Научная статья на тему 'Роль обратимых метафорических моделей в романе Д. Рубиной «Синдром Петрушки»'

Роль обратимых метафорических моделей в романе Д. Рубиной «Синдром Петрушки» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
514
83
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕТАФОРА / ОБРАТИМЫЕ МЕТАФОРИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ / КЛЮЧЕВАЯ ТЕКСТОВАЯ МЕТАФОРИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ / ДВОЙНИЧЕСТВО / ДИНА РУБИНА / «СИНДРОМ ПЕТРУШКИ» / «PETRUSHKA SYNDROME» / METAPHOR / REVERSIBLE METAPHORICAL MODELS / KEY TEXTUAL METAPHORICAL MODEL / DUALITY / DINA RUBINA

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Пановица Валерия Юрьевна

Приведены результаты анализа обратимых метафорических моделей романа Д. Рубиной «Синдром Петрушки», которые представляют собой один из лингвокогнитивных механизмов выражения идеи двойничества; охарактеризованы аспекты семантико-функциональной асимметрии обратимых метафорических моделей. Дана характеристика «куклы» как сферы-источника. Выявлены сферы метафорического моделирования.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article shows the results of the reversible metaphorical models analysis in the novel by D. Rubina «Petrushka syndrome». These models can be seen as a linguistic and cognitive way to express duality in the novel. We have characterized the aspects of semantic and functional reversible metaphorical models asymmetry. The «doll» is characterized as the domain sphere. The metaphorized spheres have been found.

Текст научной работы на тему «Роль обратимых метафорических моделей в романе Д. Рубиной «Синдром Петрушки»»

УДК 821.161.1-311.1.09

РОЛЬ ОБРАТИМЫХ МЕТАФОРИЧЕСКИХ МОДЕЛЕЙ В РОМАНЕ Д. РУБИНОЙ «СИНДРОМ ПЕТРУШКИ»

В.Ю. Пановица

Томский политехнический университет E-mail: [email protected]

Приведены результаты анализа обратимых метафорических моделей романа Д. Рубиной «Синдром Петрушки», которые представляют собой один из лингвокогнитивных механизмов выражения идеи двойничества; охарактеризованы аспекты семанти-ко-функциональной асимметрии обратимых метафорических моделей. Дана характеристика «куклы» как сферы-источника. Выявлены сферы метафорического моделирования.

Ключевые слова:

Метафора, обратимые метафорические модели, ключевая текстовая метафорическая модель, двойничество, Дина Рубина, «Синдром Петрушки».

Сквозной идеей романов, составляющих трилогию «Люди воздуха» Дины Рубиной, является идея двойничества как изображаемой реальности, так и героев романов. Как отмечает сама писательница, «в "Почерке Леонардо" она [реальность] двоится в зеркалах, в "Белой голубке Кордовы" - между искусством подделки и просто искусством. В новом романе ["Синдроме Петрушки"] - между куклой и человеком» [1]. Двойничество - один из вечных сюжетов не только культуры, но и самого бытия мира. По заявлению писательницы, «мир начался с двойственности. Бог создал человека по Своему образу и подобию. Мало того, сразу же создал ему пару. Ну и так далее» [2].

В анализируемых романах двойничество создается не только в сюжетных коллизиях, но проявляется на разных уровнях формирования текстового пространства: в отборе и организации языковых единиц, в том числе и метафорических, семантика которых двойственна по своей природе.

Анализ трилогии «Люди воздуха» Дины Рубиной выявил, что отличительной чертой всех романов является метафорическое моделирование действительности. Метафоры в произведениях выполняют текстообразующую функцию: они развертываются, объясняются, «продолжая свое существование» в тексте как смысловом единстве [3]. Данный прием является продуктивным способом создания художественной картины мира романов, метафорические модели предстают как текстообразующие категории, которые обнаруживаются в особенностях структурирования объектов метафорического моделирования.

Своеобразие текстового воплощения идеи двойничества в романе заключается в характере использования метафорических моделей: некоторые модели романов имеют вариант-перевертыш». Это так называемые обратимые метафорические модели - «языковые репрезентации функционально и семантически соотносимых концептуальных метафорических моделей, характеризующихся обратным соотношением сфер-источников и сфер-мишеней» [4].

В данной статье рассмотрим обратимые метафорические модели в качестве одного из лингвокогнитивных механизмов выражения идеи двойничества в романе «Синдром Петрушки»: выявим области/сферы метафорического моделирования в текстовом пространстве романа, охарактеризуем аспекты их семантической и функциональной асимметрии.

Анализ метафорического слоя романов в аспекте определения концептуальных сфер-источников метафорического уподобления показал, что художественная концепция действительности писательницей воплощается с опорой на концептуальную метафорическую модель

Пановица Валерия Юрьевна, аспирант кафедры русского языка и литературы Института международного образования и языковой коммуникации ТПУ, редактор Издательства ТПУ.

E-mail: [email protected] Область научных интересов: когнитивная лингвистика, языковая картина мира, мета-форология, национальное самосознание.

«Жизнь - это театр». «Театральные» метафоры являются «сквозными», присутствуют в каждом романе трилогии, различаясь при этом частотностью текстовой актуализации и направлениями смыслового развития.

Концептуальная метафора - это интерпретационный механизм, механизм лингвокогни-тивного моделирования действительности, формирования картины мира. Метафорическое уподобление жизни театру, на наш взгляд, связано с индивидуальной авторской картиной мира, о чем свидетельствуют и ответы писательницы на вопросы журналистов о ее отношении к театру. Так, в интервью газете Moscow News Дина Рубина говорит: «По поводу же отношений с театром... Нет, я ведь это слово употребляю в расширительном значении, в том смысле, что любое явление, любой характер, любая, даже трагическая, ситуация для меня в первую очередь - театр. Под этим углом зрения рассматривается, к сожалению, все. Такое устройство психики» [5]. Продолжая эту тему, писательница в интервью Jewish.ru пишет: «Я вообще-то не фанатка театра и редко его посещаю. В какой-то момент теряю интерес к тому, что происходит на сцене. А театр жизни меня покоряет!» [2]. (Курсив в цитатах - наш, В.П.)

В когнитивных исследованиях метафоры установлено, что театр как сфера-источник моделирует образ действительности, в которой доминируют мотивы 1) притворства, обмана;

2) неравнозначности участников метафорически отражаемых процессов, деятельности;

3) запланированности, стереотипности действий людей [6]. Также отмечаются «зрелищность» и яркость, необычность событийного ряда, моделируемого с опорой на образный потенциал театральной метафоры [6].

Анализ метафорического слоя романа «Синдром Петрушки» показал, что в романе концептуальная метафора «Жизнь - это театр» реализована в варианте ключевой текстовой метафорической модели «Жизнь - это театр кукол». Данная модель актуализирует в первую очередь такие смыслы, как 1) существование Создателя; 2) предопределенность, запланированность, неизбежность событий; 3) манипулятивность: человек предстает в позиции невольного исполнителя Воли; 4) зрелищность: человек всегда «на виду», как кукла на сцене. Такое направление образной конкретизации базовой модели прежде всего мотивировано актуализацией образа куклы.

О значении и месте куклы в культуре одним из первых заговорил советский литературовед, культуролог и семиотик Ю.М. Лотман. Позже на эту тему были написаны диссертации Т.Е. Карповой и И.А. Морозовым, идеи которого оказали значительное влияние на наше исследование.

По замечанию И.А. Морозова, «образ куклы всегда возникает там и тогда, где и когда необходимо выразить идею предопределенности и рока» [7].

Ключевая текстовая модель «Жизнь - это театр кукол», «объединяя текст произведения, придает ему смысловую и образную целостность» [8], является наиболее продуктивной метафорической моделью романа «Синдром Петрушки», порождает наибольшее количество конкретных лексических метафорических репрезентаций, в том числе метафор частной подмодели «Люди - это куклы». В то же время в тексте романа реализована и обратимая модель «Театр кукол - это жизнь» и ее частная подмодель «Куклы - это люди».

В данной статье рассмотрим обратимые метафорические модели «Люди - это куклы» и «Куклы - это люди».

Интерпретационный потенциал метафорической модели опирается на ассоциативный спектр сферы-источника уподобления: чем он ярче, тем больше возможностей для интерпретаций сферы-мишени. Концептуальная сфера «театр кукол» - чрезвычайно богатый источник моделирования. Как отмечает И.А. Морозов, тема кукол остается актуальной и востребованной ввиду того, что обращение к данной теме «позволяет поставить фундаментальные вопросы: в чем суть "человеческого"? Каковы наши отношения с тем, что дало нам жизнь - будь это Господь Бог, Мать Природа или просто наши грешные родители?» [7]. Однако, как отмечает ученый, эти вопросы до сих пор не разрешены [7]. Дина Рубина также поднимает и художественными средствами решает данные вопросы, метафорически моделируя проблемную тему. (Получение нового знания - одна из функций метафоры [3].)

В целом, феномен образов куклы как явления культуры заключается в том, что, как отмечал И.А. Морозов, они чрезвычайно быстро реагируют на происходящие события и изменения, отражают новейшие социальные и идеологические доминанты [7]. Следовательно, опора

на образ куклы становится емким и удобным механизмом символического описания действительности, выявления самых ярких и характерных черт и, что самое главное, роли человека в мире. В связи с тем, что «современная кукла впитывает в себя и отражает, как зеркало, все деструктивные проявления человеческой сущности» [7], она становится незаменимой при описании современного общества.

Чрезвычайно велик потенциал образа куклы и в реализации идеи двойничества. Куклы двойственны по природе. Так, И.А. Морозов отмечал существование «второго семантического плана» кукол [7]; Ю.М. Лотман утверждал, что «в нашем культурном сознании сложилось как бы два лица куклы: одно манит в уютный мир детства, другое ассоциируется с псевдожизнью, мертвым движением, смертью, притворяющейся жизнью. Первое глядится в мир фольклора, сказки, примитива, второе напоминает о машинной цивилизации, отчуждении, двойничестве» [9]. В своих работах оба ученых отмечали, что куклы символически обозначают смерть и псевдожизнь [7, 9].

Таким образом, двойственность природы образа куклы заключается в том, что в ней одновременно сочетаются такие диаметрально противоположные понятия, как живое/неживое, а значит, и одухотворенное/механическое, жизнь мнимая/подлинная. Как отмечал Ю.М. Лотман, само «сопоставление куклы с живым существом усиливает ее мертвенность» [9].

Ввиду того, что в обрядовых ситуациях раньше традиционно использовались куклы вместо человека, обнаруживается и такая функция куклы, как быть двойником человека, близнецом, «заместителем» [7]. В романе «Синдром Петрушки» главные герои имеют своих кукольных двойников: Петр похож и внешне, и определенными чертами характера на Петрушку, героя кукольных представлений; «заместителем» Лизы является Эллис, кукла-двойник, ее точная копия, сделанная Петром.

По принципу «двойничества» идея куклы-двойника, сделанного человеком, перекликается в романе с идеей человека-куклы - творения Создателя, что созвучно с мифологической идеей принадлежности куклы сразу двум мирам: «Будучи посредником, кукла одновременно выступает как представитель этих двух миров» [мира людей и мира Богов] [7]. «Рукотвор-ность» человека (божественное происхождение) отмечается в мифологиях многих народов. Утверждается, что «все живое "вырезается" ("кроится") божеством из различных природных материалов» [7], что уподобляет человека кукле в руках Создателя. Вследствие этого образ куклы в сознании людей связан с ролью подчиненного, зависимого от воли кукловода.

Таким образом, образ куклы как сфера-источник метафорической экспансии позволяет чрезвычайно ярко и многопланово охарактеризовать современного человека, оказавшегося под влиянием разнотипных и слабо рефлексируемых факторов, которые в то же время имеют существенное влияние на его поведение, эмоциональное состояние, выбор поступков и т. д.

I. В романе «Синдром Петрушки» доминирует метафора с исходной понятийной областью «театральная кукла», сферой-мишенью метафорического моделирования выступает человек. Рассмотрим актуализируемые в системе метафорических номинаций смыслы.

1. Сфера-источник «театральная кукла» служит основой концептуального моделирования божественного происхождения человека. Приведем типичные контексты актуализации данных смыслов [10].

• ...она стояла к нему спиной: ювелирная работа небесного механика, вся, от затылка до кроссовок, свершенная единым движением гениальной руки.

• Как назвать эту жгущую смесь восторга и тоски: восторга перед шедевром Главного Кукольника, а тоски - от невозможности смотреть на нее, не отрываясь...

• Что ж, он [Петя] рад был этим номером как-то скрасить грандиозное одиночество Творца.

• Рыжеволосая кукла - она оказалась мнннатюрнои женщннои - лежала на булыжной мостовой, и голубая сорочка так воздушно обволакивала ее хрупкое изломанное тело, и у нее... у нее были такие чудесно сделанные ножки и миниатюрные босые ступни.

2. С опорой на образ «театральной куклы» в качестве сферы-источника метафорического моделирования Дина Рубина выдвигает на первый план идею несвободы человека, проявляющуюся в его зависимости от «режиссера кукольного театра», воли Создателя.

Он [Петя] танцевал... в забытьи, с отрешенным лицом, двигаясь так, будто и сам он - всего лишь воздух, уплотненный в плоть, всего лишь божья кукла, ведомая на бесчисленных нитях добра и зла. И, прошивая сердце насквозь, от головы его тянулась в небо бесконечная золотая нить. Что ж, он рад был этим номером как-то скрасить грандиозное одиночество Творца. Он и сам поработал здесь на славу, он на совесть служил, а теперь не прочь оборвать по одной эти нити, до последней, единственной золотой, на которой вздел бы себя над мостом, даже если б не долетел до неба, а только рухнул в оловянные блики волн...

При этом одной из драматических коллизий романа является «присвоение» роли божественного кукловода Петром по отношению к Лизе-кукле.

• «- Нет, - ответил он без улыбки, все продолжая думать о своем, - нет, она будет моей главной куклой».

• « Что это было, когда он сжимал меня так, что я дышать не могла, и скрипел зубами даже во сне: он боялся расстаться со своего главной куклой».

• [Лиза]: «А ты за нитку потяни... »

• «я все отсекла в своей жизни, Боря, не оглядываясь назад, ничего не боясь. Я теперь внутренне свободна, полностью от него свободна! Я уже не марионетка, которую можно... »

• «Довольно, я полжизни провела за ширмой кукольника. И если когда-нибудь, пусть даже случайно, ты возникнешь передо мной...»

3. Рисуя внешность человека с опорой на образ куклы, писательница также косвенно выражает идею несвободы, зависимости куклы от воли создателя: образ хрупкости соседствует с образом «изломанный».

• Но он вырвался и с восторженным ужасом глядел на неподвижную фигурку, застывшую на камнях в той же позе, как летела, - будто распятая. Рыжеволосая кукла - она оказалась миниатюрной женщиной - лежала на булыжной мостовой, и голубая сорочка так воздушно обволакивала ее хрупкое изломанное тело, и у нее... у нее были такие чудесно сделанные ножки и миниатюрные босые ступни.

• Сидя на низком табурете в бутафорской, Петя во все глаза глядел на Юру, изображавшего изломанную марионетку Пьеро, и думал об отце: все было точно про него. Как по одной обрывал он все жизненные нити, все нити любви в семье, что связывали его с женой и сыном, оставаясь болтаться лишь на «золотой», на последней своей тонкой нити...

Итак, образ куклы как сферы-источника метафорического моделирования акцентирует идеи зависимости, отсутствия самостоятельности, свободы выбора, предопределенности жизненного пути, поступков, связей, отношений между людьми, их роковых чувств. Подчеркивается хрупкость не только человеческого тела, но и жизни.

II. Метафорические модели, в которых в качестве сферы-источника выступает «человек», называются антропоморфными. Антропоморфная модель «относится к числу архаических, глубинных моделей в системе языка, являя результат проецирования человеком самого себя, собственных свойств на окружающий мир» [11], и представлена в огромном количестве конкретных лексических метафор, называющих внешние по отношению к человеку предметы, их признаки, процессы. Естественность метафорического моделирования образа куклы на основе антропоморфной метафоры усиливается тем, что антропоморфность - важнейшее свойство куклы. Согласно И.А. Морозову, «ее [куклы] суть - в уподоблении человеку или животному, как можно более полному воспроизводству их облика и имитации основных черт их поведения» [7].

Ключевой статус метафорической подмодели «Куклы - это люди» в тексте романа определяется тем, что эта метафора, зеркально отображая мир людей-кукол, является средством образного моделирования второй реальности романа - мира «живых кукол».

Обратимые метафорические модели «Люди - это куклы» и «Куклы - это люди» характеризуются асимметрией в характере конкретных лексических репрезентаций, в особенностях актуализируемых ими смыслов.

1. Так, куклы метафорически уподобляются человеку в аспекте прежде всего характеристик строения тела, физических и физиологических процессов.

• И вдруг все волшебно случается: кукла ожила! Она двигается, она совершенно послушна его мыслям и той горячей волне, что бежит к ней, бежит по его руке... Вот она доверчиво

поднимает к нему лицо, прижимает к сердцу узкую ладонь с тонкими подвижными пальцами... Он чувствует, как бьется у нее сердце! Еще мгновение - и она что-то произнесет!

• Ив этом смешении и кружении слов Петя учуял ту же подспудную игру, магическую тягу к смешению и кружению смыслов, попытку завлечь, которую смутно чувствовал весь вечер, перебирая кукол, вглядываясь в их лица.

• Погоди, но при чем тут Корчмарь? Если в брюхе у него ты обнаружил крошечного Петрушку, еще не значит, что он - ритуальная кукла.

• Минуту назад совершенно живая на руке старика кукла, перекочевав на Петину руку, отказывалась дышать, прикидывалась тряпког/ с деревяшкой вместо головы...

• Да... каждую минуту чувствоват ь пул ьс кукл ы.

В призму метафорического антропоморфного моделирования «кукольного мира» романа попали ментальная и физическая деятельность человека.

• Летом довольно часто давал здесь представления со своими малышами, небольшими марионетками, которых так любят дети. Куклы взбираются к ним на плечи, обнимают, общаются на разных смешных псевдоязыках.

• Минуту назад совершенно живая на руке старика кукла, перекочевав на Петину руку, отказывалась дышать, прикидывалась тряпкой с деревяшкой вместо головы...

• Петя видел, что куклы прикидываются и что сами они, их тайная жизнь гораздо значительнее того, что на ширме происходит. Тут был заговор кукол и артиста, чьи руки извлекали тайну теплой, смешной и трогательной жизни из мертвого молчания бездушных изделий... а эти заговорщики - артист и куклы - пребывали в другом, недостижимом мире, вход в который был заказан всем обычным людям.

• И вдруг все волшебно случается: кукла ожила! Она двигается, она совершенно послушна его мыслям и той горячей волне, что бежит к ней, бежит по его руке... Вот она доверчиво поднимает к нему лицо, прижимает к сердцу узкую ладонь с тонкими подвижными пальцами. Он чувствует, как бьется у нее сердце! Еще мгновение - и она что-то произнесет!

2. Кукольный мир - это среда существования героев романа, кукла предстает как персонификация человеческих качеств, обладая особым характером, поведением.

• Конечно, это было жестокой шуткой: профессор подпрыгнул на стуле, вскочил и стал озираться: безумные черные глаза над желтым фартуком. Тогда Петя, чтоб уж не мучить его, распахнул пиджак, молча указав подбородком на внутренний карман, из которого, будто из-за ширмы, выглядывал маленький нахальный задира, продолжая выкрикивать...

• Да! Вы видели эту храбрую роту маленьких забияк. Дело в том, что в семье моей матери хранилась одна такая куколка, забавный хулиган.

Как известно, человек - существо социальное, не умеющее находиться вне общества, и эта характеристика человека является сферой метафорического моделирования мира кукол в романе, где куклы объединяются в братства, армию, роту и т. д.

• Скудно обставленная беленая комната с развешанной по стенам армией кукол выглядела нарядно.

• Круг уютного света с его руки переполз на стеклянные банки с сахаром, кофейными зернами, корицей и кардамоном, погасив безмолвное братство марионеток за его спиной.

• Да! Вы видели эту храбрую роту маленьких забияк. Дело в том, что в семье моей матери хранилась одна такая куколка, забавный хулиган.

• Пробыв в каком-нибудь городке или местечке неделю, месяц или два, он оставлял на память очередной пассии такой вот сувенир - вы видели эту бравую шеренгу [кукол].

• Всю ночь валил оглушительный снегопад, и сейчас за глубоким черным окном во дворике простерся дракон с цепью пухлых горбов, желтоватый от тихого света из комнаты. Там, за стеклом, в мельтешении снежных слепней, в хороводе призрачных кукол двигался призрачный Петя с туркой в руке.

Как видно из вышеприведенных примеров, на неодушевленные предметы - куклы -были метафорически спроецированы телесность, ментальность, физические действия, особенности поведения, черты характера и потребность в социальных объединениях людей. На человека - зависимость, отсутствие самостоятельности, свободы выбора, предопределенность пове-

дения, связей, хрупкость, беззащитность куклы перед волей создателя. Так в романе проявляется семантическая асимметрия моделей такого типа. Образ куклы в качестве сферы-источника метафорического моделирования призван подчеркнуть идею несвободы и предопределенности человеческой жизни. Образ человека в качестве сферы-источника метафорического моделировании мира кукол в романе призван подчеркнуть идею активности этого мира как среды существования главных героев. Два мира - мир героев и мир кукол - двоятся в структурах метафорических отражений, их параллельное пересечение оказывается роковым для героев романа. Таким образом, языковым воплощением идеи двойничества, пересечения миров людей и кукол является функционально-семантическая асимметрия обратимых метафорических моделей.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Вашукова М. Интервью с Диной Рубиной «Между земель, между времен» // Сайт Дины Ру-биной. 2010. URL: http://www.dinarubina.com/interview/kultura_tv_2010.html (дата обращения: 15.04.2013).

2. Александров Н. Интервью «Дина Рубина о куклах и иной реальности» // Jewish.Ru - Глобальный еврейский онлайн центр. 20.01.2011. URL: http://www.jewish.ru/culture/press/2011/01/news994292830.php (дата обращения: 15.04.2013).

3. Харченко В.К. Функции метафоры. 2-е изд. - М.: Изд-во ЛКИ, 2007. - 96 с.

4. Резанова З.И. Обратимые метафорические модели: семантико-функциональная асимметрия (статья 1) // Вестник Томского государственного университета. Серия «Филология». 2012. № 2 (18). URL: http://sun.tsu.ru/mminfo/000063105/fil/18/image/18-029.pdf (дата обращения: 15.04.2013).

5. Дунаевская О. Интервью «Любимая игра Дины Рубиной» // Сайт Дины Рубиной. 2001. URL: http://www.dinarubina.com/interview/moscownews.html (дата обращения: 15.04.2013).

6. Мещанова Н.Г. Метафоры игры в русском языке (на материале образов театральной игры и азартной игры): автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Самара, 2012. - 21 с.

7. Морозов И.А. Феномен куклы в традиционной и современной культуре (Кросскультурное исследование идеологии антропоморфизма). - М.: Изд-во «Индрик», 2011. - 352 с. URL: http://www.academia.edu/2292104/_._._._._-_2011._352 (дата обращения: 15.04.2013).

8. Резанова З.И. Метафора в художественном тексте: проблемы текстопорождения // Художественный текст и языковая личность: Матер. III Всеросс. конф. - Томск: Изд-во Томского гос. пед. ун-та, 2003. - С. 201-206.

9. Лотман Ю.М. Куклы в системе культуры // Избранные статьи в трех томах. - 2003. - Т. 1. -С. 377-381.

10. Рубина Д. Люди воздуха: трилогия: романы. - М.: Эксмо, 2011. - 976 с.

11. Резанова З.И. Концептуальные метафорические модели «человек - это мир» и «мир - это человек»: к проблеме обратимости (на материале сибирских русских народных говоров) // Актуальные проблемы русистики. - Вып. 3. - Томск: Изд-во Том. ун-та, 2006. - С. 287-295.

Поступила 07.05.2013 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.