Научная статья на тему 'Российская и Советская научная ориенталистика об исламе'

Российская и Советская научная ориенталистика об исламе Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
305
47
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ВОСТОК / ИСЛАМ / КОРАН / НАУКА / РОССИЙСКОЕ И СОВЕТСКОЕ ВОСТОКОВЕДЕНИЕ / НАУЧНОЕ ИСЛАМОВЕДЕНИЕ / АРАБИСТИКА / ПЕРЕВОД / EAST / ISLAM / QURAN / SCIENCE / RUSSIAN AND SOVIET ORIENTAL STUDIES / SCIENTIFIC ISLAMIC STUDIES / ARABIC STUDIES / TRANSLATION

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Абдуллаева Сабина Шихсеидовна

В статье автор проводит краткий анализ научных работ по академическому исламоведению российских и советских ученых. Именно непосредственное соседство многих мусульманских стран с Российской Федерацией, а также наличие в ней определенной части мусульманского населения исторически связывает российский ареал с мусульманской историко-культурной областью, что, в свою очередь, породило немалое количество научных исследований исламской религиозной системы в целом. В статье автором были отмечены ученые арабисты и исламоведы, занимавшиеся профессиональным переводом смыслов Корана, без которого невозможно предоставить грамотную интерпретацию исламской религиозности в ученых кругах

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

RUSSIAN AND SOVIET ORIENTAL SCIENTIFIC STUDIES ABOUT ISLAM

Author in the article does the brief analysis of scientific works devoted to academic Islamic studies of Russian and Soviet scientists. The immediate neighborhood of many Muslim countries with the Russian Federation, and also the presence of a certain part of the Muslim population in it, historically connects the Russian area with the Muslim historical and cultural region, which gives us a lot of scientific researches of Islamic religion system at large. Author noted in the article some Arabist and Islamic scholars, who makes the professional translation of Quran’s meanings, without which is impossible to give the proper interpretation of Islamic religiosity in academic circles

Текст научной работы на тему «Российская и Советская научная ориенталистика об исламе»

С©4 ФИЛОСОФСКИЕ НАУКИ ^D

АБДУЛЛАЕВА Сабина Шихсеидовна,

ассистент кафедры философии и религиоведения Владимирского государственного университета им. А.Г. и Н.Г. Столетовых e-mail: amirseiidova.sabina@yandex.ru

РОССИЙСКАЯ И СОВЕТСКАЯ НАУЧНАЯ ОРИЕНТАЛИСТИКА

ОБ ИСЛАМЕ

Аннотация. В статье автор проводит краткий анализ научных работ по академическому исламоведению российских и советских ученых. Именно непосредственное соседство многих мусульманских стран с Российской Федерацией, а также наличие в ней определенной части мусульманского населения исторически связывает российский ареал с мусульманской историко-культурной областью, что, в свою очередь, породило немалое количество научных исследований исламской религиозной системы в целом. В статье автором были отмечены ученые арабисты и исламоведы, занимавшиеся профессиональным переводом смыслов Корана, без которого невозможно предоставить грамотную интерпретацию исламской религиозности в ученых кругах.

Ключевые слова: Восток, ислам, Коран, наука, российское и советское востоковедение, научное исламоведение, арабистика, перевод.

ABDULLAEVA Sabina Shihseidovna,

аssistant of the Department of philosophy and religious studies

of Stoletovs Vladimir State University

RUSSIAN AND SOVIET ORIENTAL SCIENTIFIC STUDIES

ABOUT ISLAM

Annotation. Author in the article does the brief analysis of scientific works devoted to academic Islamic studies of Russian and Soviet scientists. The immediate neighborhood of many Muslim countries with the Russian Federation, and also the presence of a certain part of the Muslim population in it, historically connects the Russian area with the Muslim historical and cultural region, which gives us a lot of scientific researches of Islamic religion system at large. Author noted in the article some Arabist and Islamic scholars, who makes the professional translation of Quran's meanings, without which is impossible to give the proper interpretation of Islamic religiosity in academic circles.

Key words: East, Islam, Quran, science, Russian and soviet oriental studies, scientific Islamic studies, Arabic studies, translation.

Введение. С древних времен и буквально до настоящего времени Восток (далее - страны восходящего Солнца, ориентальный мир, восточный мир) как историческое название регионов, охватывающих обширный ареал на стыке Азии, Африки и Европы, был сокровенной мечтой многих европейских путешественников. Страны восходящего Солнца привлекали своим великолепием, убранством, вычурностью, таинственной утонченностью, а товары (ткани, пряности, благовония) и литература Востока высоко ценилась и до сих пор ценится по всему миру в целом. Следовательно, через познание самого восточного мира как историко-культурного, социополитического и цивилизационного общества, а впоследствии и самого ислама как одной из основополагающих

ОБРАЗОВАНИЕ И ПРАВО № 12 • 2019

религий Западной, Центральной, Южной и Юго-Восточной Азии и Северной Африки, происходило самоопределение христианской Европы и Запада, «породившее в свое время дихотомию Восток - Запад» [6]. В результате, сегодня многие элементы мусульманской цивилизации пронизывают христианско-европейскую культуру. Ориенталистика (востоковедение) России исторически также была тесно связана с внешнеполитическими интересами самодержавия на территории Востока [7]. Подробный научно-исторический экскурс в «русскую средневековую культуру как основу генезиса и функционирования разноликих моделей теоретических и прагматических оценок ислама» дает известный российский исламовед Марк Абрамович Батунский в научном труде «Рос-

сия и ислам», т. I, на который в дальнейшем в своих исследовательских работах по-восточному исламоведению будут опираться многие российские востоковеды и исламоведы.

«Исламская традиция сыграла значительную роль в становлении и последующей эволюции истории человеческой цивилизации и до сих пор продолжает оказывать большое влияние на различные сферы жизни многих стран по всему миру. В итоге, возникло вполне естественное стремление ученых-ориенталистов к осмыслению культурного наследия и идейных традиций народов мусульманского Востока. В России изучение ислама традиционно имело не только академическое, но и общественно-политическое значение, что вызвано непосредственным соседством Российской Федерации с мусульманскими странами и наличием определенной части населения, исторически связанной с исламским историко-культурным ареалом» [9, с. 3].

Известные российские и советские ученые востоковеды исламоведческой направленности. Значительный вклад в отечественное исламоведение российского и советского периодов внесли такие ученые как: Г.С. Саблуков (1804— 1880) - русский востоковед, профессор Казанской духовной академии, исследователь ислама, автор первого опубликованного перевода Корана с арабского языка на русский; В.Ф. Гиргас (18351887) - русский языковед, востоковед, лингвист, арабист; В.Р. Розен (1849-1908) - русский востоковед-арабист, академик Петербургской Академии наук, профессор арабской словесности в Санкт-Петербургском ун-те, почетный член Императорского Православного Палестинского Общества; С.И. Уманец (1857-1917) - русский ученый-востоковед; В.В. Бартольд (1869-1930) - российский и советский востоковед, арабист, исламовед; А.Е. Крымский (1871-1942) - российский, украинский и советский историк, писатель, переводчик, востоковед, арабист, исламовед, тюрколог и иранист; И.Ю. Крачковский (1883-1951) - русский и советский арабист, академик Российской академии наук, с 1925 г. - Академии наук СССР; И.Н. Винников (1897-1973) - советский учёный, д-р филол. наук, проф.; П.А. Грязневич (19291997) - советский и российский востоковед; М.А. Батунский (1933-1997) - один из ведущих исламоведов, историков и философов СССР, признанных во всем мире; С.М. Прозоров (1938) - советский и российский учёный-востоковед, исламовед; И.В. Порохова (1940-2019) - российский профессиональный переводчик-синхронист с английского языка и мусульманский общественный деятель.

«Советские исламоведы уделяли достаточно большое внимание вопросам возникновения ислама, что в итоге привело к формированию

в отечественной исторической науке отдельной академической проблематики происхождения исламской традиции в целом. Но, несмотря на обширную научную и не только научную литературу, посвященную возникновению мусульманства, обращение к этой теме сохраняет свою актуальность и в настоящее время. Предпринимавшиеся в отечественной востоковедной науке попытки воссоздать историю возникновения третьей мировой религии так и не привели к созданию общепризнанной теории, отвечающей всем требованиям современной науки как с точки зрения методологии подхода к проблеме, так и с точки зрения методики разработки имеющегося историко-культурного материала» [8, с. 5, 8]. Однако В. Розен разработал собственную многоуровневую концепцию, помогающую рассмотреть и изучить мусульманство не просто как отдельную религию, а как идеологию в системе научного сравнительного религиоведения, на базе «Ислам - Христианство» в «мусульманском средневековом Востоке».

Известные российские и советские ученые-исламоведы и арабисты, занимавшиеся переводом смыслов Корана. Изучение происхождения и развития ислама невозможно без тщательного осмысления Корана (далее - Алкоран, священное Писание мусульман) - священной Книги мусульман, и правильного перевода его смыслов с арабского языка на другие языки. Поэтому многие востоковеды и арабисты советского и российского периодов, изучавшие арабский язык, неоднократно пытались перевести священную Книгу мусульман, во избежание искажения представления о самом исламе и неверной интерпретации истории его развития. Большая часть работ на русском языке, посвященных исламу и Корану приходится на Х1Х-ХХ вв. «Автором первого опубликованного перевода смыслов Корана с арабского языка на русский стал Г. Саблуков. Движимый любовью и интересом к Востоку, Г. Семенович самостоятельно изучил несколько восточных языков, тем самым его имя занимает почетное место в истории русского востоковедения. Среди его многочисленных трудов по языку, истории и археологии центральное место принадлежит работам, связанным с изучением Алкорана. Работе над переводом смыслов священного Писания мусульман он посвятил всю свою жизнь, закончив его в возрасте семидесяти четырех лет. Его издание, положительно встреченное арабистами, было повторено уже после его смерти в 1894 и 1907 гг. Именно переводу смыслов Корана Саблукова на протяжении почти столетия суждено было удовлетворять нужды науки, и всесторонние межрелигиозные интересы русского общества» [7, с. 80]. «В 1963 г. издательство восточной литературы в Москве выпустило в свет русский перевод

ОБРАЗОВАНИЕ И ПРАВО № 12 • 2019

смыслов Корана, выполненный И. Крачковским. В 1915 и 1916 гг. Игнатий Юлианович прочел свои первые лекции о Коране на факультете восточных языков Петроградского университета. В 1917 г., он дал описание собрания рукописей Алкорана, поступивших в Азиатский музей. В 1922-1925 гг. он опубликовал три заметки, касающиеся истории смысловых переводов священного Писания мусульман в XV-XVII вв., на белорусско-польский язык в среде литовских татар. Уже в 1919 г. в проспекте издательства "Всемирная литература" Крачковский объявил о подготовке нового русского перевода смыслов Корана. Над переводом смыслов И. Крачковский работал девять лет, с 1921 по 1930 гг. и одновременно читал курс систематических лекций о Священной книге мусульман. В последующие годы он продолжал свой труд, изучая обширную арабскую и европейскую литературу о Коране» [7, с. 80, 81]. «Большой вклад в процесс понимания мусульманского религиозного мировоззрения и на последующее ее восприятие не мусульманами в современное время внесла И.В. Порохова, получившая большую известность как автор смыслового перевода Корана на русский язык с подробными комментариями по всему переводу смыслов Корана» [2, с. 265].

Краткий обзор научных работ известных российских и советских исламоведов по академическому изучению ислама. Выдающимися советскими учеными востоковедами и арабистами были В.Ф. Гиргас и С.И. Уманец, опубликовавшие немалое количество очерков и книг, посвященных развитию ислама. В.Ф. Гиргас обнародовал следующие публикации, относящиеся к научному изучению ислама: «Права христиан на востоке по мусульманским законам» (1865), «Очерк грамматической системы арабов» (1873), «Очерк арабской литературы» (1875), «Основные начала мусульманского права, согласно учению имамов Абу Ханифы и Шафии» (1882) и др. С.И. Уманец выпустил в свет «Очерк развития религиозно-философской мысли в исламе» (1890), «Религиозная метафизика мусульманского Востока» (1891), «Современный бабизм» (Раскол в магометанстве) (1904) и др.

М.А. Батунский в научном труде «Россия и Ислам, том III» пишет, что в работах В. Розена общая картина Ближнего и Средневекового Востока пронизана духом некого «динамизма» [5, с. 26]. Был сделан акцент на разрушение предыс-ламских концепций (византийские, персидские), по причине внутренних противоречий данного региона. В итоге, создавалась новая база, положившая начало зарождения новой системы (концепции), которая должна иметь более «высокую структурно-функциональную организацию» [5, с. 26], базируемую на мусульманском господстве.

ОБРАЗОВАНИЕ И ПРАВО № 12 • 2019

Отдельные части поврежденных доисламских систем входили в систему образования нововоз-никшей концепции, но в основном не являлись базовыми для последующего улучшения ее устройства [5, с. 26].

«С работами В.В. Бартольда связаны наиболее выдающиеся достижения отечественного исламоведения до начала 30-х г. В течение 20-х годов В. Бартольд уделял много внимания изучению источников по раннему исламу. Возможно, толчком послужила подготовка популярного очерка "Ислам" (1918), который остается лучшей оригинальной работой общего характера об исламе на русском языке» [8, с. 5]. «Василий Владимирович в своей книге "Ислам" рассматривал проблемы сущности ислама, преемственности в восприятии различными народами мусульманской культуры. Он был одним из приглашенных российских авторов первой (известной в мировой науке) "Энциклопедии ислама" (Encyclopaedia of Islam, 1913 - 1938), В.В. Бартольд как продолжатель дела В. Розена пытался в какой-то степени одолеть общеустановленную идею возникновения ислама из «компонентов других религий», пытаясь на базе тщательного изучения первоисточников показать самобытность самой юной мировой религии. В контексте этих представлений Бартольд писал, что "из всех религий ислам был менее всего связан с прошлым своего народа" и возникновение мусульманства рассматривал, прежде всего, как явление социально-политической истории» [8, с. 6, 7]. В.В. Бартольд отмечал, «что в исламе с первых столетий его существования возникают те же споры о Боге и его отношении к человеку, как и в христианстве; помимо прямого влияния христианской догматики на мусульманскую это объясняется одинаковыми условиями, в которых находились обе религии» [4, с. 67, 78].

«Одним из плодотворных направлений в изучении истории возникновения ислама, глубинной связи его с духовной жизнью языческой Аравии той эпохи является рассмотрение материала с точки зрения сравнительной этнографии семитических народов, примененное в советском востоковедении ученым И. Винниковым в его анализе преданий о призвании Мухаммада. Ему удалось обнаружить в давно известном тексте существовавшие в религиозных верованиях доисламской Аравии представления о форме и способе получения пророческого дара и о форме общения с духами. Изучение материалов о возникновении ислама с использованием приемов сравнительной этнографии может привести к новому осмыслению и прочтению уже хорошо известного материала и поставить в новый контекст рассмотрение истории сложения нового религиозного сознания

Мухаммада, поиски истоков идей и образов его проповеди, остающихся необъяснимыми, установление происхождения отдельных элементов созданного им культа, явных реминисценций языческой магии в Коране и т.п.» [8, с. 14, 15].

Значительный вклад в развитие отечественного востоковедения внес советский и российский востоковед П.А. Грязневич, который не только опубликовал многочисленные исследования, посвященные исламу, но и был учителем и наставником С.М. Прозорова. Петр Афанасьевич считал, что «дореволюционное русское востоковедение не создало собственной теории возникновения ислама. Первые письменные сведения на Руси об исламе относятся к XI в., которые попали в древнерусскую литературу через перевод греческих хроник и христианских полемических произведений, дававших искаженное представление о сущности ислама и его истории. Заимствованные из этих сочинений фантастические рассказы о пророке Мухаммаде и о догматах ислама в течение долгого времени заполняли многочисленные исторические и историко-литературные труды на русском языке, поэтому Грязневич утверждал, что само по себе изучение начальной истории любой религии представляет фундаментальный интерес для гуманитарной науки, во избежание неправильного представления о самой религии в целом. Созданию более точных представлений об исламе во многом способствовало расширение торговых и дипломатических связей России со странами мусульманского Востока. Посетившие эти страны купцы, путешественники, паломники в Палестину, участники различных посольств приносили с собой правдивые свидетельства о жизни и быте мусульманских народов, их религии, их прошлой и настоящей истории. В составленных ими письменных отчетах даются описания внешнего вида мечетей, мусульманских обрядов и праздников, приводятся сведения об основных положениях ислама» [7, с. 76]. П.А. Грязневич отметил тот факт, что «в советском периоде существования России не было достаточно адекватного научного комментированного перевода смыслов Алкорана и научного документированного словаря к нему, в частности, работ по контекстовому изучению терминологии Корана. На русском языке отсутствовала специальная монография о жизни основателя ислама, мусульманского пророка и посланника Мухаммада, что сказывалось серьезным пробелом на состоянии изучения ислама в нашей стране. Необходимым было сделать качественный перевод сборников хадисов (изречений пророка Мухаммеда), "Жизнеописание пророка" Ибн Исхака - Ибн Хишама, и таких книг как "Книга о военных походах пророка" ал-Вакиди (ум.в 824 г.), "Книга разрядов" Ибн Сада (ум. в 844-45), "Книга о

благородных" ал-Балазури (ум. в 892 г.), которые содержат основной фонд информации об истории возникновения ислама и Халифата. В конечном счете данная академическо-переводческая работа обеспечила бы создание надёжной источниковедческой основы для всестороннего изучения всего комплекса проблем начальной истории ислама» [8, с. 9, 16].

Выдающийся исламовед М.А. Батунский в своем трехтомном научном труде «Россия и ислам» I, II, III («Russia and Islam» I, II, III) рассматривает монотеистический ислам не как религию, которая возникла благодаря заимствованию базовой идеологии из других авраамических религий, таких как иудаизм и христианство, а как самобытную и самосозидательную систему мусульманского вероучения и миропонимания в целом. Исторически, начиная уже с периода возникновения Древней Руси и последующего появления советского востоковедения, ислам интерпретировался достаточно неоднозначно. В дохристианской Руси религия последователей пророка Мухаммеда понималась в виде «Восточной угрозы» исходящей от степных кочевников «людей степи» (которые независимо от своей религиозной принадлежности ассоциировались с исламом). С приходом христианства на Русь мусульманство воспринималось церковью некой «устаревшей» системой, т.к. в проповеди Мухаммеда не находили иных концепций, помогающих всесторонне развить новую религиозную идеологию. Следовательно, возникает целая цепь противопоставлений: рациональный мир (христианский) и иррациональный мир (мусульманский), «Запад -Восток», «Добро - Зло», «христиане - нехристи». Однако в период возникновения советского профессионального исламоведения, русским востоковедом В.Р. Розеном разрабатывается собственная научно-сравнительная межрелигиозная система, рассматривающая ислам как уникальную религию, способную вести позитивный межконфессиональный диалог, и на которую в дальнейшем, в своих научных работах, посвященных исламоведению, опирались многие другие советские востоковеды.

Советский и российский ученый востоковед, ученик П. Грязневича С.М. Прозоров посвятил многие свои научные исследования именно историографии и источниковедению раннего и средневекового ислама, в основном идеологии шиитского мусульманского направления и идейным течениям и расхождениям в исламе. Станислав Михайлович является участником международных конференций по проблемам современного ислама и ислама, в общем. Ученый утверждал, что «для исследования мусульманской религии как идеологической системы достаточно обшир-

ОБРАЗОВАНИЕ И ПРАВО № 12 • 2019

ный материал предлагают разнообразные и распространенные учения т.н., "еретических" (с точки зрения «ортодоксального» ислама - суннитского толка) движений» [10, с. 83, 84]. «Исследование учеными религиоведами идеологии ислама путем изучения "еретического" (не суннитского) образа мыслей помогает исламоведам всесторонне освоить историю развития господствующих идей в исламе, что в свою очередь способствует определению специфики интерпретации мусульманства, так как образование исламской идеологии проходило в условиях совместного бытования и взаимосоприкосновения различных представлений и верований многих народов» [1, с. 49].

Заключение. Несмотря на тот факт, что ученые дореволюционного (1860-1917) русского востоковедения, опираясь в основном на исследования европейских исламоведов, так и не создали собственной теории происхождения ислама [8, с. 5], в итоге, смогли осуществить колоссальную работу по академическому исследованию многочисленных теорий происхождения вероучитель-ной концепции мусульман. Именно благодаря достаточно активному интересу ученых востоковедов Российской Федерации к истории религии мусульман, начиная с дореволюционного периода и заканчивая настоящим временем (1860-2000), ученые- востоковеды смогли внести значительный вклад в отечественное академическое исла-моведение, тем самым подготовив отличный фундамент для последующих научных исследований в области исламоведения и арабистики будущим ученым-востоковедам современного периода [3].

Список литературы:

[1] Абдуллаева С.Ш. Интерпретация некоторых особенностей ислама в российских и европейских источниках XVII-XXI вв. // Народы и религии Евразии. - 2018. - № 1(14). - С. 49-52.

[2] Абдуллаева С.Ш. Терминология описания исламской религиозности в X-XXI веках (в контексте краткого анализа) // Образование и право. -2019. - № 10. - С. 261-267.

[3] Аринин Е.И., Абдуллаева С.Ш. Наименование ислама в российских источниках XVIII-XX вв. // Вестник ВлГУ. Социальные и гуманитарные науки. - 2016. - № 5(9). - С. 45 - 52.

[4] Бартольд В.В. Ислам. - Пг.: Огни, 1918. -С. 67, 68.

[5] Батунский М.А. Россия и Ислам. - М.: Прогресс-Традиция. - Т. III. - 253 с.

[6] Васильев Л.С. История Востока. Т. I. URL: https://history.wikireading.ru/74974 (дата обращения: 20.11.2019).

[7] Грязневич П.А. Коран в России (изучение, переводы и издания) // Ислам: Религия, общество, государство: сб. ст. - М.: Главная ред. восточной лит. изд-ва «Наука», 1984. - С. 76—82.

[8] Иззетов Р. Работы российских востоковедов об исламе. URL: http://www.islam-portal.ru/ articles/74/391/ (дата обращения: 20.11.2020).

[9] Ислам: энциклопед. слов. / Г.В. Милос-лавский [и др.]. - М.: Наука. Главная ред. восточной лит., 1991. - С. 3.

[10] Прозоров С.М. История ислама в средневековой мусульманской ересиографии. - М.: Наука, 1984. - С. 83, 84.

Spisok literatury:

[1] Abdullaeva S.Sh. Interpretaciya nekotoryh osobennostej islama v rossijskih i evropejskih istochnikah XVII-XXI vv. // Narody i religii Evrazii. -2018. - № 1(14). - S. 49-52.

[2] Abdullaeva S.Sh. Terminologiya opisaniya islamskoj religioznosti v X-XXI vekah (v kontekste kratkogo analiza) // Obrazovanie i pravo. - 2019. - № 10. - S. 261-267.

[3] Arinin E.I., Abdullaeva S.Sh. Naimenovanie islama v rossijskih istochnikah XVIII-XX vv. // Vestnik VlGU. Social'nye i gumanitarnye nauki. - 2016. - № 5(9). - S. 45 - 52.

[4] Bartol'd V.V. Islam. - Pg.: Ogni, 1918. - S. 67,

68.

[5] Batunskij M.A. Rossiya i Islam. - M.: Progress-Tradiciya. - T. III. - 253 s.

[6] Vasil'ev L.S. Istoriya Vostoka. T. I. URL: https://history.wi ki reading. ru/74974 (data obrashcheniya: 20.11.2019).

[7] Gryaznevich P.A. Koran v Rossii (izuchenie, perevody i izdaniya) // Islam: Religiya, obshchestvo, gosudarstvo: sb. st. - M.: Glavnaya red. vostochnoj lit. izd-va «Nauka», 1984. - S. 76—82.

[8] Izzetov R. Raboty rossijskih vostokovedov ob islame. URL: http://www.islam-portal.ru/ articles/74/391/ (data obrashcheniya: 20.11.2020).

[9] Islam: encikloped. slov. / G.V. Miloslavskij [i dr.]. - M.: Nauka. Glavnaya red. vostochnoj lit., 1991. - S. 3.

[10] Prozorov S.M. Istoriya islama v srednevekovoj musul'manskoj eresiografii. - M.: Nauka, 1984. - S. 83, 84.

ОБРАЗОВАНИЕ И ПРАВО № 12 • 2019

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.