Научная статья на тему 'Роль зоонимов при образовании антропонимов таджикского и узбекского языков'

Роль зоонимов при образовании антропонимов таджикского и узбекского языков Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
440
228
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АНТРОПОНИМ / ЗООНИМ / ЗООНИМЫ-АФФИКСОИДЫ / ЗООНИМЫ-СУФФИКСОИДЫ / НОМИНАТИВНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ЗООНИМОВ / ANTHROPONYM / ZOONYM / ZOONYMS-AFFIXIDES / ZOONYMS-SUFFMDES / NOMINATIVE MEANING OF ZOONYMS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Джаббарова К.

В статье впервые в типологическом аспекте рассматривается роль зоонимов (названия животных и птиц) при образовании имен людей на основе материалов таджикского и узбекского языков. Автор анализирует пути образования личных имен на базе зоонимов, в том числе от самих зоонимов, зоонимов-суффиксоидов, зоонимов-префиксоидов, также антропонимов, образованных на базе зоонимов иноязычного происхождения, номинативно-денотативные значения которых затемнены полностью.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Role of Zoonyms in Formation of Anthroponyms in Tajik and Uzbek Languages

For the first time the issue of the role of zoonyms (names of animals and birds) in the formation of people's names is touched upon in typological aspect being based on the material of Tajik and Uzbek languages, the author analyzes the ways of the formation of proper names on the ground of zoonyms; the formers are coined from zoonyms the mselves, zoonyms-suffixides, zoonyms-prefixides and from anthroponyms formed on the base of zoonyms of foreign origin; nominative-denotative meanings of the formers being completely non-transparent.

Текст научной работы на тему «Роль зоонимов при образовании антропонимов таджикского и узбекского языков»

К. Джаббарова

РОЛЬ ЗООНИМОВ ПРИ ОБРАЗОВАНИИ АНТРОПОНИМОВ ТАДЖИКСКОГО И УЗБЕКСКОГО ЯЗЫКОВ

Ключевые слова: антропоним, зоотш, зоонимы-аффиксоиды, зоонимы-суффиксоиды, номинативные значения зоонимов

Под антропонимом понимается одно из лингвистических понятий, совокупность которых является одним из самостоятельных разделов лексикологии, изучающей собственные имена. Среди них важное место занимают слова-антропонимы в функции мужских и женских имен, фамилий, прозвищ и псевдонимов.

В данной информации в качестве антропонимов изучаются личные имена людей мужского и женского пола, образовавшихся на базе зоонимов - названий животных и птиц, или в составе которых они имеются. В качестве иллюстративного материала нами были использованы лексикографические данные книги профессора Э.А.Бегматова «Узбекские имена» (Узбек номлари), изданной в 1991 г. (1, 208). В данном словаре 13 тысяч имен-антропонимов мужского и женского пола, из которых 513 образованы из названий (зоонимов) животных и птиц, или имен в составе которых они употреблены.

Следует отметить, что многие зоонимы, которые обнаруживаются в составе сложных антропонимов (композитов), находятся на стадии превращения в суффиксоиды. Это объясняется тем, что номинативные значения этих зоонимов в составе композитов-антропонимов затемнены и ослаблены до нуля, поэтому они приобрели характер формообразующих аффиксальных морфем. К таким элементам состава антропонимов относятся следующие:

1) шер - «лев» (Алишер, Бувашер, Валишер, Комилшер, Мух,аммадшер, Парпишер, Пулатшер, Рафикдпер, Рах,моншер,

— 108~С НО МАИ донишгох )

Холшер, К.орашер, 1 анинюр, Х,алимшер и др.); 2) нор- «верблюд-самец» (Ах,мадиор, Бекнор, Бобонор, Менгнор, Мингнор, Мулланор, Ойнор, Оцнор, Точинор, Хушнор, Эшнор и др.); 3) хурус// «петух» (Бойхуроз, 11ор\уро! и др.); 4) бури- «волк» (Бойбури, Ч,овбури, Маматбури, Тошб^ри, Мелиб^ри, Норбури, Шобури, Эшбури и др.); 5) чори - «баран в четыре года» (Йул-чори, Менгчори, Султончори) и др. 6) к;учцор - «баран-самец» (Бойцучкар, Меликучкар, Норцучкар, Муллацучкар); 7) той -жеребёнок (Анортой, Асилтой, Бекжонтой, Дултой, Ёртой, Жонтой, Замонтой, Иминтой, Камолтой, Мамантой, Нуртой; Овултой, Рахдкштой, Такатой, Тоштой, Умартой, Халилтой, Чинтой, Шертой, Шохдой, Эгамтой, Яхшитой, Усартой, ^ар-шитой, I-уломтой, х,якимтой и др.), 8) к;узи - «ягнёнок» (Бегафзи, Дадацузи, Ёттовк$зи, Жонцузи, Зиёдк$зи, Кимсаицузи, Маматцузи, Омонцузи, Пошшоцузи, Темирцузи, Холцузи, Шер^зн, ")лкуш, Улжакуш, К,орак$зи, Х1айнт^узн, и др.); 9) бута «верблюжонок» (Бекб^та, Гулб^та, Жонб^та, Избита, Менгб^та, Норбута, Оцб^та, Холб^та, Шоб^та, Эрб^та, и др.).

Приведенные выше примеры определяют, что при образовании антропонимов самыми продуктивными являются зоонимы- суффиксоиды -той, - 1$зи, -б^та, -шер и др., в сравнении с остальными зоонимами-суффиксоидами.

Зоонимы-суффиксоиды встречаются и в составе антропонимов, которые употребляются в качестве женских имён. При образовании антропонимов женских имён также встречаются зоонимы-суффиксоиды, при помощи которых образованы мужские имена на-той (Бувитой, Гултой, Угалтой), -нор (Мех,ри-нор), -бури (Холбури, Тошбури), -к$зи (Ойцузи, Шерцузи) и др.

В образовании женских имён в качестве суффиксоида употреблены и зоонимы, превращенные в суффиксоиды: булбул-Нозбулбул, Мох,булбул, Суманбулбул, саъба (в таджикском); куш (Парикуш),- балик; (Окбалик). -курай (Окдеурай) (в узбекском), которые, во-первых, являются малопродуктивными, во-вторых, не специализированы для образования мужских имён.

Собранный нами фактический материал свидетельствует, что многие имена образованы от самих зоонимов без аффиксоидов: Шер, Чори, Гург, Хирс, Бабр, Кучцор, Кумрй, Лочин, Той, Ацрат, Лочин, Майна, Маймуна, Ризол, Товус, Парасту,

К,алдиргоч, Шах,боз, Боз, К,ундуз, Х,амдуна; Анх,о, Арслон, Бакир, 1)ярок„ Бобир, Бой^гаи, Бойцуш, Богаан, Бургут, Б^ка, Б^ш, Чондор, Й^лбарс, К^зан, Нор, Олцор, Сайгак, Сиртлон, Тайлон, Шер, ГМупкор, К,арчигай, К,оилон, Кузй, и др.

Другой класс антропонимов состоят из зоонимов и формообразующих суффиксоидов с уважительно-ласкательными значениями. К таким суффиксоидам относятся: -бой//-бек (Днкдбой/ /бек, Арслонбой//бек, Буврабой//бек, Чорибой, Бургутбой, Жондорбек, Лочинбек, 11ах,анбой, Хурозбой, Шербек, Кулонбой, Кумрибой, К,ушбек//бой, К$ч^орбек//бой и др.);-куд (1>Урмцул, Шеркул, Чорикул и др.), -шо<шо^ (Буришо), -хон (Йулбарсхон. Б^рихон, Шерхон, Лочинхон, Шох,бозхон, К^зихон и др.), х^жа (Бурихужа, Бутахужа, Чорихужа и др.) ; -нисо (Кумринисо, Буринисо), -биби (Бунбиби, Норбиби, Т^тибиби, Кумрибиби, Кузибувиши др.), -бибит//бувит (Норбибиттт. Кузибувиши др.), -ой (Булбулой, Лочиной, Бурной и др.), -хон (Булбулхон, Майнахон, Турнахон, Кумрихон, Кундузхон, К$зихон, Д^лонхон, Отчахон и др.), -гул (Буригул, Т^тигул, Кумригул, 1<,у япул и др.), -хол (Б^рихол, Тутихол, Турнахол, Хурозхол, Кузихол и др.), -»¡из (Тутициз, 1<,умрик,и ! И др.), -жон (КуМрШЪОН) и др.

Значительная часть антропонимов в изучаемых нами языках характеризуется тем, что в позиции первого их основного компонента употреблены зоонимы разного характера. К ним относятся:

1) чори - «баран в возрасте 4-х лет» (Чоримухаммад, Чори-мирза, Чориёр), 2) шер - «лев» (Шерали, Шерзод, Шерхон, Шерберди, Шердил, Шерзод, Шержахон, Шермамат, Шермат-али, Шермон и др.), 3) тути - «попугай» (Т^тимомо), булбул -«соловей» (Булбулноз); 4) нор - «верблюд-самец» (Норали, Норах,мад, Норбазал, Норбегим, Норберди, Норбобо, Норб^ла, Норйигит, 11оржи1 'а, Норжон, Норкамол, и др.); 5) от - «лошадь» (Отбосар, Отмирза, Отчопар и др.); 6) сак - «собака» (Сакбой, Сактош и др.); 7) к, уз и - «ягнёнок» (К^зибола, К$зибок;ар, Кузимурод, Кузих,айдар), 8) куй - «баран» (Куйбоцар, Куймурод), 9) тути - «попугай» (Тутимомо), 10) той - «жеребёнок» (Тоймат-Тоймух,аммад, Тоййнгпт, Тойбола, Тойбоцар), 11) тук;ли -«ягнёнок» (Туцмаш, Туцлимурод, ТУклимирза). 12) бУри - «волк» (Буритош, Буригул), 13) бута - «верблюжонок» (Бутакуз, Бута-

гул), 14) к,оплон - «тигр» (К.оилонмирза), 15) майна - (Майнахол), 16) хуроз - «петух» (Хурозхол) и др.

В узбекском языке встречаются также антропонимы, образованные по моделям из двух зоонимов : а) зооним в значении диких животных + зооним в значении домашних животных; [Мерку ш (лев+ягнёнок), Шербета (лев+верблюжонок), Шертой/ /Шертойлоц (лев+жеребёнок), б) «Зооним в значении домашних животных + зооним в значении домашних животных: Нортойлоц (верблюд-самец+верблюжонок).

Антропонимы типа Шерлон, Тойли, Девман, К$йлон, К,уйчи, Шерли и др. образованы с помощью аффиксов лон, -чи, -ли, -ман, по модели «Зооним+словообразующий аффикс».

Таджикский ученый Алим Гафуров в своей книге «Лев и Кипарис» отмечает, что названия отдельных животных в языках народов мусульманских стран употреблены в качестве антропонимов (2,223). В данной функции они употребляются или самостоятельно, или встречаются в качестве одного из компонентов (обычно в качестве основного) сложных имён. Генетические происхождения названий животных, птиц и других живых существ относятся к арабскому, таджпкско-персидскому и тюркским языкам. В данной книге А. Гафурова имеются и отдельные сведения, важные для функционирования зоонимов в качестве антропонимов.

В данной работе А. Гафуров исследует вопросы об антропонимах народов мусульманских стран. В ней анализируется около тридцати мужских и женских имён, образованных на основе названий животных и птиц. Названия животных и птиц употреблялись или как мужские и женские имена или самостоятельно, являлясь одним из основных компонентов сложно-составных антропонимов(3,334). Важным и интересным является то, что одно и то же значение, например, значение «лев» выражено четырьмя антропонимами: Асад (араб.), Х,айдар (араб.) Арслан (тюрк.). Эти антропонимы употреблены в составе таких сложно-составных как образований, как Алихайдар («Али»-«лев»), Асадулло (Лев Аллаха). Кроме этого, Баглаи (ягнёнок), Бакр (молодой верблюд), Бури//Гург (волк), Шер// Шербола (львёнок), Тахмасп (сильный конь). Они носят характер мужских имён. Прямое номинативное значение всех этих основных частей и

сложных по составу имён связано с названиями домашних и диких животных. Среди мужских имён встречаются Кафтар (голубь), Малах (кузнечик), Самур (соболь), Шахбоз (сокол), Юнус (голубь) и др, значения которых связаны с названиями птиц и других мелких существ (например, Малах - «кузнечик»)

А.Гафуров исследует и характерности женских имен, номинативно-денотативные значения которых связаны с названиями животных и птиц. Так, например, такой характер носят Булбул (соловей), Гугуш (кукушка), Бута (верблюжонок), Каклик (куропатка), К,умри (горланка), Куки (кукушка), Майна (скворец), Рохила (овечка), Сантугач (соловей), Тайфус (птица), ТурГай (жаворонок), Хумей (птица счастья) и др.

Рассматривая вопрос о специфике образования личных имён от слов других лексико-семантических категорий, А. Гафуров отмечает, что «слова, ставшие именами людей, т.е. (антропонимы), имеют значения, но восстановить и объяснить их - задача исследователя, который занимается вопросами антропонимии. Но антропо-нимические значения нельзя свести к значению слова, которое стало употребляться как имя собственное». Хотя внешне, по звуковому облику, антропоним и может совпадать со словом, легшим в свою основу, но значение его может принимать дополнительные оттенки, с большим трудом поддающиеся восстановлению. Известный немецкий лингвист Г. Дёрфер, считает, что народная ономастика гласит: «При толковании какого-либо названия или имени возможное обнаружение значения, конечно, представляет собой приятное сопутствующее обстоятельство, но его нельзя считать непременным условием. В то время как решающее значение имеют «формальные критерии». И далее он продолжает: «Разумеется, эти формальные критерии могут быть действительными, только если накоплен значительный материал, поскольку с одним или двумя словами вообще ничего нельзя предпринимать»(3,342).

Таким образом, зоонимы являются одним из продуктивных средств в образовании и обогащении ономасиологической системы таджикского и узбекского языков. Большинство имен людей однозначно используется в таджикском и узбекском языках. Среди них имеются антропонимы, образованные на базе зоонимов иноязычного происхождения, номинативно-денотативные значения которых затемнены полностью.

— П2~( НОМАИ д онишгох )

ЛИТЕРАТУРА

1. Бегматов Э. Езбек исмлари. -Тошкент,1991

2. Гафуров А. Лев и Кипарис . -М., 1971

3. Гафуров А. Имя и история. -М., 1987

Роль зоонимов при образовании антропонимов таджикского и узбекского языков

К. Джаббарова

Ключевые слова: антропоним, зооним, зоонимы-аффиксоиды, зоонимы-суффиксоиды, номинативные значения зоонимов

В статье впервые в типологическом аспекте рассматривается роль зоонимов (названия животных и птиц) при образовании имен людей на основе материалов таджикского и узбекского языков. Автор анализирует пути образования личных имен на базе зоонимов, в том числе от самих зоонимов, зоонимов-суффиксоидов, зоонимов-префиксоидов, также антропонимов, образованных на базе зоонимов иноязычного происхождения, номинативно-денотативные значения которых затемнены полностью.

The Role of Zoonyms in Formation of Anthroponyms in Tajik and

Uzbek Languages

K. Djabborova

Key words: anthroponvm, zoonym, zoonvms-affixides, zoonyms-suffixides, nominative meaning of zoonyms

For the first time the issue of the role of zoonyms (names of animals and birds) in the formation of people s names is touched upon in typological aspect being based on the material of Tajik and Uzbek languages, the author analyzes the ways of the formation of proper names on the ground of zoonyms; the formers are coined from zoonyms themselves, zoonyms-suffixides, zoonym s-prejixides and from anthroponyms formed on the base of zoonyms offoreign origin; nominative-denotative meanings of the formers being completely non-transparent.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.