Научная статья на тему 'РОЛЬ SMART-ТЕХНОЛОГИЙ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ'

РОЛЬ SMART-ТЕХНОЛОГИЙ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
384
90
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЩЕСТВО / СМАРТ-ТЕХНОЛОГИИ / КОМПЬЮТЕРНАЯ ЛИНГВОДИДАКТИКА / ИННОВАЦИОННАЯ ПАРАДИГМА ОБРАЗОВАНИЯ / МУЛЬТИМЕДИЙНЫЕ УЧЕБНЫЕ КОМПЛЕКСЫ / INFORMATION SOCIETY / SMART TECHNOLOGIES / COMPUTER LINGUODIDACTICS / INNOVATIVE PARADIGM OF EDUCATION / MULTIMEDIA TRAINING COMPLEX

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Астафурова Татьяна Николаевна, Козлова Ольга Петровна, Вишневецкая Наталья Алексеевна

В контексте стремительных социальных перемен возрастает значимость смарт-технологий в инновационной парадигме образования под воздействием процессов интеграции, глобализации и перехода от индустриального общества к информационному. Применяются содержательный и сравнительный анализ дистанционного, электронного и мобильного образования в обучении иностранному языку, теоретических основ компьютерной лингводидактики как отдельного направления методики обучения иностранному языку на основе умных технологий.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Астафурова Татьяна Николаевна, Козлова Ольга Петровна, Вишневецкая Наталья Алексеевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ROLE OF SMART TECHNOLOGIES IN TEACHING FOREIGN LANGUAGES

The article deals with the increase of the significance of smart technologies in the innovative paradigm of education under the influence of the integration processes, the globalization and transition from the industrial society to information society in the context of the fast-moving social changes. There is conducted the content and comparative analysis of the distance, online and mobile education in teaching foreign languages, the theoretical basis of the computer linguodidactics as a particular direction of the teaching methods of foreign languages on the basis of smart technologies.

Текст научной работы на тему «РОЛЬ SMART-ТЕХНОЛОГИЙ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ»

известия вгпу

Т.н. АСТАФУРОВА, о.п. КОЗЛОВА, H.A. ВИШНЕВЕЦКАЯ (Волгоград)

роль смарт-технологий в обучении иностранному языку

В контексте стремительных социальных перемен возрастает значимость смарт-технологий в инновационной парадигме образования под воздействием процессов интеграции, глобализации и перехода от индустриального общества к информационному. Применяются содержательный и сравнительный анализ дистанционного, электронного и мобильного образования в обучении иностранному языку, теоретических основ компьютерной лингво-дидактики как отдельного направления методики обучения иностранному языку на основе умных технологий.

Ключевые слова: информационное общество, смарт-технологии, компьютерная лингводи-дактика, инновационная парадигма образования, мультимедийные учебные комплексы.

В недалеком будущем человечеству предстоит разрешать обостряющиеся противоречия между растущими потребностями мирового сообщества и неспособностью биосферы обеспечить их, не разрушаясь, что предполагает переход от индустриального общества к информационному [6]. Информационное общество характеризуется передачей и хранением информации преимущественно в электронной, а не печатной форме, использованием информационных стратегий и умных технологий в разных сферах деятельности, в том числе образовательной, являющейся основой инновационного развития России и становления смарт-общества.

Под воздействием процессов глобализации усиливаются интеграционные процессы, оказывающие огромное влияние на социальное, политическое и экономическое устройство мира нового тысячелетия, тесно связанное с глобальной информатизацией коммуникации и инновационными технологиями. Эти процессы потребовали новых подходов к извлечению и переработке колоссальных объемов знания, а также к образованию как инструменту передачи нового знания. Всемирная информационная среда, ее интернетизация, визуализация и виртуализация привели к тотальному из-

менению образовательного пространства, необходимости формирования у студентов навыков самообразования на основе использования умных технологий и смарт-устройств (смарт-экран, смарт-доска), в том числе на иностранном языке.

Традиционное образование пока не может в полном объеме удовлетворять растущий социальный спрос на его качество и объем, поскольку образование представляет собой в основном консервативный механизм передачи устоявшихся знаний, умений и навыков. Более того, специфика современного российского образования определяется не только глобальным кризисом образования, но и кризисом российского общества и состоянием его науки и образования [3]. Традиционные формы и содержание обучения в российских вузах как важнейших социальных институтах зачастую не соответствуют растущим требованиям обучающихся в отношении их качества, доступности, стоимости и актуальности. Но социальной задачей современных учебных заведений является подготовка молодых людей к предстоящей жизни в социуме и профессиональной деятельности в соответствии с уровнем культуры, нравственных ценностей и передовых идей своего времени. Поэтому стремительные социальные перемены потребовали соответствующих изменений в системе обучения в высшей школе и замены традиционной (репродуктивной) образовательной парадигмы инновационной с креативными методами обучения, ориентированными на повышение мотивации студентов, индивидуальную траекторию их обучения, мобильность и доступность образования благодаря различным источникам информации, свободно размещенным в Сети.

Инновационная парадигма образования усиливает роль смарт-технологий обучения, поскольку активно использует достижения отечественной и зарубежной науки, интенсифицирует учебный процесс, способствуя формированию личности нового типа, способной к межкультурной адаптации в ситуациях, связанных с высокими темпами перемен в разных сферах деятельности социума и требующих переосмысления устоявшихся подходов в учебном процессе. Единое информационное образовательное пространство позволяет его участникам виртуально взаимодействовать в разных формах, способствуя развитию дистанционного, электронного и мобильного образования.

© Астафурова Т.Н., козлова о.П., Вишневецкая Н.А., 2020

педагогические науки

В новом тысячелетии дистанционное образование как общемировая инновационная технология образовательной сферы наряду с его доступностью значительно интернационализировало контент [10] разноуровневых программ обучения, изменило культуру его участников, превратилось в механизм универсализации знания и международных стандартов его качества во всем мире (Е.С. Полат, Г.М. Тро-ян, B. Holmberg, J. Knight, M. Moore, etc).

Для реализации дистанционного образования были созданы государственные и негосударственные образовательные учреждения, предоставляющие услуги в этой сфере.

• На международном уровне:

- программы ЮНЕСКО («Образование через всю жизнь» - Life Long Learning), «Образование для всех», «Образование без границ»;

- образовательные проекты и программы академической мобильности (Erasmus Mun-dus) учебно-ознакомительного, учебно-научного и включенного обучения, значительно повышающие интерес студентов к образованию европейского уровня [5];

- открытые университеты (University of California, Davis, US; The Open University Business School, UK; Canada's Online University; Открытый университет Сколково, Россия, Университет мира, Международный электронный университет, Глобальный лекционный зал и пр.).

• На национальном уровне - программы переподготовки кадров и повышения квалификации; учебные курсы, включающие разные виды институционального, неформального, продолженного, параллельного образования.

• На локальном уровне - различные виды и формы дополнительного образования в вузах и самообразование.

Электронное образование является достаточно емким понятием и подразумевает различные формы и виды электронного обучения, предполагающего оснащенность учебных заведений электронным оборудованием с доступом к ресурсам Интернета, аудио- и видеоустановками, интерактивными досками, компьютерными программами, онлайн-учеб-никами, электронными книгами и пр. Электронное образование позволяет сделать учебный процесс более интенсивным и результативным для обучающихся, т. к. интенсификации обучения любому предмету способствует реализация многоканальных умных технологий (текстовых, аудиовизуальных, графических, анимационных, игровых), которые активизируют креативно-познавательную деятельность студентов. Кроме того, электронное об-

разование расширяет возможности инклюзивного образования, включая работу со специализированной техникой для обучающихся с ограниченными возможностями здоровья: глухих и слабослышащих, слепых и слабовидящих в рамках коррекционной педагогики.

Мобильное образование непосредственно пересекается с дистанционным и электронным обучением, но отличается использованием портативных технологий и мобильных устройств / гаджетов: нетбуков, смартфонов, планшетов, лэптопов. Электронные дневники, социальные сети, документы в открытом доступе способствуют результативному использованию гаджетов в обучении. Овладение знаниями в рамках мобильного образования отличается реальной возможностью самостоятельно выбрать время, место, темп и средства обучения, сделав его более гибким, эргономичным, персонализированным и ориентированным на обучение в течение всей жизни. Мобильное обучение активно интегрируется в сферу традиционного образования, интенсифицируя и совершенствуя его благодаря распространению учебного материала между обучающимися при помощи беспроводных технологий (WAP, GPRS, Bluetooth, Wi-Fi), мультимедийной форме его подачи и реализации методов оперативного / фронтального онлайн-опроса, тестирования и анкетирования.

Растущая популярность смарт-технологий обучения, виртуальной среды Интернета и выхода во Всемирную сеть, продиктованные потребностями времени, ведут к глобализации не только мироустройства, но и сознания участников образовательного процесса, расширению границ их социально-культурного пространства, осознанию многообразия культурных параметров, традиций, образа жизни других этносов. В этом случае виртуальная среда Интернета выступает в качестве информационного обучающего ресурса. Еще в большей степени глобализации сознания способствует англоязычная виртуальная среда Интернета, т. к. английский язык играет роль lingua franca (языка международного сотрудничества) третьего тысячелетия, и его глобальный характер подтверждается его статусом в неанглоязычных странах. Так, английский язык сейчас является лидером среди изучаемых языков, будучи обязательным предметом на всех этапах обучения, в том числе в высшей школе, в более чем 100 странах (Россия, Германия, Китай, Испания, Бразилия, Египет и др.).

В 1990-х гг. в отечественной и зарубежной методике преподавания иностранных языков стала активно развиваться компьютерная

лингводидактика, которая сформировалась в отдельное направление, в рамках которого:

- разрабатывался алгоритм изучения иностранного языка в виртуальной среде, которая компенсировала отсутствие реальной языковой среды;

- изучалась специфика организации групповой коммуникации в учебной и самостоятельной учебной деятельности студентов благодаря интерактивным интернет-технологиям (вебинары, форумы, чаты, блоги и пр.);

- анализировалась эффективность формирования иноязычной компетенции студентов благодаря использованию Интернета, онлайновых учебных курсов, форм контроля и критериев оценки иноязычной деятельности студентов посредством смарт-технологий;

- глубоко исследовались проблемы типологии мультимедийного учебного материала и его интеграции в процесс обучения иностранному языку в средней и высшей школе [2].

Мультимедийность как базовый многоканальный параметр современных смарт-технологий обучения значительно эффективнее воздействует на обучающихся, компенсируя отсутствие реальной языковой среды виртуальной, и обеспечивает все виды наглядности - языковую (словесно-речевую) и неязыковую (предметно-изобразительную) [4]. В качестве одной их первых иноязычных смарт-технологий, реализованных в учебном процессе в Волгоградском государственном университете, можно рассматривать мультимедийный комплекс English Discoveries [9], который применялся в процессе обучения слушателей программы «Мастер делового администрирования» (Master of Business Administration). Из общего количества часов, отводимых на изучение английского языка (120 часов) по программе English for МВА students, 90 часов приходилось на самостоятельное изучение дисциплины, поскольку предполагаемый уровень владения студентами иностранным языком варьировался в диапазоне Intermediate (базовый) - Advanced (продвинутый). Эта технология использовалась как адаптивный ресурс устранения лексико-грамматических пробелов и развития недостающих иноязычных умений чтения, аудирования, говорения у слушателей с более низким уровнем сформированности иноязычной коммуникативной компетенции. В мультимедийном комплексе формирование иноязычной компетенции происходило на аутентичном материале на пяти уровнях (от уровня для начинающих до продвинутого делового английского - Executive English); по языко-

вым аспектам и всем видам речевой деятельности: Grammar, Vocabulary, Reading, Listening, Speaking, Writing. Структура уровней изоморфна, но обучающий контент усложняется в плане как раскрытия темы, так и лексико-грам-матического материала.

В грамматическом разделе активизируются наиболее значимые и частотные грамматические явления английского языка и приводится комментарий к ним на русском языке. В словаре предлагаются упражнения на овладение лексемами, закрепленными за изучаемыми на этом уровне темами. Навыки англоязычного чтения формируются на основе разножанровых текстов: объявлений, коротких рассказов, частных и деловых писем, научных статей, публикаций официального и неофициального стиля. Упражнения включают задания, связанные с угадыванием слов в контексте, определением основной идеи текста, структурированием текста из разрозненных абзацев, выявлением базовых категорий текста и пр. Навыки говорения формируются в монологических и диалогических высказываниях, тематически связанных с текстами, изученными в разделе «Чтение». Развитие навыков иноязычной письменной речи осуществляется по заданным образцам (письма, заполнение бланков, отчеты), которые студенты печатают с помощью текстового процессора. Для формирования навыков аудирования использовались аутентичные короткие фабульные тексты монологического и диалогического характера, а также разных жанров (беседы, телефонные разговоры, фрагменты радиопрограмм или телепередач), которые студенты могут слушать необходимое количество раз [1].

Групповые формы изучения английского представлены на сайте The English Web Connection, в котором существуют дополнительные сервисы.

1. Сервис «Викторины и игры» (Quizzes and Games) предлагает студентам кроссворды, языковые игры и викторины на темы, соответствующие тематической специфике основных разделов учебного комплекса English Discoveries. Сервис определяет уровень программы произведенного с ним соединения и выдает обучающимся игровые задания соответствующего уровня.

2. Сервис «Связь с городами» (City links) устанавливает контакт с сайтами, на которых размещена информация о городах и особенностях проживания в них, с которыми слушатели знакомятся в языковой игре, ориентирован-

ной на изучение социокультурных особенностей стран изучаемого языка.

3. Сайт «Клуб друзей» (Web pals club) устанавливает контакты студентов с носителями английского языка и партнерами, изучающими английский язык, во всем мире. Релевантных участников виртуального общения помогает выбрать сервер по критериям возраста, пола, круга интересов. Этот сайт имеет особое значение, поскольку заставляет в процессе общения использовать английский для реальных целей.

Технологические ресурсы English Discoveries, их профессиональная ориентация и гибкая индивидуальная траектория развития общих учебных и профессиональных компетенций снискали особую популярность указанных смарт-технологий в бизнес-среде, поскольку программа «Мастер делового администрирования» предполагает последующую стажировку слушателей за границей, установление профессиональных контактов с партнерами из разных стран, где английский используется как язык международного общения, латынь XXI в.

Методическими инструментами взаимодействия слушателей с преподавателем являются:

1) ведомость обучающегося (Record book), которая отражает поурочный контроль и результаты каждого занятия, предусмотренного в изучаемом разделе или индивидуально запланированного преподавателем для слушателя, исходя из его потребностей;

2) самоконтроль слушателей, реализуемый благодаря возможности сравнивать свои результаты с предлагаемыми ключами или собственное озвучивание текста с произношением носителей языка;

3) контрольный материал для слушателей:

а) входной (Placement) и заключительный (Exit) тесты для каждого раздела, помогающие преподавателю адекватно оценить степень усвоения учебного материала слушателями и выявить типичные ошибки в изучаемых разделах каждого уровня;

б) тесты на знакомство с наиболее значимыми социокультурными реалиями в форме интерактивного квеста (quest, adventure game), для решения которого (поиск спрятанного объекта) необходимо владеть интегративны-ми языковыми умениями:

- извлекать информацию из иноязычной энциклопедии, разнообразного справочного материала в устной и письменной форме, му-

кие науки -

зейных каталогов, маршрутов движения поездов и пр.,

- обсуждать с партнером и анализировать истинную и ложную информацию на английском языке в строго установленное время;

- доказывать собственную точку зрения, приводя ясные и убедительные аргументы на иностранном языке.

Социокультурная значимость иноязычных квестов несомненна и заключается в активизации познавательной деятельности студентов при изучении наиболее важных событий, явлений и реалий истории и культуры страны изучаемого языка.

Не менее эффективна интеграция в процесс изучения иностранного языка информационных ресурсов World Wide Web (www) и профильных онлайн-учебников, значительно интенсифицирующих обучение студентов любых направлений подготовки. В частности, на математическом факультете Волгоградского госуниверситета в обучении магистрантов-математиков активно используются англоязычные видеолекции всемирно известных математиков из ведущих английских и американских университетов. Электронные ссылки и вопросы к этим лекциям представлены в каждом уроке наряду с традиционными профильными текстами и упражнениями на развитие навыков чтения, перевода, письма, презентации и обсуждения актуальных проблем математики и информатики на современном этапе их развития.

Интеграция в учебный процесс электронных учебников, информационных технологий и информационных ресурсов Интернета предоставляет студентам дополнительные возможности выбора стратегии освоения предлагаемого учебного материала (самостоятельная или аудиторная работа по углубленному изучению межпредметных связей) в соответствии с собственными когнитивными стилями (визуалы, аудиалы, кинестетики) и последующим сопоставлением англо- и русскоязычных математических концептов, обсуждением терминологического аппарата науки и способов решения математических задач [7; 8]. Онлайн-учебник отличается:

- удобной (friendly user) и гибкой системой управления разделами курса и представления учебной информации в любой последовательности;

- максимально полным комплексом средств обучения для индивидуального изучения курса, модульная структура которого по-

зволяет студенту выбрать соответствующий модуль, исходя из уровня знаний, умений и навыков, и оценить результаты освоения модулей;

- открытым доступом к виртуальному пространству англоязычной информационной среды и развитой гипертекстовой структурой понятийного содержания курса.

Формирование иноязычной компетенции на основе информации, представленной в ресурсах Сети, включает три уровня ее анализа: предтекстовый, интертекстовый и гипертекстовый. Предтекстовый анализ интернет-ресурса связан с изучением структуры сайта и его лексических, грамматических и стилистических особенностей; активизацией лексико-грамматических умений и навыков при помощи упражнений на подстановку лексем в грамматические структуры, заполнением пробелов правильной грамматической формой, а также информационных пробелов в тексте и его реконструкцию.

Интертекстовый анализ предполагает получение информации из разных источников виртуального контента (тематически связанные тексты и комментарии) для формирования разностороннего представления об объекте изучения. Гипертекстовый анализ позволяет всесторонне изучить вертикальный контекст существования объекта, построенный на косвенной и опосредованной информации, связанной с объектом, и сделать выводы на основе информации, извлеченной из гипертекстов иноязычной виртуальной среды. Эта учебная деятельность помогает студентам развивать навыки и умения профильной виртуальной коммуникации, необходимой для восполнения отсутствия реального языкового окружения.

Таким образом, инновационная парадигма образования, призванная эффективно решать социально-экономические проблемы российского общества, создала предпосылки к изменению его структуры и определила развитие «высоких» технологий обучения, и в первую очередь смарт-технологий (социальные сети, веби-нары, блоги, онлайн-учебники, мультимедийные учебные комплексы) и смарт-устройств (смарт-экран, смарт-доска), основанных на разумном использовании электронных ресурсов, цифровых способах хранения и передачи знаний, работе с большим объемом информации и виртуальном взаимодействии участников в едином мировом информационно-интеллектуальном образовательном пространстве, в том числе иноязычном.

Список литературы

1. Астафурова Т.Н., Мякишева Т.С. Обучение иностранным языкам слушателей программы делового администрирования: моногр. Волгоград: ВолГУ, 2013.

2. Бовтенко М.А. Компьютерная лингводидак-тика: пособие. М.: Наука, 2005.

3. Ващекин Н.П., Урсул, А.Д. Ориентиры опережающего образования // Социологические исследования. 2000. Вып. 5. С. 90-97.

4. Сарана Т.П. Компьютерный консалтинг в самообучении иностранным языкам. Пятигорск, 2005.

5. Третьяков В.Е., Кузьмина И.А. Веб-технологии в структурировании системы дистанционного образования в вузе [Электронный ресурс]. URL: http://ncdo.levsha.ru/Pub/ 002D.htm (дата обращения: 10.12.2019).

6. Урсул А.Д. Переход к устойчивому развитию: проблемы и перспективы // Философские исследования, 2011. Т. 6. С. 77-88.

7. Astafurova T.N., Alexandrova E.S, Malush-ko E.Yu. English for students of mathematics and computer science (Bachelor's Degree) [Electronic resource]. URL: https://volsu.ru/struct/institutes/ffmk/engfilo/em-ployees/publication.php?id=000015137 (дата обращения: 16.12.2019).

8. Astafurova T.N., Dudina I.A. English for students of mathematics and computer science (Master's degree) [Electronic resource]. URL: http://217. 149.179.70/object/books/In00017.pdf (дата обращения: 12.12.2019).

9. English Discoveries [Electronic resource]. URL: http://www.engdis.ru/new/about.shtml (дата обращения: 12.12.2018).

10. Knight J. Updating the Definition of Internationalization // Journal of International Higher Education, The Boston college center for international higher

education, 2003. Vol. 33. P. 8-14.

* * *

1. Astafurova T.N., Myakisheva T.S. Obuchenie inostrannym yazykam slushatelej programmy delovo-go administrirovaniya: monogr. Volgograd: VolGU, 2013.

2. Bovtenko M.A. Komp'yuternaya lingvodidak-tika: posobie. M.: Nauka, 2005.

3. Vashchekin N.P., Ursul, A.D. Orientiry opere-zhayushchego obrazovaniya // Sociologicheskie issle-dovaniya. 2000. Vyp. 5. S. 90-97.

4. Sarana T.P. Komp'yuternyj konsalting v samo-obuchenii inostrannym yazykam. Pyatigorsk, 2005.

5. Tret'yakov V.E., Kuz'mina I. A. Veb-tekhnologii v strukturirovanii sistemy distancionnogo obrazovaniya v vuze [Elektronnyj resurs]. URL: http://ncdo.levsha. ru/Pub/002D. htm (data obrashcheniya: 10.12.2019).

6. Ursul A.D. Perekhod k ustojchivomu razvitiyu: problemy i perspektivy // Filosofskie issledovaniya, 2011. T. 6. S. 77-88.

педагогические науки

Role of smart technologies in teaching foreign languages

The article deals with the increase of the significance of smart technologies in the innovative paradigm of education under the influence of the integration processes, the globalization and transition from the industrial society to information society in the context of the fast-moving social changes. There is conducted the content and comparative analysis of the distance, online and mobile education in teaching foreign languages, the theoretical basis of the computer linguodidactics as a particular direction of the teaching methods of foreign languages on the basis of smart technologies.

Key words: information society, smart technologies, computer linguodidactics, innovative paradigm of education, multimedia training complex.

(Статья поступила в редакцию 21.04.2020)

А.н. ВойТкоВА, Т.В. СМЕТАнинА,

с.л. Фетисова (иркутск)

формирование лингвокультурологической компетенции при обучении иностранному языку в высшей школе

Освещается противоречие между теоретическим обоснованием приоритета формирования лингвокультурологической компетенции в рамках изучения иностранного языка в университете и недостатком соответствующих современных методик. Описываются эффективные методы актуализации лингво-культурологических знаний.

Ключевые слова: лингвокультурологическая компетенция, лингвокультура, когнитивно-формирующие умения, аналитико-аксиологи-ческие умения, проектная методика.

Высшее образование сегодня нацелено на формирование профессионально-ориентированной личности на базе компетентного подхода [4]. При интеграции в общеобразовательное пространство студентам необходима

профессиональная мобильность в беспрепятственном общении с представителями других культур. Современный мир предъявляет особые требования к человеку как единице глобального социума. Необходимо быть всесторонне развитой и высокообразованной личностью с хорошими адаптивными способностями [8]. ФГОС ВО определяет уровни владения иностранными языками и акцентирует внимание на овладении лингвокультурологически-ми знаниями (ФГОС ВО, 2014), подчеркивая важность умения реализовать идеи толерантности и понимания особенностей традиции и ментальности других культур.

Актуальность данного исследования обусловлена современными задачами, в рамках которых прослеживается тенденция изменения взглядов на формирование лингвокуль-турологической компетенции (ЛКК) в рамках обучения иностранному языку, которая должна выйти из позиции дополнительного и вспомогательного элемента на базовый уровень в образовательных программах.

Целью исследования является продвижение идеи о необходимости непрерывного формирования ЛКК в процессе обучения иностранным языкам для формирования осознанного понимания культурно маркированных единиц, свободного коммуникативного ориентирования в палитре иноязычного социума.

Объектом исследования представляется процесс освоения лингвокультурологических знаний у студентов. Опытно-экспериментальная работа проводилась со 2-3-ми курсами бакалавриата (2018/2019 уч. г.) на базе как языкового вуза (Педагогический институт Иркутского государственного университета), так и неязыковых вузов (Иркутский национальный исследовательский технический университет и Байкальский государственный университет) в рамках преподавания таких дисциплин, как «Межкультурная коммуникация», «Практика речевого общения» и «Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации».

Достижению цели исследования способствовало решение следующих задач:

- анализ методов и приемов формирования ЛКК;

- создание алгоритма идентификации и анализа лингвокультурологической информации в иноязычном тексте;

- описание методов работы в процессе интерпретации лингвокультурологических фе-

© Войткова А.Н., Сметанина Т.В., Фетисова С.А., 2020

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.