development of mankind / only their processing can build a progressive culture. Of particular importance in this is the study of medieval written sources / which are one of the main sources of information about the historical past of peoples. / Uzbekistan / Central Asia / Arabic graphics / restoration laboratory / source / research / oriental studies / art.

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Абдухакимов Асрор Алишер Угли

Изучение культурно-просветительского наследия прошлых веков, выработанного всей историей человечества, является одной из основных задач в постройке нового общества и его культуры, ибо только точным знанием культуры и науки, созданной всем развитием человечества, только их переработкой можно строить прогрессивную культуру. Особое значение в этом имеет исследование средневековых письменных источников, которые являются одним из основных источников сведений об историческом прошлом народов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

MANUSCRIPT HERITAGE OF UZBEKISTAN AND ITS CURRENT STATE

The study of the cultural and educational heritage of past centuries, developed by the entire history of mankind, is one of the main tasks in the construction of a new society and its culture, because only accurate knowledge of culture and science created by the entire development of mankind, only their processing can build a progressive culture. Of particular importance in this is the study of medieval written sources, which are one of the main sources of information about the historical past of peoples.

Текст научной работы на тему «РУКОПИСНОЕ НАСЛЕДИЕ УЗБЕКИСТАНА И ЕГО СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ»

Научно-образовательный журнал для студентов и преподавателей «StudNet» №5/2021

РУКОПИСНОЕ НАСЛЕДИЕ УЗБЕКИСТАНА И ЕГО СОВРЕМЕННОЕ

СОСТОЯНИЕ

MANUSCRIPT HERITAGE OF UZBEKISTAN AND ITS CURRENT STATE

УДК 93

Абдухакимов Асрор Алишер угли, Студент 4-курса по направлении «История (история ислама и источниковедение)», международной исламской академии Узбекистана

Abdukhakimov Asror Alisher, 4-year student in the direction of "History (history of Islam and source study) ", the International Islamic Academy of Uzbekistan, Email: asror.abduxakimov.2610@gmail.com

Аннотация

Изучение культурно-просветительского наследия прошлых веков, выработанного всей историей человечества, является одной из основных задач в постройке нового общества и его культуры, ибо только точным знанием культуры и науки, созданной всем развитием человечества, только их переработкой можно строить прогрессивную культуру. Особое значение в этом имеет исследование средневековых письменных источников, которые являются одним из основных источников сведений об историческом прошлом народов.

Annotation

The study of the cultural and educational heritage of past centuries, developed by the entire history of mankind, is one of the main tasks in the construction of a new society and its culture, because only accurate knowledge of culture and science created by the entire development of mankind, only their processing can build a progressive culture. Of particular importance in this is the study of medieval written

sources, which are one of the main sources of information about the historical past of peoples.

Ключевые слова: Узбекистан, Средняя Азия, арабская графика, реставрационная лаборатория, источник, исследование, востоковедение, искусство.

Key words: Uzbekistan, Central Asia, Arabic graphics, restoration laboratory, source, research, oriental studies, art.

Изучение истории народов Востока и Средней Азии на базе средневековых письменных памятников на восточных языках, исследование и публикация этих рукописей, научное описание памятников и издание их каталогов являются основными компонентами классического направления востоковедения. Это направление достигло большого успеха в Узбекистане и является традиционным направлением, основы которого были заложены еще в советское время, поскольку политическая и культурная история народов Средней Азии была в тесном взаимоотношении с другими регионами мусульманского Востока. Культурному сближению и сотрудничеству народов способствовало распространение в этом регионе ислама и арабского языка, доминировавшего в сферах науки и религии вплоть до монгольского нашествия, и сыгравшего, наряду с родными языками, большую роль в создании местной письменной культуры. Поэтому основную задачу классического востоковедения в Узбекистане составляет всестороннее изучение истории и культурного наследия предков народов Средней Азии и передать это бесценное сокровище к будущему поколению без каких-либо утерей.

История книгохранилищ в Средней Азии восходит к доисламскому времени, когда различались культовые, династийные и личные собрания книг и документов. Из рукописного наследия того времени до нас дошли согдийские письма переселенцев из Согда, найденные в Турфане, которые относятся к III - IV векам, архив бактрийских документов из Рабатака в

Северном Афганистане, архив согдийских документов владетеля Паджикента Деваштича (нач. VIII в.) и архив арабских документов одного из владетелей Тохаристана Мир ибн Бека, а также отдельные рукописи на бактрийском, согдийском и уйгурском языках, главным образом, религиозного содержания [1].

В средние века кроме дворцовых библиотек имелись также вакфные библиотеки для общественного пользования при многих мадраса и мечетях, а также при обсерваториях, больницах, суфийских обителях, мавзолеях во многих крупных городах Средней Азии. Вакфные библиотеки были менее подвержены превратностям судьбы, лучше ограждались от конфискации и разграбления, чем частные и дворцовые [2]. Государственные документы обычно хранились в максуре, то есть, ложе правителя в соборных мечетях о котором сообщает ученый Бартольд. В XII - нач. XIII в. в Мерве было 10 знаменитых библиотек, богаче и лучше которых он не видел на всем свете. Двери этих библиотек были открыты для всех, и сюда приезжали ученые со всех концов мусульманского мира. Только в одной из двух библиотек при соборной мечети Мерва было около 12 тыс. рукописей. В период правления сельджукского султана Алп Арслана в Мерве была построена мадраса ан-Низамийа с библиотекой наподобие тех, что функционировали в Багдаде, ал-Басре, Мосуле, Нишапуре, Исфахане, Герате, Балхе и других городах [3].

Во второй половине XV века при дворе сына Темура Шахруха в Герате была построена еще одна библиотека, в которой работали 40 известнейших художников, каллиграфов и мастеров переплетчиков. Эта великолепная придворная библиотека стала своего рода научным центром, в котором каллиграфы занимались перепиской книг, а художники украшали их миниатюрами и заставками. Внук Амира Темура Улугбек сам был известным ученым в области астрономии и окружал себя учеными и поэтами, поощрял развитие науки, литературы и искусства. В его правление дворцовая библиотека Темуридов в Самарканде значительно пополнилась книгами по астрономии, в т.ч. его собственными трудами [4].

Часть вышеупомянутого рукописного наследия народов Средней Азии была вывезена в разные времена в разные страны и в настоящее время они хранятся в архивах и рукописных фондах России, Турции, Ирана, Индии, Великобритании, Франции, Голландии, Австрии, Германии, Италии и других стран. Эти рукописи являются очень ценными памятниками истории, которые по своей сути неповторимы и у большинства из них нет никакой копии. Такие рукописные наследия хранятся в специально сооруженных помещениях, где они всегда под присмотром специалистов своего дела.

Оставшаяся часть легла в основу архивов и рукописных фондов Узбекистана, Таджикистана и других республик Средней Азии.

В Республике Узбекистан поэтапно осуществляется плодотворная работа по сбору, концентрации, хранению и научному изучению рукописных памятников восточных ученых. Опубликован целый ряд каталогов рукописных фондов. Вводятся в научный обиход рукописные источники. Все это - одно из ярких проявлений торжества государственной политики, направленной на превращение в национальное достояние всего ценного, созданного нашими предками в течение многих столетий.

Коллекция института востоковедения имени Абу Райхана Бируни академии наук республики Узбекистан — одно из богатейших рукописных хранилищ мира, известных не только количеством собранных здесь раритетов, но и их тематическим, языковым и временным разнообразием, своеобразным книжным оформлением. В 2000 году рукописный фонд института был занесен в реестр ЮНЕСКО «Память мира».

К настоящему времени фонд ИВ АН РУз насчитывает более 26000 рукописных и 39000 печатных книг на арабской графике, который постоянно пополняется. такая коллекция, безусловно, требует соответствующего ухода и оптимальных условий для хранения. К сожалению, здание института, построенное в 1967 году, не отвечает современным требованиям хранения древних книг, а реставрационная лаборатория не располагает необходимым оборудованием и достаточным штатом специалистов. Для улучшения условий

рукописного фонда в целом, в том числе реставрационной лаборатории, институт обратился в ЮНЕСКО за содействием в поисках организаций-доноров, готовых помочь в деле сохранения письменных памятников. В 2009 году при содействии ЮНЕСКО институту был выделен грант со стороны правительства Королевства Саудовской Аравии [5].

Бахром Абдурахимович, директор Института востоковедения им. Абу Райхана Бируни АН РУз отмечает : " Основное богатство нашего института -восточные рукописи. К настоящему времени фонд Института востоковедения насчитывает более 26 000 томов рукописных, 39 000 печатных книг и около 5000 исторических документов на арабской графике и постоянно пополняется. Этот фонд является одним из богатейших хранилищ письменных памятников мира, как в количественном, так и в качественном отношении, содержит уникальную научную информацию об истории и культуре народов средневекового Востока. У нас хранятся труды практически всех видных ученых исламского мира с IX по XIX век. Благодаря такой уникальной коллекции в 2000 году фонд Института востоковедения был включен в список "Память мира" при ЮНЕСКО".

Также институт издает каталоги имеющихся в фонде рукописей и книг для доступа к ним ученых со всего мира. Кроме того, специалисты института публикуют исторические работы, посвященные изучению Центральной Азии, в первую очередь Узбекистана. Особое внимание придается теологическим изысканиям. Институт внес большой вклад в изучение научного наследия таких выдающихся ученых, как Мухаммад аль-Хорезми, Абу Райхан аль-Бируни, Абу Али Ибн Сина, Мирзо Улугбек и др. Данная традиция, связанная с изучением истории науки Центральной Азии, получила большой размах в годы независимости Узбекистана.

Литература

1. Камолиддин 2014 - Камолиддин Ш.С. Сокровища научно-исторического наследия // Moziydan sado, 2014, № 3 (63). С. 14 - 17.

2. Халидов 1985 - Халидов А.Б. Арабские рукописи и арабская рукописная традиция. М.: Наука, 1985.

3. Язбердыев 1988 - Язбердыев А. Средневековые библиотеки Мерва // Изв. АН ТуркмССР. СОН. 1988, № 5. С. 5 - 16.

4. Касымова 1966 - Касымова А.Г. Библиотеки в Туркестане. Краткий исторический очерк развития библиотечного дела в дореволюционном Туркестане и в Туркестанской АССР. Ташкент: Фан, 1966.

5. Абдухалимов, Б. Сокровищница восточных рукописей / Б. Абдухалимов. — Турция : Мега Басым, 2012. — 152 c.

Literature

1. Kamoliddin 2014 - Kamoliddin Sh.S. Treasures of scientific and historical heritage // Moziydan sado, 2014, No. 3 (63). S. 14 - 17.

2. Khalidov 1985 - Khalidov A.B. Arabic manuscripts and Arabic handwritten tradition. Moscow: Nauka, 1985.

3. Yazberdyev 1988 - Yazberdyev A. Medieval libraries of Merv // Izv. Academy of Sciences of the Turkmen SSR. SLEEP. 1988, No. 5.P. 5 - 16.

4. Kasymova 1966 - Kasymova A.G. Libraries in Turkestan. A brief historical sketch of the development of librarianship in pre-revolutionary Turkestan and in the Turkestan ASSR. Tashkent: Fan, 1966.

5. Abdukhalimov, B. Treasury of oriental manuscripts / B. Abdukhalimov. -Turkey: Mega Basim, 2012 .-- 152 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.