Вестник Челябинского государственного университета. 2010. №29 (210).
Филология. Искусствоведение. Вып. 47. С. 144 149.
С. Н. Стёпин
РОЛЬ РУССКОЙ КУЛЬТУРНОЙ ТРАДИЦИИ В СТАНОВЛЕНИИ И РАЗВИТИИ НАЦИОНАЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ МОРДОВИИ
Публикация осуществляется при финансовой поддержке ФЦП «Научные и научнопедагогические кадры инновационной России» на 2009-2013 годы Ля П381 по теме «Современный литературный процесс Мордовии в контексте новейшей русской литературы».
Статья С. Н. Стёпина «Роль русской культурна! традиции в становлении и развитии национальной литературы Мордовии» посвящена проблеме определения роли русской культурной традиции в развитии литературы мордовского региона. В работе объясняются причины и способы обращения национальных художников слова к богатейшим традициям русской литературы. На примере творчества конкретных авторов в работе представлены результаты влияния русской культуры на языковую и литературную стихию Мордовского края.
Ключевые слова: культурные традиции, национальная литература, фольклор, литературный процесс, русскоязычная литерату ра, межкультурные связи, художественный синтез.
Литерату ра Мордовии на протяжении всего своего существования имела огромный творческий потенциал, который давал ей возможность достойно представлять культуру мордовского народа в общероссийском литературном процессе. Это стало возможным благодаря тому; что её эволюция, стремление к художественной зрелости всегда находились в русле следования традициям русской культуры, открывшей перед ней возможность быть выразителем мыслей и чаяний мордовского народа на всём протяжении его исторического существования.
Достойным ориентиром для любой из младописьменных литератур, и мордовская здесь не будет являться исключением, стала русская классическая литература, которая по определению была литерату рой, стремившейся к разрешению психологических, нравственных и социальных проблем, раскрывающей глубинные философские аспекты, вопросы общечеловеческого и личностного бытия. Стремление мордвы создать свою культурную традицию неизменно находило широкий отклик со стороны представителей русской интеллигенции. Подобные факторы нельзя оставлять без внимания при разговоре об идейном, тематическом, художественноэстетическом обогащении мордовской литературы, ее типологии и поэтике, творчестве ярчайших ее представителей.
Своей высоты литература Мордовии достигла благодаря тому, что национальные писатели и поэты, свободно владевшие русским
языком, воспитанные на опыте русской классики, с помощью языковых средств получили прекрасную возможность познакомиться с художественными ценностями всей мировой культуры, всего цивилизованного человечества.
В настоящее время литературный процесс Мордовии представляет собой сложное и достаточно многопроблемное образование, охватывающее широкий спектр вопросов методологии, теории, эволюции художественного сознания, причем как индивидуальноавторского, так и относящегося к литературе определенного исторического промежутка. Принимая во внимание тот факт, что состояние любой из литератур может быть в полной мере изучено лишь путем появления на свет отдельных научных работ, посвящённых анализу относительно частных, как может показаться на первый взгляд, но при этом и весьма значимых проблем. Одной из таких проблем, обративших на себя пристальное внимание современных мордовских литературоведов, является проблема бытования литературы на русском языке в национальных регионах, где огромный пласт художественности связан с местными формами миропонимания и типами индивидуально-авторского мыслевыраже-ния. Само по себе это явление, разумеется, не являлось новым, однако именно оно стало предметом пристального внимания мордовских ученых. В книге «Эволюция русскоязычной прозы Мордовии» Е. А. Жиндеева пишет: «Русскоязычная литерату ра как тако-
вая стала предметом исследований, начиная с середины 1980-х годов, когда изменилось в силу преобразований социально-этических норм отношение к национальному и интернациональному»1. Этот процесс обусловлен не столько социальными, экономическими и политическими сдвигами в жизни страны, сколько теми межнациональными, межкон-фессиональными и межкультурными связями, которые стали внутренней жизненной потребностью для представителя культуры каждого из народов, ее населяющих. Русский язык и русскоязычная литература как одна из его составляющих всегда находились в состоянии взаимовлияния. Эта закономерность стала причиной появления живого исследовательского интереса как к представителям русской культуры, связавших свою литературную судьбу с жизнью национального региона, так и к национальным художникам слова, избравшим русский язык для индивидуального творческого самовыражения. Яркой иллюстрацией этому служит творчество мордовского поэта Виталия Юшкина. В стихотворении «У мордвы и русских корни перевиты» автор не без гордости заявляет:
У мордвы и русских корни перевиты -Глубока их память, дружба велика... Матушка Россия искони с мордвою: Верною защитой нам была всегда.
И сегодня вместе волею одною Землю пашем, сеем, строим города...2 Существует целый ряд работ видных мордовских литерату роведов, посвященных изучению творческих взаимосвязей русской классической и мордовской литерату р: «Единство традиций» А. В. Алешкина, «Русская литература Мордовии: основные тенденции развития» Р. П. Васильевой, «Эволюция русскоязычной прозы Мордовии» Е. А. Жиндеевой, «Русско-мордовские литерату рные связи как диалог» Г. В. Карпунова и др. Приведенные исследования дают ответы на многие вопросы, волнующие не только литературоведов, но и этнографов, культурологов, лингвистов. В большинстве из них магистральной является мысль о том, что связь между русской и мордовской литературами объясняется их во многом сходной художественно-эстетической природой.
Принимая во внимание научный опыт предыду щих лет, мы считаем, что изучение факторов обращения мордовской литературы к общероссийским культурным традициям
должно быть одним из приоритетных направлений в области современного мордовского литературоведения, но уже с точки зрения культурно-исторического контекста наших дней.
Своей задачей мы видим определение роли и значения русской литературы в становлении и функционировании национальной литературы Мордовии, ее бытование в научной и читательской среде. Первоочередным при рассмотрении этого вопроса мы представляем себе рассмотрение социально-исторических, культурных, литерату рно-фолькторных связей русской и мордовской литератур. Формы и способы их взаимодействия всегда были предельно разнообразны. Но все же наиболее употребимой, как нам кажется, была такая манера творческого взаимоиспользования. при которой художник творчески перерабатывал имеющийся у него художественный материал, но уже с учетом своего литературного замысла. Безусловно, в этом русле еще предстоит серьезная нау чная работа в плане изучения приемов, принципов и методов использования русской языковой и литературной стихии в художественном опыте писателей Мордовии. Поэтому свое исследование мы видим лишь как продолжение изу чения тенденций, вопросов, проблем, имеющих немаловажное для мордовского литературоведения научнопрактическое значение.
Процесс становления национальных культурных традиций стал существенным толчком для появления образцов литературного творчества мордвы, впервые появившихся на рубеже XIX XX веков. Подавляющее большинство произведений тех лет было написано на русском языке, но были и образцы литературной деятельности мордвы на родном эрзянском и мокшанском языках. Уместно вспомнить слова известного мордовского литературоведа В. В. Горбунова, считавшего, что «художественное произведение может быть национально самобытным, если оно создано и на языке другого народа, но в том случае, когда оно отражает психологический склад и национальный характер своего народа, утверждает его морально-этические нормы и чаяния. Иначе говоря, истинный художник формиру ется в определенных связях со своим народом, общечеловеческое приходит к нему только через родную национатьно-народную стихию»3. В настоящее время произведения тех лет имеют немалую культурно-
историческую ценность с точки зрения филологической науки, так как представляют собой не только ярчайшие образцы национальной литературы, но и являют нам новый этап как в становлении национальных письменных традиций, так и в функционировании межнациональных русско-мордовских культурных связей.
Не лишним будет обратиться к страницам истории и вспомнить, что зачатки этнических, культурных, экономических связей мордовского и русского народов ведут свое летоисчисление начиная с XII столетия. Причем эти связи носили двусторонний характер в том смысле, что одна сторона (в данном случае
- многовековая русская культура) выступала в роли дающей, а другая сторона (молодой национально-художественный опыт мордвы)
- в роли берущей, еще формирующейся литературы. С выходом в свет ряда произведений мордовских писателей на русском, эрзянском и мокшанском языках межкультурные связи становятся еще более многосторонними. Заметно обогатившийся культу рный опыт мордвы становится значимым элементом в рамках всей многонациональной общероссийской культуры.
Очередным знаковым явлением, сыгравшим огромну ю роль в деле сближения дву х культур, стал билингвизм. В России конца XIX века доминирующим считался ру'сско-национальный тип двуязычия. Объяснялось это тем, что государство нередко насильственно русифицировало национальные регионы, что, разумеется, не способствовало развитию самостоятельной национальной культуры. Мы же ведем речь о совершенно иной разновидности билингвизма - о типе, характеризующимся стремлением различных народов к взаимному обогащению своих культур. Мордовский народ, таким образом, успешно овладевал русской языковой культурой. В развитии билингвизма в Мордовии отразилось стремление самого народа, что представляет собой акт добровольного единения русской и мордовской культур в рамках общероссийской действительности.
В истории большинства из младописьменных народов русский язык, безусловно, сыграл решающую роль. Логическое объяснение этому можно найти в исторически сложившихся взаимоотношениях русских и мордвы. Подчеркнем и тот факт, что мордовская письменность сформировалась на основе
русской графической системы. Посредством языка русские просветители влияли на рост национального самосознания, обогащали его культуру и литературу. Историческая память мордвы хранит память о А. И. Полежаеве. П. И. Мельникове-Печерском, Н. П. Огареве. М. Горьком и многих дру гих русских писателях, потому что они в своих произведениях отобразили теплое и уважительное отношение к мордве как к интересному и самобытному этносу. Способствовали они и тому, что в литературу вошел герой мордовской национальности.
Обращение ру сских писателей к судьбам инонациональных народов может, на первый взгляд, показаться весьма обыденным и незначительным с точки зрения развития литературного процесса в целом. Мало что смогла бы привнести в культу рну ю жизнь мордовского народа начатая В. Г. Белинским работа по написанию русско-мордовского словаря. Этот и подобные ему факты, взятые вне единой литературно-эстетической системы, могут не иметь существенного значения ни для науки, ни для истории, ни для культурной жизни региона. Однако в своей причинно-следственной закономерности подобные явления способны формировать художественно-эстетические и историкокультурные традиции, что уже само по себе оказывает благоприятное влияние на культурную жизнь любого народа. Благодаря этим традициям мы сможем найти ответы на многие интересующие мордовских литературоведов вопросы: в результате чего в литературе национального региона появилось значительное число писателей из мордвы, избравших для своего художественного самовыражения русскую языковую стихию? Каким образом в их произведениях отражаются общероссийские литературные тенденции и национальные черты? Почему в различное время в их творчестве доминировал «русско-мордовский» или «мордовско-русский» способ мировосприятия? Найти на них ответ
- значит определить не только генезис динамично развивающейся русскоязычной литературы, но и ее современные проблемнотематические и идейно-эстетические особенности. Возможность решения заявленной проблемы видится нам только с помощью анализа конкретного художественного материала, пристального внимания к творчеству отдельных писателей.
С этой целью обратимся к творчеству первых мордовских авторов, писавших на русском языке, писателей и поэтов, чье творчество подтверждает мысль об основополагающей роли русской культурной традиции в становлении национальной литературы Мордовии. При отсутствии монизма мнений в решении вышеобозначенных вопросов мордовские ученые сходятся в одном: в невозможности найти на них ответ без учета ряда основополагающих аспектов. Во-первых, социально-политической обстановки того времени. Во-вторых, мировоззренческой, художественно-эстетической и личностной установки каждого из таких авторов. Одним из первых в этом ряду стоит поэт М. П. Герасимов, который по праву считается одним из зачинателей как мордовской национальной, так и русскоязычной литературы Мордовии.
Поэт, общественный и государственный деятель Михаил Прокопьевич Герасимов человек интересной и непростой судьбы. Сын ру сского и мордовки, он уже по факту своего рождения являл пример исконных русско-мордовских связей. Рожденному в мордовской глу бинке М. П. Герасимову' были знакомы культурные традиции, язык и обряды мордвы. Придя в литературу, поэт, следу я традициям русской литературы, пытается ответить на волнующие его вопросы, касающиеся как судьбы отдельной личности, так и всего общества в целом. Художник по-своему решает непростые для его времени проблемы взаимоотношений индивидуальных и общественных начал в окружающем его мире, говорит о появлении человека с новым сознанием и новой моралью, не оставляет без внимания проблему истинных и ложных ценностей, места поэта и его роли в жизни страны и народа. Художественные средства и приемы М. П. Герасимова отличаются особым многообразием и индивидуальной неповторимостью, их отличает то, что они вполне конкретны и детальны в описании современной писателю действительности. Это выделяет поэта из ряда его современников, чье творчество, отразив влияние литературных тенденций тех лет, было достаточно абстрактным и идеологизированным в изображении жизненных явлений. Однако в творчестве М. П. Герасимова встречались и такие, казалось бы, разноплановые категории, как история и современность, мироздание и жизнь, время и пространство, которые не только на равных сосуществовали
в рамках отдельных стихотворений поэта, но и проникали друг в друга, рождая при этом подлинное искусство, являли собой огромный мир под названием человеческое бытие, мир прекрасный и трудный одновременно, мир гармоничный и спокойный в своей первооснове и еще бурно развивающийся, мир вполне самостоятельный и ждущий при этом разумной человеческой деятельности.
Определяя место М. П. Герасимова в литературе Мордовии, остановимся на том, что поэт одним из первых заявил о проблемах бытийно-философского характера, рассмотрел их как проблемы насу щные и злободневные. Это, по нашему мнению, является одной из основных заслуг М. П. Герасимова как художника слова, в этом бесспорное новаторство его лирики.
Русские писатели Мордовии тоже нередко обращают свой художественный интерес к мордовской национальной культуре, литературе, фольклору, используя при этом их сюжеты, образы, мотивы. Обратившись к терминологии М. М. Бахтина, заметим, что писатели вводят в рамки своих художественных произведений «чужое слово». Опираясь на идеи учёного, выделим наиболее, как нам кажется, часто употребляемые формы - это, прежде всего, прямые цитаты, аллюзии, реминисценции. перифраз и т. п. Безусловно, что исключительно от таланта художника, от своеобразия его взгляда на окружающий мир, природу, человека зависит мастерство интерпретации заимствованного им материала, которое зачастую определяется индивидуальными особенностями творческой манеры автора. Подобное взаимопроникновение являет собой особую форму отношений между различными культу рами, направленну ю на развитие обеих у частву ющих в этом процессе культур.
Таким образом, знакомство с мордовской культурной традицией означало для русских писателей не только ее познание, но и самопознание. В данном ключе Г. В. Карпунов замечает: «Находя резонанс своим мыслям и чувствам в литерату ре другого народа, писатель явственно замечает свое собственное, бывшее ранее для него как будто бы скрытым»4.
Подобная форма диалогических отношений с мордовской национальной культурой, литературой, фольклором присуща и заслуженному поэту Мордовии Виктору Алексан-
дровичу Гадаеву одной из примечательных черт творчества которого является то, что в нем нашли отражение как лучшие традиции русской литерату ры, прежде всего в области лирической поэзии, так и факты мордовской национальной литературы, в пространстве которой автор находится всю свою жизнь.
Мордовский край поэт всегда воспринимал как неделимое русско-мордовское пространство, на котором исторически укоренены два народа. Не будь у поэта сердечной открытости и неподдельной искренности по отношению к мордве, никогда бы ему не удалось создать такие лирические шедевры, как: «Две мокшанки стоят на крыльце...», «Мокшанка». «В бордовых кокошниках в шалях...» и, наконец, «Мордовки из села Лемдяй». Последнее стихотворение покоряет и великолепным знанием предмета описания, и чувством восторга от всего увиденного автором, и блеском поэтического слога, и атмосферой душевной раскованности поэта. При чтении таких стихов не составит труда представить Виктора Гадаева не только как замечательного поэта, но и как мастера, весьма искушенного в области живописи: так зримо и красочно он рисует празднично одетых мордовок:
В кокошниках и платьях красных -
От них хоть спичку зажигай! -
Румянощекие, как праздник.
Мордовки из села Лемдяй-.
Все стихотворение исполнено приподнятой интонацией, любованием неповторимой картиной, в центре которой - мордовки, являющиеся для поэта украшением жизни, самой жизнью. Если сопоставить это стихотворение с картиной известного мордовского живописца Федора Сычкова, запечатлевшего мордовок, то по буйству красок, эмоций и света га-даевская художественная зарисовка мало чем уступает.
Художественные приемы и открытия различных культур использовались поэтом и в процессе определения концепции связи человека и природы. Основой гадаевской натурфилософии зачастую выступает пантеистическое восприятие мира. Исторические представления мордвы о природе явились для него своеобразным ключом для собственного постижения мира природы. В стихотворениях «Прирудненская долина», «Барский сад», «Ново-Троицкие ночи» поэт отражает картины слияния природы с внутренним миром человека, так как. по его мнению, все в
мире имеет общу ю природну ю первооснову. Опираясь на традиции русской литерату ры, используя художественные приемы мордовских поэтов, Виктор Гадаев создает свои оригинальные произведения в прису щей только ему индивидуально-авторской манере. Поэт описывает свое душевное состояние, передает свое восприятие им же увиденного, свои настроения, чувства и переживания. Народная мордовская философия всегда обращала внимание на вну тренний мир автора и его лирического героя. Поэта Виктора Гадаева, тесно соприкасающегося с ней, по праву можно считать художником экзистенциального плана, пытливым исследователем человеческих душ. Поэтому эстетические, ценностные нормы мордовского народа, возведенные автором в ранг идеала, способству ют формированию собственного понятия поэта о прекрасном. Все это идет из глу бин его собственного миропонимания. от врожденных нравственных, моральных, эстетических критериев, генезис которых связан с давними отложениями памяти в крови.
Исследователи творчества Виктора Гадаева отмечают, что в его поэзии наиболее ярко отразился уіентатитет русского человека, выросшего на мордовской земле. Причем поэт не ограничился лишь этими рамками, а шагнул дальше, вновь и вновь переосмысливая вечные вопросы, волновавшие человечество во все времена, думая о смысле жизни, о сущности и месте человека в этом мире, о проблеме личности и ее роли в обществе и т. д. Если выстроить в едину ю цепь все формы и способы гадаевского мировосприятия, которые представлены у поэта в многочисленных стихотворениях, то получится своеобразный кодекс народной морали, в котором, на наш взгляд, в полной мере смогли бы найти отражения философские взгляды, этикоэстетические воззрения русского и мордовского народов. Сам Виктор Гадаев по этому поводу замечает: «Культу ра русского и мордовского народов самобытна и неповторима, она живет традициями, иду іди ми из глубокой древности. Чем значительней национальный художник, тем заметнее он и в русской культу ре. Истинно национальный художник - неотъемлемая часть и всей общечеловеческой культуры. Истинное национальное искусство всегда общечеловечно»6.
Как видим, национальная литерату ра Мордовии, в достаточно короткий исторический
промежуток достигшая своей художественной зрелости, успешно воспринимала опыт литератур с более длительным периодом развития и прежде всего русской литературы. За время своего развития русская литерату ра впитала в себя достижения и открытия всей мировой литературы, благодаря чему мордовские писатели и поэты в процессе диалога с ней получили возможность приобщиться ко всему мировому литерату рному процессу, их творчество влилось в его русло. Творческое освоение традиций русской литерату ры с ее богатой жанровой системой, обращением к глу боким философским, этическим, социальным проблемам, глубиной психологического анализа, вниманием к художественной детали способствовало обогащению национальной литературы Мордовии, появлению новых жанров, расширению идейно-тематического диапазона, углубленному интересуй к проблемам экзистенционального характера. А это, в свою очередь, яркий пример того, что современная литература Мордовии, впитавшая в
себя традиции русской литературы, творчески их переосмыслив, сама способна во многом обогатить многонациональную литературу России.
Примечания
1 Жиндеева, Е. А. По координатам жизни. Саранск, 2006. С. 18.
2 Юшкин. В Ю После свидания : стихи. Саранск, 1988. С. 25.
3 Горбу нов. В.В. Поэзия - душа народа. Саранск, 1978.С. 13.
4 Карпу нов. Г. В. Русско-мордовские литературные связи как диалог . автореф. дис. ... канд. филол. наук. Саранск : Морд. гос. ун-т. 1998.С. 10.
5 Гадаев, В. А. Мое мироздание : стихотворения. Саранск, 2004. С. 69.
6 Гадаев, В. А. В этот мир я пришел... Саранск, 2000. С. 98.