Научная статья на тему 'Роль языка молодежных субкультур в печатных изданиях молодежной тематики'

Роль языка молодежных субкультур в печатных изданиях молодежной тематики Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
1012
111
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
MASS MEDIA / YOUTH / SLANG / BIKERS / SUBCULTURE / SPEECH EFFECTS / EDUCATIONAL FUNCTION / СМИ / МОЛОДЕЖЬ / СЛЕНГ / СУБКУЛЬТУРА / БАЙКЕРЫ / РЕЧЕВОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ / ВОСПИТАТЕЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Курочкина Екатерина Александровна, Мухина Наталия Борисовна

В статье рассмотрена роль языка молодежных субкультур в печатных изданиях молодежной тематики (на примере субкультуры байкеров). Подростковая и молодежная пресса представляет собой особую отрасль современной журналистики. Ее особенность заключается не только в передаче определенного рода информации, но и в воспитании молодого поколения, формировании его жизненной позиции и мировоззрения. Молодежные издания отличает от другой прессы неакадемический стиль изложения и подачи материалов. С целью воздействия на умы и эмоции молодого читателя авторы используют различные средства, самым универсальным из которых является использование лексических единиц различных молодежных субкультур в статьях соответствующей тематики. Подобный способ подачи информации в статье отвечает эстетическим потребностям и интеллектуальному потенциалу адресата, что дает возможность для достижения большего положительного эффекта воздействия. Информация воспринимается аудиторией в полном объёме, что в основном происходит за счёт доступности языка, с помощью которого оформлены материалы. Благодаря таким языковым конструкциям статьи печатных изданий, которые довольно большие по размеру, становятся более доступными, выразительными и интересными для молодой публики, так как насыщены лексическими элементами, распространёнными именно в их аудитории. Добавление в материалы статей молодежного сленга акцентирует внимание читателя на актуальной проблеме современности и непосредственно формирует пути ее решения. В этом выражается воспитательная функция молодежной прессы. Из СМИ молодое поколение черпает информацию, создающую стереотипы и модели его поведения, жизненные ценности, приоритеты и ориентиры. Специфика данного вида журналистики определяется чётко выраженной возрастной ориентированностью на подростковую и молодежную аудиторию. В связи с этим в ней применяются особые, специфические приёмы отображения действительности, собственные выразительные средства, формы, способы контакта с аудиторией. Именно поэтому становится значимым изучение реальных возможностей, потребностей, способностей современной молодежной прессы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The role of the language of youth subcultures in printed publications on youth issues

This article considers the role of the language of youth subcultures in printed publications on youth issues (based on the bikerssubculture). Youth Press is a special branch of modern journalism. Its characteristic feature is the transmission of certain information and education of the younger generation, the formation of their attitudes and outlook. To exert influence on the minds and emotions of young readers, authors use various means, the most versatile of which is the vocabulary of youth subcultures. Such way of presenting information in the article meets the aesthetic needs of its recipients and their intellectual capabilities. It contributes to a greater positive effect. The information is fully perceived by the audience, mainly due to the accessible language of the articles. By including the youth slang in the text, the authors focus their readers’ attention on current key issues and create ways of their solution. Thus, the educational function of youth press is realized. For the younger generation, mass media is a source of information, creating stereotypes and patterns of its behavior, life values, priorities and goals. The characteristic feature of this type of journalism is its marked age orientation: teenagers and youth audience. Consequently, youth press uses special, original methods of reflecting reality, their own means of expressive devices, forms, and methods of contact with the audience, which accounts for the relevance of our research into real possibilities, needs and abilities of modern youth press.

Текст научной работы на тему «Роль языка молодежных субкультур в печатных изданиях молодежной тематики»

ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА. PHILOLOGY AND CULTURE. 2016. №3(45)

УДК 81

РОЛЬ ЯЗЫКА МОЛОДЕЖНЫХ СУБКУЛЬТУР В ПЕЧАТНЫХ ИЗДАНИЯХ МОЛОДЕЖНОЙ ТЕМАТИКИ

© Екатерина Курочкина, Наталия Мухина

THE ROLE OF THE LANGUAGE OF YOUTH SUBCULTURES IN PRINTED PUBLICATIONS ON YOUTH ISSUES

Ekaterina Kurochkina, Nataliya Mukhina

This article considers the role of the language of youth subcultures in printed publications on youth issues (based on the bikers' subculture). Youth Press is a special branch of modern journalism. Its characteristic feature is the transmission of certain information and education of the younger generation, the formation of their attitudes and outlook. To exert influence on the minds and emotions of young readers, authors use various means, the most versatile of which is the vocabulary of youth subcultures. Such way of presenting information in the article meets the aesthetic needs of its recipients and their intellectual capabilities. It contributes to a greater positive effect. The information is fully perceived by the audience, mainly due to the accessible language of the articles. By including the youth slang in the text, the authors focus their readers' attention on current key issues and create ways of their solution. Thus, the educational function of youth press is realized. For the younger generation, mass media is a source of information, creating stereotypes and patterns of its behavior, life values, priorities and goals. The characteristic feature of this type of journalism is its marked age orientation: teenagers and youth audience. Consequently, youth press uses special, original methods of reflecting reality, their own means of expressive devices, forms, and methods of contact with the audience, which accounts for the relevance of our research into real possibilities, needs and abilities of modern youth press.

Keywords: mass media, youth, slang, bikers, subculture, speech effects, educational function.

В статье рассмотрена роль языка молодежных субкультур в печатных изданиях молодежной тематики (на примере субкультуры байкеров). Подростковая и молодежная пресса представляет собой особую отрасль современной журналистики. Ее особенность заключается не только в передаче определенного рода информации, но и в воспитании молодого поколения, формировании его жизненной позиции и мировоззрения. Молодежные издания отличает от другой прессы неакадемический стиль изложения и подачи материалов. С целью воздействия на умы и эмоции молодого читателя авторы используют различные средства, самым универсальным из которых является использование лексических единиц различных молодежных субкультур в статьях соответствующей тематики. Подобный способ подачи информации в статье отвечает эстетическим потребностям и интеллектуальному потенциалу адресата, что дает возможность для достижения большего положительного эффекта воздействия. Информация воспринимается аудиторией в полном объёме, что в основном происходит за счёт доступности языка, с помощью которого оформлены материалы. Благодаря таким языковым конструкциям статьи печатных изданий, которые довольно большие по размеру, становятся более доступными, выразительными и интересными для молодой публики, так как насыщены лексическими элементами, распространёнными именно в их аудитории. Добавление в материалы статей молодежного сленга акцентирует внимание читателя на актуальной проблеме современности и непосредственно формирует пути ее решения. В этом выражается воспитательная функция молодежной прессы. Из СМИ молодое поколение черпает информацию, создающую стереотипы и модели его поведения, жизненные ценности, приоритеты и ориентиры. Специфика данного вида журналистики определяется чётко выраженной возрастной ориентированностью на подростковую и молодежную аудиторию. В связи с этим в ней применяются особые, специфические приёмы отображения действительности, собственные выразительные средства, формы, способы контакта с аудиторией. Именно поэтому становится значимым изучение реальных возможностей, потребностей, способностей современной молодежной прессы.

Ключевые слова: СМИ, молодежь, сленг, субкультура, байкеры, речевое воздействие, воспитательная функция.

Средства массовой информации занимают огромное место в жизни современного общества. Молодое поколение ежедневно использует СМИ в качестве главного источника получения информации. Молодежная пресса представляет собой особую отрасль современной журналистики. Ее особенность заключается не только в передаче определенного рода информации, но и в воспитании молодого поколения, формировании его жизненной позиции и мировоззрения. Целью статьи является выявление роли языка молодежных субкультур в печатных изданиях молодежной тематики (на примере субкультуры байкеров).

Предметом исследования является влияние лексики молодежного жаргона в печатных изданиях молодежной тематики. Исследование осуществляется на примере языка байкеров.

В статье ставится задача доказать, что использование жаргонной лексики является эффективным средством речевого воздействия.

Под средством массовой информации понимается периодическое печатное издание, радио-, телепрограмма, кинохроникальная программа, иная форма периодического распространения массовой информации [Языкознание. Большой энциклопедический словарь, с. 423].

Молодёжная пресса, как один из основных сегментов средств массовой информации, является главным воспитателем молодого поколения.

Молодежь - это социально-демографическая группа в возрастных границах от 14 до 30 лет [Оганов, с. 247].

Молодежная культура представлена совокупностью различных молодежных субкультур, которые обладают собственной системой норм, индивидуальным образом жизни и определенным набором лексики. Т. В. Латышева трактует молодежную субкультуру как совокупность эстетических, политических и иных ценностных ориен-таций, символику, модели поведения, жизненный стиль и внешнюю атрибутику какой-либо группы молодежи, представляющую собой самостоятельное целостное образование в рамках общей культуры нации [Латышева, с. 93].

Признав молодёжную субкультуру как объективно-обусловленную часть социальной реальности обществ многих стран, целый ряд исследователей сделали попытку её типологизации. Так, А. В. Толстых выделяет следующие разновидности молодежных субкультур: политизированные субкультуры; эколого-этические субкультуры; нетрадиционные религиозные субкультуры; радикальные молодежные субкультуры; субкультуры образа жизни; субкультуры по интересам [Толстых, с. 104].

Каждый из типов молодежных субкультур обладает собственной системой норм и ценностей. Наибольший интерес представляет сообщество байкеров, сформировавшееся благодаря хобби.

Субкультура байкеров занимает особое место среди других молодежных движений. Их отличает высокая возрастная граница, самостоятельность, независимость и отрицание любых общественных норм.

Байкеры - это свободные и сильные люди, не боящиеся «ни Бога, ни чёрта», ни смерти и риска, ни дождя и ни ветра, ни скорости и опасностей дальних дорог [Субкультуры. Неформальные движения молодежи].

Субкультура байкеров изучена довольно слабо. Основная причина - нежелание её участников распространять информацию о себе. Интерес к исследованию субкультуры вызван практической целью данной статьи. Для исследования влияния языка байкеров на язык прессы был рассмотрен лексический состав 26 статей, посвящённых путешествиям, техническим новинкам, а также отчетов о спортивных состязаниях и происшествиях из следующих молодежных газет и журналов, опубликованных в США: "Carolina", "Thunder roads", "Shameless", "HUCK", и молодежных статей на британском сайте guardian.co.uk и американском сайте starpulse.com.

Авторы статей данных публикаций, рассматривая различные темы, удовлетворяющие интересам молодежи, используют лексику молодежной субкультуры байкеров с целью привлечения внимания к той или иной теме.

В ходе исследования мы сгруппировали лексические единицы по следующим признакам:

1) лексические единицы, обозначающие предметы одежды (10 лексических единиц, 20,4%): lid, leathers;

2) лексические единицы, относящиеся к мототехническим терминам (9 лексических единиц, 18,4%): pad, boots;

3) лексические единицы, обозначающие названия групп байкеров по интересам (8 лексических единиц, 16,3%): big dog rider, true blue bikers;

4) лексические единицы, обозначающие характеристику человека (6 лексических единиц, 14,3%): BUG, back warmer, waxer;

5) лексические единицы, обозначающие разновидность транспорта (7 лексических единиц, 14,2%): cage, badger, beemer;

6) лексические единицы, обозначающие спортивные увлечения байкеров (5 лексических единиц, 10,2%): poker runs, wear bar;

7) лексические единицы, обозначающие способ передвижения (4 лексические единицы, 8,2%): backyard, bummer, wave.

Таким образом, лексический состав субкультуры байкеров отражает характерную экипировку, аксессуары, отличное знание техники, что присуще представителям данной субкультуры.

Основная задача автора публикации заключается в оказании воздействия на сознание и поведение читателя, осуществляемое разнообразными речевыми средствами.

Существует несколько направлений речевого воздействия: эмоционально-поведенческая или психологическая сфера, социальная сфера, когнитивная сфера и т. д.

Для средств массовой коммуникации важнейшим является решение различных социальных проблем путем воздействия на эмоциональную сферу. Наиболее распространенным и эффективным инструментом эмоционального воздействия является выбор лексики.

Так, в статье "No lid no life", посвященной проблеме безопасности на дорогах, неоднократно встречается сленговое байкерское слово lid: "Both were without their lids and the force of the impact and the motorbike driver being chucked thru the air and landing in a ditch caused his death" [Thunder roads].

Lid (n) - a helmet [The Motorcycle Bikers Dictionary] .

Данная лексическая единица lid обозначает "шлем" ("helmet"), защитный головной убор из металла.

Автор статьи, Дэвид Лейн, использует сленговое слово lid с целью привлечения внимания молодого читателя к проблеме безопасности на дорогах. Использование именно этой лексики ставит автора статьи на один уровень с юным читателем. Путем убеждения и личного примера он пытается повлиять на поведение молодого поколения, заставляет задуматься о безопасности на дорогах. В конце статьи автор признается, что и сам неоднократно ездил без шлема и что это личный выбор каждого. Он говорит о том, что это безответственно и с этим нужно что-то делать: "I used to ride without a lid when I was 21. It comes down to personal choice. But it is a very irresponsible thing to do" [Thunder roads].

Нередко в статьях встречаются байкерские сленговые выражения, обозначающие негативную характеристику человека. Так, в статье, посвященной проблеме влияния социальной среды на развитие вредных привычек у молодёжи, мы встречаем лексическую единицу BUG: "I was a BUG, I stayed in trouble with drugs, alcohol and stealing" [Shameless].

BUG (n) - Big Ugly Guy - a hostile person [The Motorcycle Bikers Dictionary].

Данная аббревиатура, образованная от словосочетания "Big Ugly Guy", использована с целью подчеркнуть отрицательные черты характера человека, вредные привычки и их негативные последствия, а особенности графики - заглавные буквы - повышают эффект эмоционального воздействия. Автор путем самоидентификации стремится привлечь внимание молодого поколения к собственному здоровью и к здоровью общества в целом.

Кроме того, использование данной лексической единицы способствует расширению области знания читателя. Эта единица из байкерского сленга стала активно употребляться в молодежном языке после выхода в 2013 году книги "B.U.G" авторов Джейн Иолен и Адама Стемпла, рассказывающей о приключениях двух друзей-сорванцов Сэмми и Сцинка. Это пример того, как лексическая единица, образованная в определенной субкультуре, приобрела универсальный характер.

Использование сленговых слов и выражений в СМИ способно влиять на смену поведения читательской аудитории и побуждать ее к совершению тех или иных поступков. Это происходит неосознанно путем принятия какой-либо информации и образцов поведения. Например, статья под названием "Let's ride" посвящена мототуру по штату Аризона. Автор статьи приглашает всех желающих принять участие в мотопробеге и гарантирует незабываемые наслаждения не только от общения с природой, но и от ощущения полета во время езды на мотоцикле: "It is a travel-hangout of free riders with fantastic sweeping corners through beautiful open country"[ Carolina].

Free rider (n) - someone who shares the same ideas as a gang but doesn't belong to one [The Motorcycle Bikers Dictionary].

Традиционно free riders называли независимых байкеров, которые пропагандировали «старые добрые» порядки. Автор использует данную лексическую единицу с целью привлечь внимание читателя и мотивировать его принять участие в пробеге. Это так называемое эмоциональное заражение. В основе такого способа воздействия лежит стремление вызвать ту или иную эмоцию с целью повлиять на поведение читателя. Присутствие байкерского сленга в статье повышает интерес к мотопробегу и позволяет без дополнительных комментариев давать эмоциональную оценку событиям.

Сленговые выражения и отдельные лексические единицы используются в средствах массовой коммуникации с целью оказания влияния на

нормы поведения человека в обществе, например, призывают нарушать установленные правила. В статьях, посвященных техническим новинкам в области мототехники, можно встретить лексические единицы субкультуры байкеров, обозначающие разновидность транспорта, например: What are the speeds of driving the cages? [HUCK].

Cage (n) - a car, truck, or van. The sworn enemy of motorcyclists, more commonly known as automobiles. The name stems from being all cooped up inside a closed shell, with no contact with the outside air [The Motorcycle Bikers Dictionary].

Данная лексическая единица обозначает транспорт и относится к лексике ограниченной сферы употребления. Автор использует сленговое слово cage в уничижительном значении с целью противопоставить примерным законопослушным водителям независимых байкеров. Кроме того, использование данного сленгового слова создает у читателя чувство принадлежности к байкерской субкультуре, сокращает дистанцию между читателем и автором и создает предпосылки для возможного присоединения к байкер-скому движению.

На основе вышерассмотренного анализа можно сделать выводы, что в статьях печатных изданий молодежной тематики превалирует эмоциональное воздействие, которое заключается в оказании влияния на сознание и поведение читателя. Наиболее распространенным и лучше всего освоенным инструментом воздействия является выбор лексики. Так, лексический состав субкультуры байкеров довольно специфичен. Однако в значении многих слов имеется эмоциональная составляющая, посредством выбора которых автор статьи может оказывать определенное воздействие на читателя. По этой причине подобные лексические единицы используются лишь в статьях соответствующей тематики. Анализ молодежных газет и журналов позволяет выделить следующие темы, которые чаще освещаются с использованием байкерской лексики: техника; спорт и здоровье; наркотики и алкоголь; туризм и отдых.

Байкерский сленг воспринимается в тексте органично, дополняет его и привносит определенную новизну. Информация воспринимается аудиторией в полном объёме, что в основном происходит за счёт доступности языка, с помощью которого оформлены статьи. Добавление в материалы определенной экспрессивной окраски, которая осуществляется за счёт жаргонизмов и молодежного сленга акцентирует внимание читателя на актуальной проблеме современности и непосредственно формирует пути ее решения.

Таким образом, можно сделать вывод, что роль языка молодежных субкультур в печатных изданиях молодежной тематики воспитательная и воздействующая. Эффект воздействия нейтральной лексики минимален. Использование же байкерского сленга повышает эффект эмоционального и воспитательного воздействия, а также способно оказывать влияние на социальные установки молодого читателя и нормы поведения в обществе.

Список литературы

Латышева Т. В. Феномен молодежной субкультуры: сущность, типы // Социологические исследования. 2010. №6. С. 93-101.

Оганов А. А. Теория культуры. Учебное пособие для вузов / А.А. Оганов, И.Г. Хангельдиева / под ред. проф. А.А. Оганова. М.: ФАИР -ПРЕСС, 2001. 384 с.

Толстых В. И. Эстетическое воспитание. Учебное пособие для вузов. 2-е изд. М.: Высш.школа, 1971. 382 с.

Субкультуры. Неформальные движения молодежи // URL: http://www.subcult.ru/rubric1.html (дата обращения: 13.02.2016).

Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.:_ Большая Российская энциклопедия, 1998. 685 с.

Carolina. URL: http://carolinachrome (дата обращения: 11.02.2016).

HUCK. URL: http://www.huckmagazine.com/ (дата обращения: 14.02.2016)

Shameless. URL: http://shamelessmag.com/ (дата обращения: 12.02.2016)

The Motorcycle Bikers Dictionary. URL: http://www.totalmotorcycle.com/dictionary/L.htm (дата обращения: 13.02.2016).

Thunder roads. URL: http://www.thunderroads (дата обращения: 13.02.2016).

References

Carolina. URL: http://www.chromesc.com/chrome-zine.html (accessed: 11.02.2016). (In English)

HUCK. URL: http://www.huckmagazine.com/art-and-culture/print/ (accessed: 14.02.2016). (In English)

Iazykoznanie. Bol'shoi entsiklopedicheskii slovar' (1998) [Linguistic Studies. Big Encyclopedic Dictionary]. Gl. red. V. N. Iartseva. 685 p. Moscow, Bol'shaia Ros-siiskaia entsiklopediia. (In Russian)

Latysheva, T. V. (2010). Fenomen molodezhnoi sub-kul'tury: sushchnost', tipy [The Phenomenon of Youth Subcultures: Its Nature and Types]. Sotsiologicheskie is-sledovaniia, 2010, No. 6, pp. 93-101. (In Russian)

Oganov, A. A. (2001). Teoriia kul'tury. [Theory of Culture]. Uchebnoeposobie dlia vuzov . A. A. Oganov, I. G. Khangel'dieva / pod red. Prof. A.A. Oganova. 384 p. Moscow, FAIR-PRESS. (In Russian)

Subkul'tury. Neformal'nye dvizheniia molodezhi [Subcultures. Informal Youth Movements]. URL:

http://www.subcult.ru/rubric1.html (accessed:

13.02.2016). (In Russian)

Shameless. URL: http://shamelessmag.com/issues (accessed: 12.02.2016). (In English)

The Motorcycle Bikers Dictionary. URL: http://www.t0talm0t0rcycle.c0m/dicti0nary/L.htm (accessed: 13.02.2016). (In English)

Tolstykh, V. I. (1971). Esteticheskoe vospitanie. [Aesthetic Educati0n]. Uchebn0e p0s0bie dlia vuz0v. 2-e izd. 382 p. M0sc0w, Vyssh.shk0la. (In Russian)

Thunder Roads. URL:

http://www.thunderr0ads0hi0.us/ (accessed: 13.02.2016). (In English)

The article was submitted on 23.08.2016 Поступила в редакцию 23.08.2016

Курочкина Екатерина Александровна,

аспирант,

Стерлитамакский филиал

Башкирского государственного университета,

453103, Россия, Стерлитамак,

Проспект Ленина,49.

doch.alexandra@mail.ru

Мухина Наталия Борисовна,

кандидат филологических наук, доцент,

Стерлитамакский филиал

Башкирского государственного университета,

453103, Россия, Стерлитамак,

Проспект Ленина,49.

mukhnat@yandex.ru

Kurochkina Ekaterina Alexandrovna,

graduate student,

Sterlitamak branch 0f Bashkir State University, 49 Lenin Avenue,

Sterlitamak, 453103, Russian Federati0n. d0ch.alexandra@mail.ru

Mukhina Nataliya Borisovna,

Ph.D. in Phil0l0gy, Ass0ciate Pr0fess0r,

Sterlitamak branch 0f Bashkir State University, 49 Lenin Avenue,

Sterlitamak, 453103, Russian Federati0n. mukhnat@yandex.ru

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.