БИБЛИОСФЕРА, 2017, С 3, с. 51-55/ BIBLIOSPHERE,2017,no 3, pp. 51-55
Книговедение
УДК 091:027.1:027.7(571.16-25) ББК 76.10+78.34
DOI 10.20913/1815-3186-2017-3-51-55
РУКОПИСИ, СВЯЗАННЫЕ С ИМЕНЕМ ЦЕСАРЕВИЧА АЛЕКСАНДРА НИКОЛАЕВИЧА, В СОСТАВЕ БИБЛИОТЕКИ В. А. ЖУКОВСКОГО
© В. А. Есипова, 2017
Томский государственный университет, Томск, Россия; e-mail: [email protected]
В статье рассмотрены пять рукописей, связанных с именем цесаревича Александра Николаевича, хранящихся сейчас в Научной библиотеке Томского государственного университета, в составе библиотеки В. А. Жуковского. Дается краткое описание рукописей, приводятся данные об их авторах, рассматриваются аспекты взаимоотношений цесаревича и его наставника, нашедшие отражение в историях изученных рукописей.
Ключевые слова: Александр Николаевич (Романов), В. А. Жуковский, С. П. Шипов, И. С. Сибиряков.
Для цитирования: Есипова В. А. Рукописи, связанные с именем цесаревича Александра Николаевича, в составе библиотеки В. А. Жуковского // Библиосфера. 2017. № 3. С. 51-55. DOI: 10.20913/1815-3186-2017-3-51-55.
Manuscripts in V. A. Zhukovsky's collection associated with the name of Cesarevich Alexander Nikolayevich V. A. Esipova
Tomsk State University, Tomsk, Russia; e-mail: [email protected]
The article considers five manuscripts related to the name of Cesarevich Alexander Nikolaevich, which nowadays are stored in V.A. Zhukovsky's collection of Tomsk State University Research Library (Tomsk, Russia). It gives brief manuscripts descriptions, as well as information about their authors; describes some aspects of Cesarevich and his tutor relationships reflected in the manuscripts stories.
One manuscript belonged to Cesarevich is devoted to describing the composition and administrative structure of the Russian Empire. Its content and presentation character correspond to educational principles preached by Zhukovsky: «It is better less, but well learnt, than much, but poorly learnt».
Another manuscript «Brief review of the Comissariat in historical and statistical aspects» is devoted to the history of the Comissariat Department of the Military Ministry. Probably, its author was S. Shipov, who expected to present the manuscript to Cesarevich; the dedication to hum is seen at the beginning of the text. However, for different reasons, the presentation did not take place, and the manuscript remained in Zhukovsky's library.
One more manuscript was also intended for presenting to Cesarevich. It is «The feeling of a Russian on the return of the adored Sovereign heir from a voyage across Russia». Two more manuscripts from Zhukovsky's library were written with the same handwriting: «The Sacred Tribute of a Russian or Patriotic Offering» and «A Lost Mortgage or Half an Hour of Testing». The author hypothizes that all three manuscripts are associated with the name of a serf self-taught poet S. Si-biryakov, whose fate was actively paticipated by Zhukovsky.
Thus, three manuscripts from Zhukovsky's library can be viewed as related to Cesarevich Alexander Nikolaevich. They allowed imagining various aspects of the relationships between the Cesarevich and his tutor. One of them is the education of attitudes toward charity as a civil act. It is also evident that the books of the Romanovs dynasty representatives could be deposited not only in their personal or palace libraries, but some copies could be included in book collections of persons, close to the Tsar family.
Keywords: Alexander Nikolaevich (Romanov), V. A. Zhukovsky, S. P. Shipov, I. S. Sibiryakov.
Citation: Esipova V. A. Manuscripts in V. A. Zhukovsky's collection associated with the name of Cesarevich Alexander Nikolayevich // Bibliosphere. 2017. № 3. P. 51-55. DOI: 10.20913/1815-3186-2017-3-51-55
Василий Андреевич Жуковский (1783-1852), известный русский поэт, переводчик, критик, член Императорской Академии наук, друг и учитель А. С. Пушкина, известен также тем, что являлся наставником цесаревича Александра Николаевича с 1826 по 1841 г. Часть библиотеки В. А. Жуковского (около 3000 ед.) была приобретена в 1880 г. известным меценатом А. М. Сибиряковым для только что открытого в Томске университета, первого на территории Сибири [2, с. 3]. Другая ее часть (порядка 600 ед.) была, как известно, подарена сыном поэта, Павлом
Васильевичем, А. Ф. Онегину-Отто и сейчас находится в библиотеке Института русской литературы (Пушкинского дома) РАН в Петербурге. В составе томской части библиотеки имеются рукописные книги, связанные с именем цесаревича1. Их можно разделить на следующие категории: рукописи, принадлежавшие
1 Так, конспекты занятий описаны В. В. Лобановым в составе собрания Жуковского: Конспекты учебных курсов для занятий с наследником престола Александром Николаевичем [2, с. 76-78]. Всего описано 26 ед.
цесаревичу; рукописи, ему посвященные; рукописи, поднесенные цесаревичу по случаю торжественных событий или дат.
Из рукописей, принадлежавших цесаревичу, в библиотеке Жуковского сохранилась одна: «Краткое обозрение состава и устройства управления и законодательства Российской империи»2. Это рукопись формата 20, роскошно оформленная: переплет коричневой кожи с золотым тиснением, форзацы розового муара, каллиграфический почерк (ил. 1). Принадлежность ее цесаревичу определяется по следу утраченного экслибриса на форзаце: по форме и размеру он абсолютно идентичен экслибрису Александра Николаевича на одном из конспектов учебных курсов «Zur erinnerung an unsre Unterhaltungen über allgemeine Naturgeschichte, in den Jahren 1829 und 1830» [12, см. 2, с. 78. № 499]; (ил. 2, 3) эта книга также поступила в НБ ТГУ в составе библиотеки Жуковского. Как установлено исследователями, некоторые книги из библиотеки цесаревича, взятые Жуковским для чтения, так и остались в библиотеке поэта (вероятно, аналогичным путем попала к нему и рассматриваемая рукопись) [8, с. 105].
Содержание рукописи соответствует тематике обучения наследника престола: она открывается разделом, в котором описывается состав и устройство Российской империи, затем подробно разбираются права и обязанности каждого из сословий. Отдельный раздел посвящен управлению государством: дается характеристика Государственного совета, Комитета министров, Сената, министерств, губернских учреждений, городского управления, сельских и волостных органов управления, «богоугодных и воспитательных учреждений». Имеется раздел, касающийся общей характеристики законодательства. В рукописи есть приложения, включающие порядок производства в чины по разрядам, расписание высших и средних учебных заведений по разрядам и сравнительную ведомость чинов российской службы по разным ведомствам.
Содержание и характер изложения текста в рукописи отражают основные принципы, которых придерживался Жуковский в воспитании и образовании цесаревича. Он сам охарактеризовал эти принципы в письме к великой княгине Александре Федоровне от 15 ноября 1825 г.: «Не хотеть много; немного знаний, но полных и ясных; пытаться обнять все, но в малой форме; основываться на главных предметах, дабы они могли послужить тем взглядам, которые легко объемлют все целиком; не затуманивать голову тем, что лишь второстепенно, что составляет лишь частности; вдаваться в подробности лишь ради того, чтобы составить четкую мысль о главном; медленно продвигаться от знакомого к незнакомому и оставлять позади лишь то, что уяснено, - одним словом, лучше меньше, но хорошо усвоенное, чем много, но плохо усвоенное; ничего ради блеска, все ради прочности» [3, с. 126]. Поэт развивал и объяснял эти принципы в письмах и другим членам царской семьи [10, с. 53-69].
2 ОРКП НБ ТГУ. В-952. Рукопись описана в [2, с. 80, № 504;
9, с. 145-146, № 44].
Однако общение Жуковского с августейшими лицами не ограничивалось только процессом воспитания и обучения цесаревича: известно, что поэт часто выступал в качестве просителя за друзей и знакомых [10, с. 69-72]. Как отмечает А. С. Янушкевич, «он (Жуковский - В. Е.) приучал своего ученика, великого князя Александра Николаевича, к благотворительности как гражданскому деянию. Ученые, художники, писатели получали из его рук не милостыню, а поддержку для своей высокой миссии на пользу Отечества. Это были уроки человечности и добра, а вместе с тем и составная часть общей концепции просвещенного монарха» [10, с. 72].
И. А. Айзиковой недавно были опубликованы материалы, связанные с ходатайством Жуковского перед цесаревичем о разрешении Г. И. Спасскому поставить на его «Горном словаре» посвящение наследнику престола [1]. Посвящение научных и литературных трудов представителям знатных фамилий - в том числе членам царских и императорских семей - имеет давнюю традицию [4, 5]. Исследователи отмечают, что «к правителю и даже члену его семьи было неуместно обращаться с делами частными, а следовательно, и посвящать ему книгу малозначительную, развлекательную» [5, с. 22]. Традиционным являлось также посвящение не правящему императору, а его наследнику; при этом «похвалы отцу высказывались в назидание сыну, будущему правителю» [5, с. 23].
В составе библиотеки Жуковского хранится рукопись, история которой аналогична истории «Горного словаря». Это труд «Краткое обозрение Комиссариата в историческом и статистическом отно-шениях»3, вышедший, вероятнее всего, из-под пера Сергея Павловича Шипова. Рукопись формата 20 не особенно объемна, в ней 25 лл.; оформлена довольно лаконично: переплет зеленой мраморной бумаги, корешок и уголки зеленой кожи; на корешке - золотое тиснение. Форзацы зеленой плотной бумаги, со слепым тиснением по периметру. Рукопись посвящена истории и современной деятельности Комиссариатского департамента Военного министерства, образованного в 1812 г. и занимавшегося снабжением войск; с 1864 г. его функции были возложены на Главное интендантское управление, а Комиссариат был упразднен.
Посвящение цесаревичу (лл. I - 1об.) начинается со слов: «Счастливые подданные августейшего родителя вашего императорского высочества вместе с ним празднуют настоящий день вступления вашего в возраст мужества» - то есть рукопись должна была быть поднесена в день совершеннолетия. Самая поздняя упоминаемая в тексте дата - 1833 г. В посвящении составитель текста пишет: «...осмеливаюсь представить Вашему Императорскому Высочеству некоторые сделанные мной изыскания по части, Высочайше вверенной моему заведыванию». Комиссариатский департамент Военного министерства возглавлял генерал-кригскомиссар, с 1832 по 1837 г. эту должность занимал генерал-адъютант Сергей Пав-
3 ОРКП НБ ТГУ. В-682. Описание см. [9, с. 107-108, № 35].
лович Шипов (1790-1876). Можно предположить, что он и являлся автором текста.
Личность С. П. Шипова заслуживает нескольких отдельных слов. Он происходил из древнего дворянского рода, получил хорошее домашнее воспитание и избрал военную карьеру. Его участие в войне 1812 г. было отмечено целым рядом отечественных и иностранных наград, в том числе за участие в битве под Смоленском, Бородинском сражении, ряде сражений зарубежного периода войны. Известно, что он являлся членом Союза спасения и Союза благоденствия, но не преследовался по делу декабристов, поскольку незадолго до восстания «отстал от заговора». После войны командовал Перновским гренадерским полком, который привел в образцовое состояние, а с 1821 г. являлся командиром лейб-гвардии Семеновского полка - любимого полка императора. Видимо, внимание С. П. Шипова к хозяйственной стороне обеспечения войск и послужило причиной назначения его генерал-кригскомиссаром Военного министерства. Он преобразовал эту часть министерства и привел ее в порядок. Вероятно, рассматриваемая записка - один из первых плодов его труда и проект реформ.
В 1837 г. С. П. Шипов стал членом Военного совета, а чуть позже был назначен директором правительственной комиссии внутренних и духовных дел и народного просвещения Царства Польского. Одной из основных его целей было распространение в крае русского языка; также С. П. Шиповым был написан ряд работ, посвященных истории славянских народов.
С. П. Шипов был женат на Анне Евграфовне Ко-маровской, вдохновившей А. С. Пушкина на стихотворение «Муза», которое поэт сам вписал в ее альбом. Анна Евграфовна была также знакома с В. А. Жуковским, М. Н. Загоскиным, Ф. Н. Глинкой. В связи с этим неудивительно, что рассматриваемая рукопись оказалась у Жуковского.
Однако посвящение цесаревичу не было подписано. Представляется маловероятным, чтобы труд был поднесен без подписи составителя. Возможно, автор передал свой труд В. А. Жуковскому как воспитателю цесаревича, но адресату этот экземпляр так и не был вручен.
Еще одна рукопись, вероятно, предназначалась для поднесения цесаревичу по случаю знаменательной даты - «Чувство россиянина при возвращении обожаемого Государя наследника из вояжа по России»4. Рукопись написана скорописью XIX в., ровной, но не слишком искусной. Строфы разделены небольшими изящными виньетками; переплет выполнен из картона, оклеенного синей рифленой бумагой; заглавие вытиснено золотом на верхней крышке. Рукопись содержит стихотворение в 28 строфах. Путешествие цесаревича Александра Николаевича по России продолжалось с 2 мая по 10 декабря 1837 г.5 Поскольку
4 ОРКП НБ ТГУ. В-690. Описание см. [9, с. 35-36].
5 Собственно путешествию и материалам, созданным в процессе - дневникам и письмам В. А. Жуковского, рисункам, педагогическим сочинениям, - посвящен ряд исследований. См., например, [11].
стихи написаны «при возвращении», их можно датировать декабрем 1837 г.
Тем же почерком написана «Священная дань россиянина, или Патриотическое приношение. Жертвы невинных сердец в день тезоименитства высокой их покровительницы и матери отечества. 21 го апреля 1838го года»6. Оформление рукописи аналогично предыдущей, вплоть до бумаги для переплета (она отличается только цветом). Рукопись включает в себя текст пьесы из 4 явлений. На 21 апреля приходился день тезоименитства Александры Федоровны, жены Николая I и матери цесаревича. Действие пьесы происходит в саду Смольного монастыря «на Мещанской половине»; главные действующие лица - воспитанницы Смольного института и классные дамы.
Тем же почерком написаны титульный лист и посвящение еще одной рукописи: «Проигранный заклад, или Полчаса испытания. Комедия в одном действии в вольных стихах» (XIX в., 30-е гг.)7 (ил. 4). Автором этой пьесы являлся поэт-самоучка Иван Семенович Сибиряков (ум. 1848), крепостной кондитер помещика Рязанской губернии. В 1812 г. он сопровождал своего господина, Д. Н. Маслова, в качестве слуги во время военных действий; прошел с хозяином Польшу, Си-лезию, Саксонию, Пруссию, выучил немецкий язык. По возвращении в Россию И. С. Сибиряков начал предпринимать активные действия к освобождению от крепостной зависимости. Так, он сочинил целый ряд патриотических стихотворений, которые подносил различным высокопоставленным особам. Ему удалось обратить на себя внимание: в 1818 г. П. П. Свиньин опубликовал о нем статью в «Трудах Общества любителей российской словесности»; позже она была перепечатана в «Вестнике Европы» и «Отечественных записках» [8]. Известно стихотворение П. А. Вяземского, посвященное И. С. Сибирякову8. Мечта Сибирякова осуществилась в 1821 г., при активном участии В. А. Жуковского, П. А. Вяземского, Ф. Н. Глинки, а также петербургского генерал-губернатора М. А. Милорадовича: хотя Д. Н. Маслов запросил в качестве выкупа 10 000 руб., сумма быстро была собрана по подписке.
Посвящение читается в рассматриваемой рукописи на л. II: из текста явствует, что это скорее обращение к Жуковскому, чем к цесаревичу. Так, завершается оно следующими словами: «. когда бы в полном праве, Мог обратить Ваш благосклонный взгляд К трудам, усердью, приношенью. И безпре-дельному к Вам уваженью!..». Очевидно, что такие строки крепостной поэт не мог адресовать наследнику престола, а вот известному поэту - вполне. Переплет последней рукописи также схож с предыдущими двумя: он выполнен из картона, оклеен зеленой рифленой бумагой, на верхней крышке вытиснено золотом заглавие и по периметру вытиснена золотом орнаментальная рамка (ил. 5, 6).
6 ОРКП НБ ТГУ. В-688. Описание см. [9, с. 36-37].
7 ОРКП НБ ТГУ. В-436. Описание см. [9, с. 111].
8 Этому тексту посвящен целый ряд исследований; подробнее см. [6].
В целом последние три рукописи, в первую очередь в силу единства почерка (довольно характерного) и оформления, можно считать происходящими из одного источника, а именно - от И. С. Сибирякова, который, весьма вероятно, являлся и автором всех трех текстов.
Подводя итог, отметим, что как минимум три рукописи из библиотеки В. А. Жуковского имеют отношение к цесаревичу Александру Николаевичу: одна из этих рукописей принадлежала ему и, скорее всего, использовалась в учебных целях; вторая была посвящена цесаревичу, однако нет полной уверенности, что она действительно была ему поднесена. Наконец, третья рукопись посвящена знаменательному событию в жизни цесаревича - окончанию путешествия по Российской империи; она была передана наставнику наследника престола, но увидел ли ее непосредственно Александр Николаевич, сказать невозможно.
Рассмотренные рукописи позволяют представить разные аспекты взаимоотношений цесаревича и его
наставника: отношения Жуковского с Александром Николаевичем не ограничивались только процессом обучения и воспитания. Важным представляется факт благотворительности как гражданского деяния в качестве одного из личностных уроков, преподанных наставником венценосному ученику. Перечисленные рукописи связаны не только с историями авторов, посвятивших свои труды цесаревичу, но и с судьбами людей, в которых Жуковский принимал участие как благотворитель.
Книги представителей династии Романовых остались не только в их личных или дворцовых библиотеках: отдельные экземпляры могли оказаться и в составе книжных собраний лиц, приближенных к царской семье, в том числе и в провинциальных книгохранилищах. Это означает, что круг поиска книг из библиотек представителей династии Романовых существенно шире, чем это обычно принято считать; и поиск в этом направлении может увенчаться новыми, весьма интересными находками.
ил. 4 ил. 5 ил. 6
Список источников
1. Айзикова И. А. Неизвестные страницы биографии В. А. Жуковского (по неопубликованным письмам из фондов РГИА) // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2010. № 4. С. 42-52.
2. Библиотека В. А. Жуковского: Описание / сост. В. В. Лобанов. Томск : Изд-во Томского ун-та, 1981. 416 с.
3. Киселев В. С., Жилякова Э. М. «План учения ... наследника цесаревича Александра Николаевича» в контексте педагогического наследия В. А. Жуковского // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2014. № 6. С. 125-136.
4. Кочеткова Н. Д. Литературные посвящения в русских изданиях XVIII - начала XIX века. Статья 1. Особенности жанра // XVIII век. Санкт-Петербург, 2002. Сб. 22. С. 66-84.
5. Кочеткова Н. Д. Литературные посвящения в русских изданиях XVIII - начала XIX века. Статья 2. Посвящения государю // XVIII век. Санкт-Петербург, 2004. Сб. 23. С. 20-46.
6. Прохорова И. Е. Социально-философская установка и творческая позиция писателя-публициста (полемика вокруг послания П. А. Вяземского «Сибирякову») // Вестник Томского государственного университета. 2007. № 294. С. 73-78.
7. Ребеккини Д. В. А. Жуковский и библиотека наследника Александра Николаевича (181-1837) // Жуковский. Исследования и материалы. Томск, 2013. Вып. 2. С. 77-136.
8. Свиньин П. П. Сибиряков, природный стихотворец // Отечетсвенные записки. 1819. С. 95-121.
9. Славяно-русские рукописи Научной библиотеки Томского государственного университета : каталог. Вып. 3. XIX в., первая половина / сост. В. А. Есипова. Томск, 2012. 690 с.
10. Янушкевич А. С. Письма В. А. Жуковского к царственным особам как феномен русской словесной культуры и общественной мысли // Жуковский. Исследования и материалы. Вып. 2. Томск, 2013. С. 45-76.
11. Янушкевич А. С. Путешествие В. А. Жуковского с великим князем по России в 1837 г. как имагологический текст // Диалог культур: поэтика локального текста : материалы IV Междунар. науч. конф. Горно-Алтайск, 912 сент. 2014 г. Горно-Алтайск, 2014. С. 14-23.
12. Zur erinnerung an unsre Unterhaltungen überallgemeine Naturgeschichte, in den Jahren 1829 und 1830. [S. l., s. a] 342 S.
References
1. Aizikova I. A. Unknon pages of V.A. Zhukovsky biography (unpublished leters in the Russian State Historical Archive collection. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya. 2010, 4, 42-52. (In Russ.).
2. Biblioteka V. A. Zhukovskogo: opisanie [V.A. Zhukovsky's library: description]. Comp. V. V. Lobanov. Tomsk : izd-vo Tomskogo un-ta, 1981. 416 p. (In Russ.).
3. Kiselev V. S., Zhilyakova E. M. «Teaching curriculum ... of descendant Cesarevich Aleksandr Nikolaevich» in the context of V.A. Zhukovsky's pedagogical heritage. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya. 2014, 6, 125-136. (In Russ.).
4. Kochetkova N. D. Literature dediations in Russian editions of the XVIII - early XIX centuries. Pt. 1: Genre peculiarities. XVIII vek. Saint Petersburg, 2002, 22, 66-84. (In Russ.).
5. Kochetkova N. D. Literature dedications in Russian editions of the XVIII - early XIX centuries. Pt. 2: The Monarch dedications. XVIII vek. Saint Petersburg, 2004, 23, 20-46. (In Russ.).
6. Prokhorova I. E. Social- philosophical adjustment and crative position of a writer of political essays (controversy about a letter by P. A. Vyazemskogo to Sibiryakov. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. 2007, 294, 73-78. (In Russ.).
7. Rebekkini D. V. A. Zhukovsky and a library of descendant Aleksandr Nikolaevich (181-1837). Zhukovskii. Issledovaniya i materialy. Tomsk, 2013, 2, 77-136. (In Russ.).
8. Svin'in P. P. Sibiryakov, a natural poet. Otechetsvennye zapiski. 1819, 95-121. (In Russ.).
9. Slavyano-russkie rukopisi Nauchnoi biblioteki Tomskogo gosudarstvennogo universiteta : katalog. Vyp. 3: XIX v., pervaya polovina [Slavic-Russian manuscripts of Tomsk State University Scientific Library : catalog. Iss. 3: XIX century, the first half]. Comp. V. A. Esipova. Tomsk, 2012. 690 p. (In Russ.).
10. Yanushkevich A. S. V. A. Zhukovsky's letters to regal pero-nages as a phenomenon of the Russian language culture and public ideas. Zhukovskii. Issledovaniya i materialy. Tomsk, 2013, 2, 45-76. (In Russ.).
11. Yanushkevich A. S. V. A. Zhukovsky travel with Grand Dukes in Russia in 1837 as an imagological text. Dialog kul'tur: poetika lokal'nogo teksta : materialy IV Mezhdunar. nauch. konf. Gorno-Altaisk, 9-12 sent. 2014 g. Gorno-Altaisk, 2014, 14-23. (In Russ.).
12. Zur erinnerung an unsre Unterhaltungen überallgemeine Naturgeschichte, in den Jahren 1829 und 1830. [S. l., s. a.]. 342 S. (In Ger.).
Материал поступил в редакцию 09.06.2017 г.
Сведения об авторе: Есипова Валерия Анатольевна - заведующий сектором изучения и раскрытия фонда отдела рукописей и книжных памятников научной библиотеки