Научная статья на тему 'Россия и монголия близки'

Россия и монголия близки Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
160
33
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МОНГОЛИЯ / MONGOLIA / ПРЕЗЕНТАЦИЯ / PRESENTATION / МОНОГРАФИЯ / МОНГОЛОВЕДЕНИЕ / РОССИЙСКАЯ НАУКА / RUSSIAN SCIENCE / MONOGRAPHY / MONGOLOLOGY

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Шишин Михаил Юрьевич

В статье дается обзор презентации монографий российских, монгольских ученых о Монголии и ее культуре, которая состоялась в г. Улабаатор (Монголия).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Mongolia and Russia are close

Article presents a review of presentation held in Ulaanbaatar (Mongolia) about monographies of Russian and Mongolian scientists about Mongolia and its culture.

Текст научной работы на тему «Россия и монголия близки»

электронный научный журнал

«НОВЫЕ

ИССЛЕДОВАНИЯ

ТУВЫ»

www.tuva.asia

№ 2-3 2011 г.

МОНГОЛИЯ И РОССИЯ БЛИЗКИ

М. Ю. Шишин1

Аннотация: В статье дается обзор

презентации монографий российских, монгольских ученых о Монголии и ее культуре, которая состоялась в г. Улабаатор (Монголия).

Ключевые слова: Монголия, презентация, монография, монголоведение, российская наука.

26 августа в Российском центре науке и культуры в столице Монголии — Улаанбааторе состоялась презентация двух книг: «Духовно-экологическая цивилизация: устои и перспективы» (авторы — А. В. Иванов, И. В. Фотиева, М. Ю. Шишин) и «Евразийский мир: ценности, константы, самоорганизация» (монографии коллектива российских и монгольских ученых, под общей редакцией Ю.В.Попкова).

Книга «Духовно-экологическая цивилизация» была опубликована на монгольском языке, перевод книги осуществил профессор Н. Цедев. Авторы —доктора философских наук из г. Барнаула. В России книга уже выдержала 2 издания и в настоящий момент переводится на китайский и английский языки.

1 Шишин Михаил Юрьевич — доктор философских наук, проректор Института архитектуры и дизайна Алтайского государственного технического университета.

Постоянный адрес статьи: http://www.tuva.asia/journal/issue_2-3/3838-shishin.html

331

«НОВЫЕ

” ИССЛЕДОВАНИЯ > ТУВЫ»

электронный научный журнал

www.tuva.asia

№ 2-3 2011 г.

На презентации один из автора М. Ю. Шишин, представляя книгу, отметил:

— Мы рады, что книга о новой модели цивилизации впервые издается за границей России, в Монголии. Мы глубоко благодарны профессору Цедеву за глубокий, творческий перевод. Он по сути дела является нашим соавтором. То, что книга вышла в Монголии, для нас исполнено большого значения. Монголия, ее люди, ее культура глубоко близки России и ее народам. Более того, если говорить кратко о сути книги, то речь в ней идет о принципиально новом отношении к жизни, о предельно бережном отношении к окружающему миру и человеку. Что во многом сохранилось в Монголии в ее обычаях природосбережения и гостеприимства например.

Замысел книги возник у авторов от четкого понимания тупикового характера развития современной техногенно-потребительской цивилизации. В начале наши идеи не находили поддержки, но время показало, что многие наши прогнозы, увы, сбываются. Глобальный кризис перешел в фазу пермонентного — ухудшение состояния биосферы, глобальное потепление, непрекращающиеся, техногенные катастрофы (Факусима последний пример), военные и религиозные конфликты, вспышки насилия (вспомним ходя бы последние зверства в Норвегии) — все это конвульсии, параксизмы техногенно-потребительской цивилизации. Нам чрезвычайно важно видеть, как в различных уголках мира, может быть не формулируя в терминах духовно-экологической цивилизации люди приходят к тем же выводам, что и мы. Глобальным движением в мире становится

332

«НОВЫЕ

” ИССЛЕДОВАНИЯ > ТУВЫ»

электронный научный журнал

www.tuva.asia

№ 2-3 2011 г.

переход к «зеленой экономике», низкоуглеродной и ресурсосберегающей. Публикацией книги мы пытались сказать, что в мире существует не одна единственная модель цивилизации, духовноэкологическая не только существует, но прорастает сквозь отживающую техногенно-потребительскую. Пусть последняя еще не всем заметна.

Презентация книги вылилась в активную дискуссию.

Доктор, профессор, советник Премьер Министра Монголии Х.Цоохуу подчеркнул важность издания книги на монгольском языке и отметил, что поставленные и аргументировано раскрытые в ней вопросы актуальны для нашего времени. Все признаки кризиса техногенно-потребительской цивилизации налицо и многие мысли, четко сформулированные в книге, волнуют каждого думающего человека. Написанная простым и доходчивым языком удачно переведенная она будет понятна для монгольских читателей, и несомненно концептуально будет полезна в разработке различных практически ориентированных проектов и программ.

Заместитель Президента Общества Российско-Монгольской дружбы Цогзолма в своем выступлении подчеркнула, что книга не только важна как теоретический труд с вдохновляющими идеями, но и тем, что вносит вклад в укрепление дружественных научных и человеческих связей Монголии и России. Третий секретарь, Атташе по культуре Посольства РФ в Монголии О. Ракшаева поздравила авторов с изданием книги, высоко оценила обсуждение книги, отметила, что подобные проекты — знак неразрывных и братских свя-

333

«НОВЫЕ

” ИССЛЕДОВАНИЯ > ТУВЫ»

электронный научный журнал

www.tuva.asia

№ 2-3 2011 г.

зей Монголии и России. Книга была издана при поддержке Центра экологических инноваций руководитель П. Амарсаанаа.

Книгу «Евразийский мир: ценности, константы, самоорганизация» представлял Ю. В. Попков, доктор, профессор, заместитель директора по науке Института философии и права СО РАН (руководитель проекта). Книга стала итоговым результатом совместного российско-монгольского проекта, поддержанного Министерством образования науки и культуры Монголии и Российским гуманитарным научным фондом (соруководители с монгольской стороны — профессор Х. Цоохуу и академик Ж. Амарсанаа) .

— Главная задача данной книги, — сказал Ю.Попков, — заключалась в том, чтобы выявить евразийские мировоззренческие константы. Это не только фундаментальная научная, но и реальная практическая проблема, обнаружение единых ценностей народов Евразии и в первую очередь двух коренных евразийских этносов русских и монголов, помогает понять силу единства Евразии и братских отношений между народами. Кроме чисто философскокультурологических определений констант, были проведены масштабные социологические исследования в России и Монголии которые подтвердили глубокое духовное единство народов двух стран. Подключаясь к дискуссии, которую вызвала предыдущая книга, могу сказать, что наши опросы показали высокую значимость для народов двух стран таких моментов как ценность природы, дружественных отношений, национальной культуры, общей истории Монголии и России. И напротив, либерально-рыночные ценности, как

334

«НОВЫЕ

” ИССЛЕДОВАНИЯ > ТУВЫ»

электронный научный журнал

www.tuva.asia

№ 2-3 2011 г.

это выяснилось в ходе наших многолетних исследований, последовательно разделяют не более 3 процентов опрошенных. Как реакция на драматические процессы реформ последних лет, приведших к фрагментации Евразии, распада ее на отдельные государства, можно считать опыт создания Международного координационного совета «Наш общий дом Алтай». Это пример народной дипломатии, когда органы власти, ученые общественные организации приграничных территорий на Алтае объединились и вот уже десять лет решают общие проблемы. В состав Совета вошли представители Алтайского края, Республики Алтай, Баян-Ульгийского и Ховдского аймаков Монголии, Восточно-Казахстанской области Казахстана и Синьцзян-Уйгурского автономного района Китая. Этому уникальному опыту посвящен один из разделов нашей монографии.

При обсуждении книги было отмечено высокое научное и практическое значение результатов философско-культурологических и социологических исследований. Они продолжаются в новых совместных российско-монгольских проектах, поддержанных Международным конкурсом МинОНК Монголии и РГНФ: «Русско-монгольское культурное взаимодействие в трансграничной области на Алтае: параллелизм философских идей и художественных форм», «Монгольский мир: между Востоком и Западом».

Книги авторов были переданы в Российский центр науки и культуры в г. Улаанбааторе, а также распространяются по университетским и другим библиотекам Монголии.

335

электронный научный журнал

«НОВЫЕ

ИССЛЕДОВАНИЯ

ТУВЫ»

www.tuva.asia

№ 2-3 2011 г.

336

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.