Научная статья на тему 'Роль интегративного подхода в обучении иностранному языку для специальных целей будущих бакалавров в вузе'

Роль интегративного подхода в обучении иностранному языку для специальных целей будущих бакалавров в вузе Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
1218
122
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНТЕГРАТИВНЫЙ ПОДХОД / INTEGRATIVE APPROACH / МЕЖПРЕДМЕТНАЯ ИНТЕГРАЦИЯ / INTERDISCIPLINARY INTEGRATION / МЕЖПРЕДМЕТНЫЕ СВЯЗИ / INTERDISCIPLINARY COMMUNICATION / ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЦЕЛЕЙ / FOREIGN LANGUAGE FOR SPECIFIC PURPOSES / ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННАЯ ИНОЯЗЫЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА / БУДУЩЕЕ БАКАЛАВРЫ ТУРИЗМА / TRAINING FUTURE BACHELORS OF TOURISM / PROFESSIONALLY ORIENTED FOREIGN LANGUAGE COMMUNICATION

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Сивухин Андрей Александрович

Сегодня в эпоху модернизации системы профессионального образования перед высшей школой ставится задача: подготовка компетентного специалиста готового и способного решать поставленные профессиональные задачи. Однако реалии сегодняшнего дня обязывают будущих специалистов решать профессиональные задачи и в условиях межкультурной коммуникации, что позволит обмениваться опытом не только на территории нашего государство, но и на международном уровне. В результате меняется и отношение к изучению иностранного языка, теперь перед преподавателями иностранных языков стоит задача подготовить будущих специалистов не только к коммуникации в повседневно-бытовых ситуациях, но и к профессионально-ориентированной коммуникации. Поэтому вопрос обучения иностранному языку для специальных целей становится актуальным как никогда. Главный вопрос, возникающий перед преподавателями, это тематическое наполнение содержания курса иностранного языка для специальных целей. В данной статье автором предпринята попытка решения данного вопроса при помощи интегративного подхода к организации учебного процесса. В процессе исследования было установлено, что насыщение тематического содержания иностранного языка для специальных целей возможно на основе межпредметной интеграции, путем установления межпредметных связей с содержанием дисциплин профессионального цикла.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Сивухин Андрей Александрович

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ROLE OF INTEGRATIVE APPROACHE IN LEARNING FOREIGN LANGUAGES FOR SPECIFIC PURPOSES FUTUR BACHELORS IN HIGH SCHOOL

Today, in the era of modernization of vocational education the purpose of higher education is to prepare a competent person willing and able to solve the professional problems. However, today's realities oblige the future professionals to solve professional problems in terms of intercultural communication that will enable the exchange of experience not only in our country but also internationally. As a result, the attitude to learning of foreign language is changing. Now the teachers of foreign languages have to prepare future professionals not only to communicate in everyday domestic situations, but also for professionally-oriented communication. Therefore, the issue of foreign language teaching for specific purposes becomes relevant as ever. The main question that arises before the teachers is a thematic content of the course of a foreign language for specific purposes. In this article, the author attempts to solve this problem with the help of an integrative approach to the educational process. During the investigation it was found out that the saturation of the thematic content of a foreign language for specific purposes is possible on the basis of interdisciplinary integration, through the establishment of inter-subject relationship with the content of the professional disciplines of the cycle.

Текст научной работы на тему «Роль интегративного подхода в обучении иностранному языку для специальных целей будущих бакалавров в вузе»

Сивухин Андрей Александрович

РОЛЬ ИНТЕГРАТИВНОГО ПОДХОДА В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ..

УДК 378.14:379.851

РОЛЬ ИНТЕГРАТИВНОГО ПОДХОДА В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЦЕЛЕЙ БУДУЩИХ БАКАЛАВРОВ В ВУЗЕ

© 2016

Сивухин Андрей Александрович, кандидат педагогических наук,

старший преподаватель кафедры иностранных языков Амурский государственный университет, Благовещенск (Россия)

Аннотация. Сегодня в эпоху модернизации системы профессионального образования перед высшей школой ставится задача: подготовка компетентного специалиста готового и способного решать поставленные профессиональные задачи. Однако реалии сегодняшнего дня обязывают будущих специалистов решать профессиональные задачи и в условиях межкультурной коммуникации, что позволит обмениваться опытом не только на территории нашего государство, но и на международном уровне. В результате меняется и отношение к изучению иностранного языка, теперь перед преподавателями иностранных языков стоит задача подготовить будущих специалистов не только к коммуникации в повседневно-бытовых ситуациях, но и к профессионально-ориентированной коммуникации. Поэтому вопрос обучения иностранному языку для специальных целей становится актуальным как никогда. Главный вопрос, возникающий перед преподавателями, это тематическое наполнение содержания курса иностранного языка для специальных целей. В данной статье автором предпринята попытка решения данного вопроса при помощи интегративного подхода к организации учебного процесса. В процессе исследования было установлено, что насыщение тематического содержания иностранного языка для специальных целей возможно на основе межпредметной интеграции, путем установления межпредметных связей с содержанием дисциплин профессионального цикла.

Ключевые слова: интегративный подход, межпредметная интеграция, межпредметные связи, иностранный язык для специальных целей, профессионально-ориентированная иноязычная коммуникация, профессиональная подготовка, будущее бакалавры туризма.

ROLE OF INTEGRATIVE APPROACHE IN LEARNING FOREIGN LANGUAGES FOR SPECIFIC PURPOSES FUTUR BACHELORS IN HIGH SCHOOL

© 2016

Sivukhin Andrey Aleksandrovich, candidate of pedagogical sciences, senior lecturer of the chair of «Foreign languages» Amur State University, Blagoveshchensk (Russia)

Abstract. Today, in the era of modernization of vocational education the purpose of higher education is to prepare a competent person willing and able to solve the professional problems. However, today's realities oblige the future professionals to solve professional problems in terms of intercultural communication that will enable the exchange of experience not only in our country but also internationally. As a result, the attitude to learning of foreign language is changing. Now the teachers of foreign languages have to prepare future professionals not only to communicate in everyday domestic situations, but also for professionally-oriented communication. Therefore, the issue of foreign language teaching for specific purposes becomes relevant as ever. The main question that arises before the teachers is a thematic content of the course of a foreign language for specific purposes. In this article, the author attempts to solve this problem with the help of an integrative approach to the educational process. During the investigation it was found out that the saturation of the thematic content of a foreign language for specific purposes is possible on the basis of interdisciplinary integration, through the establishment of inter-subject relationship with the content of the professional disciplines of the cycle.

Keywords: integrative approach, interdisciplinary integration, interdisciplinary communication, foreign language for specific purposes, professionally oriented foreign language communication, training future bachelors of tourism.

В результате вступления Российской Федерации в Болонский процесс вектор развития системы российского образования изменил направление на создание единого образовательного европейского пространства. Одной из задач которого является увеличение мобильности студентов для обмена профессиональными знаниями и опытом не только в рамках нашей страны, но и на международном уровне [1; 2]. В связи с чем кардинально изменилась роль и цель обучения иностранному языку в высшей школе. Теперь не достаточно научить будущего специалиста решать элементарные коммуникативные задачи, читать и переводить тексты на иностранном языке. Наша цель - подготовка будущего бакалавра к решению коммуникативных задач в профессиональной деятельности в условиях межкультурной коммуникации. Поэтому актуальным становится обучение иностранному языку для специальных целей в вузе.

Анализ последних исследований и публикаций по данной проблеме, показал, что доминирующая часть научных трудов посвящена средствам и методам обучения иностранному языку, в то время как вопрос насыщения тематического содержания иностранного языка для специальных целей мало освещен. В связи с чем становится актуальной цель данной работы - рассмотреть роль интегративного подхода при наполнении тематического содержания иностранного языка для специальных целей в вузе.

В теории и практике обучения иностранным язы-106

кам под обучением языку для специальных целей, как правило, подразумевают овладение иностранным языком в рамках профессиональной деятельности [3; 4]. Следовательно, в процессе изучения иностранного языка обучаемый должен овладеть набором определенных языковых единиц (преимущественно лексических), которые выступят средством передачи сообщения в профессиональной межкультурной коммуникации. На основании вышеизложенного возникает вопрос: «Каким образом происходит отбор тематического материала, позволяющего изучить профессионально-ориентированную лексику?».

С одной стороны ответ на выше обозначенный вопрос лежит на поверхности: существуют готовые, апробированные учебно-методические пособия позволяющие подготовить того или иного специалиста к профессиональной иноязычной коммуникации. Однако не для каждого направления подготовки можно подобрать готовое пособие, и тогда преподаватель вынужден самостоятельно решать данную задачу. На наш взгляд наполнение тематического содержания иностранного языка для специальных целей в вузе эффективнее осуществлять на основе интегративного подхода в обучении.

Главная идея интегративного подхода к организации образовательного процесса заключается в реализации принципа интеграции [5]. На сегодняшний день в научном сообществе имеются разные определения данного процесса, в частности интеграция - «общенаучное поня-АНИ: педагогика и психология. 2016. Т. 5. № 1(14)

Сивухин Андрей Александрович РОЛЬ ИНТЕГРАТИВНОГО ПОДХОДА В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ...

тие теории систем, означающее состояние связанности отдельных частей в целое, а также процесс, ведущий к такому состоянию, к восстановлению какого-либо единства» [6]. С. Н. Бабина под интеграцией понимает «образовательную модель интегративных процессов, происходящих в природе и социуме» [7, с. 189]. Существует и такое понимание интеграции «средство обучение учащихся, так как помогает получению новых знаний, представлений на стыке предметных знаний» [8]. Наиболее полное определение данному понятию, с нашей точки зрения, дал академик А. П. Беляева, которая под интеграцией понимает «процесс взаимопроникновения и взаимообогащения всех основных сфер общественной деятельности на базе социально-экономического, научно-технического и идейно-политического развития общества» [9, с. 403]. Таким образом, применение ин-тегративного подхода позволяет преподавателю формировать у обучаемых целостное мировоззрение, комплекс знаний, необходимый для профессиональной деятельности, т. е. направлен на решение задачи целостной подготовки будущих бакалавров.

Интеграция является одним из важных элементов развития системы образования. Использование интегра-тивного подхода в профессиональной подготовке сегодня стало одной из первоочередных задач, направленных на повышение качества профессионального образования. Необходимость интеграции разнородных, смешанных полей профессиональной деятельности, междисциплинарных знаний, умений и навыков объясняет применение интегративного подхода в профессиональной подготовке и профессиональной деятельности [10-19].

А. Ю. Сагайдак считает, что интеграция в образовании является взаимопроникновение, направленное на новый качественный уровень целостного образования. Свойства системы как единого целого невозможно прировнять к сумме свойств составляющих ее компонентов. Все существующие внутри системы элементы, процессы и отношения зависят от принципа организации единого целого [20].

Согласно В. В. Скоторенко и И. Г. Мосягина интеграция возможна при соблюдении следующих условий: объекты изучения близки по содержанию; интегрируемые учебные предметы строятся на общих закономерностях, общих теоретических концепциях; в интегрируемых дисциплинах используются одинаковые методы исследования; в интегрируемых учебных предметах применяются общие методы деятельности студентов [10].

Следует отметить, что интегративный подход подразумевает не только интеграцию по содержанию, но и интеграцию личности с будущей профессиональной деятельностью [21].

В данной работе особый интерес вызывает интеграция по содержанию, т. е. знания по отдельным дисциплинам объединяются в образовательную область по-средствам межпредметной интеграции [22].

Межпредметная интеграция обеспечивает системность теоретических связей, путем всестороннего представления и осознания сложных явлений, что в результате образует единое понимание конкретного предмета (явления, процесса) [23]. Межпредметная интеграция осуществляется путем группировки вокруг базовой информации (интегративного ядра) из разных научных дисциплин. Интегративным ядром может выступать научная область, в которой наиболее детально представлено понятие «предмет интегрированного рассмотрения» [24].

При обучении иностранному языку для специальных целей нашей задачей является подготовка будущего специалиста к решению коммуникативных задач в профессиональной деятельности в условиях межкультурной коммуникации [25-29]. Тогда, тематическое наполнение содержания данного курса профессионально-ориентированными модулями (темами) возможно посредством межпредметной интеграции путем установления меж-

предметных связей с содержанием дисциплин профессионального цикла.

В педагогическом сообществе существуют разные подходы к пониманию категории «межпредметные связи», в данной работе мы следуем за определением профессора А. Н. Ярыгина «педагогическая категория для обозначения синтезирующих, интегративных отношений между объектами, явлениями и процессами реальной действительности, нашедших свое отражение в содержании, формах и методах учебно-воспитательного процесса и выполняющих образовательную, развивающую и воспитывающую функции в их ограниченном единстве» [30, с. 62].

Установление межпредметных связей с содержанием дисциплин профессионального цикла позволит наполнить содержание английского языка для специальных целей необходимыми профессиональными знаниями, облегчит восприятие и воспроизведение профессиональной информации на иностранном языке.

Что способствует эффективной подготовке будущих специалистов к профессиональной межкультурной коммуникации [31-34]. Рассмотрим практическое применение вышеназванного на примере подготовки будущих бакалавров по направлению подготовки «Туризм».

Согласно учебному плану будущие бакалавры туризма изучают иностранный язык (английский) на протяжении трех лет [35]. Согласно примерной рабочей программы по иностранному языку, рекомендованной министерством образования и науки Российской Федерации, процесс обучения целесообразно разделить на три этапа: начальный, средний, завершающий [36]. На каждом этапе происходит подготовка будущего бакалавра к следующему этапу изучения языка. На начальном этапе студенты изучают языковую систему английского языка, формируют навыки иноязычного общения, на среднем - оттачивают навыки коммуникации, готовятся к профессиональной иноязычной коммуникации, на завершающем этапе - формируют навыки коммуникации в профессиональной деятельности на английском языке. Таким образом, подготовка к иноязычной профессиональной коммуникации у будущих бакалавров туризма начинается на втором курсе и заканчивается на третьем.

С целью насыщения тематического содержания английского языка профессионально-ориентированными тематиками, нами был проведен анализ рабочих программ дисциплин профессионального цикла. В процессе анализа были выявлены тематические блоки (разделы) межпредметно связанные с дисциплиной иностранного языка, что позволило нам интегрировать данные тематические блоки в содержание дисциплины иностранный язык.

Так, тематическое содержание иностранного языка на втором этапе обучения у будущих бакалавров туризма посредством межпредметных связей с содержанием дисциплинами профессионального цикла наполнено следующими тематическими блоками:

- путешествия (межпредметно связано с дисциплиной «Введение в специальность» в обсуждении классификации видов туризма);

- маршрут тура (межпредметно связано с дисциплиной «Туристско-рекреационное проектирование» в обсуждении наполнения туристического продукта);

- транспорт (межпредметно связано с дисциплиной «Транспортное обеспечение в туризме» в обсуждении видов транспорта в туризме);

- аэропорт (межпредметно связано с дисциплиной «Транспортное обеспечение в туризме» в обсуждении особенности авиаперевозок (запрещенные предметы, бронирование билетов));

- отель (межпредметно связано с дисциплиной «Гостиничный сервис» в обсуждении классификации средств размещения; с дисциплиной «Организация и управление гостиничного обслуживания» в обсуждении специфики заселения туристов в отель, предоставлении

Сивухин Андрей Александрович педагогические

РОЛЬ ИНТЕГРАТИВНОГО ПОДХОДА В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ... науки

дополнительных услуг в гостиницах классификации средств размещения);

- ресторан (межпредметно связано с дисциплиной «Ресторанный сервис» в обсуждении видов меню);

- жалобы от потребителей (межпредметно связано с дисциплиной «Правовое регулирование» в обсуждении вопросов защиты прав потребителей в туриндустрии; с дисциплиной «Управление туристским офисом» в обсуждении претензии от потребителя, работы с обращениями граждан в туризме).

На третьем этапе обучения будущие бакалавры туризма разбирают тонкости трудоустройства в индустрии туризма, знакомятся с особенностями телефонных переговоров, с этапами проведения деловых встреч, готовятся к презентации туристической компании и туристических услуг. Тематическое содержание английского языка также связано с содержанием дисциплин профессионального цикла (таблица 1).

Таблица 1 - Межпредметная интеграция содержания английского языка на третьем этапе обучения с содержанием дисциплин профессионального цикла

Модуль Дисциплина проф. Межпредметная связь

Трудоустройство по специальности Менеджмент в тур инду стрии Подбор персонала,рекрутинг

Телефонные переговоры Международные этические принципы, нормы поведение е деловой коммуникации, формы вежливости; телефонный этикет

Деловые встречи Менеджмент в тур индустрии Осооенностиделового общения, подведения итогов делового общения, методы проведения деловых переговоров

Презентация тур фирмы' от еля Введениев специально сть Роль, функции, структур а тур опер атора {тур фирмы)

Таким образом, интегративный подход позволяет нам при помощи межпредметной интеграции наполнить содержание иностранного языка профессионально-ориентированными тематическими блоками. Это в свою очередь, способствует подготовки будущих бакалавров к иноязычной коммуникации в профессиональной деятельности.

Интегративный подход также позволяет в образовательном процессе интегрировать личность обучаемого с его будущей профессиональной деятельностью. Реализация данного аспекта интеграции возможна в процессе прохождения студентами практики.

Согласно учебному плану по направлению по направлению подготовки 100400.62 «Туризм», будущие бакалавры туризма имеют два вида практик - учебная и производственная. Учебная практика предусмотрена на первом и втором году обучения. В процессе прохождения данного вида практики будущие бакалавры туризма изучают виды туризма, разрабатывают маршруты тура, знакомятся со спецификой регионального туризма, выезжают за границу, где применяют сформированные навыки профессиональной иноязычной коммуникации.

На третьем и четвертом курсе обучения будущие специалисты туристической индустрии проходят производственную практику на туристических предприятиях.

Здесь студенты туристического направления подготовки знакомятся с тонкостями туристического дела: осваивают профессии менеджера по туризму, экскурсовода, гида, сопровождающего туристической группы [3745]. Для успешного прохождения данных практик также необходимы сформированные навыки иноязычной профессиональной коммуникации, сформированные в процессе обучения иностранного языка.

Итак, проанализировав вышеизложенный материал, приходим к выводу, что роль интегративного подхода в обучении иностранному языку для специальных целей заключается в создании единой целостной системы, основанной на взаимной интеграции теории и практики, что способствует внедрению личности в профессиональную деятельность. Практическая значимость инте-гративного подхода в обучении иностранному языку для специальных целей проявляется в возможности наполнения тематического содержания иностранного языка на основе межпредметной интеграции путем установле-108

ния межпредметных связей с содержанием дисциплин профессионального цикла.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

1. Лейфа А. В., Лейфа И. И. Развитие системы высшего профессионального образования в Российской Федерации // Вектор науки Тольяттинского гос. ун-та. Серия «Педагогика, психология». - 2012. - №1. - С. 345347.

2. Карпенко О. М., Бершадская М. Д. Болонский процесс в России. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.muh.ru/content/niipo/081201_statya_ bershadskaya.pdf (дата обращения: 10.12.2013)

3. Смешанное обучение иностранному языку для специальных целей в инженерно-техническом вузе / М. Г. Бондарев, А. В. Бакулев, А. И. Левендян и др. -Ростов - на - Дону: Южный федеральный университет.

2014. - 185.

4. Хрусталева Е. А. Специфика преподавания иностранного языка для специальных целей в системе профессионального иноязычного образования: аспект це-леполагания // Вестник Бурятского гос. ун-та. - 2013. - №15. - С.167-170.

5. Лазаренко И. Р., Волохов С. П. Интегративный подход к проектированию и реализации образовательных программ высшего образования в педагогическом вузе: потребность, опыт, перспективы // Вестник педагогических инноваций. - 2015. - № 3 (39). - С. 35-41.

6. Епишева О. Б., Трушников Д. Ю. Инновационные процессы в образовании: Учебник для соискателей дополнительных (к высшему) квалификаций «Преподаватель высшей школы» и «Преподаватель», аспирантов и соискателей ученой степени кандидата педагогических наук по специальности 13.00.08 «Теория и методика профессионального образования». - Тюмень, 2009. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://lit. Иb.m/t/tmshmkow_dJ/text_0180.shtml (дата обращения: 25.12.2013)

7. Лейхтлинг О. С. К вопросу о языковой интеграции студентов на основе поэтапных ценностно-ориентированных признаков // Вестник Костромского гос. ун-та им. Н.А. Некрасова. Серия: «Педагогика. Психология. Социальная работа. Ювентология». - 2014. - №2. -С.189-192.

8. Алексеева Т. П. Интегративный подход в региональном образовании: гуманитарный аспект // Философия образования. - 2008. - № 3. - С. 87-92.

9. Станек Я., Пархоменко В. Г. Интегративный подход к подготовке специалистов в системе образования России и Чехии // Наука XXI века: опыт прошлого -взгляд в будущее. Материалы международной научно-практической конференции. - Омск: Сибирская гос. автомобильно-дорожная академия, 2015. - С. 403-405.

10. Максимова В. Н. Интеграция в системе образования. - СПб., 1991. - 174 с.

11. Полевая Н. М., Лейфа А. В. Профессиональная подготовка в вузе специалистов по социальной работе на основе интегративного подхода: Монография / Н. М. Полевая, А. В. Лейфа. - Благовещенск: Амурский гос. ун-т, 2013. - 192 с.

12. Сивухин А. А. Формирования регионально-ориентированной коммуникативной компетенции будущих бакалавров по направлению подготовки «Туризм» в вузе: Дис. ... канд. пед. наук. - Тольятти, 2015. - 248 с.

13. Толикина Е.А. Формирование коммуникативной компетенции студентов посредством интегративного курса литературы // Балтийский гуманитарный журнал.

2015. № 3 (12). С. 71-74.

14. Зубков А.Ф., Пономарёва Н.В., Захарова Т.В. Роль и значение профессиональных компетенций специалиста с высшим образованием в его успешной профессиональной деятельности // XXI век: итоги прошлого и проблемы настоящего плюс. 2014. № 4. С. 127-132.

15. Кондаурова И.К. Математическая подготовка АНИ: педагогика и психология. 2016. Т. 5. № 1(14)

Сивухин Андрей Александрович РОЛЬ ИНТЕГРАТИВНОГО ПОДХОДА В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ...

студентов в вузе в контексте будущей профессиональной деятельности // Балтийский гуманитарный журнал. 2015. № 3 (12). С. 50-53.

16. Салихова Д.Ч. К вопросу о понятии профессиональной деятельности как основном признаке оценочной деятельности // Актуальные проблемы экономики и права. 2015. № 3. С. 150-156.

17. Гирка И.В. Формирования профессиональной компетентности у будущих учителей информатики в процессе профессиональной подготовки // Балтийский гуманитарный журнал. 2015. № 2 (11). С. 42-45.

18. Бурмистрова О.В. Профессиональная подготовка студентов-логопедов в условиях осуществления инклюзивного образования // Самарский научный вестник. 2014. № 1 (6). С. 37-39.

19. Беляева Е.Н. современные тенденции профессиональной подготовки педагога // Карельский научный журнал. 2014. № 1. С. 46-48.

20. Сагайдак А. Ю. Организация подготовки психологов в вузе МВД России на интегративно-модульной основе: Дис. ... канд. пед. наук. - СПб., 2008. - 184 с.

21. Сивухин А. А. Роль иностранного языка в профессиональной подготовке бакалавров по направлению туризм: теоретические подходы // Вестник Костромского гос. ун-та им. Н.А. Некрасова. Серия: «Педагогика. Психология. Социальная работа. Ювентология». - 2014.

- №2. - С. 212-217.

22. Воробьев С. В. Интегративный подход к подготовке студентов медицинского колледжа // Вестник унта российской академии образования. - 2014. - № 2(70).

- С. 96-100.

23. Чапаев Н. К. Структура и содержание теоретико-методологического обеспечения педагогической интеграции: Дис. . д-ра пед. наук. - Екатеринбург, 1998.

- 200 с.

24. Гапонцева М. Г. Интегративный подход в содержании непрерывного естественнонаучного образования: Дис. .канд. пед. наук. - Екатеринбург, 2002. - 218 с.

25. Метелева Л.А. Формирование коммуникативной компетентности как средство развития ситуативной адаптивности студентов в процессе обучения иностранному языку // Балтийский гуманитарный журнал.

2014. № 2. С. 45-47.

26. Раскачкина Е.В., Варникова О.В. Цель обучения иностранному языку студентов технического вуза как педагогическая проблема // XXI век: итоги прошлого и проблемы настоящего плюс. 2014. Т. 1. № 2 (18). С. 5965.

27. Смирнова Е.В. Использование программ-оболочек в учебно-методическом сопровождении изучения иностранного языка // Карельский научный журнал.

2015. № 2 (11). С. 56-60.

28. Амитрова М.В., Гусарова Ю.В., Нелюбина Е.А. Анализ процесса обучения иностранному языку и его влияние на формирование социально значимых качеств для профессиональной деятельности // Балтийский гуманитарный журнал. 2015. № 2 (11). С. 29-33.

29. Рахметова А.Т. Использование интерактивных методов обучения на занятиях по русскому и иностранному языку как средство активизации познавательной деятельности студентов // Самарский научный вестник. 2015. № 1 (10). С. 107-110.

30. Ярыгин А. Н. Профессиональная мобильность специалиста в контексте межпредметных связей экономических дисциплин // Вектор науки ТГУ. Серия: Экономика и управление. - 2012. - № 3. С. 59-64.

31. Зиятдинова Ю.Н., Валеева Р.С., Сулейманова А.А. Развитие межкультурной коммуникативной компетенции в системе высшего профессионального образования Китая: исторический экскурс // Карельский научный журнал. 2014. № 1. С. 66-68.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

32. Питерская С.Э. Особенности профессиональной подготовки студентов-билингвов // Балтийский гуманитарный журнал. 2015. № 3 (12). С. 61-64._

33. Жесткова Е.А. Формирование межкультурной компетенции в условиях диалога культур // Самарский научный вестник. 2015. № 1 (10). С. 77-80.

34. Толикина Е.А. Формирование коммуникативной компетенции студентов посредством интегративного курса литературы // Балтийский гуманитарный журнал. 2015. № 3 (12). С. 71-74.

35. Учебный план подготовки бакалавров по направлению подготовки 100400.62 Туризм.

36. Примерная программа дисциплины обучения иностранным языкам (в вузах неязыковых специальностей), утвержденная Министерством образования Российской Федерации [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.edu.ru/db/portal/spe/progs/hf.01.01. htm (дата обращения: 06.11.2014)

37. Замара Е.В. Концепция формирования информационной компетентности будущих специалистов по туризму в системе среднего профессионального образования (СПО) // Карельский научный журнал. 2014. № 1. С. 55-59.

38. Якунин В.Н. Современное состояние, проблемы и перспективы развития религиозного туризма в Российской Федерации // Азимут научных исследований: экономика и управление. 2014. № 1. С. 124-126.

39. Марченко О.А. Социально-экономические основы регионального развития сельского туризма в Украине // Балтийский гуманитарный журнал. 2014. № 4. С. 150153.

40. Лившиц Ю.А. Экспериментальные исследования эффективности формирования региональной социокультурной компетентности студентов бакалавриата по историко-культурному туризму // Балтийский гуманитарный журнал. 2015. № 4 (13). С. 83-87.

41. Макеева Д.Р., Христофорова И.В. Проблемы и перспективы развития туризма в России // Вестник Поволжского государственного университета сервиса. Серия: Экономика. 2014. № 5 (37). С. 55-59.

42. Любонько Т.В. Факторы развития сельского туризма // Азимут научных исследований: экономика и управление. 2015. № 1 (10). С. 85-88.

43. Марченко О.А. Формирование инновационных туристических кластеров как конкурентного преимущества регионального развития туризма // Карельский научный журнал. 2015. № 1 (10). С. 134-136.

44. Абенова Е.А. Перспективы развития лечебно-оздоровительного туризма в казахстане // Азимут научных исследований: экономика и управление. 2015. № 1 (10). С. 7-10.

45. Марченко О.А. Формирование инновационных туристических кластеров как конкурентного преимущества регионального развития туризма // Карельский научный журнал. 2015. № 1 (10). С. 134-136.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.