Научная статья на тему 'РОССИЯ И ВОСТОЧНЫЙ КРИЗИС 1875-1878 ГГ.: ПОЛИТИЧЕСКАЯ КАРИКАТУРА АНГЛИЙСКОГО САТИРИЧЕСКОГО ЖУРНАЛА «PUNCH»'

РОССИЯ И ВОСТОЧНЫЙ КРИЗИС 1875-1878 ГГ.: ПОЛИТИЧЕСКАЯ КАРИКАТУРА АНГЛИЙСКОГО САТИРИЧЕСКОГО ЖУРНАЛА «PUNCH» Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
308
48
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПОЛИТИЧЕСКАЯ КАРИКАТУРА / САТИРИЧЕСКАЯ ГРАФИКА / САТИРИЧЕСКИЕ ЖУРНАЛЫ / БРИТАНСКИЙ САТИРИЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ «PUNCH» / ВНЕШНЯЯ ПОЛИТИКА / ОБЩЕСТВЕННОЕ МНЕНИЕ / СЛАВЯНСКИЙ ВОПРОС / ВЕЛИКОБРИТАНИЯ / РОССИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ / ОСМАНСКАЯ ИМПЕРИЯ / ВОСТОЧНЫЙ (БАЛКАНСКИЙ) КРИЗИС 1875-1878 ГГ / РУССКО-ТУРЕЦКАЯ ВОЙНА 1877-1878 ГГ / POLITICAL CARICATURE / SATIRICAL GRAPHICS / SATIRICAL MAGAZINES / BRITISH SATIRICAL MAGAZINE «PUNCH» / FOREIGN POLICY / PUBLIC OPINION / SLAVIC QUESTION / GREAT BRITAIN / RUSSIAN EMPIRE / OTTOMAN EMPIRE / EASTERN (BALKAN) CRISIS 1875-1878 / RUSSIAN-TURKISH WAR 1877-1878

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Кочукова О.В.

В статье рассматривается отражение роли и позиции России в Восточном (Балканском) кризисе 1875-1878 гг. в политической карикатуре британского сатирического журнала «Punch». Показаны основные сюжетные линии и изобразительные приемы сатирической графики, выявляются истоки и эволюция устоявшихся карикатурных образов России и Великобритании. Политическое содержание сатирической графики журнала «Punch» анализируется в качестве источника формирования британского общественного мнения в отношении к событиям Восточного кризиса и Русско-турецкой войны 1877-1878 гг.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

RUSSIA AND THE GREAT EASTERN CRISIS OF 1875-1878: POLITICAL CARICATURE OF THE ENGLISH SATIRICAL MAGAZINE «PUNCH»

The article is devoted the reflection of the role and position of Russia in the Eastern (Balkan) crisis of 1875-1878 in the political caricature of the British satirical magazine «Punch». The main plot lines and graphic techniques of satirical pictures are shown. The origins and evolution of well-established caricature images of Russia and Great Britain are revealed. The political content of the satirical graphics of the magazine “Punch” is analyzed as a source of British public opinion in relation to the events of the Eastern crisis and the Russo-Turkish war of 1877-1878.

Текст научной работы на тему «РОССИЯ И ВОСТОЧНЫЙ КРИЗИС 1875-1878 ГГ.: ПОЛИТИЧЕСКАЯ КАРИКАТУРА АНГЛИЙСКОГО САТИРИЧЕСКОГО ЖУРНАЛА «PUNCH»»

ОБРАЗЫ ИСТОРИЧЕСКИХ СОБЫТИЙ В ЛИТЕРАТУРЕ, ЖИВОПИСИ, КИНЕМАТОГРАФЕ

УДК 94(410) 11875/1878 | :[741.5]

РОССИЯ И ВОСТОЧНЫЙ КРИЗИС 1875-1878 гг.: ПОЛИТИЧЕСКАЯ КАРИКАТУРА АНГЛИЙСКОГО САТИРИЧЕСКОГО ЖУРНАЛА «PUNCH»

О.В. Кочукова

СГУ им. Н.Г. Чернышевского, e-mail: kochukovasgu@mail.ru

В статье рассматривается отражение роли и позиции России в Восточном (Балканском) кризисе 1875-1878 гг. в политической карикатуре британского сатирического журнала «Punch». Показаны основные сюжетные линии и изобразительные приемы сатирической графики, выявляются истоки и эволюция устоявшихся карикатурных образов России и Великобритании. Политическое содержание сатирической графики журнала «Punch» анализируется в качестве источника формирования британского общественного мнения в отношении к событиям Восточного кризиса и Русско-турецкой войны 1877-1878 гг.

Ключевые слова: политическая карикатура, сатирическая графика, сатирические журналы, британский сатирический журнал «Punch», внешняя политика, общественное мнение, славянский вопрос, Великобритания, Российская империя, Османская империя, Восточный (Балканский) кризис 1875-1878 гг., Русско-турецкая война 1877-1878 гг.

RUSSIA AND THE GREAT EASTERN CRISIS OF 1875-1878: POLITICAL CARICATURE OF THE ENGLISH SATIRICAL MAGAZINE «PUNCH»

O.V. Kochukova

(Saratov, Russia)

e-mail: kochukovasgu@mail.ru

The article is devoted the reflection of the role and position of Russia in the Eastern (Balkan) crisis of 1875-1878 in the political caricature of the British satirical magazine «Punch». The main plot lines and graphic techniques of satirical pictures are shown. The origins and evolution of well-established caricature images of Russia and Great Britain are revealed. The political content of the satirical graphics of the magazine "Punch" is analyzed as a source of British public opinion in relation to the events of the Eastern crisis and the Russo-Turkish war of 1877-1878.

Keywords: political caricature, satirical graphics, satirical magazines, British satirical magazine «Punch», foreign policy, public opinion, Slavic question, Great

Britain, Russian Empire, Ottoman Empire, Eastern (Balkan) crisis 1875-1878, Russian-Turkish war 1877-1878.

Как известно, европейская карикатура и европейские сатирические журналы появились раньше российских. Ярким образцом для подражания отечественных изданий были юмористические продукты «Отечества карикатуры и пародии». Именно так кратко, но одновременно емко и точно назвал Великобританию А.С. Пушкин, намекая тем самым на «особенность мировосприятия британцев»1. Самым популярным журналом сатирической направленности в викторианскую эпоху был «Punch» («Удар») или, как его еще называли, «The London Charivari». Из самого названия видно, что это издание было своего рода ответом французской сатирической газете «Le Charivari», являвшейся эталоном юмористического периодического издания. Английский журнал стал выходить на девять лет позже французской газеты, с 1841 г., и сразу же приобрел популярность. Это было еженедельное издание объемом 12 страниц. Первое десятилетие своего существования редакция журнала придерживалась умеренно-либерального направления2, но в целом следовала в фарватере политики кабинета министров Британской империи. Впрочем, главной целью издания всегда оставался рост популярности среди самых различных слоев английского общества. Так, один из редакторов «Punch» Марк Лемон даже решился сделать утверждение о своем журнале как орудии в руках широких социальных масс, так как «множество благородных и добрых людей томится за решеткой лишь потому, что они бедны и несчастны»3.

Несмотря на то, что в объектах для сатирического изображения на страницах «Punch» недостатка никогда не было, в периоды международных катаклизмов и войн английский журнал несколько отвлекался от внутренних проблем, акцентируя внимание на тайных и явных противниках Великобритании. Именно Российская империя как нельзя лучше подходила для роли «за-

1 Отечество карикатуры и пародии. Английская сатирическая проза XVIII века. М., 2009. С. 5.

2 Россомахин А., Хрусталев Д. Русские медведи из журнала «Фан» // «Русский медведь». История, семиотика, политика. М., 2012. С. 126.

3 См.: Леонтьева Е.В. Журнал Панч о жизни английского общества в годы Крымской войны // Вестник РГГу. Серия: Литература. Языкознание. Культура. 2010. № 8 (51). С. 126.

клятого друга» Великобритании. Можно согласиться с современным исследователем в том, что «карикатурные образы, возникшие во время конфликтов прошлого, до сих пор лежат в основе многих представлений европейцев друг о друге»4. И если говорить об этом, то Россию в английской сатирической прессе традиционно представляли в виде медведя. Справедливость требует отметить, что образ медведя все-таки отнюдь не доминировал в карикатурном изображении Российской империи. Присутствовало достаточно много других образов, среди которых персонифицированные образы в виде императора Александра II или канцлера Горчакова, и наконец, фигура дикого варвара (казака или калмыка) в характерных полушубке и шапке с неизменной нагайкой в руке5.

Образ «Россия - Медведь» был известен еще со времени наполеоновских войн, когда художник-карикатурист И. Крукшенк представил публике карикатурный эстамп «Новый способ медвежьей травли», где Россия была изображена в виде медведя, привязанного цепью к столбу6. Еще с XVI в. за Российской империей прочно закрепилась репутация северной страны, в которой обитают дикие медведи (не важно, какие - белые или бурые). К теме России в образе медведя «Punch» обращался и в годы Крымской войны, когда в одном из апрельских номеров журнала была размещена карикатура художника Джона Тенниела «Турция в опасности» 7. Это изображение наряду с другими подобными было предметом специального исследования Д. Цыкалова («Рисунок изображал русского императора Николая I в образе коронованного медведя, который заламывает шею похищенному из птичника больному индюку в османской феске»8). По всей видимости, смысл этой карикатуры заключался в намеке на планы захвата Россией Константинополя.

4 Цыкалов Д. «Русский медведь» в европейской карикатуре второй половины XIX - начала XX века // «Русский медведь». История, семиотика, политика. М., 2012. С. 107.

5 Об образе казака см.: Гладышев А.В. 1814 год: «Варвары Севера» имеют честь приветствовать французов. М., 2019.

6 Успенский В.М., Россомахин А.А., Хрусталев Д.Г. Медведи, Казаки и Русский мороз. Россия в английской карикатуре первой трети XIX века. СПб., 2016. С. 15.

7 Punch, or the London Charivari. 1853. April 9. P. 145.

8 Цыкалов Д. Указ. соч. С. 107.

Очередной восточный кризис середины 70-х гг. XIX в., конечно же, не мог пройти незамеченным на страницах «Punch». Значительная часть карикатур, помещенная в журнале, была представлена в русле устоявшейся традиции. Сразу же возникло изображение Российской империи в образе злобного медведя. Именно злобного, так как медведи на страницах английского периодического издания выглядят далеко не добродушными лесными увальнями, как это часто представлялось в русской литературе. Топтыгины под пером английских карикатуристов выходили лесными монстрами, у которых только одна цель - полакомиться ближним своим, и этим диким существам совершенно безразлично, что за доводы или контрмеры приводят им в ответ, они понимают только силу.

В ноябрьском номере журнала за 1875 г. была помещена карикатура «Бескорыстные советники»9. Основные персонажи представлены хорошо знакомыми читателю зооморфными образами: Россия - медведь, Турция - индейка, Великобритания -лев, Астро-Венгрия и Германия - двуглавые орлы. Разъяренный, голодный, вставший на дыбы медведь, с клыков которого капает слюна (что, видимо, символизирует разыгравшейся аппетит бешеного зверя), произносит: «Ты должна чувствовать, дорогая Турция, что твоя польза является только нашей целью!»10. Художник хотел подчеркнуть, что вместо того, чтобы обуздать русского зверя, европейские державы Германия и Австро-Венгрия идут как бы в фарватере русской внешней политики. Что же касается британского льва, того самого льва, который должен защищать и оберегать своего союзника на юге Европы, то он демонстративно отвернулся от нее. Но этот демарш Великобритании не мог быть расценен читателями журнала как предательство внешнеполитического партнера; вероятно, редакция журнала понимала, что в скором времени разгорится очередной Балканский костер, и опрометчивые действия британских политиков могут отпугнуть электорат. Как себя поведет Османская империя в период национально-освободительного движения славянских народов, было еще не совсем ясно, так не лучше ли заранее переложить всю вину за будущие прегрешения осман на Россию, а заодно и на германский мир, не акцентируя позицию своей страны.

9 Punch, or the London Charivari. 1875. November 20. P. 209

10 Punch, or the London Charivari. 1875. November20. P. 209.

102

Образ России, как медведя-монстра повторяется в журнале чрезвычайно часто. Даже представленные на эстампах балканские инсургенты, нуждающиеся в помощи и сочувствии, со всех сторон окружены крепкими объятиями косолапого медведя. Примером является карикатура «Сомнительная дипломатия»11 (рис. 1).

Рис. 1.

И здесь англичане занимают позицию наблюдателя, но на этот раз медведю противостоит не зооморфный персонаж, а собирательный образ британца в лице мистера Джона Булла. Упитанный и коренастый англичанин был типичной персонификацией Великобритании и происходил от образа простоватого фермера из памфлета Джона Арбетнота (1727 г.). В данной карикатуре Джон Булл, беседуя с лордом Дерби, задает ему вопрос: «Это то, к чему Вы клонили?». Эта карикатура высмеивает уже не столько Россию (с Медведем ведь и так все понятно), сколько двойственность и неопределенность официальной позиции Лондона. Вопреки распространенному мнению, что правительство Великобритании было едино в своем желании противодействовать России на Балканах, Эдуард Генри Стэнли (15-й граф Дерби), занимавший пост министра иностранных дел в консерватив-

11 РипсИ, ог Ше London ^аггуап. 1876. МоуешЪег 4. Р. 193.

103

ном кабинете Б. Дизраэли, противостоял воинственным замыслам премьера. Лорд Дерби считал, что Британии не стоит вмешиваться в конфликт России и Турции до тех пор, пока напрямую не будут затронуты ее интересы.

Выжидательно-наблюдательная позиция Лондона стала темой еще одной карикатуры «Друзья или недруги?»12 (рис. 2), появившейся накануне Константинопольской конференции, на которой предполагалось очередное обсуждение великими державами Восточного вопроса. Развилка дорог обозначена указателями в сторону Константинополя и Болгарии, Боснии и Герцеговины. Русский медведь в форме николаевского солдата времен Крымской войны и английский лев в форме моряка еще считают, что могут договориться. Медведь утверждает: «Это моя дорога». А лев отвечает: «Она и моя тоже. Давай пойдем! А когда мы не сможем идти вместе, будет время поссориться».

Рис. 2.

12 Punch, or the London Charivari. 1876. December 2. P. 241.

104

Диалог Медведя и Льва получает продолжение в карикатуре 1877 г. «Что дальше?»13 (уже после окончания Константинопольской конференции). Медведя очень интересует дальнейшее поведение Льва. Он задает вопрос: «Вы читаете мой циркуляр. Вы знаете, что мои намерения исключительно честные. Что Вы собираетесь делать?». Но Лев не может дать вразумительного и однозначного ответа: «Хорошо бы знать самому! Спросите правительство, и, если оно не сможет Вам сказать, попробуйте спросить оппозицию». Официальному Лондону было гораздо сложнее России выработать свою линию по делам Турции, так как не обращать внимания на оппозицию в лице У. Гладстона Дизраэли просто не мог. Гладстон между тем занял четкую и непримиримую позицию по Восточному вопросу. В 1876 г. он издал брошюру «Болгарские ужасы», которая пользовалась большой популярностью в России и сразу же была переведена на русский язык. Глад-стон взывал к английскому обществу о постыдности и недопустимости поддержки осман, откровенно нарушивших все заповеди человечества: «Мало того, что произошла резня, но она сопровождалась такими преступлениями и зверствами, рядом с которыми бледнеют ужасы обыкновенной человеческой бойни»14. Брошюра Гладстона превращалась в суровое и непреклонное обличение Османской империи: «Турки - не кроткие магометане Индии, не рыцарские саладины Сирии, не образованные мавры Испании. Они всегда, с той роковой минуты, как впервые появились в Европе, представляли грозный тип человечества, отрицающего все человеческое. Куда они ни проникали, за ними тянулся широкий кровавый след, и везде, где утверждалось их владычество, цивилизации исчезали»15.

В английской карикатуре возникает разделение образа страны и образа власти. Правительство может заблуждаться, но тогда у нации есть шанс прислушаться к мнению оппозиции. И здесь появляется еще один антропоморфный образ Британии, теперь уже не в виде простака Джона Булла, а в качестве возвышенного античного образа Альбиона в виде мудрой богини Афины. Этот образ мы встречаем в карикатуре «Нейтралитет в затруднении»16

13 Punch, or the London Charivari. 1877. February17. P. 67.

14 Гладстон У. Болгарские ужасы и Восточный вопрос. СПб., 1876. С. 16.

15 Там же. С. 9-10.

16 Punch, or the London Charivari. 1876. August 5. P. 51.

105

(рис. 3). Британия с возмущением указывает на сцены турецкой резни, изображенной на втором плане рисунка, а Дизраэли («Ди-зи») упорствует в своем нежелании видеть правду: «Болгарские ужасы: но я не могу найти их в официальных отчетах».

Рис. 3.

Английское общество оказалось в сложной информационной ситуации: с одной стороны, официальные реляции и сдержанные донесения корреспондентов, а с другой стороны, обличающие сообщения оппозиционеров. Член британского парламента сэр Т. Синклер в своей книге «Восточный вопрос прошедшего и настоящего» так описывал бурные прения в палате Общин по вопросу об отношении к меморандумам и протоколам, призванным «приструнить» Турцию: «Вожаки турколюбцев говорят, что эти документы значит принуждение, а принуждение значит война и уничтожение британских интересов, и что министры действовали справедливо, а защитники христиан утверждали, что политика министров была ложна, что принуждение было единственным средством избегнуть кровавой войны и что нечего бояться, что

106

британские интересы подверглись опасности»17. Несомненно, «защитникам христиан» понравилась бы карикатура журнала «Punch» под названием «Статус кво»18, на которой турок обращается к Британии с мольбой о помощи («Вы все еще не протянете мне руку?»), но получает возмущенный отказ («Протянуть руку? Но не к Вашим рукам такого цвета» (имеется ввиду цвет крови).

Рис. 4.

Российская империя под карандашом английских карикатуристов представлена не только в устоявшемся образе Медведя, но и в ряде антропоморфных образов. Чаще всего это был собирательный образ дикого азиатского варвара (казака или калмыка), но не редко встречались и конкретные исторические образы российских политиков (прежде всего, самого императора Александра II). Представление об азиатском и варварском характере Рос-

17 Синклер Т. Восточный вопрос прошедшего и настоящего. СПб., 1878. С. 214.

18 Punch, or the London Charivari. 1876. September 9. P. 105.

107

сии было широко распространено и получило активное воплощение в персонажах калмыка и казака, начиная с наполеоновских войн. Фраза: «Европа, будь на чеку, опасайся калмыка» приписывалась Наполеону19. Весьма показательна в этом отношении карикатура «Собаки войны»20 (рис. 4).

Русский в типичном образе казака готов спустить на турка свору собак. На ошейниках животных названия стран: Герцеговина, Сербия, Македония и Босния. Англия в образе Джона Булла пытается дать мудрый предостерегающий совет: «Берегитесь, мой дорогой! Это может плохо обернуться, если Вы позволите им освободиться».

Цивилизационно-принижающий дискурс ориентализма постоянно давал о себе знать. Английские карикатуристы в равной степени придавали черты «восточной» грубости и дикости, как туркам, так и русским наряду с балканскими славянами. На одной из карикатур турок с двумя кинжалами в руках старается отбиться от нападающих на него русского варвара-казака, македонца, герцеговинца и босняка. Как внешний вид, так и характер действий персонажей не вписываются в представления о цивилизованных народах. И только Англия в образе бифитера (церемониального стража лондонского Тауэра) во всем блеске исторического величия и изысканной просвещенности провозглашает: «Во имя королевы, я призываю вас всех бросить ваши мечи и кинжалы». Впрочем, наивность этого призыва, как и всей композиции, видимо, бросилась в глаза даже самому карикатуристу. Подрису-ночный текст содержит театральную реплику в сторону: «Но сделают ли они это?».

Но наиболее «страшным» и в то же время комическим образ русского казака представлен на карикатуре «Беспокойные мечта-тели»21 (рис. 5). Воображение читателя журнала «Punch» поражает апокалиптический всадник на ужасной исхудалой кляче, а в руках варвара призывный лозунг к захвату Индии. Но все дело в том, что весь этот ужас - только ночной кошмар английских обывателей, начитавшихся газет. Их пытается успокоить Роберт Гас-койн-Сесил, 3-й маркиз Солсбери, который в правительстве Диз-раэли отвечал за управление Британской Индии. Он произносит

19 Успенский В.М., Россомахин А.А., Хрусталев Д.Г. Указ. соч. С. 200-201.

20 Punch, or the London Charivari. 1876. June17. P. 247.

21 Punch, or the London Charivari. 1877. June23. P. 282.

108

текст: «Проснитесь, мои маленькие мальчики: не поднимайте такой ужасный шум! Ведь это только страшный сон. Всеми признано безумием идти на войну за идею, но еще более глупо идти на войну против ночного кошмара». В речи Солсбери торжествует политическое благоразумие. Здоровый прагматизм британского политика противопоставлен здесь и панславистской идейной ангажированности российской внешней политики («войне за идею»)22, и стереотипным мифологемам европейского общественного мнения в виде русофобии («войне против ночного кошмара»), которая в сознании англичан часто срабатывала в форме «пугала» об угрозе британским колониальным интересам.

Рис. 5.

Чем больше английские карикатуристы размышляли о роли России в Восточном вопросе, тем настойчивее пробивалась мысль о том, что ее политику не всегда правомерно сравнивать с грубыми методами медведя или казака. Тогда, когда нужно было ска-

22 См.: Кочуков С.А. Политическая карикатура Русско-турецкой войны 1877-1878 гг. на страницах сатирических изданий // Внешнеполитические интересы России: история и современность. Сборник материалов VII Всероссийской научной конференции / Отв. ред. А.Н. Сквозников, М.В. Черкасова. Самара, 2019. С. 81-88.

зать о хитрой и лицемерной политике России, художники прибегали к использованию реальных образов политических игроков. Таким умелым игроком предстает император Александр II. На карикатуре «Магия по-русски»23 русский царь в образе иллюзиониста ловко управляет поведением Сербии, которая по его указке склоняется к позиции «война» или «мир», но при этом уверяет весь мир в своей непричастности к движению циркового болванчика: «Должно быть всем понятно, что я никоим образом не влияю на движение этой фигуры».

Рис. 6.

Некоторые английские карикатуры отражали обеспокоенность по поводу возможных дипломатических союзов России с германскими государствами. Так на карикатуре «Турецкий пи-рог»24 (рис. 6), за столом сидят три императора: германский Вильгельм I, австро-венгерский Франц Иосиф I и русский Александр II. Они намериваются поделить турецкий пирог, и Австрия вежливо приглашает присоединиться и Британию. Последняя (в образе античной богини) делает это крайне неохотно и произносит реплику в сторону: «Полагаю, что я должна это сделать! О Боже! Что бы сказал Пэм?». Воспоминание о Пальмерсто-

23 Punch, or the London Charivari. 1876. October 14. P. 159.

24 Punch, or the London Charivari. 1876. January 29. P. 25.

110

не носит глубоко символический характер. Британский премьер-министр времен Крымской войны видел в Османской империи нерушимый оплот против честолюбивых замыслов России. Таким образом, карикатуры журнала «Punch» всего лишь констатировали очевидную перемену ближневосточного курса британской политики. Под воздействием непреодолимой силы международных и внутренних обстоятельств, Британия переходила к ограничению своих амбиций в отношении судеб восточного вопроса до «собственного куска пирога». Именно поэтому Джон Булл на карикатуре «Перерыв в игре»25, несмотря на то, что прекрасно видит, как бессовестно карточные игроки обманывают «больного человека» - Турцию, ограничивает протест требованием своей доли в выигрыше.

Таким образом, политическая карикатура английского сатирического журнала «Punch» отразила сложности и противоречия, неоднозначность и эволюцию отношения британского общественного мнения к судьбам восточного вопроса в период Великого восточного кризиса 1875-1878 гг. Самостоятельный интерес для исторических исследований представляют яркие по содержанию и разнообразные по форме и использованным изобразительным средствам образы Британской и Российской империй, явившиеся результатом осмысления их противостояния в событиях Восточного кризиса.

25 Punch, or the London Charivari. 1876. October 26. P. 181.

111

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.