Научная статья на тему 'Роль музыкального компонента в процессе обучения иностранному языку'

Роль музыкального компонента в процессе обучения иностранному языку Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
2962
417
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МУЗЫКА / МОТИВАЦИОННАЯ ГОТОВНОСТЬ / ЭМОЦИОНАЛЬНАЯ СФЕРА / НАВЫКИ / БЛАГОПРИЯТНЫЙ ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ КЛИМАТ / MUSIC / STUDENTS MOTIVATION READINESS / EMOTIONAL SPHERE / SKILLS / FAVORABLE PSYCHOLOGICAL CLIMATE

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Перчаткина Вероника Григорьевна

В данной статье речь идет о роли песен при обучении иностранному языку. Автор акцентирует внимание на том, что при обучении иностранному языку с использованием песен задействуются все аспекты языка. Благодаря использованию музыкального компонента на занятиях по иностранному языку (далее по тексту ИЯ) для студентов разных уровней языковой подготовки создается благоприятный психологический климат, повышающий их мотивацию.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE ROLE OF MUSIC IN TEACHING A FOREIGN LANGUAGE

This article dwells on the role of songs when teaching foreign languages. The author shows that thanks to the use of music all the aspects of a foreign language are used when teaching it: phonetic, lexical, grammatical, syntactic. A favorable psychological climate that raises the motivation for students with different language training levels is created.

Текст научной работы на тему «Роль музыкального компонента в процессе обучения иностранному языку»

УДК: 811:78

РОЛЬ МУЗЫКАЛЬНОГО КОМПОНЕНТА

В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

В.Г. Перчаткина

Аннотация. В данной статье речь идет о роли песен при обучении иностранному языку. Автор акцентирует внимание на том, что при обучении иностранному языку с использованием песен задействуются все аспекты языка. Благодаря использованию музыкального компонента на занятиях по иностранному языку (далее по тексту ИЯ) для студентов разных уровней языковой подготовки создается благоприятный психологический климат, повышающий их мотивацию.

Ключевые слова: музыка, мотивационная готовность, эмоциональная сфера, навыки, благоприятный психологический климат.

THE ROLE OF MUSIC IN TEACHING A FOREIGN LANGUAGE

V. Perchatkina

Abstract. This article dwells on the role of songs when teaching foreign languages. The author shows that thanks to the use of music all the aspects of a foreign language are used when teaching it: phonetic, lexical, grammatical, syntactic. A favorable psychological climate that raises the motivation for students with different language training levels is created.

Keywords: music, students motivation readiness, emotional sphere, skills, favorable psychological climate.

В современном обществе владеть иностранными языками для эффективного решения коммуникативных задач и для личной коммуникации, в ситуациях общения в образовательной среде необходимо каждому человеку. Иностранный язык становится универсальным средством профессиональной жизни. Одно из важнейших условий для эффективного использования процесса обучения иностранным языкам является мотивационная готовность обучаемых. Как известно, основной причиной низкой успеваемости студентов на занятиях по иностранному языку является недостаточная мотивация. С другой стороны, студенты с высокой мотивацией к изучению данного предмета, сталкиваются с психологическими барьерами в освоении иностранного языка, обусловленными, например, различным уровнем довузовской подготовки, который можно наблюдать в студенческих группах по иностранному языку, где невозможно деление по уровням знаний. Студентам с низким языковым уровнем трудно говорить на иностранном языке в присутствии более сильных студентов, и они предпочитают молчать на занятиях из-за боязни сделать ошибку в речи.

Одной из составляющих осуществления мотивационной готовности обучаемых к восприятию иноязычного материала и, следовательно, успешной работы, как было

нами замечено, является благоприятный психологический климат на практических занятиях по иностранному языку. Конечно, важную роль здесь играет преподаватель. Но еще одним из решений данной проблемы, на наш взгляд, является использование на занятиях иностранного языка разнообразных технологий обучения, в частности музыки [3, с.361; 5].

Язык и музыка - две знаковые системы; в основе каждой из них лежит звук. Звуки, как коммуникативные сигналы, несли и несут людям ценную информацию. Музыка, песни являются эффективным средством обучения иностранному языку [4, с.159]. Язык, как и музыка, имеют определенную структуру и правила. Фразы и предложения выстраиваются из слов и нот; в них есть ритм, размер, рифма. Язык, как и музыка, выполняет четыре функции: служит средством познания, общения и выражения отношения к миру, является хранителем национальной культуры, выступает в качестве инструмента образования, развития и воспитания. Совокупное решение образовательных, развивающих, практических, и

воспитательных задач обучения возможно при условии воздействия не только на сознание обучаемых, но и проникновения в их эмоциональную сферу. Т.е. именно музыка -одно из наиболее эффективных способов воздействия на чувства и эмоции человека.

Музыку на занятиях по иностранному языку можно применять в различных формах и с разными целями. Это могут быть современные, популярные песни (Let it be и другие песни группы Битлз или песни Джо Дассена, например «Les Champs-Élyées»), отрывки из классических произведений; легкая музыка для релаксации и т.д.

Применение песен на уроках иностранного языка далеко не новая техника. Хотя для большинства преподавателей использование музыки на занятии, особенно, если речь идет не о языковых вузах, а технологических, кажется чем-то несерьезным, отвлекающим от учебы. Особенно, в условиях ограниченного количества часов на дисциплину «иностранный язык». Однако, мы считаем, что это не так. Известно, что чем больше органов чувств задействовано в учебном процессе, тем он эффективнее.

Нами было замечено, что музыка на занятии расслабляет, вносит в процесс изучения языка элемент праздничности, оригинальности, что оказывает значительное влияние на эмоциональную сферу обучаемых, способствует как запоминанию материала, так и снижению усталости в процессе обучения, развивает память и мышление. Музыка и песни на занятии могут стать хорошим подспорьем в успешном освоении ИЯ, при условии грамотного, тщательного отбора материала, и, что важно, его систематического использования.

Положительные результаты обучения в разноуровневых языковых группах по французскому и английскому языкам Казанского национального исследовательского технологического вуза и Казанской государственной консерватории им. Н. Жиганова показывают, что использование иноязычной песни в процессе обучения ИЯ способствует:

- совершенствованию навыков произношения;

- достижению максимально возможной точности в артикуляции, ритмике и интонации;

- расширению словарного запаса;

- развитию умений и навыков чтения и аудирования;

- побуждению к монологическому и диалогическому высказываниям;

- развитию подготовленной и спонтанной речи;

- тренировке и закреплению лексического и грамматического материала.

Методические аспекты при использовании музыки в процессе обучения иностранному языку [4, с.159]:

1. Фонетический аспект.

Песни помогают улучшать навыки иноязычного произношения, развивать музыкальный слух. Существует много работ по сравнению разных иностранных языков. Например, русского и татарского, русского и французского. Нами было замечено, что развитый музыкальный слух помогает улавливать тончайшие различия в произнесении иностранных звуков.

Разучивание и исполнение коротких и несложных песен с частыми повторами помогают закрепить правильную артикуляцию и произнесение звуков, особенностей ритма, темпа речи, правил фазового ударения и т.д.

2. Лексический аспект.

Песня как один из видов речевого общения служит способом более основательного усвоения и расширения лексического запаса, так как включает новые лексические единицы и выражения, сложенные в определенной рифме. Ритмичная музыка стихов и песен помогает быстрее усваивать слова, фразы, предложения, правильную интонацию. В текстах песен уже знакомая лексика встречается в новом контексте. Данный момент помогает её активизировать в схожих речевых ситуациях.

3. Грамматический аспект.

Было замечено, что при использовании песен усваиваются лучше и грамматические конструкции.

4. Синтаксический аспект.

Песни и другие музыкальные произведения побуждают к монологическим и диалогическим высказываниям, способствуют развитию как подготовленной, так и спонтанной речи. В целом, служат базой для развития речемыслительной деятельности.

5. Культурологический аспект.

Если учебные тексты страноведческого содержания информируют студента, т.е. воздействуют на его интеллект и память, то песни как лингвострановедческий материал влияют и на эмоции человека, и на его образно-художественную память. Песня как носитель культурологической информации формирует и духовную культуру обучаемых.

6. Эстетический аспект.

Песни содействуют эстетическому воспитанию аудитории: приобретению студентами некоторого уровня знаний в музыкальном искусстве, формированию художественного вкуса.

7. Психологический аспект.

Музыка и песни создают благоприятный психологический климат и снижают психологическую нагрузку; способствуют укреплению межличностных отношений, сплочению группы и более полному раскрытию творческих способностей каждого студента.

Музыка на занятиях иностранного языка помогает раскрыть новые способности студента, облегчает процесс обучения иностранному языку, делая его интересным и эффективным, так как способствует полноценному восприятию явлений окружающей действительности. Песни -увлекательный, ценный инструмент изучения иностранного языка, так как они представляют собой небольшие, связанные смыслом, завершенные тексты и самопроизвольно повторяются, «прокручиваются» в голове, что механически ведет к повторению и закреплению изучаемого материала [1, с.29].

Приведем следующие критерии отбора, которым должен соответствовать песенный материал:

— критерий актуальности;

— критерий языковой ценности;

— критерий лингвострановедческой ценности;

— критерий учета интересов обучаемых подходящей возрастной группы;

— критерий информативности текста;

— дикция исполнителя должна быть четкой, чтобы студенты легко могли понять слова;

— песня должна быть приятной, ритмичной, не слишком длинной, иметь припев [2, с.3].

Ввиду своеобразия песни, требуется разработка особого подхода к формам и методам работы с ней. Для того, чтобы успешно осуществить практические цели обучения формам и методам работы с песней, мы придаем занятиям выраженную коммуникативную направленность;

разрабатываем систему упражнений, идущих до и после песни; обращаем внимание на использование графической опоры-текста песни при прослушивании, готовим ряд вопросов или ситуаций по содержанию песни. Если используются произведения проблемного характера, преподавателю можно спровоцировать интересное обсуждение той или иной темы.

В процессе обучения иностранным языкам возможно использовать любой тип песни. Методика работы с каждым видом песни отличается, это зависит и от уровня знаний студенческой группы, и от других факторов.

Основная формула: упражнения до песни -песня - упражнения после песни. Мы выделяем несколько последовательных этапов в работе с основным видами песен. Данные этапы мы используем со своими студентами на занятиях по французскому и английскому языкам.

1) как и перед изучением любого текста, ввод незнакомых студентам слов и словосочетаний перед песней;

2) предварительная беседа, связанная с содержанием песни;

3) прослушивание песни;

4) понимание содержания песни (перевод текста общими усилиями обучаемых под руководством преподавателя);

5) выполнение заданий и упражнений к песне, способствующих лучшему усвоению нового материала;

6) чтение текста песни с интонацией;

7) разучивание песни в процессе ее совместного исполнения;

8) исполнение песни студентами с преподавателем и без.

Дальнейшая работа с песней предполагает различные задания - обсуждение затронутой в песне тематики; лучшее исполнение песни по рядам и т.д. На последующих нескольких занятиях бывает достаточно повторить песню один-два раза, чтобы новый материал запомнился прочно, и нужные речевые навыки сформировались в достаточной степени. Каждая из предложенных песен может использоваться как эффективное средство для закрепления и повторения нового грамматического материала.

Музыка не только вносит разнообразие и новизну в процесс обучения и повышает благодаря своему эмоциональному характеру мотивацию, но и способствует формированию правильного произношения. Роль песен в обучении иностранному языку велика. В песнях содержатся наиболее часто употребляемые грамматические явления; тексты песен позволяют закреплять лексико-грамматические навыки, содержат большой объем страноведческой информации. Песни содержат тематическую лексику; с помощью песен учащиеся начинают лучше воспринимать речь на слух, и у них развиваются навыки аудирования. Используя и правильно применяя песни на занятиях иностранного языка, мы задействуем все аспекты языка: начиная от фонетического, лексического, грамматического до

синтаксического.

Литература:

1. Веселова Т.М., Вильберг Т.Е. Пой и изучай английскую грамматику: учебное пособие по английскому языку / Т.М. Веселова, Т.Е. Вильберг. - Санкт-Петербург: КАРО, 2006. - 144 с.

2. Гебель С.Ф. Использование песни на уроке иностранного языка / С.Ф. Гебель // ИЯШ, 2009. -№ 5. - С. 28-30.

3. Пашкеева И.Ю. Использование песен в обучении иностранному языку / И.Ю. Пашкеева // Вестник Казанского технологического университета. - 2014 - Т. 17. - № 5. - С. 361-365.

4. Плотницкий Ю.Е. К вопросу о соотношении вербального и мелодического компонентов в текстах англоязычного песенного дискурса / Ю.Е Плотницкий // Проблемы преподавания иностранных языков в контексте модернизации образования: сборник материалов и тезисов докладов IX Межрегиональной научно-практической конференции. - Самара. - 2003. - С. 158-160.

5. Rogers M., Taylore-Knowles J., Taylore-Knowles S. OpenMind. London: Macmillan Education, 2014.

Сведения об авторе:

Перчаткина Вероника Григорьевна (г. Казань, Россия), ст. преподаватель кафедры иностранных языков в профессиональной коммуникации, ФГБОУ ВО «КНИТУ», e-mail: verouette@inbox.ru

Data about the author:

V. Perchatkina (Kazan, Russia), Senior Teacher of the Department for Foreign Languages for Professional Communication, Kazan National Research Technological University, e-mail: verouette@inbox.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.