УДК 81'1: 001. 4
LE ROLE DE LA SEMIOTIQUE DANS L’ETUDE DES PHENOMENES DE LA LANGUE
N.You. Borodoulina, M.N. Makeeva
Departement des langues etrangeres, UTET; [email protected]
L’article est presente par le membre de redaction professeur V.I. Konovalov
Mots cles et phrases: la communication ; l’information ; la langue ; la semiotique ; le signe ; les unites de la langue.
Resume: Est presentee une breve revue des idees des fondateurs de la semiotique comme science. Est argumente son role pour l’etude des phenomenes de la langue.
Ce dernier temps on peut observer l’augmentation de l’interet des linguistes envers la semiotique surtout si le but de l’etude est l’estimation des lois de la cognition et de la communication [12, 16]. Une des causes de cet interet consiste dans le fait que la semiotique d’apres sa conception a des liens les plus etroits avec la linguistique: dans n’importe quel systeme semiotique on pourrait observer un systeme communicatif avec ses possibilites de simulation et tenir compte de la nature significative des unites dont est compose ce systeme.
Aujourd’hui les savants, analysant les moyens de la langues qui assurent la production, la transmission et la conservation de l’information sur le monde et la societe, tombent d’accord que le succes de la communication depend beaucoup de sa manifestation semiotique. La methode semiotique permet au chercheur de comparer le potentiel de differents signes de la langue et de trouver des voies et des moyens efficaces de la communication.
Tout de meme la formation de la semiotique comme science connait quelques moments contestables ce qui est plutot lie a la multitude des idees semiotiques.
D’abord ce sont les grands penseurs de l’Antiquite comme Aristote, Heraclite, Platone, etc qui traitaient les problemes des signes dans l’activite theorique et pratique des gens. En 1690, le philosophe John Locke fut le premier a utiliser le terme “semeiotike” a partir du mot grec ancien “sema” qui signifie “signe” [plus en details sur l’histoire du developpement de la semiotique voir dans 7].
Au XIX sciecle furent deja formulees les essentielles idees de la nouvelle science:
- le caractere relatif entre le signe et la notion qu’il designe;
- la simulation et la difference des signes; la langue est un type particulier des signes;
- la fonction communicative est la plus principale fonction des signes.
En frangais, le terme “semiologie” est souvent utilise avec la meme signification que “semiotique”. C’est Ferdinand de Saussure qui donna le nom de semiologie a la science qui etudie la vie des signes au sein de la vie sociale. F. de Saussure examinait la langue comme le plus important systeme semiotique. La linguistique devait etre inclue
dans la sphere des recherches de la semiologie. Une des plus importantes idees de F. de Saussure est celle de la nature du signe de la langue. Selon F. de Saussure, les signes etablissent la relation entre un signifiant et un signifie. Chaque decalage dans cette relation aboutit au changement du sens du signe [із, i4].
Les savants russes appreciaient beaucoup l’oeuvre de F. de Saussure. Ainsi V.V. Ivanov trouva formidable l’idee de la revelation dans la langue des niveaux diachronique et synchronique ce qui doit etre bien important pour les sciences qui operent la cathegorie de la valeur comme par exemple la semiotique et l’economie [З, р. 16G]. You.V. Rojdestvensky caracterisa l’oeuvre de F. de Saussure comme une base pour le developpement de la nouvelle discipline - la theorie et la methode de l’etude linguistique [ii, р. 292-294].
Apres F. de Saussure, toute une pleade de semioticiens europeens se detache, parmi lesquels L. Hjelmslev, G. Frege, A.J. Greimas, R. Barthes, U. Eco, J. Kristeva. Le signe est examine comme un moyen qui est utilise pour transmettre une information, pour indiquer une chose que quelqu’un connaft et veut que les autres connaissent egalement.
F. de Saussure influenza beaucoup sur la formation des representants de l’ecole de Geneve [voir plus en details dans б]. Ainsi L. Prieto lia l’examen des unites de la langue а la culture et а l’activite cognitive de l’homme ce qui correspond certainement aux postulats essentiels de la linguistique cognitive [17].
En Amerique, Charles Sanders Peirce orienta la semiotique dans une direction pragmatique. Selon lui, la semiotique concerne tous les types de signes ou de symboles. Ce ne sont pas seulement les mots qui presentent le domaine de la semantique, mais aussi les gestes, les images et meme les concepts, les idees ou les pensees qui peuvent etre des symboles. La faculte de manipuler des signes et des symboles est une caracteristique de l'etre humain et permet а celui-ci d'utiliser bien les relations entre les idees, les choses, les concepts et les qualites [iG]. Dans l’hierarchie des relations du signe la plus importante est, а notre avis, la relation homme ^ signe qui temoigne du fait que le signe de la langue est un produit social appele а satisfaire les besoins d’un homme. C’est а la satisfaction de ces besoins qu’est liee la fonction representative de la langue.
Les pensees du savant furent interpretees par une langue tres difficile а comprandre et assez souvant critiquees [voir par exemple 9, р. 4]. D’autre part, E.S. Koubriakova caracterisa Ch.S. Peirce et R. Jakobson qui exposait logiquement son oeuvre comme precurseurs d’une nouvelle direction constructive synthesant et integrant les paradigmes de la connaissance scientifique qui jusqu^ ce moment se developpaient а part: la linguistique cognitive, l’approche communicative et fonctionnelle, l’hermeneutique [4, р. 19]. Les linguistes et les semioticiens russes et etrangers estiment que Ch.S. Peirce elabora la classification des signes la plus organique pour la semiotique (les icones, les indices et les symboles).
Le continuateur des idees de Ch.S. Peirce fut Charles W. Morris qui distingua dans la semiotique trois aspects: i) l'aspect syntaxique porte sur les proprietes formelles des signes, les relations des signes entre eux; 2) l'aspect semantique porte sur les relations entre les signes et les objets auxquels ils s'appliquent, sur la designation; 3) l'aspect pragmatique porte sur l'utilisation et la fonction effective des signes, sur les relations entre les signes et leurs utilisateurs ou interpretes. Selon Ch. Morris, les semioticiens doivent s’interesser а tous les aspects de la semiotique et а tous les cas de l’emploi des signes jusqu^ l’etude des signes utilises dans la science. Ch. Morris estime que la semiotique est une science unifant les autres sciences, l’instrument de toutes les sciences qui peut finalement remplacer la logique. C’est а la semiotique que doivent s’adresser les autres sciences pour s’enrichir des notions et des principes generaux.
Le processus de la formation et du fonctionnement des signes fut nomme “la semiose” qui comprenait trois (ou quatre) facteurs: ce qui se presente comme signe, ce que indique le signe, l’action sous laquelle une chose devient un signe [S]. Tous ces facteurs enumeres par Ch. Morris se reduisent а trois aspects de la semiotique comme science: la syntactique, la semantique et la pragmatique. Aujourd’hui la distincion des trois aspects de la semiotique est la plus mentionnee non seulement par les linguistes mais aussi par les philosophes et les specialistes de culture et de rhetorique [І, р. 6G9; 2, р. 32б;
5, р. 244-245; 15, p. S].
Comme discipline, la semiotique s'institutionnalise dans les annees 6G du XXe siecle, et une Association internationale de semiotique avec sa revue “Semiotica” voit le jour. Cette association tient son premier congres mondial а Milan en І974. C’est au XXe siecle qu’augmente l’interet envers la semiotique comme science et les problemes semiotiques dans notre pays. Les representants de l’ecole semiotique de Moscou et de Tartou (J. Lotman, V. Ivanov, B. Ouspensky) publient leurs oeuvres dans lesquels n’importe quel phenomene de la realite est examine comme une partie d’une unite plus complexe. Cela est lie а l’idee dialectique profonde: pour comprendre quelque phenomene il ne faut pas l’etudier isolement mais determiner sa place dans un systeme.
Vers l’avenement du XXIe siecle les savants definissent le role de la semiotique comme la science qui permet de formuler les thermes cles et les problemes fondamentaux dont l’etude emmene dans les domaines attenant а la semiotique: logique, philosophie, linguistique, psycologie et autres. On parle meme de “la competence semiotique”, qui dans un context des processus des interactions multidisciplinaires (y compris la theorie de la communication, l’hermeneutique philologique, la culturologie et les fondements de la semiotique) pourrait servir d’une condition de la reussite de la communication, assurant la comprehension de l’homme et du monde qui l’entoure.
Selon You.S. Stepanov, l’objet direct de la nouvelle science est maintenant le systeme informatique, c’est а dire le systeme qui donne de l’information. Son noyau elementaire est le systeme semiotique. Les thermes cles des etudes sont l’intertexte et l’infosphere (systemes nationaux et transnationaux de l’information scientifique et technique), le nouveau demaine de l’application devient la conceptologie (la sphere des concepts de la culture) [15, р. 5-б].
Aujourd’hui la semiotique se developpe activement et englobe de nouveaux demaines de la connaissance, elargie le champ de l’analyse et la sphere de l’application de ses lois et de sa therminologie. L’analyse semiotique est avec succes utilisee dans l’etude des oeuvres de divers genres: textes litteraires, mythologiques, politiques et economiques, contes. Le succes de ces etudes menees а la base de l’application des principes de l’analyse semiotique et le bien-fonde theorique des fondements de la semiotique comme science permettent au chercheurs d’examiner les unites de la langue comme des signes faisant partie d’un systeme semiotique.
Donc, l’histoire du developpement de la semiotique comme science montre qu’elle est etroitement liee а la linguistique et que ses lois et reglementations peuvent etre bien appliques aux phenomenes de la langue.
Li^rature
1. Демьянков, В.З. Значение и употребление лексем класса красота I
В.З. Демьянков II Сокровенные смыслы: Слово. Текст. Культура : сб. ст. в честь Н.Д. Арутюновой I отв. ред. Ю.Д. Апресян. - М., 2GG4. - С. 6G1-6G9.
2. Зарецкая, Е.Н. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации I Е.Н. Зарецкая. - М. : Дело, 199S. - 4SG с.
3. Иванов, Вяч. Вс. Лингвистика третьего тысячелетия: Вопросы к будущему / Вяч. Вс. Иванов. - М. : Языки славянской культуры, 2004. - 208 с.
4. Кубрякова, Е.С. Возвращаясь к определению знака / Е.С. Кубрякова // Вопр. языкознания. - 1993. - № 4. - С. 18-28.
5. Кубрякова, Е.С. О семиотических особенностях производного слова / Е.С. Кубрякова // Семиотика, лингвистика, поэтика: к столетию со дня рождения
A. А. Реформатского / редкол.: Н. В. Васильева (отв. секретарь) [и др.] ; отв. ред.
B. А. Виноградов. - М., 2004. - С. 243-249.
6. Кузнецов, В.Г. Ф. де Соссюр и женевская школа: от “языка” к “речи” /
B.Г. Кузнецов // Вопр. языкознания. - 2007. - № 6. - С. 97-115.
7. Леонтьев, А.А. Деятельностный ум (Деятельность, Знак, Личность) / А. А. Леонтьев. - М. : Смысл, 2001. - 392 с.
8. Моррис, Ч.У. Основания теории знаков / Ч.У. Моррис // Семиотика : антол. / сост. Ю.С. Степанов. - 2-е изд., испр. и доп. - М. ; Екатеринбург, 2001. -
C. 45-110.
9. Никитин, М.В. Предел семиотики / М.В. Никитин // Вопр. языкознания. -1997. - № 1. - С. 3-14.
10. Пирс, Ч.С. Из работы “Элементы логики. Grammatica speculativa” / Ч.С. Пирс // Семиотика : антол. / сост. Ю.С. Степанов. - 2-е изд., испр. и доп. -М. ; Екатеринбург, 2001. - С. 453-471.
11. Рождественский, Ю.В. Общая филология / Ю.В. Рождественский. - М. : Фонд “Новое тысячелетие”, 1996. - 326 с.
12. Самигуллина, А.С. Когнитивная лингвистика и семиотика / А.С. Самигуллина // Вопр. языкознания. - 2002. - № 3. - С. 11-24.
13. Соссюр, Ф.де. Заметки по общей лингвистике : пер. с франц. / Ф. де Соссюр. - М. : Прогресс, 2000. - 280 с.
14. Соссюр, Ф.де. Курс общей лингвистики : пер. с франц. / Ф. де Соссюр. -Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та, 1999. - 432 с.
15. Степанов, Ю.С. В мире семиотики : вводная ст. / Ю.С. Степанов // Семиотика : антол. / сост. Ю.С. Степанов. - 2-е изд., испр. и доп. - М. ; Екатеринбург, 2001. - С. 5-42.
16. Rastier, F. Parcours de production et d’interpretation - pour une conception unifiee dans une semiotique de l’action / F. Rastier // Parcours enonciatifs et parcours interpretatifs. Theories et applications / Aboubakar Ouattara (ed). - Paris, 2003. -P. 221-242.
17. Prieto, L. Le sens comme but de l’acte de parole / L. Prieto // Cahiers F. de Saussure. - 1981. - № 35. - P. 53-64.
Роль семиотики в исследовании явлений языка
Н.Ю. Бородулина, М.Н. Макеева
Кафедра “Иностранные языки”, ФГБОУВПО «ТГТУ», [email protected]
Ключевые слова и фразы: единицы языка; знак; информация; коммуникация; семиотика; язык.
Аннотация: Представлен краткий обзор идей основателей науки семиотики. Обоснована роль семиотики для исследования явлений языка.
Semiotic Impact on Language Phenomena Investigation
N.Yu. Borodulina, M.N. Makeyeva
Department of Foreign Languages, TSTU; [email protected]
Key words and phrases: communication; information; language; language units; sign; semiotics.
Abstract: Brief outline of semiotic founders scientific ideas is given. Semiotic function in language phenomena investigation is revealed.
Rolle der Semiotik in der Untersuchung der Spracherscheinungen
Zusammenfassung: Es ist die kurze Ubersicht der Ideen der Begrunder der Wissenschaft der Semiotik dargelegt. Es ist die Rolle der Semiotik fur die Untersuchung der Spracheerscheinungen begrundet.
Авторы: Бородулина Наталья Юрьевна - доктор филологических наук, доцент кафедры «Иностранные языки»; Макеева Марина Николаевна - доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой «Иностранные языки», ФГБОУ ВПО «ТГТУ».
Рецензент: Бортникова Татьяна Геннадиевна - доктор культурологии, профессор кафедры «Иностранные языки», ФГБОУ ВПО «ТГТУ».